Pioneer NS-DV990 Operating Instruction Download Page 169

 

Avant de commencer

 01

 

11

 

Fr

 

Français

Français

Français

 

Nederlands

 

Español

Deutsch

 

• Il est conseillé de préférer les fichiers MP3 

pour lesquels le train binaire est fixe. Les 
fichiers MP3 à débit binaire variable 
(VBR) peuvent être lus mais il se peut que 
le temps de lecture affiché soit erroné.

• Le CD-ROM utilisé pour créer les fichiers 

MP3 doit être conforme à la norme ISO 
9660 Niveau 1 ou 2. Format physique des 
CD: Mode1, Mode2 XA Form1. Les 
systèmes de fichiers Romeo et Joliet sont 
compatibles avec ce lecteur.

• Utilisez un CD-R ou un CD-RW pour 

enregistrer vos fichiers. Le disque doit 
être finalisé (c’est-à-dire que la session 
d’enregistrement doit être terminée) pour 
que la lecture par cet appareil soit 
possible. Ce lecteur n’est pas prévu pour 
les disques multisessions. Seule la 
première session d’un disque 
multisession est prise en compte.

• Ce lecteur ne lit que les fichiers dont les 

extensions sont de la forme .mp3 ou 
.MP3.

• Veillez à ce que le nom des fichiers MP3 

porte bien l’extension correspondante 
(.mp3). Les fichiers sont reconnus grâce à 
l’extension qui suit leur nom. Pour éviter 
la production de bruit et les anomalies de 
fonctionnement, n’employez pas ces 
extensions pour nommer d’autres types 
de fichier.

• Cet appareil peut prendre en compte 999 

fichiers (MP3/JPEG) et 499 dossiers. Si un 
disque dépasse ces limites, seuls les 
fichiers et dossiers contenus dans les 
limites pourront être lus. Les fichiers et 
dossiers sont lus et affichés dans l’ordre 
alphabétique. Si la structure du fichier est 
très complexe, il est possible que vous ne 
puissiez pas lire ou reproduire tous les 
fichiers du disque.

• Le nom du dossier et celui du fichier sont 

affichés (mais leur extension ne l’est pas).

• Il existe plusieurs débits binaires pour 

créer des fichiers MP3. Cet appareil a été 
conçu pour être compatible avec tous ces 
débits. Les fichiers audio créés à 128 
Kbps ont, en principe, une qualité sonore 
proche de celle d’un CD audio ordinaire. 
Cet appareil peut lire les fichiers ayant des 
débits binaires inférieurs mais la qualité 
sonore se dégrade rapidement lorsque le 
débit diminue.

 

Compatibilité avec les fichiers JPEG

 

• Les fichiers image JPEG et EXIF 2.1* de 

base sont pris en compte jusqu’à 8 
mégapixels (la définition verticale et 
horizontale maximale est de 5120 pixels). 
(*

 

Format de fichier utilisé par les appareils 

photo numériques

 

)

• Le CD-ROM utilisé pour créer les fichiers 

JPEG doit être conforme à la norme ISO 
9660 Niveau 1 ou 2. Format physique des 
CD: Mode1, Mode2 XA Form1. Les 
systèmes de fichiers Romeo et Joliet sont 
compatibles avec ce lecteur.

• Cet appareil n’affiche que les fichiers dont 

le nom a .jpg ou .JPG pour extension.

HTS.book 11 ページ 2003年4月28日 月曜日 午後8時38分

Downloaded From TheatreSystem-Manual.com Manuals

Commandes et afficheurs

 02

 

13

 

Fr

 

Français

Français

Français

 

Nederlands

 

Español

Deutsch

 

Afficheur

 

1

Indicateurs du tuner

 

S’allume dans l’un des modes d’affichage 
RDS ou de recherche.

S’allume lorsqu’une émission est en 
cours de réception.

S’allume lorsqu’une émission FM stéréo 
est en cours de réception en mode stéréo 
automatique.

S’allume lorsque la réception FM mono 
est sélectionnée.

 

2

 

S’allume lors de la lecture d’un disque.

 

3

MIDNIGHT

 

S’allume lorsque le mode Midnight est 
sélectionné (page 36).

 

4

QUIET

 

S’allume lorsque le mode Quiet est 
sélectionné 

 

 

 

(page 36).

 

5

PGM

 

S’allume lorsqu’une liste de programmes a 
été définie (page 46).

 

6

RPT et RPT-1

RPT

 

 s’allume pendant la lecture répétée. 

 

RPT-

1

 

 s’allume pendant la lecture répétée d’une 

piste (page 43).

 

7

RDM

 

S’allume pendant la lecture aléatoire 
(page 44).

 

8

V.PART

 

Ce témoin s’éclaire pendant la lecture de la 
vidéo gravée sur un disque DVD.

 

9

ATT

 

S’allume lorsque l’atténuateur d’entrée est 
actif pour l’entrée analogique sélectionnée 
(page 79).

 

10 REC MODE

 

S’allume lorsque le Rec Mode est actif 
(page 80).

 

11 Indicateurs de la minuterie

 

S’allume lorsque la minuterie de réveil est 
réglée (page 61).

S’allume lorsque la minuterie de sommeil 
est activée (page 63).

 

12

 

PRO LOGIC II 

 

S’allume pendant le décodage Dolby Pro 
Logic (page 32).

15

16

17

18

19

2

1

3

4

5

6

7

9

8

10 11

12

13

14

HTS.book 13 ページ 2003年4月28日 月曜日 午後8時38分

Downloaded From TheatreSystem-Manual.com Manuals

Commandes et afficheurs

 02

 

15

 

Fr

 

Français

Français

Français

 

Nederlands

 

Español

Deutsch

 

Télécommande

 

• Vous pouvez accéder aux fonctions 

indiquées en vert sur la télécommande en 
basculant le bouton 

 

MAIN

 

/

 

SUB

 

/

 

PDP

 

 sur 

 

SUB

 

.

 

1

 

 STANDBY/ON 

 

Allume ou met en mode d’attente le lecteur.

 

2

Touches de sélection de fonction

 

Appuyez sur cette touche pour selectionner le 
source que vous voulez écouter (

 

DVD (CD)

 

 

TUNER

 

 

TV

 

 

LINE

 

)

 

3

DISPLAY

 

Permet d’afficher à l’écran ou de changer les 
informations relatives au disque (page 53).

 

4

Commandes de lecture du disque

 

Appuyez sur cette touche pour lancer ou 
reprendre la lecture.

 

 et 

 

Ces touches commandent la lecture au 
ralenti, le défilement image par image et 
le défilement rapide vers le début du 
disque.

 

 et 

 

Ces touches commandent la lecture au 
ralenti, le défilement image par image et 
le défilement rapide vers la fin du disque.

 

Appuyez sur cette touche pour 
commander une pause de la lecture; 
appuyez à nouveau sur cette touche pour 
relancer la lecture.

 

Permet d’arrêter la lecture.

 

5

 

Appuyez sur cette touche pour vous accéder 
au début du chapitre ou de la plage en cours 
de lecture, puis aux chapitres ou plages qui 
précèdent.

 

6

DVD MENU

 

Appuyez sur cette touche pour afficher un 
menu de disque DVD, ou la page Disc 
Navigator si un DVD-RW au format VR, un 
CD, un Video CD ou un disque MP3 ou JPEG 
est chargé.

1

2

3

4

5

6

7

8

9

10

15

16

17

18

19

21

20

11

12

13

14

22

HTS.book 15 ページ 2003年4月28日 月曜日 午後8時38分

Downloaded From TheatreSystem-Manual.com Manuals

Commandes et afficheurs

 02

 

17

 

Fr

 

Français

Français

Français

 

Nederlands

 

Español

Deutsch

 

16 Touches DVD/CD

(Dans MAIN)

AUDIO

 

Appuyez sur cette touche pour 
sélectionner le canal audio ou la langue 
(page 51).

 

SUBTITLE

 

Appuyez sur cette touche pour afficher/
changer l’écran de sous-titrage DVD 
(page 51).

 

ANGLE

 

Appuyez sur cette touche pour changer 
l’angle de prise de vues lors de la lecture 
d’une scène du DVD gravée sous 
plusieurs angles (page 53).

 

(Dans SUB)

PROGRAM

 

S’utilisent pour programmer/faire la 
lecture une liste de programmes 
(page 46).

 

REPEAT

 

Utilisez cette touche pour sélectionner le 
mode de lecture répétée (page 43).

 

RANDOM

 

Utilisez cette touche pour sélectionner le 
mode de lecture aléatoire (page 44).

 

17 (Dans SUB)

ZOOM

 

Permet de modifier le niveau du zoom à 
l’écran (page 52).

 

TOP MENU

 

Permet d’afficher le menu supérieur d’un 
DVD en position de lecture (cette 
opération est également possible en 
appuyant sur 

 

DVD MENU

 

).

 

HOME MENU

 

Appuyez sur cette touche pour afficher 
(ou quitter) le menu présenté à l’écran 
pour les fonctions Initial Settings, Play 
mode, etc.

 

18 (Dans SUB)

SYSTEM SETUP

 

Permet de définir plusieurs paramètres 
pour le son surround et pour l’appareil 
(page 64). 

 

TEST TONE 

 

Permet d’émettre la tonalité de test (pour 
la configuration des enceintes) (page 65).

 

CH LEVEL 

 

Appuyez sur cette touche pour ajuster le 
niveau des enceintes (page 65).

 

19 (Dans SUB)

DIMMER

 

Appuyez sur cette touche pour 
augmenter ou diminuer la luminosité de 
l’unité d’affichage.

 

QUIET/MIDNIGHT

 

Permet de sélectionner les modes Quiet 
et Midnight (page 36). 

 

TIMER/CLOCK

 

 

Appuyez sur cette touche pour afficher 
l’horloge et pour accéder au menu de la 
minuterie (page 20 et page 61).

 

20 (Dans MAIN)

CLR

 

Appuyez sur cette touche pour effacer 
une entrée.

 

ENTER

 

Sélectionne des options du menu, etc. 
(fonctionne exactement de la même 
manière que la touche 

 

ENTER

 

 dans 

l’étape 

 

7

 

 ci-dessus).

HTS.book 17 ページ 2003年4月28日 月曜日 午後8時38分

Downloaded From TheatreSystem-Manual.com Manuals

Pour commence

 03

 

19

 

Fr

 

Français

Français

Français

 

Nederlands

 

Español

Deutsch

 

Chapitre 3

 

Pour commence

 

Allumage et configuration

 

Après avoir vérifié que tout est bien branché, 
vous pouvez mettre l’appareil sous tension. 
Vous devez tout d’abord indiquer à l’appareil 
le type de télévision que vous utilisez : 
standard ou grand écran.

Vous pouvez ensuite définir le son surround 
dans votre pièce et régler l’horloge de façon à 
pouvoir utiliser les fonctions de la minuterie.

 

1

Appuyez sur 

 

 STANDBY/ON (situé sur 

le panneau avant, ou sur le boîtier de 
télécommande) pour mettre l’appareil 
sous tension.

 

Vérifiez également que la télévision est sous 
tension et que l’entrée vidéo est reliée à 
l’appareil. 

 

2

Utilisez les touches 

 

 (curseur haut/

bas) pour sélectionner une langue puis 
appuyez sur la touche ENTER.

3

Utilisez les touches 

 

 (curseur 

gauche/droit) pour sélectionner ‘Wide 
screen (16:9)’ ou ‘Standard size screen 
(4:3)’, en fonction du type du téléviseur 
puis appuyez sur la touche ENTER.

 

Voir 

 

Tailles d’écran et formats du disque

 

 à la 

page 94 si vous n’êtes de savoir lequel choisir.

Let's Get Started Menu

What kind of TV do you have?

Use the      /      cursor buttons

to choose, then press [ENTER]

Wide screen (16:9)

Standard size screen (4:3)

Let's Get Started Menu

What kind of TV do you have?

Use the      /      cursor buttons

to choose, then press [ENTER]

Wide screen (16:9)

Standard size screen (4:3)

HTS.book 19 ページ 2003年4月28日 月曜日 午後8時38分

Downloaded From TheatreSystem-Manual.com Manuals

Pour commence

 03

 

21

 

Fr

 

Français

Français

Français

 

Nederlands

 

Español

Deutsch

 

6

Utilisez les touches 

 

 (curseur haut/

bas) pour régler les minutes.

7

Appuyez sur ENTER pour confirmer.

 

L’afficheur clignote pour indiquer que 
l’horloge est réglée.

• Appuyez sur 

 

TIMER/CLOCK

 

 à tout 

moment pour afficher l’horloge.

• Si vous débranchez l’appareil de la prise 

murale ou en cas de coupure de courant, 
vous devez régler à nouveau l’horloge.

 

Configuration de la télécommande 
pour commander votre téléviseur

 

Vous pouvez configurer la télécommande qui 
vous est fournie pour commander votre 
téléviseur en utilisant les touches 

 

TV 

CONTROL

 

.

 

1

Allumez votre téléviseur.

2

Trouvez le nom du fabricant de votre 

téléviseur dans la liste des codes de 
préréglage à la page 97.

 

À côté de chaque fabricant il y un ou 
plusieurs codes à trois chiffres. Ceux-ci 
indiquent à la télécommande le type de 
téléviseur dont vous disposez.

Si le nom du fabricant de votre téléviseur 
n’apparaît pas dans le tableau, vous ne 
pourrez pas configurer cette télécommande 
pour commander votre téléviseur.

 

3

Pointez la télécommande vers votre 

téléviseur, maintenez enfoncée la touche 
CLR, pui entrez le code à trois chiffres 
correspondant à votre téléviseur.

 

La télécommande transmet à votre téléviseur 
un signal d’activation/de désactivation. Si 
vous avez entré le code correct, votre 
téléviseur devrait s’éteindre.

Si votre téléviseur ne s’éteind pas, répéter le 
processus en utilisant le code suivant de la 
liste jusqu’à ce que votre téléviseur s’éteigne 
avec succès, Une fois réglée, vous pouvez 
utiliser les commandes individuelles du 
téléviseur présentées ci-après.

• Le paramètre défini par défaut est prévu 

pour une TV Pioneer.

Astuce

Remarque

 

Touche

Fonction

 

Allume ou met en mode 
d’attente votre téléviseur.

 

P +/–

 

Change canal TV.

 

VOL +/–

 

Pour régler le niveau sonore du 
téléviseur.

 

INPUT

 

Commute l’entrée du 
téléviseur entre le tuner TV 
intégré et une source vidéo 
externe.

Remarque

HTS.book 21 ページ 2003年4月28日 月曜日 午後8時38分

Downloaded From TheatreSystem-Manual.com Manuals

Pour commence

 03

 

23

 

Fr

 

Français

Français

Français

 

Nederlands

 

Español

Deutsch

 

Le déplacement du curseur sur ces pages 
s’effectue toujours de la même manière, 
c’est-à-dire en utilisant les touches de 
déplacement du curseur (

 

,

 

,

 

,

 

) grâce 

auxquelles vous pouvez mettre en valeur un 
élément, puis en appuyant sur 

 

ENTER

 

 pour le 

sélectionner.

• Dans ce mode d’emploi, le terme 

‘Sélectionner’ signifie utiliser les touches 
de déplacement du curseur pour mettre 
en valeur un élément puis appuyer sur  

 

ENTER

 

.

• Les touches à utiliser pour une page 

écran donnée sont rappelées au bas de 
chaque page de l’affichage sur écran 
(OSD).

 

Lecture d’un disque

 

Cette section traite des commandes de base 
pour la lecture des disques DVD, CD, SACD, 
Video CD et MP3. D’autres fonctions sont 
décrites en détail dans le chapitre 5.

Dans ce mode d’emploi, le terme ‘DVD’ 
recherche couvre tous les disques DVD 
(DVD-Video, DVD-Audio et DVD-R/RW).

 

1

Si le système n’est pas sous tension, 

appuyez sur  

 

 STANDBY/ON pour le 

mettre sous tension.

 

Si le disque est un DVD ou un Video CD, 
mettez également le téléviseur sous tension 
et assurez-vous que l’entrée vidéo correcte est 
sélectionnée.

 

Touche

Fonction

 

HOME 
MENU

 

Cette touche commande 
l’affichage sur l’écran.

 

Ces touches permette la mise en 
valeur d’un élément de menu.

 

ENTER

 

Cette touche sélectionne 
l’élément de menu mis en valeur 
(les deux touches 

 

ENTER

 

 

opèrent exactement de la même 
façon).

 

RETURN

 

Cette touche rétablit le menu 
principal sans enregistrer les 
modifications effectuées.

Astuce

HTS.book 23 ページ 2003年4月28日 月曜日 午後8時38分

Downloaded From TheatreSystem-Manual.com Manuals

Pour commence

 03

 

25

 

Fr

 

Français

Français

Français

 

Nederlands

 

Español

Deutsch

 

• Avec certains DVD, vous constaterez 

peut-être que toutes les commandes de 
lecture ne fonctionnent pas sur certaines 
portions du disque. Il ne s’agit pas d’un 
défaut fonctionnement du lecteur.

• Les touches de saut de plages et les 

touches numérotées sont sans effet pour 
les disques CD-R/RW qui ne sont pas 
finalisés.

 

Utilisation des commandes du panneau 
supérieur

 

Les touches

 

 OPEN/CLOSE

 

 

 et 

 

 

(arrêt), placées sur le panneau supérieur, 
jouent le même rôle que celles du boîtier de 
télécommande.

 

Touche

Fonction

 

Cette touche commande la 
lecture.

 

DVD et Video CD: 

 

Si la mention 

 

Resume

 

 ou 

 

Last Mem

 

 se trouve 

affichée sur l’écran, la lecture 
commence à partir du point 
d’arrêt ou du point défini par la 
mémoire de la dernière image 
(voir ègalement 

 

Reprise de la 

lecture et mémoire de la dernière 
image

 

 ci-après).

 

Cette touche commande la 
pause de la lecture, ou, en cas 
de pause, relance la lecture.

 

Cette touche interrompt la 
lecture.

 

DVD et Video CD: 

 

 La mention 

 

Resume

 

 est affichée. Appuyez à 

nouveau sur 

 

 (arrêt) pour 

annuler la reprise de la lecture 
(voir également 

 

Reprise de la 

lecture et mémoire de la dernière 
image

 

 ci-après).

 

Appuyez sur cette touche pour 
lancer le défilement rapide vers 
le début du disque. Appuyez sur 

 

 (lecture) pour reprendre la 

lecture normale du disque.

 

Appuyez sur cette touche pour 
lancer le défilement rapide vers 
la fin du disque. Appuyez sur 

 

 

(lecture) pour reprendre la 
lecture normale du disque.

 

Cette touche donne accès au 
début du chapitre ou de la plage 
en cours de lecture, puis aux 
chapitres/plages qui précèdent.

 

Cette touche donne accès à la 
plage ou au chapitre qui suivent.

 

/– 
(SUB)

 

Cette touche donne accès au 
dossier suivant ou précédent 
pendant la lecture d’un disque 
JPEG ou MP3.

 

Numéros

 

Utilisez-les pour taper un 
numéro de titre ou de plage 
musicale; appuyez sur la touche 

 

ENTER

 

 pour valider le numéro 

(vous pouvez également 
patienter quelques secondes).
• Si la lecture du disque est 
arrêtée, elle commence au début 
du titre sélectionné (cas d’un 
DVD) ou de la plage sélectionnée 
(cas des SACD, CD, Video CD

 

MP3

 

).

• Si la lecture est en cours, elle 
se poursuit au début de la plage 
ou du chapitre sélectionnés (qui 
font partie du même groupe 
dans le cas d’un DVD Audio).

 

Touche

Fonction

Remarque

HTS.book 25 ページ 2003年4月28日 月曜日 午後8時38分

Downloaded From TheatreSystem-Manual.com Manuals

Pour commence

 03

 

27

 

Fr

 

Français

Français

Français

 

Nederlands

 

Español

Deutsch

 

Certains gravures de film sont telles que 
des bandes noires se forment 
obligatoirement en haut et en bas de 
l’écran même si l’écran du téléviseur est 
un écran large. Il ne s’agit pas d’un défaut 
de fonctionnement de l’appareil.

 

• Je possède un téléviseur standard (4:3) et 

j’ai réglé le lecteur afin qu’il affiche les 
gravures DVD écran large au format Pan & 
Scan; pourquoi ai-je toujours une bande 
noire en haut et en bas de l’écran avec 
certains disques?

 

Certains disques annulent les 
préférences d’affichage du lecteur en 
sorte que, même si vous avez sélectionné 

 

4:3 (Pan & Scan)

 

, les images de ces 

disques s’affichent dans le format boîte à 
lettres. Il ne s’agit pas d’un défaut de 
fonctionnement de l’appareil.

 

• Pourquoi les sorties audionumériques ne 

fournissent pas les signaux des DVD-Audio 
et SACD?

 

Les signaux des DVD-Audio et SACD ne 
sont disponibles que sur les sorties 
analogiques. Il ne s’agit pas d’un défaut 
de fonctionnement de l’appareil.

 

• La lecture du DVD-Audio commence mais 

s’arrête aussitôt!

 

Il se peut que ce disque soit une copie 
illégale.

 

Menus des disques DVD

 

De nombreux disques DVD-Video et DVD-
Audio contiennent des menus à partir 
desquels vous pouvez sélectionner ce que 
vous souhaitez regarder ou écouter. Ils 
permettent parfois d’accéder à des fonctions 
complémentaires, telles que le sous-titrage et 
la sélection de la langue des dialogues, ou à 
des fonctions spéciales, telles que l’affichage 
séquentiel d’images (diaporama). Consultez 
le coffret du disque pour plus de détails.

Les menus des DVD s’affichent parfois 
automatiquement lorsque vous lancez la 
lecture du disque; d’autres s’affichent 
uniquement lorsque vous appuyez sur 

 

DVD 

MENU

 

 ou 

 

TOP MENU

 

.

• Certains disques DVD-Audio contiennent 

un groupe offert à titre de bonus. Pour 
accéder à ce groupe, vous devez taper le 
mot de passe qui se trouve inscrit sur le 
boîtier du disque. Voir page 75 pour de 
plus amples informations.

HTS.book 27 ページ 2003年4月28日 月曜日 午後8時38分

Downloaded From TheatreSystem-Manual.com Manuals

Pour commence

 03

 

29

 

Fr

 

Français

Français

Français

 

Nederlands

 

Español

Deutsch

 

Pour choisir des stations

 

Le tuner peut recevoir des émissions FM et 
AM, et vous permet de mémoriser vos 
stations préférées afin de ne pas les régler 
manuellement chaque fois que vous 
souhaitez les écouter. Pour obtenir plus 
d’informations concernant l’utilisation de la 
radio, voir 

 

Autres fonctions du tuner : RDS

 

 à la 

page 59. 

 

1

Si le système n’est pas sous tension, 

appuyez sur la touche 

 

 STANDBY/ON 

pour le mettre sous tension.

 

Touche

Fonction

 

RETURN

 

Affiche le menu PBC.

 

Numéros

 

Sélectionne une option 
numérotée du menu.

 

Affiche la page précédente du 
menu (s’il y en a une).

 

Affiche la page suivante du 
menu (s’il y en a une).

 

ENTER

 

Appuyez sur cette touche pour 
sélectionner l’option de menu 
mise en surbrillance.

HTS.book 29 ページ 2003年4月28日 月曜日 午後8時38分

Downloaded From TheatreSystem-Manual.com Manuals

Pour commence

 03

 

31

 

Fr

 

Français

Français

Français

 

Nederlands

 

Español

Deutsch

 

1

Réglez une station de radio AM ou FM.

 

Pour la bande FM, sélectionnez la réception 
mono ou stéréo automatique selon le besoin. 
Ce réglage est mémorisé avec le préréglage.

 

2

Appuyez sur SYSTEM SETUP.

3

Utilisez les touches 

 

 (curseur 

gauche/droit) pour choisir ‘St. Memory?’ 
puis appuyez sur ENTER.

4

Utilisez les touches 

 

 (curseur haut/

bas) pour sélectionner la station préréglée 
que vous voulez.

 

Il y a 30 emplacements, chacun peut 
mémoriser une station préréglée.

 

5

Appuyez sur ENTER pour mémoriser la 

station préréglée.

 

• Si le système est complètement 

débranchée de l’alimentation, les stations 
mémorisées demeureront pendant 
plusieurs jours, après quoi vous devrez les 
mémoriser de nouveau. 

 

Pour écouter des stations 
préréglées

 

1

Vérifiez que la fonction TUNER est 

sélectionnée.

2

Utilisez les touches ST +/– pour 

sélectionner une station préréglée.

 

Ecoute d’autres sources

 

Vous pouvez raccorder jusqu’à trois sources 
externes (TV, récepteur satellite, etc.) à cet 
appareil, en particulier une source 
numérique. Voir également 

 

Raccordement de 

composants auxiliaires

 

 à la page 78.

 

1

Si le système n’est pas sous tension, 

appuyez sur la touche 

 

 STANDBY/ON 

pour le mettre sous tension.

 

Vérifiez également que la source externe (TV, 
récepteur satellite, etc.) est en marche.

 

2

Sélectionnez la source que vous 

souhaitez écouter.

 

• Si vous utilisez la télécommande, appuyez 

sur 

 

TV

 

 pour sélectionner l’entrée 

 

TV 

 

, ou 

bien utilisez la touche 

 

LINE

 

 (

 

L1/L2

 

) pour 

sélectionner l’entrée 

 

LINE 1

 

 

 

 ANA, LINE1 

DIG

 

 ou 

 

LINE 2

 

.

 

3

Lancez si nécessaire la lecture de la 

source externe.

Remarque

HTS.book 31 ページ 2003年4月28日 月曜日 午後8時38分

Downloaded From TheatreSystem-Manual.com Manuals

Son home cinŽma

 04

 

33

 

Fr

 

Français

Français

Français

 

Nederlands

 

Español

Deutsch

 

 

PL II Movie

 

 – Son surround Pro Logic II 

canal 5.1, prévu tout particulièrement 
pour les films et une utilisation avec une 
source à deux canaux

 

PL II Music

 

 – Son surround Pro Logic II 

canal 5.1, prévu tout particulièrement 
pour les sources musicales et une 
utilisation avec les paramètres d’une 
source à deux canaux (voir également 

 

Paramètres de Dolby Pro Logic II Music

 

 ci-

après)

 

Stereo

 

 – Voir 

 

Ecoute en stéréo

 

 ci-après

• Voir également 

 

Utilisation des effets 

Advanced Surround

 

 ci-après pour 

connaître les options de lecture surround 
et stéréo.

• Vous ne pouvez pas utiliser les modes 

Surround avec les sources SACD, DVD-
Audio et PCM 96 kHz.

• Si un casque est branché, seule l’option 

 

Stereo

 

 est disponible.

• Lorsque vous utilisez l’appareil en mode 

 

Dolby Digital

 

 / 

 

DTS

 

, les contenus à deux 

canaux seront automatiquement lus avec 
un son surround grâce au décodage 
Dolby Pro Logic.

• Les sources Dolby Digital / DTS qui 

utilisent uniquement le canal central ne 
peuvent pas être lues avec un son 
surround.

 

Paramètres de Dolby Pro Logic II 
Music

 

Lorsque vous utilisez l’appareil en mode 
Dolby Pro Logic II Music, vous pouvez régler 
trois autres paramètres : la largeur centrale, 
la dimension et le panorama.

Réglages par défaut:

C Width: 

 

3

 

Dimen.: 

 

0

 

Pnrm.: 

 

Off

1

Avec le mode Dolby Pro Logic II Music 

activé, appuyez sur SOUND.

2

Utilisez les touches 

 

 (curseur 

gauche/droit) pour sélectionner ‘C Width’, 
‘Dimen.’ ou ‘Pnrm.’

 

 

C Width

 

 (largeur centrale): Elargit 

(augmente les paramètres) ou rétrécit 
(réduit les paramètres) le canal central

 

Dimen.

 

 (Dimension): Eloigne 

(paramètres négatifs) ou rapproche 
(paramètres positifs) le son

 

Pnrm.

 

 (Panorama): Crée un son surround 

plus étendu

 

3

Utilisez les touches 

 

 (curseur haut/

bas) pour ajuster le réglage.

 

La largeur centrale est réglable entre 

 

0

 

 et 

 

7

 

, la 

dimension entre 

 

–3

 

 et 

 

+3

 

 et le panorama sur 

 

On

 

 ou 

 

Off

 

.

 

4

Appuyez sur ENTER pour confirmer.

Astuce

Remarque

HTS.book 33 ページ 2003年4月28日 月曜日 午後8時38分

Downloaded From TheatreSystem-Manual.com Manuals

Son home cinŽma

 04

 

35

 

Fr

 

Français

Français

Français

 

Nederlands

 

Español

Deutsch

 

 

TV Surr.

 

 – Conçu pour des diffusions TV 

mono ou stéréo et d’autres sources

 

Sports

 

 – Conçu pour le sport et d’autres 

programmes accompagnés de 
commentaires

 

Game

 

 – Crée un son surround à partir de 

sources de jeux vidéo

 

ExPwrSurr.

 

 (Extra Power Surround) – 

Permet d’obtenir une énergie et une 
largeur supplémentaires des sources 
stéréo

 

Virtual

 

 – Crée l’impression de son 

surround à partir des enceintes avant

 

5ch Stereo

 

 – Conçu pour offrir un son 

surround puissant des sources musicales 
stéréo

• Vous ne pouvez pas utiliser les modes 

Advanced Surround avec les sources 
SACD, DVD-Audio et PCM 96 kHz.

• Vous pouvez utiliser l’un des modes 

Advanced Surround ci-dessus avec tout 
type de source. Les descriptions sont 
données uniquement à titre indicatif.

• Si un casque est branché, seule l’option 

 

Phones Surround

 

 est disponible.

 

Réglage du niveau d’effet Advanced 
Surround

 

Vous pouvez renforcer ou réduire l’effet des 
modes Advanced Surround à votre 
convenance. Pour chaque mode Advanced 
Surround, vous pouvez définir le niveau 
d’effet de façon indépendante.

 

1

Avec l’un des modes Advanced 

Surround activé, appuyez sur SOUND.

2

Utilisez les touches 

 

 (curseur 

gauche/droit) pour sélectionner ‘Effect’.

3

Utilisez les touches 

 

 (curseur haut/

bas) pour régler le niveau d’effet.

 

Le niveau d’effet peut être réglé de 

 

10

 

 (min) à 

 

90

 

 (max).

 

4

Appuyez sur ENTER pour confirmer.

 

Amélioration du dialogue

 

• Réglage par défaut: 

 

Dialog Off

 

La fonction amélioration du dialogue a été 
conçue pour faire ressortir le dialogue par 
rapport aux autres sons de fond sur la bande 
sonore de la télévision ou d’un film.

 

Appuyez sur DIALOGUE pour 

sélectionner le niveau d’amélioration du 
dialogue.

 

Appuyez plusieurs fois pour sélectionner:

 

Dialog Off

 

 – Aucune amélioration du 

dialogue

 

Dialog Mid

 

 – Amélioration modérée du 

dialogue

 

Dialog Max

 

 – Forte amélioration du 

dialogue

• Vous ne pouvez pas utiliser l’option 

Dialog Enhancement avec les sources 
SACD, DVD-Audio et PCM 96 kHz.

Remarque

Remarque

HTS.book 35 ページ 2003年4月28日 月曜日 午後8時38分

Downloaded From TheatreSystem-Manual.com Manuals

Son home cinŽma

 04

 

37

 

Fr

 

Français

Français

Français

 

Nederlands

 

Español

Deutsch

 

Pour ajuster les graves et les 
aigus

 

Utilisez les commandes de graves et d’aigus 
pour régler la tonalité globale. Le réglage des 
graves et des aigus est impossible lorsque les 
modes Quiet ou Midnight sont actifs.

 

1

Appuyez sur SOUND.

2

Utilisez les touches 

 

 (curseur 

gauche/droit) pour sélectionner ‘Bass’ ou 
‘Treble’.

3

Utilisez les touches 

 

 (curseur haut/

bas) pour ajuster le son.

 

Les graves et les aigus peuvent s’ajuster entre 

 

–3

 

 et 

 

+3

 

.

 

4

Appuyez sur ENTER pour confirmer.

 

Si le casque est branché, vous ne pouvez 
pas régler les aigus et les graves dans les 
situations suivantes:

• Si le mode enregistrement est actif.

• Le disque en cours de lecture est du type 

SACD ou DVD-Audio

 

Pour amplifier le niveau des 
graves

 

Vous pouvez utiliser trois modes de graves 
pour améliorer les graves d’une source.

 

Appuyez plusieurs fois sur BASS 

MODE pour choisir une option qui 
s’adapte à la source que vous êtes en train 
de lire.

 

 

Music

 

 – Peut s’utiliser pour offrir un son 

grave plus profond

 

Cinema

 

 – Bon pour les films d’action ou 

les films avec une grande quantité 
d’effets sonores

 

P. Bass

 

 – Peut s’utiliser avec des sources 

musicales pour faire ressortir le rythme 
de la musique (ou de la bande sonore) au 
premier plan

 

• Off

 

• Vous ne pouvez pas utiliser l’option Bass 

Mode avec les sources SACD et DVD-
Audio.

• Vous ne pouvez pas utiliser le mode de 

graves si les écouteurs sont raccordés.

Remarque

Remarque

HTS.book 37 ページ 2003年4月28日 月曜日 午後8時38分

Downloaded From TheatreSystem-Manual.com Manuals

Lecture dÕun disque

 05

 

39

 

Fr

 

Français

Français

Français

 

Nederlands

 

Español

Deutsch

 

Chapitre 5

 

Lecture d’un disque

 

Introduction

 

La plupart des fonctions décrites dans ce 
chapitre font appel à l’affichage sur écran. 
Pour apprendre comment tirer partie de cet 
affichage, voir 

 

Utilisation de l’affichage sur 

écran

 

 à la page 22.

De nombreuses fonctions abordées dans ce 
chapitre s’appliquent aux disques DVD, 
SACD, Video CD, CD et disques MP3/JPEG, 
bien que les effets exacts de certaines d’entre 
elles varient légèrement selon le type de 
disque chargé.

Certains disques DVD limitent l’utilisation de 
diverses fonctions (lecture au hasard ou 
lecture répétée, par exemple). Il ne s’agit pas 
d’un défaut de fonctionnement de l’appareil.

Lorsque vous utilisez des Video CD, certaines 
fonctions ne sont pas disponibles pendant la 
lecture commandée par menu (PBC). Si vous 
souhaitez utiliser ces fonctions, démarrez la 
lecture du disque en sélectionnant une plage 
à l’aide des touches numérotées.

• Pour utiliser les fonctions indiquées en 

vert sur la télécommande, déplacez le 
curseur de 

 

MAIN

 

 à 

 

SUB

 

.

 

Utilisation de Disc Navigator 
pour examiner le contenu du 
disque

 

Utilisez Disc Navigator pour examiner le 
contenu d’un disque afin de localiser le 
passage souhaité. Vous pouvez utiliser Disc 
Navigator lorsque la lecture du disque est en 
cours, ou qu’elle est interrompue.

 

1

Appuyez sur HOME MENU, puis 

sélectionnez ‘Disc Navigator’ sur la page 
écran.

 

Vous pouvez également appuyer sur la touche 

 

DVD MENU

 

 pour accéder directement à la 

page Disc Navigator si un DVD-RW au format 
VR, un CD, un Video CD ou un disque MP3/
JPEG est chargé.

 

2

Sélectionnez ce que vous désirez 

écouter ou regarder.

 

L’aspect de Disc Navigator  diffère légèrement 
en fonction du disque chargé.

Dans le cas des disques DVD-Video, la page 
écran indique les titres à gauche et les 
chapitres à droite. Sélectionnez un titre, ou un 
chapitre à l’intérieur du titre.

Rappel

Play Mode

Disc Navigator

Initial Settings

Video Adjust

HOME MENU

DVD

Title 1-10

Title 01
Title 02
Title 03
Title 04
Title 05
Title 06
Title 07
Title 08

DVD

Disc Navigator

Chapter 1-3

Chapter 001
Chapter 002
Chapter 003

HTS.book 39 ページ 2003年4月28日 月曜日 午後8時38分

Downloaded From TheatreSystem-Manual.com Manuals

Lecture dÕun disque

 05

 

41

 

Fr

 

Français

Français

Français

 

Nederlands

 

Español

Deutsch

 

• Une autre manière de localiser un 

passage donné sur un disque consiste à 
employer les fonctions de recherche. Voir 
à 

 

Recherche sur un disque

 

 à la page 50.

 

Examen du contenu d’un 
disque

 

Vous pouvez examiner rapidement le contenu 
d’un disque en faisant défiler le capteur vers 
la fin ou le début du disque à différentes 
vitesses.

 

1

Pendant la lecture, appuyez sur 

 

 ou 

 

 pour commander l’examen du disque.

2

Appuyez de façon répétée pour 

augmenter la vitesse d’examen.

 

• Il n’existe qu’une seule vitesse d’examen 

des disques MP3.

• La vitesse d’examen est indiquée sur 

l’écran.

 

3

Pour revenir à une lecture normale, 

appuyez sur 

 

 (lecture).

 

• Le son demeure audible pendant 

l’examen du contenu des disques CD 
audio, SACD et MP3.

• Lors de l’examen d’un Video CD ou d’un 

MP3, la lecture reprend 
automatiquement à la fin ou au début de 
la plage.

• Le son est coupé pendant l’examen du 

contenu des DVD-Video et Video CD, et le 
sous-titrage n’est pas disponible au cours 
de cette opération menée sur un DVD-
Video.

• Selon le disque, la lecture normale peut 

se rétablir automatiquement lorsqu’un 
nouveau chapitre est atteint sur un 
disque DVD-Video.

 

Lecture au ralenti

 

Vous pouvez demander la lecture des DVD-
Video et Video CD à 4 vitesses différentes vers la 
fin du disque. La lecture des DVD-Video et DVD-
R/RW est également possible à 2 vitesses 
différentes vers le début du disque.

 

1

Pendant la lecture, appuyez sur 

 

 

(pause) (

 

 sur le panneau supérieur).

2

Maintenez la pression d’un doigt sur 

 

 ou 

 

 jusqu’à ce que commence 

la lecture au ralenti.

 

• La vitesse de ralenti s’affiche sur l’écran.

• Le son est coupé pendant la lecture au 

ralenti.

 

3

Appuyez de manière répétée sur ces 

touches pour modifier la vitesse de lecture 
au ralenti.

 

• La vitesse de ralenti s’affiche sur l’écran.

 

4

Pour revenir à une lecture normale, 

appuyez sur 

 

 (lecture).

 

• Avec les Video CD, seul le ralenti vers la 

fin du disque est possible.

• Au cours de la lecture au ralenti, la qualité 

de l’image est moins bonne que pendant 
la lecture normale.

• Selon le disque, la lecture normale peut 

se rétablir automatiquement lorsqu’un 
nouveau chapitre est atteint.

Remarque

Remarque

HTS.book 41 ページ 2003年4月28日 月曜日 午後8時38分

Downloaded From TheatreSystem-Manual.com Manuals

Lecture dÕun disque

 05

 

43

 

Fr

 

Français

Français

Français

 

Nederlands

 

Español

Deutsch

 

4

Appuyez sur ENTER quand ‘B(End 

Point)’ est atteint de manière à marquer le 
second point de la boucle.

 

Après avoir appuyé sur 

 

ENTER

 

, la lecture 

reprend au point de départ et la boucle est 
parcourue.

• La durée minimale de la boucle est de 2 

secondes.

 

5

Pour revenir à la lecture normale, 

sélectionnez ‘Off’ sur le menu.

 

Utilisation de la lecture 
répétée

 

Il existe diverses options de lecture répétée 
selon la nature du disque chargé. Il est 
possible d’utiliser la fonction de répétition en 
même temps que la lecture programmée 
pour répéter les plages ou les chapitres qui 
font partie d’un programme de lecture (voir 

 

Création d’un programme de lecture

 

 à la 

page 46).

• Vous ne pouvez pas utiliser la répétition 

de la lecture dans le cas des Video CD 
dont la lecture est commandée par menu 
(PBC) ni dans le cas des CD-R/RW qui ne 
sont pas finalisés.

 

Utilisation des OSD

 

1

Pendant la lecture, appuyez sur HOME 

MENU et sélectionnez ‘Play Mode’.

2

Sélectionnez ‘Repeat’ à partir de la 

liste des fonctions à gauche.

3

Sélectionnez la lecture répétée 

désirée.

 

Si la lecture du programme est active, 
sélectionnez 

 

Program Repeat

 

 pour répéter le 

contenu du programme ou 

 

Repeat Off

 

 pour 

abandonner.

Dans le cas des disques DVD-Video et DVD-
RW, sélectionnez 

 

Title Repeat

 

 ou 

 

Chapter 

Repeat

 

 (ou 

 

Repeat Off

 

).

Dans le cas des disques DVD-Audio, 
sélectionnez 

 

Group Repeat

 

 ou 

 

Track Repeat

 

 

(ou 

 

Repeat Off

 

).

A(Start Point)

B(End Point)

Off

A-B Repeat

Repeat

Random

Program

Search Mode

Play Mode

Title Repeat

Chapter Repeat

Repeat Off

A-B Repeat

Repeat

Random

Program

Search Mode

Play Mode

Title Repeat

Chapter Repeat

Repeat Off

A-B Repeat

Repeat

Random

Program

Search Mode

Play Mode

Group Repeat

Track Repeat

Repeat Off

A-B Repeat

Repeat

Random

Program

Search Mode

Play Mode

HTS.book 43 ページ 2003年4月28日 月曜日 午後8時38分

Downloaded From TheatreSystem-Manual.com Manuals

Lecture dÕun disque

 05

 

45

 

Fr

 

Français

Français

Français

 

Nederlands

 

Español

Deutsch

 

Utilisation des OSD

 

1

Pendant la lecture, appuyez sur HOME 

MENU et sélectionnez ‘Play Mode’.

2

Sélectionnez ‘Random’ à partir de la 

liste des fonctions à gauche.

3

Sélectionnez  la lecture au hasard 

désirée.

 

Dans le cas des disque DVD-Video, 
sélectionnez 

 

Random Title

 

 ou 

 

Random 

Chapter

 

 (ou 

 

Random Off

 

).

Dans le cas des DVD-Audio, sélectionnez 

 

Random Group

 

 ou 

 

Random Track

 

 (ou 

 

Random Off

 

).

Dans le cas des CD et Video CD, sélectionnez 

 

On

 

 ou 

 

Off

 

 pour utiliser, ou non, la lecture au 

hasard.

Dans le cas des disques MP3, sélectionnez  

 

Random All

 

 (tous les dossiers) ou 

 

Random 

Track

 

 (le dossier actuel uniquement), (ou 

 

Random Off

 

).

• Vous pouvez également utiliser la touche 

 

RANDOM

 

 sur la télécommande pour 

sélectionner un mode de lecture 
aléatoire. Le mode de lecture au hasard 
est indiqué sur l’unité d’affichage et sur 
l’écran. Les modes aléatoires disponibles 
sont les mêmes que ceux choisis à partir 
du menu 

 

Play Mode

 

. Appuyez sur 

 

ENTER

 

 

pour lancer la lecture aléatoire.

• Pour arrêter la lecture du disque et 

abandonner la lecture au hasard, appuyez 
sur 

 

 (arrêt).

• Pour abandonner la lecture au hasard 

sans arrêter la lecture du disque, appuyez 
sur  

 

CLR

 

. La lecture se poursuit jusqu’à la 

fin du disque, puis s’arrête.

Random Title

Random Chapter

Random Off

A-B Repeat

Repeat

Random

Program

Search Mode

Play Mode

Random Title

Random Chapter

Random Off

A-B Repeat

Repeat

Random

Program

Search Mode

Play Mode

Random Group

Random Track

Random Off

A-B Repeat

Repeat

Random

Program

Search Mode

Play Mode

On

Off

A-B Repeat

Repeat

Random

Program

Search Mode

Play Mode

Random All

Random Track

Random Off

A-B Repeat

Repeat

Random

Program

Search Mode

Play Mode

Astuce

HTS.book 45 ページ 2003年4月28日 月曜日 午後8時38分

Downloaded From TheatreSystem-Manual.com Manuals

Lecture dÕun disque

 05

 

47

 

Fr

 

Français

Français

Français

 

Nederlands

 

Español

Deutsch

 

• Pour ajouter un chapitre, mettez d’abord 

en valeur le titre, puis appuyez sur 

 

 

(curseur droit) et sélectionnez un chapitre 
dans la liste.

Dans le cas d’un disque DVD-Audio, vous 
pouvez ajouter au programme de lecture un 
groupe dans sa totalité, ou une plage d’un 
groupe.

• Pour ajouter un groupe, sélectionnez-le.

• Pour ajouter une plage, recherchez 

d’abord le groupe qui la contient, puis 
appuyez sur la touche 

 

 (curseur vers la 

droite) et sélectionnez une plage dans la 
liste.

Dans le cas d’un SACD, CD ou Video CD, 
sélectionnez la plage à ajouter au programme 
de lecture.

Dans le cas d’un disque MP3, vous pouvez 
ajouter au programme de lecture un dossier 
entier, ou une plage d’un chapitre.

• Pour ajouter un dossier, sélectionnez-le.

• Pour ajouter une plage, recherchez 

d’abord le dossier qui la contient, puis 
appuyez sur  

 

 (curseur droit) et 

sélectionnez une plage dans la liste.

Après avoir appuyé sur la touche 

 

ENTER

 

 pour 

sélectionner le titre, le groupe, le chapitre, le 
dossier ou la plage, le numéro de l’étape du 
programme augmente automatiquement 
d’une unité.

Program Step

01. 01-003

02.

03.

04.

05.

06.

07.

08.

  Title 1-38 

  Title 01

  Title 02

  Title 03

  Title 04

  Title 05

  Title 06

  Title 07

  Title 08

  Chapter 1-4 

  Chapter 001

  Chapter 002

  Chapter 003

  Chapter 004

Program

Program Step

01. 01

02.

03.

04.

05.

06.

07.

08.

  Group 1~38

  Group 01

  Group 02

  Group 03

  Group 04

  Group 05

  Group 06

  Group 07

  Group 08

 Track 1~4 

  Track 01

  Track 02

  Track 03

  Track 04

Program

Program Step

01. 01-003

02.

03.

04.

05.

06.

07.

08.

  Group 1-38 

  Group 01

  Group 02

  Group 03

  Group 04

  Group 05

  Group 06

  Group 07

  Group 08

  Track 1-4 

  Track 01

  Track 02

  Track 03

  Track 04

Program

Program Step

01. 04

02.

03.

04.

05.

06.

07.

08.

 Track 1~12

  Track 01

  Track 02

  Track 03

  Track 04

  Track 05

  Track 06

  Track 07

  Track 08

Program

Program Step

01. 001

02.

03.

04.

05.

06.

07.

08.

  Folder 1-6

  001. ACP

  002. Nth Degree

  003. Pfeuti

  004. Live

  005. Glitch music

  006. CodHead

  Track 1-10

  001. Gravity deluxe

  002. Tesla's patent

  003. Border dispute

  004. Delayed by rain

  005. Accident incident

  006. Pigeon post

  007. Outernational

  008. Vacuum tube

Program

Program Step

01. 001-003

02.

03.

04.

05.

06.

07.

08.

Program

  Folder 1-6

  001. ACP

  002. Nth Degree

  003. Pfeuti

  004. Live

  005. Glitch music

  006. CodHead

  Track 1-10

  001. Gravity deluxe

  002. Tesla's patent

  003. Border dispute

  004. Delayed by rain

  005. Accident incident

  006. Pigeon post

  007. Outernational

  008. Vacuum tube

HTS.book 47 ページ 2003年4月28日 月曜日 午後8時38分

Downloaded From TheatreSystem-Manual.com Manuals

Lecture dÕun disque

 05

 

49

 

Fr

 

Français

Français

Français

 

Nederlands

 

Español

Deutsch

 

Autres fonctions disponibles à partir du 
menu de programme OSD

 

Outre la création et la modification d’un 
programme de lecture, le menu des modes de 
lecture vous offre la possibilité de 
commander la lecture programmée ou de 
l’abandonner, d’effacer le programme, de 
mettre en mémoire un programme.

 

1

Pendant la lecture, appuyez sur HOME 

MENU et sélectionnez ‘Play Mode’.

2

Sélectionnez ‘Program’ à partir de la 

liste des fonctions à gauche.

3

Sélectionnez une option de lecture 

programmée.

 

 

Create/Edit

 

 – Voir ci-dessus

 

Playback Start

 

 – Pour lancer la lecture 

d’un programme

 

Playback Stop

 

 – Pour arrêter la lecture 

d’un programme, sans effacer ce 
programme

 

Program Delete

 

 – Pour effacer le 

programme et abandonner la lecture 
programmée

 

Program Memory

 

 (DVD-Video 

uniquement) – Sélectionnez On pour 
sauvegarder le programme composé 
pour le disque que contient l’appareil 
(Sélectionnez 

 

Off

 

 pour ne pas 

sauvegarder le programme composé 
pour le disque que contient l’appareil)

• Il est possible de sauvegarder un 

programme de lecture relatif au disque 
DVD que contient le lecteur. Lorsque vous 
chargez un disque pour lequel un 
programme de lecture a été sauvegardé, 
ce programme est automatiquement 
lancé.

• Le lecteur peut sauvegarder le 

programme de lecture de 24 disques. Une 
fois cette limite atteinte, le plus ancien 
programme est remplacé par le nouveau 
programme créé.

 

Utilisation de l’unité d’affichage

 

L’affichage sur l’écran (OSD) est disponible 
avec les disques SACD, CD et MP3, mais 
dans tous les cas l’unité d’affichage fournit 
assez d’informations pour rendre facile la 
création d’un programme. Si un disque est en 
cours de lecture, arrêtez-le.

 

1

Appuyez sur PROGRAM.

 

Vous êtes invité à entrer tout d’abord la 
première piste ou le premier dossier dans la 
liste de programmes.

 

2

Utilisez les touches 

 

 (curseur haut/

bas) pour sélectionner une piste ou un 
dossier puis appuyez sur ENTER.

 

 

Pour les disques MP3 uniquement :

 

Pour 

sélectionner une piste individuelle dans 
un dossier, utilisez  

 

 (curseur haut/

bas) pour sélectionner le dossier puis 
appuyez sur 

 

, et utilisez 

 

 (curseur 

haut/bas) pour sélectionner une piste. 
Appuyez sur 

 

ENTER

 

.

Create/Edit

Playback Start

Playback Stop

Program Delete

Program Memory      

Off

A-B Repeat

Repeat

Random

Program

Search Mode

Play Mode

Remarque

HTS.book 49 ページ 2003年4月28日 月曜日 午後8時38分

Downloaded From TheatreSystem-Manual.com Manuals

Lecture dÕun disque

 05

 

51

 

Fr

 

Français

Français

Français

 

Nederlands

 

Español

Deutsch

 

• Certains disques DVD-Audio proposent 

des pages d’images que vous pouvez 
parcourir. Tapez le numéro de la page que 
vous désirez consulter.

 

5

Appuyez sur ENTER pour lancer la 

lecture du disque.

 

• La recherche par indication d’un temps 

n’est possible qu’avec les DVD-Video et 
Video CD.

• La recherche temporelle ne peut être 

utilisée que si la lecture du disque est en 
cours.

• Les fonctions de recherche ne sont pas 

disponibles sur les Video CD dont la 
lecture est commandée par menu (PBC) 
ni sur les disques CD-R/RW non finalisés.

• Avec plus de 2 SACD, il se peut que vous 

ne puissiez pas sélectionner la première 
plage des disques qui suivent le 
deuxième.

 

Lecture du bonus d’un DVD-
Audio

 

Certains DVD-Audio offrent un groupe 
supplémentaire en bonus, groupe auquel 
l’accès exige la frappe d’un nombre de 4 
chiffres. Consultez la notice qui accompagne 
le disque pour de plus amples détails et pour 
connaître ce nombre. Lorsque vous 
choisissez la lecture du bonus, le lecteur vous 
demande automatiquement de taper ce 
nombre.

 

1

Utilisez les touches numérotées pour 

taper le nombre à 4 chiffres.

 

• Vous pouvez également fournir ce 

nombre grâce au menu Options. Voir à 
page 75.

 

Choix des sous-titres

 

Certains disques DVD-Video sont dotés d’un 
sous-titrage en plusieurs langues; le coffret du 
disque spécifie généralement les langues de 
sous-titrage disponibles. Vous pouvez changer 
la langue du sous-titrage au cours de la lecture.

 

Appuyez plusieurs fois sur SUBTITLE pour 

sélectionner une option de sous-titrage.

 

• Certains disques ne permettent le choix 

de la langue des sous-titres qu’à partir 
d’un menu. Appuyez sur 

 

TOP MENU

 

 pour 

accéder au menu.

• Pour définir les préférences de sous-

titrage, voir 

 

Subtitle Language

 

 à la 

page 71.

 

Choix de la langue audio de 
DVD-Video

 

Pendant la lecture d’un disque DVD-Video 
portant les dialogues dans plusieurs langues, 
vous pouvez choisir la langue.

 

Appuyez plusieurs fois sur AUDIO 

pour sélectionner une option de langue 
des dialogues.

 

• Certains disques ne permettent le choix 

de la langue des dialogues qu’à partir 
d’un menu. Appuyez sur 

 

TOP MENU

 

 pour 

accéder au menu.

• Pour définir les préférences de langue 

des dialogues, voir 

 

Audio Language

 

 à la 

page 70.

Remarque

Subtitle

English

1 / 2

Current / Total

Remarque

Audio

French

Dolby Digital 3/2.1CH

1 / 2

Current /Total

Remarque

HTS.book 51 ページ 2003年4月28日 月曜日 午後8時38分

Downloaded From TheatreSystem-Manual.com Manuals

Lecture dÕun disque

 05

 

53

 

Fr

 

Français

Français

Français

 

Nederlands

 

Español

Deutsch

 

• Nous déconseillons l’utilisation des 

menus de disques DVD lorsque vous 
effectuez un zoom sur l’écran, car alors 
les options des menus ne peuvent être 
mises en valeur.

• Si des sous-titres sont affichés, ils 

disparaissent lorsque vous effectuez un 
zoom sur l’écran. Ils réapparaissent 
lorsque l’image retrouve sa taille normale.

 

Choix de l’angle de prise de 
vues

 

Certains disques DVD-Video comportent des 
scènes filmées sous différents angles— 
consultez le coffret du disque pour plus de 
détails.

Lorsqu’une scène filmée sous plusieurs 

angles se présente, l’icône 

 s’affiche sur 

l’écran pour vous informer que d’autres 
angles de prise de vues sont disponibles 
(cette fonction peut être rendue inactive—voir 

 

Angle Indicator

 

 à la page 72).

 

Pendant la lecture (ou pendant une 

pause), appuyez sur ANGLE pour changer 
d’angle de prise de vues.

 

Affichage des informations 
du disque

 

Diverses informations relatives aux plages, 
aux chapitres et aux titres, ainsi que le débit 
de la transmission vidéo pour les disques 
DVD, peuvent s’afficher sur l’écran lors de la 
lecture du disque.

 

Informations concernant le disque 
OSD

 

Pour afficher et choisir les 

informations, appuyez sur DISPLAY.

 

Lorsqu’un disque est en cours de lecture, les 
informations s’affichent en haut de l’écran. 
Appuyez plusieurs fois sur 

 

DISPLAY

 

 pour 

choisir les informations à afficher.

• Affichages disques DVD-Video

• Affichages disques DVD-Audio

• Affichages DVD-RW au format VR

Remarque

Audio

French
Dolby Digital 3/2.1CH

Angle

Subtitle

English

1

Title

Play

DVD

2.05

11/38

Current / Total

Elapsed

4.57

Remain

7.02

Total

Tr. Rate

8.6Mbps

Chapter

Play

DVD

2.05

11/38

Current / Total

Elapsed

4.57

Remain

7.02

Total

Audio

1  Linear PCM

Angle

Subtitle

- -

1

Track

Play

DVD-Audio

3.20

1/14

Current / Total

Elapsed

2.41

Remain

6.01

Total

192kHz     24bit 2/0CH

Tr. Rate   :

9.5Mbps

Group

Play

DVD

3.21

1/3

Current / Total

Elapsed

53.20

Remain

56.41

Total

-Audio

Audio Dolby Digital      2/0CH

1

Subtitle

- -

Title

Play

DVD-RW      Original

0.08

1/32

Current / Total

Elapsed

30.22

Remain

30.30

Total

Tr. Rate

4.3Mbps

Chapter

Play

DVD-RW      Original

1/1

Current / Total

HTS.book 53 ページ 2003年4月28日 月曜日 午後8時38分

Downloaded From TheatreSystem-Manual.com Manuals

Lecture dÕun disque

 05

 

55

 

Fr

 

Français

Français

Français

 

Nederlands

 

Español

Deutsch

 

• Affichages disques SACD/CD

 

Numéro du plage
Temps écoulé de la 
plage

Numéro du plage
Temps restant de la 
piste

Temps restant du 
disque

 

• Affichages disques Video CD

 

Numéro du plage
Temps écoulé du 
disque

Temps restant du 
disque

Numéro du plage
Temps restant de la 
piste

 

• Affichages disques MP3

 

Numéro du plage
Temps écoulé de la 
plage

Nom de la plage

Nom du dossier

 

• Affichages disques JPEG

 

Nom du fichier

Nom du dossier

HTS.book 55 ページ 2003年4月28日 月曜日 午後8時38分

Downloaded From TheatreSystem-Manual.com Manuals

Regarder les images JPEG sur disques

 06

 

57

 

Fr

 

Français

Français

Français

 

Nederlands

 

Español

Deutsch

 

Utilisation de Disc Navigator 
pour les images JPEG et de 
Photo Browser

 

Utilisez Disc Navigator pour les images JPEG 
pour localiser un dossier ou une image en 
utilisant son nom de fichier sur le disque en 
position de lecture; utilisez Photo Browser 
pour localiser une image dans un dossier 
grâce à sa  miniature.

 

1

Appuyez sur DVD MENU pour afficher 

la page du Disc Navigator.

 

Dans la colonne de gauche se trouvent les 
dossiers, dans celle de droite les fichiers. 

 

2

Utilisez les touches de déplacement du 

curseur (

 

) pour naviguer sur la 

page.

 

Quand un fichier est mis en valeur, la 
miniature correspondant est affichée.

• Lorsqu’un dossier est mis en valeur, vous 

pouvez utiliser 

 

ENTER

 

 pour ouvrir la page 

Photo Browser correspondant à ce 
dossier. Voir ci-dessous pour plus 
d’explications concernant Photo 
Browser.

 

3

Pour reprendre la présentation du 

diaporama à partir du fichier mis en 
valeur, appuyez sur ENTER.

 

Utilisation de Photo Browser

 

Photo Browser assure l’affichage simultané 
de 9 miniatures du dossier actuel.

 

1

À partir de la page Disc Navigator, 

mettez en valeur le dossier désiré puis 
appuyez sur ENTER.

 

La page de Photo Browser s’ouvre en 
montrant les 9 premières images sous forme 
de miniatures.

 

2

Utilisez les touches de déplacement du 

curseur (

 

) pour sélectionner 

une miniature.

 

• Utilisez les touches de saut (

 

 et 

 

pour afficher la page de miniatures 
suivante/précédente. Maintenez la 
pression d’un doigt sur la touche pour 
accéder rapidement aux autres pages; 
relâchez la pression lorsque vous avez 
atteint sur la page souhaitée.

• Pour revenir à la page Disc Navigator, 

appuyez sur 

 

RETURN

 

.

 

3

Appuyez sur ENTER pour afficher sur 

tout l’écran l’image de la miniature 
sélectionnée.

 

Le diaporama reprend à partir de l’image 
sélectionnée.

Folder 1-2

001. F_001
002. F_002

JPEG

Disc Navigator

File 1-40
001. FL000001
002. FL000002
003. FL000003
004. FL000004
005. FL000005
006. FL000006
007. FL000007
008. FL000008

Photo Browser

2 / 40

Live at Soft

HTS.book 57 ページ 2003年4月28日 月曜日 午後8時38分

Downloaded From TheatreSystem-Manual.com Manuals

Autres fonctions du tuner : RDS

 07

 

59

 

Fr

 

Français

Français

Français

 

Nederlands

 

Español

Deutsch

 

Chapitre 7:

 

Autres fonctions du tuner : RDS

 

Une introduction au système 
RDS

 

Le système de données radiophoniques, ou 
plus couramment connu comme RDS, est un 
système utilisé par des stations de radio FM 
pour fournir aux auditeurs différents types 
d’information—le nom de la station et le type 
d’émission en cours de transmission, par 
exemple. Cette information s’affiche sous 
forme de texte, et vous pouvez commuter 
entre le type d’information montré. Bien que 
vous n’obteniez pas d’information RDS de 
toutes les stations radio FM, vous pourrez en 
obtenir de la plupart d’entre elles.

La meilleure fonction du RDS est 
probablement sa capacité de recherche 
automatique par type de programme. Ainsi, si 
vous souhaitez écouter du jazz, vous pouvez 
rechercher une station émettant un 
programme avec le type de programme, 

 

Jazz

 

Il y a environ 29 types de programme, y 
compris différents types de musique, de 
programmes d’information, de sport, de 
débats, d’informations financières, et ainsi de 
suite.

Le récepteur  vous permet d’afficher trois 
différents types d’information RDS. Texte 
radio, Nom du service de programme et Type 
de programme.

Texte radio (

 

RT

 

) correspond à des messages 

envoyés par la station de radio. Leur contenu 
dépent du choix des responsables de 
l’émision —une station de radio présentant 
un programme de débat pourra vous 
communiquer son numéro de téléphone sous 
forme RT, par exemple. 

Nom de service de programme (

 

PS

 

correspond au nom de la station de radio.

Type de programme (

 

PTY

 

) indique le type de 

programme en cours d’émission.

Cette unité peut rechercher et afficher les 
types de programme suivants:

 

News

 

 – Nouvelles

 

Affairs

 

 – Analyse de l’actualité

 

Info

 

 – Informations générales

 

Sport

 

 – Sport

 

Educate

 

 – Matériaux éducatifs

 

Drama

 

 – Audiodrames ou feuilletons 

radiophoniques

 

Culture

 

 – Culture nationale ou régionale, 

théâtre, etc.

 

Science

 

 – Sciences et technologie

 

Varied

 

 – Habituellement programmes de 

discussion, quiz ou entretiens.

 

Pop M 

 

– Musique pop

 

Rock M

 

 – Musique rock

 

Easy M

 

 –  Musique légère 

 

Light M

 

 – Musique classique légèresic

 

Classics

 

 – Musique classique plus 

sérieuse

 

Other M

 

 – Autres styles de musique ne 

correspondant pas à l’une des catégories 
ci-dessus

 

Weather

 

 – Bulletins météorologiques

 

Finance

 

 – Rapports boursiers, 

commerce, échanges, etc.

 

Children

 

 – Programmes pour les enfants

 

Social 

 

– Affaires sociales

 

Religion

 

 – Programmes sur la religion

 

Phone In

 

 – Avis du public par téléphone

 

Travel

 

 – Voyages de type vacances plutôt 

que des informations routières

HTS.book 59 ページ 2003年4月28日 月曜日 午後8時38分

Downloaded From TheatreSystem-Manual.com Manuals

Utilisation de la minuterie

 08

 

61

 

Fr

 

Français

Français

Français

 

Nederlands

 

Español

Deutsch

 

Chapitre 8

 

Utilisation de la minuterie

 

Réglage de la minuterie de 
réveil

 

Utilisez la minuterie de réveil pour régler le 
système pour qu’il s’allume à une heure 
quelconque et démarre la lecture d’une 
source quelconque souhaitée. 

• Il faut mettre l’horloge à l’heure pour que 

la minuterie fonctionne correctement 
(voir 

 

Réglage de l’horloge

 

 à la page 20).

 

1

Sélectionnez la source dont vous 

voulez faire la lecture.

 

Appuyez sur 

 

TUNER

 

 pour sélectionner la 

radio comme votre source, par exemple.

 

2

Préparez la source.

 

Réglez la station de radio que vous voulez 
pour vous réveiller, par exemple.

Si vous avez sélectionné un CD, vérifiez qu’il 
es arrêté.

HTS.book 61 ページ 2003年4月28日 月曜日 午後8時38分

Downloaded From TheatreSystem-Manual.com Manuals

Utilisation de la minuterie

 08

 

63

 

Fr

 

Français

Français

Français

 

Nederlands

 

Español

Deutsch

 

Réglage de la minuterie de 
sommeil

 

La minuterie de sommeil éteint le système 
après une heure spécifiée vous pouvez ainsi 
vous endormir sans vous inquéter à ce 
propos.

• Si vous réglez la minuterie de sommeil 

soit avec la minuterie de réveil active, 
l’heure d’arrêt la plus tôt est prioritaire.

 

1

Appuyez deux fois sur TIMER/CLOCK 

pour afficher le menu de la minuterie.

2

Utilisez les touches 

 

 (curseur 

gauche/droit) pour sélectionner ‘Sleep?’ 
puis appuyez sur ENTER.

3

Utilisez les touches 

 

 (curseur haut/

bas) pour sélectionner une heure d’arrêt, 
puis appuyez sur ENTER.

 

Choisissez parmi les options suivantes:

 

Sleep Auto

 

 – Le système s’éteint 

automatiquement à la fin du SACD, CD, 
Video CD ou du disque MP3 en cours de 
lecture.

 

Sleep 90

 

 – Le système s’éteint au bout de 

90 minutes

 

Sleep 60

 

 – Le système s’éteint au bout 

d’une heure

 

Sleep 30

 

 – Le système s’éteint au bout de 

30 minutes

 

Sleep Off

 

 – annule la minuterie de 

sommeil

 

4

Pour vérifier combien de temps il 

reste, répétez les étapes 1 et 2.

 

Le temps restant est affiché momentané-
ment.

 

Sleep Auto

 

 n’est pas disponible avec les 

Video CD dont la lecture est commandée 
par menu (PBC), ni avec les CD dont la 
lecture est répétée.

Remarque

HTS.book 63 ページ 2003年4月28日 月曜日 午後8時38分

Downloaded From TheatreSystem-Manual.com Manuals

Configuration du son surround

 09

 

65

 

Fr

 

Français

Français

Français

 

Nederlands

 

Español

Deutsch

 

Réglage de la distance des enceintes 
avant

 

Spécifiez la distance entre votre position 
d’écoute et vos enceintes avant:

 

Front 0.3 m

 

 ~ 

 

Front 9 m

 

 – La distance 

peut être augmentée par tranches de 0,3 
m. La distance définie par défaut est 3 m.

 

Réglage de la distance de l’enceinte 
centrale

 

Spécifie la distance entre votre position 
d’écoute et votre enceinte centrale:

 

Center 0.3 m

 

 ~ 

 

Center 9 m

 

 – La distance 

peut être augmentée par tranches de 0,3 
m. La distance définie par défaut est 3 m.

 

Réglage de la distance des enceintes 
surround

 

Spécifiez la distance entre votre position 
d’écoute et vos enceintes surround:

 

Surr. 0.3 m

 

 ~ 

 

Surr. 9 m

 

 – La distance 

peut être augmentée par tranches de 0,3 
m. La distance définie par défaut est 3 m.

 

Commande de gamme dynamique

 

Indique le niveau de réglage de la gamme 
dynamique sur les bandes sonores Dolby 
Digital ou DTS:

 

DRC Off

 

 – Aucun réglage de la gamme 

dynamique (à utiliser en cas de volume 
élevé)

 

DRC Mid

 

 – Réglage moyen

 

DRC High

 

 – La gamme dynamique est 

réduite (les sons forts sont réduits et les 
sons doux sont augmentés)

• Ce paramètre fonctionne uniquement avec 

les bandes sonores Dolby Digital et 
certaines DTS. Pour les autres sources, vous 
pouvez créer un effet similaire en utilisant le 
mode Midnight (voir 

 

Utilisation des modes 

d’écoute Quiet et Midnight

 

 à la page 36).

 

Réglage dual mono

 

Indique comment les bandes sonores codées 
doubles mono Dolby Digital ou DTS doivent 
être lues. Vous pouvez également utiliser ce 
paramètre pour activer le canal audio des 
disques DVD-RW enregistrés avec deux 
bandes sonores séparées.

 

L-Ch1 R-Ch2

 

 – Lecture des deux canaux 

par les haut-parleurs avants

 

Ch1 Mono

 

 – Seule le canal 1 est lue

 

Ch2 Mono

 

 – Seule le canal 2 est lue

• Sur les réglages 

 

Ch1 Mono

 

 et 

 

Ch2 

Mono

 

, le son provient uniquement de 

l’enceinte centrale (ou des enceintes 
avant en mode 

 

STEREO

 

).

• Ce réglage fonctionne uniquement avec 

les bandes sonores codées doubles mono 
Dolby Digital ou DTS. Consultez la boîte 
du disque pour obtenir des informations 
concernant les canaux.

 

Réglage de l’atténuateur LFE

 

Les sources audio Dolby Digital et DTS 
comprennent des tonalités de graves ultra 
basses. Réglez l’atténuateur LFE le cas 
échéant pour éviter les graves ultra basses 
qui altèrent le son.

 

LFE ATT 0

 

 – Le canal LFE est lu sans 

atténuation

 

LFE ATT 10

 

 – Le canal LFE est atténué de 

10 dB

 

LFE OFF

 

 – Le canal LFE n’est pas lu

 

Réglage des niveaux des canaux

 

Vous pouvez définir les niveaux relatifs des 
canaux de votre position d’écoute principale 
pour chaque mode d’écoute, y compris les 
modes Surround et Advanced Surround.

Remarque

Remarque

HTS.book 65 ページ 2003年4月28日 月曜日 午後8時38分

Downloaded From TheatreSystem-Manual.com Manuals

Menu des rŽglages pour lÕimage

 10

 

67

 

Fr

 

Français

Français

Français

 

Nederlands

 

Español

Deutsch

 

Chapitre 10

 

Menu des réglages pour 
l’image

 

Video Adjust

 

• Réglage par défaut: 

 

Standard

 

Grâce à la page Video Adjust, vous pouvez 
sélectionner la présentation standard de 
l’image, ou définir des réglages 
personnalisés.

 

1

Appuyez sur HOME MENU et 

sélectionnez ‘Video Adjust’ sur la page 
affichée.

2

Utilisez les touches 

 

 (curseur 

gauche/droit) pour choisir un réglage 
personnalisé en mémoire.

 

 

Standard

 

 – Normal

 

Memory1–2

 

 – Utilisez ces mémoires 

pour sauvegarder vos réglages 
personnalisés (voir ci-dessous)

 

3

Appuyez sur la touche ENTER pour 

valider et quitter la page Video Adjust.

 

• Selon le disque et le téléviseur ou le 

moniteur, les effets de ces réglages 
peuvent ne pas être notables.

 

Réglages personnalisés

 

Vous avez la possibilité de mettre en mémoire 
2 réglages personnalisés.

 

1

Sélectionnez une des mémoires de 

réglage (voir ci-dessus).

2

Appuyez sur 

 

 (curseur bas) pour 

sélectionner ‘Detailed Settings’ puis 
appuyez sur ENTER.

3

Réglez la qualité de l’image.

 

• Utilisez les touches 

 

 (curseur haut/

bas) pour sélectionner un paramètre.

Play Mode

Disc Navigator

Initial Settings

Video Adjust

HOME MENU

DVD

Standard

Video Adjust

Remarque

Memory1

Detailed Settings

Video Adjust

Recall Settings

Contrast

Brightness

Chroma Level

Memory1

Memory1

min

max

min

max

min

max

HTS.book 67 ページ 2003年4月28日 月曜日 午後8時38分

Downloaded From TheatreSystem-Manual.com Manuals

Menu des rŽglages initiaux

 11

 

69

 

Fr

 

Français

Français

Français

 

Nederlands

 

Español

Deutsch

 

Chapitre 11

 

Menu des réglages initiaux

 

Utilisation du menu Initial 
Settings

 

Le menu Initial Setup vous offre le contrôle 
complet de la configuration de votre système 
DVD, y compris les réglages de sortie vidéo et 
les réglages de verrouillage parental, entre 
autres.

Si un paramètre est grisé, il ne peut être 
présentement modifié. En général, cela tient 
à ce que disque est en cours de lecture. 
Interrompez la lecture du disque, puis 
modifiez le paramètre.

 

1

Appuyez sur HOME MENU, puis 

sélectionnez ‘Initial Settings’ sur la page 
écran.

2

Sélectionnez le domaine concerné 

dans la liste de gauche, puis un paramètre 
dans la liste de droite.

3

Effectuez le réglage de votre choix.

 

• Les options de langue indiquées dans les 

illustrations des pages écran, peuvent ne 
pas correspondre exactement à celles 
disponibles dans votre pays ou votre 
région.

 

Page de réglage Video Output

 

TV Screen

 

• Réglage par défaut: 

 

16:9 (Wide)

 

Si vous possédez un téléviseur à écran large, 
sélectionnez le réglage 

 

16:9 (Wide)

 

—une 

gravure DVD pour écran large est alors 
restituée en utilisant la totalité de l’écran. Si la 
gravure est au format traditionnel (4:3), les 
réglages du téléviseur déterminent la 
présentation des images—consultez le mode 
d’emploi qui accompagne le téléviseur pour 
connaître toutes les options disponibles.

Si vous possédez un téléviseur traditionnel, 
sélectionnez 

 

4:3 (Letter Box)

 

 ou 

 

4:3 (Pan & 

Scan)

 

. Avec Letter Box, les gravures pour 

écran large s’affichent avec une bande noire 
en haut et en bas. Le mode Pan & Scan 
tronque les bords latéraux des gravures écran 
large pour qu’elles tiennent dans l’écran 4:3 
(ainsi, bien que l’image semble plus grande à 
l’écran, vous ne voyez pas en réalité la totalité 
de l’image). Voir également 

 

Tailles d’écran et 

formats du disque

 

 à la page 94.

Play Mode

Disc Navigator

Initial Settings

Video Adjust

HOME MENU

DVD

Remarque

TV Screen

AV Connector Out

S-Video Out

4:3 (Letter Box)

4:3 (Pan&Scan)

16:9 (Wide)

Initial Settings

Video Output

Language

Display

Options

HTS.book 69 ページ 2003年4月28日 月曜日 午後8時38分

Downloaded From TheatreSystem-Manual.com Manuals

Menu des rŽglages initiaux

 11

 

71

 

Fr

 

Français

Français

Français

 

Nederlands

 

Español

Deutsch

 

• Vous pouvez passer d’une langue 

enregistrée sur le DVD-Video à une autre 
en utilisant la touche 

 

AUDIO

 

. (Le réglage 

n’est pas modifié.) Voir à 

 

Choix de la 

langue audio de DVD-Video

 

 à la page 51.

• Certains disques DVD-Video choisissent 

automatiquement la langue des 
dialogues au moment où ils sont mis en 
place, ne tenant ainsi aucun compte de la 
langue sélectionnée à l’aide 

 

Audio 

Language

 

.

• Pour les disques offrant plusieurs 

langues, la sélection de la langue des 
dialogues s’effectue le plus souvent à 
l’aide d’un menu. Appuyez sur 

 

DVD 

MENU

 

 pour accéder au menu du disque.

 

Subtitle Language

 

• Réglage par défaut: 

 

English

 

Il s’agit de la langue des sous-titres gravés sur 
DVD-Video que vous préférez voir choisie. Si 
les sous-titres existent dans la langue 
demandée, le lecteur sélectionne 
automatiquement cette langue.

Le format DVD-Video est conçu pour 136 
langues différentes. Si vous souhaitez une 
langue différente de celles mentionnées sur 
l’écran, sélectionnez 

 

Other Language

 

. Voir 

également 

 

Sélection de la langue sur la liste 

des codes de langue

 

 à la page 95.

• Pendant la lecture d’un DVD-Video, vous 

pouvez passer à une autre langue de 
sous-titrage ou bien supprimer l’affichage 
des sous-titres, en utilisant la touche 

 

SUBTITLE

 

. (Le réglage n’est pas modifié.) 

Voir à 

 

Choix des sous-titres

 

 à la page 51.

• Certains disques DVD-Video choisissent 

automatiquement la langue des sous-
titres au moment où ils sont mis en place, 
ne tenant ainsi aucun compte de la 
langue sélectionnée à l’aide de 

 

Subtitle 

Language

 

.

• Pour les disques offrant plusieurs 

langues, la sélection de la langue des 
sous-titres s’effectue le plus souvent à 
partir du menu du disque. Appuyez sur 

 

DVD MENU

 

 pour accéder au menu du 

disque.

 

DVD Menu Language

 

• Réglage par défaut: 

 

w/Subtitle Lang.

 

Certains disques multilingues possèdent 
leurs menus en plusieurs langues. Il s’agit ici 
de définir la langue d’affichage des menus du 
disque. Conservez le réglage par défaut si 
vous désirez que les menus du disque 
apparaissent dans la même langue que celle 
de 

 

Subtitle Language

 

—voir ci-dessus.

Astuce

Audio Language

Subtitle Language

DVD Menu Lang.

Subtitle Display

English

French

German

Italian

Spanish

Other Language

Initial Settings

Video Output

Language

Display

Options

Astuce

Audio Language

Subtitle Language

DVD Menu Lang.

Subtitle Display

w/Subtitle Lang.

English

French

German

Italian

Spanish

Other Language

Initial Settings

Video Output

Language

Display

Options

HTS.book 71 ページ 2003年4月28日 月曜日 午後8時38分

Downloaded From TheatreSystem-Manual.com Manuals

Menu des rŽglages initiaux

 11

 

73

 

Fr

 

Français

Français

Français

 

Nederlands

 

Español

Deutsch

 

Options

 

Parental Lock

 

• Niveau par défaut: 

 

Off

 

• Mot de passe par défaut: 

 

aucun

 

• Code de pays par défaut: 

 

us (2119)

 

 

Certaines gravures sur disques DVD-Vidéo 
sont classées en fonction de leur niveau de 
restriction parentale. Si le lecteur est réglé sur 
un niveau inférieur à celui de la gravure, celle-
ci est ignorée. Cette disposition vous donne le 
moyen de décider ce que vos enfants ont le 
droit de regarder à l’aide de ce système de 
DVD.

Certains disques prennent également en 
charge le Code du pays. Le lecteur ignore 
certaines scènes gravées sur ces disques, 
selon le code du pays.

Avant de pouvoir préciser le niveau de 
restriction parentale et le code de pays, vous 
devez enregistrer un mot de passe. 
Connaissant le mot de passe, vous pouvez 
modifier le niveau de restrictions parentale et 
le code de pays à tout moment. Vous pouvez 
également changer le mot de passe.

• Tous les disques dont le contenu ne vous 

semble pas approprié à une jeune 
audience ne font cependant pas appel à 
la restriction parentale. Il existe des 
disques dont la lecture n’exige pas la 
frappe systématique d’un mot de passe.

• Si vous oubliez le mot de passe, vous 

devez rétablir les réglages par défaut du 
lecteur (voir 

 

Pour redémarrer l’appareil

 

 à la 

page 84), puis enregistrer un nouveau 
mot de passe.

 

Enregistrement d’un mot de passe

 

Vous devez enregistrer un mot de passe avant 
de pouvoir changer le niveau de restriction 
parentale ou le code du pays.

 

1

Sélectionnez ‘Password’.

2

Utilisez les touches numérotées pour 

taper un mot de passe de 4 chiffres.

 

Les chiffres tapés s’affichent sur l’écran sous 
forme d’astérisque (*).

 

3

Appuyez sur ENTER pour enregistrer le 

mot de passe et revenir à la page du menu 
Options.

 

Si vous oubliez le mot de passe, vous devez 
rétablir les conditions initiales du système 
puis enregistrer un nouveau mot de passe. 
Reportez-vous à 

 

Pour redémarrer l’appareil

 

 à la 

page 84 pour connaître la marche à suivre.

Remarque

Parental Lock

Bonus Group

Auto Disc Menu

Group Playback

DVD Playback Mode

SACD Playback

Photo Viewer

Password

Level Change

Country Code 

Initial Settings

Video Output

Language

Display

Options

Parental Lock: Register Code Number

Initial Settings

*

* *

*

Video Output

Language

Display

Options

HTS.book 73 ページ 2003年4月28日 月曜日 午後8時38分

Downloaded From TheatreSystem-Manual.com Manuals

Menu des rŽglages initiaux

 11

 

75

 

Fr

 

Français

Français

Français

 

Nederlands

 

Español

Deutsch

 

Définition et modification du code de 
pays

 

Vous pouvez également vous reporter à la 

 

Liste des codes de pays

 

 à la page 96.

 

1

Sélectionnez ‘Country Code’.

2

Utilisez les touches numérotées pour 

taper le mot de passe existant, puis 
appuyez sur ENTER.

3

Sélectionnez un code de pays.

 

Pour ce faire, vous disposez de deux 
méthodes.

• Sélection du code par lettres: Utilisez les 

touches 

 

 (curseur haut/bas) pour 

modifier le code du pays.

• Sélection du code par numéro: Appuyez 

sur 

 

 (curseur droit), puis utilisez les 

touches numérotées pour taper un code 
de pays à 4 chiffres (vous trouverez la 

 

Liste 

des codes de pays

 

 à la page 96)

 

4

Appuyez sur ENTER pour enregistrer le 

mot de passe et revenir à la page du menu 
Options.

 

• Le changement de code de pays ne prend 

effet qu’après le chargement du disque 
suivant (ou le rechargement du disque en 
cours).

 

Bonus Group

Parental Lock

Bonus Group

Auto Disc Menu

Group Playback

DVD Playback Mode

SACD Playback

Photo Viewer

Password Change

Level Change

Country Code 

Initial Settings

Video Output

Language

Display

Options

Initial Settings

Country Code List

Code

us

2   1   1   9

Parental Lock Change: Country Code

*

* *

*

Password

Video Output

Language

Display

Options

Initial Settings

Country Code List

Code

us

2   1   1   9

Parental Lock: Country Code

*

* *

*

Password

Video Output

Language

Display

Options

Video Output

Language

Display

Options

Initial Settings

Country Code List

Code

us

2   1   1   9

Parental Lock: Country Code

*

* *

*

Password

Remarque

Video Output
Language
Display
Options

Parental  Lock
Bonus Group
Auto Disc Menu
Group Playback
DVD Playback Mode
SACD Playback
Photo Viewer

   Off (us)

   On
   Single
   DVD-Audio
   2ch Area

Initial Settings

HTS.book 75 ページ 2003年4月28日 月曜日 午後8時38分

Downloaded From TheatreSystem-Manual.com Manuals

Menu des rŽglages initiaux

 11

 

77

 

Fr

 

Français

Français

Français

 

Nederlands

 

Español

Deutsch

 

DVD Playback Mode

 

• Réglage par défaut: DVD-Audio

Certains DVD-Audio comportent des gravures 
de DVD-Video en plus de celles de DVD-
Audio. Sélectionnez la valeur DVD-Video pour 
commander la lecture d’un DVD-Audio 
comme s’il s’agissait d’un DVD-Video. Sachez 
que dans ce cas, seule la gravure DVD-Video 
du disque est prise en compte.

• La valeur DVD-Audio est rétablie en cas 

de changement de source, d’ouverture du 
tiroir pour le disque ou de mise en veille 
de l’appareil.

 

SACD Playback

 

• Réglage par défaut: 

 

Multi-ch Area

 

Les disques SACD peuvent être divisés en 
plusieurs zones: audio stéréophonique (

 

2ch 

Area

 

), audio multivoie (

 

Multi-ch Area

 

) et, 

dans le cas des SACD hybrides, audio au 
standard CD (

 

CD Area

 

). Sélectionnez ce que 

vous désirez écouter.

• Si vous sélectionnez une zone qui n'est 

pas sur le disque chargé, le contenu d'une 
autre zone est lu. Par exemple, si vous 
choisissez la zone de signal audio de CD 
standard et si le disque n'est pas un SACD 
hybride, la zone de signal stéréophonique 
SACD est lue.

 

PhotoViewer

 

Réglage par défaut: 

 

On

 

Le réglage de ce paramètre est important 
pour les disques contenant tout à la fois des 
fichiers audio MP3 et des fichiers image 
JPEG.

Le réglage 

 

On

 

 par défaut permet de voir les 

images JPEG. Sélectionnez la valeur 

 

Off

 

 pour 

être en mesure d’écouter les fichiers audio 
MP3.

• Le changement de valeur du paramètre 

PhotoViewer ne prend effet qu’après le 
chargement du disque suivant (ou le 
rechargement du disque en cours).

Video Output

Language

Display

Options

Parental  Lock

Bonus Group

Auto Disc Menu

Group Playback

DVD Playback Mode

SACD Playback

Photo Viewer

DVD-Audio

DVD-Video

Initial Settings

Remarque

Video Output
Language
Display
Options

Parental  Lock
Bonus Group
Auto Disc Menu
Group Playback
DVD Playback Mode
SACD Playback
Photo Viewer

2ch Area
Multi-ch Area
CD Area

Initial Settings

Remarque

Video Output

Language

Display

Options

On

Off

Initial Settings

Parental  Lock

Bonus Group

Auto Disc Menu

Group Playback

DVD Playback Mode

SACD Playback

Photo Viewer

Remarque

HTS.book 77 ページ 2003年4月28日 月曜日 午後8時38分

Downloaded From TheatreSystem-Manual.com Manuals

Autres branchements

 12

 

79

 

Fr

 

Français

Français

Français

 

Nederlands

 

Español

Deutsch

 

Raccordez les prises LINE 1 (IN) aux 

sorties analogiques d’un composant de 
lecture externe.

 

Ceci inclut des composants comme un 
magnétoscope ou une platine cassette. 
Raccordez en utilisant des câbles à broche-
fiche stéréo RCA. Voir également 

 

Pour réduire 

les niveaux du téléviseur et du signal de ligne

 

 

ci-après.

 

Raccordez les prises LINE 1 (OUT) aux 

entrées analogiques d’un composant 
d’enregistrement externe. 

 

Ceci inclut des composants comme une 
platine cassette, un magnétoscope, un 
enregistreur MD ou autre enregistreur ayant 
des entrées analogiques. Raccordez en 
utilisant des câbles à broche-fiche stéréo 
RCA. 

 

Raccordez la prise LINE 1 (OPTICAL IN) 

du panneau arrière à la sortie optique 
numérique d’un composant auxiliaire de 
lecture.

 

Ceci inclut des composants numériques 
comme un lecteur MD, satellite numérique, 
ou un système de jeux. Raccordez en utilisant 
un câble optique numérique (non fourni).

 

Pour réduire les niveaux du 
téléviseur et du signal de ligne

 

• Réglage par défaut:

 

 ATT 6dB

 

Certaines sources peuvent produire un 
niveau élevé du signal qui pourrait produire 
une distorsion  désagréable en provenance 
des enceintes. Dans ce cas, il peut être bon 
de réduire le niveau du signal fourni par la 
source auxiliaire (reliée aux entrées 
analogiques 

 

TV

 

 

LINE 1

 

 ou 

 

LINE 2

 

) en mettant 

en service l’atténuateur.

 

1

Mettez le système en mode d’attente.

2

Appuyez sur SYSTEM SETUP.

3

Utilisez les touches 

 

 (curseur 

gauche/droit) pour sélectionner ‘TV ATT?’ 
ou ‘LINE1 ATT?’ ou ‘LINE2 ATT?’, puis 
appuyez sur ENTER.

4

Utilisez les touches 

 

 (curseur haut/

bas) pour sélectionner ‘ATT Off’, ‘ATT 6dB’ 
ou ‘ATT 10dB’.

 

Si le réglage 

 

ATT 6 dB

 

 entraîne toujours des 

perturbations du son, essayez le réglage 

 

ATT 

10 dB

 

.

 

5

Appuyez sur ENTER pour confirmer.

S-VIDEO

OUT

VIDEO

OUT

E2

N

LINE1

LINE1

OUT

TV

IN

AUDIO

VIDEO

AUD

LINE1

IN

LINE2

IN

Platine cassette, etc.

XV-DV99/XV-DV990

HTS.book 79 ページ 2003年4月28日 月曜日 午後8時38分

Downloaded From TheatreSystem-Manual.com Manuals

Autres branchements

 12

 

81

 

Fr

 

Français

Français

Français

 

Nederlands

 

Español

Deutsch

 

Utilisation de la sortie SCART 
AV

 

Vous disposez de deux sortes de sorties vidéo 
pour brancher cet appareil à la télévision. La 
sortie SCART devrait vous permettre d’obtenir 
une image de meilleure qualité que l’image 
de la sortie vidéo composite standard. Le 
connecteur SCART AV fonctionne comme 
une sortie audio et vidéo.

 

Utilisez un câble SCART disponible 

dans le commerce pour brancher l’AV 
CONNECTOR à votre téléviseur.

 

• Il existe plusieurs types de câble SCART. 

Assurez-vous que le câble choisi est 
compatible avec le lecteur et le téléviseur 
(ou le moniteur). Vous trouverez le tableau 
d’affectation des broches du connecteur 
ci-après.

 

Basculer l’entrée audio TV de SCART 
à RCA

 

Vous pouvez placer l’entrée audio TV sur RCA 
ou SCART.

 

1

Appuyez sur TV.

2

Appuyez sur SYSTEM SETUP.

3

Utilisez les touches 

 

 (curseur 

gauche/droit) pour sélectionner ‘TV 
Audio?’.

4

Appuyez sur ENTER.

5

Utilisez les touches 

 

 (curseur haut/

bas) pour sélectionner SCART ou RCA.

6

Appuyez sur ENTER.

V99SW

S-VIDEO

OUT

VIDEO

OUT

LINE1

LINE1

OUT

TV

IN

AUDIO

VIDEO

AV  CONNECTOR

AUDIO

LINE1

IN

LINE2

IN

OPTICAL

DIGITAL

IN

XV-DV99/XV-DV990

Téléviseur

Remarque

HTS.book 81 ページ 2003年4月28日 月曜日 午後8時38分

Downloaded From TheatreSystem-Manual.com Manuals

Informations complŽmentaires

 13

 

83

 

Fr

 

Français

Français

Français

 

Nederlands

 

Español

Deutsch

 

Chapitre 13

 

Informations complémentaires

 

Pour désactiver la 
démonstration

 

• Réglage par défaut: 

 

Demo On

 

Ce système dispose d’une fonction de 
démonstration automatique qui démarre 
lorsque le système est branchée pour la 
première fois.

 

1

Mettez le système en mode d’attente.

2

Appuyez sur SYSTEM SETUP.

3

Utilisez les touches 

 

 (curseur 

gauche/droit) pour sélectionner ‘Demo 
Mode?’, puis appuyez sur  ENTER.

4

Utilisez les touches

 

 (curseur haut/

bas) pour sélectionner ‘Demo Off?’ puis 
appuyez sur ENTER pour confirmer.

 

• Après le réglage de l’horloge, le mode de 

démonstration se désactive automatique-
ment. Néanmoins, si vous débranchez 
l’appareil de la prise murale, le mode 
démo rétablira la 

 

Demo On

 

 (et l’horloge 

sera remise à zéro).

 

Blocage pour enfants

 

• Réglage par défaut: 

 

Lock Off

 

Ce système dispose d’une caractéristique de 
blocage pour enfants qui rend les touches et 
les commandes du panneau avant 
inopérantes.

 

1

Mettez le système en mode d’attente.

2

Appuyez sur SYSTEM SETUP.

3

Utilisez les touches 

 

 (curseur 

gauche/droit) pour sélectionner ‘Child 
Lock?’, puis appuyez sur ENTER.

4

Utilisez les touches 

 

 (curseur haut/

bas) pour sélectionner ‘Lock On?’ ou ‘Lock 
Off?’.

5

Appuyez sur ENTER pour confirmer.

 

Changement du format de 
l’horloge

 

• Réglage par défaut: 

 

12-Hour

 

Vous pouvez choisir d’afficher l’horloge soit 
dans le format 12 heures soit dans le format 
24 heures.

 

1

Mettez le système en mode d’attente.

2

Appuyez sur SYSTEM SETUP.

3

Utilisez les touches 

 

 (curseur 

gauche/droit) pour sélectionner ‘12/24 
Hour?’, puis appuyez sur ENTER.

4

Utilisez les touches 

 

 (curseur haut/

bas) pour sélectionner soit ‘12-Hour?’ ou 
‘24-Hour?’.

5

Appuyez sur ENTER pour confirmer.

Remarque

HTS.book 83 ページ 2003年4月28日 月曜日 午後8時38分

Downloaded From TheatreSystem-Manual.com Manuals

Informations complŽmentaires

 13

 

87

 

Fr

 

Français

Français

Français

 

Nederlands

 

Español

Deutsch

 

Installation appropriée et 
entretien de ce système

 

Suggestions pour l’installation

 

Nous souhaitons que vous profitiez de 
l’utilisation de ce système pendant les années 
à venir, veuillez donc ne pas oublier les points 
suivants en lui choisissant un emplacement 
convenable:

 

Vous devez...

 

L’utiliser dans une pièce bien ventilée.

 

La placersur une surface solide, plane, 
nivelée, telle qu’une table, une étagère ou 
un meuble pour chaîne stéréo.

 

Vous ne devez pas...

 

L’utiliser dans un endroit exposé à des 
températures trop élevées ou à 
l’humidité, y compris près de radiateurs et 
autres appareils producteurs de chaleur.

 

La placer sous une fenêtre ou autre 
endroit où le système sera exposé en plein 
soleil.

 

L’utiliser dans un environnement 
excessivement poussiérieux ou humide.

 

La placer directement au-dessus d’un 
amplificateur, ou autre composant de 
votre chaîne stéréo qui se réchauffe en 
l’utilisant.

 

L’utiliser près d’un téléviseur ou un 
moniteur qui pourrait produire des 
interférences—en particulier si le 
téléviseur utilise une antenne intérieure.

 

L’utiliser dans une cuisine ou autre pièce 
où le système pourrait être exposé à de la 
fumée ou de la graisse.

 

L’utiliser sur couverture épaisse ou un 
tapis, ou la couvrir avec des vêtements—
ceci pourrait empêcher le refroidissement 
approprié de la système.

 

La placer sur une surface instable, ou qui 
ne soit pas assez grande pour supporter 
les quatre pieds de l’unité.

 

Pour nettoyer les lentilles de lecture

 

Si l’unité est utilisée normalement, la lentille 
du lecteur DVD ne devrait pas se salir, mais si 
un problème de fonctionnement se produit à 
cause de la saleté ou de la poussière, 
adressez-vous à votre service après-vente 
Pioneer agréé le plus proche. Bien que des 
produits nettoyants  soient actuellement 
commercialisés, nous déconseillons leur 
utilisation car certains produits pourraient 
endommager la lentille.

 

Problèmes de condensation

 

De la  condensation peut se former à 
l’intérieur du lecteur si celui-ci est déplacé de 
l’extérieur à une pièce chaude, ou si la 
température de la pièce s’élève rapidement. 
Quoique la condensation n’endommagera 
pas le lecteur, elle peut diminuer 
temporairement son fonctionnement normal. 
Dans ce cas vous devriez le laisser tel quel 
pendant environ une heure afin qu’il s’adapte 
à la température la plus chaude avant de 
l’allumer et de l’utiliser.

 

Pour déplacer l’appareil

 

Si vous avez besoin de déplacer l’appareil, 
retirez le disque qui pourrait se trouver à 
l’intérieur et appuyez sur 

 

 STANDBY/ON

 

 

sur le panneau avant pour éteindre le lecteur. 
Attendez que le message 

 

Good Bye

 

 

disparaisse de l’affichage, puis débranchez le 
cordon d’alimentation. Ne soulevez ni 
déplacez jamais l’unité pendant la lecture—
les disques tournent à une haute vitesse et ils 
pourraient s’endommager.

HTS.book 87 ページ 2003年4月28日 月曜日 午後8時38分

Downloaded From TheatreSystem-Manual.com Manuals

Informations complŽmentaires

 13

 

89

 

Fr

 

Français

Français

Français

 

Nederlands

 

Español

Deutsch

 

Guide de dépannage

 

Des opérations incorrectes sont souvent interprétées comme des problèmes et des mauvais 
fonctionnements. Si vous pensez qu’il y a un problème avec ce composant, vérifiez les points ci-
dessous. Parfois le problème peut se trouver dans un autre composant. Examinez les autres 
composants et les appareils électriques en usage. Si le problème ne peut pas se résoudre 
malgré les indications ci-dessous, consultez votre service après-vente Pioneer agréé le plus 
proche pour le faire réparer.

 

• Si le système ne fonctionne pas normalement dû à des effets externes comme de 

l’électricité statique débranchez la fiche d’alimentation de la prise de courant et insérez-la 
de nouveau pour retourner aux conditions normales de fonctionnement.

 

Généralités

 

Problème

Solution

 

Impossible de mettre 
sous tension.

• Raccordez la fiche d’alimentation à la prise de courant murale.
• Débranchez la fiche d’alimentation de la prise de courant, et insérez-la 
de nouveau.
• Vérifiez qu’il n’y a pas de brins de fils d’enceinte lâches en contact avec 
le panneau arrière. Ceci pourrait provoquer la coupure automatique du 
système.

Pas de son lorsqu’une 
fonction est 
sélectionnée.

• Si vous utilisez l’entrée d’une ligne, vérifiez que le composant est 
raccordé correctement (voir 

 

Raccordement de composants auxiliaires

 

 à la 

page 78).
• Appuyez sur 

 

MUTE

 

 sur la télécommande pour désactiver la coupure du 

son.
• Ajustez 

 

VOLUME

 

.

• Si vous utilisez une entrée TV, vérifiez que vous avez bien sélectionné 
l’entrée audio RCA (voir 

 

Basculer l’entrée audio TV de SCART à RCA

 

 à la 

page 81).

Pas d’image en 
visionnant des 
disques.

• Vérifiez que le composant est raccordé correctement (consultez le guide 
pour la configuration).

HTS.book 89 ページ 2003年4月28日 月曜日 午後8時38分

Downloaded From TheatreSystem-Manual.com Manuals

Informations complŽmentaires

 13

 

91

 

Fr

 

Français

Français

Français

 

Nederlands

 

Español

Deutsch

 

Les réglages sont 
annulés.

• À la coupure du courant suite à une panne ou au débranchement du 
cordon d’alimentation, les réglages s’annuleront.

Il n’y a pas d’image/
pas de couleur.

• Vérifiez que les raccordements sont corrects et que les fiches sont 
complètement insérées.
• Consultez le mode d’emploi du téléviseur/moniteur pour vérifier que les 
réglages du téléviseur/moniteur sont corrects.
• Si le téléviseur/moniteur est relié au moyen d'un câble S-vidéo, essayez 
de changer la valeur de la sortie S-vidéo (voir 

 

S-Video Out

 

 à la page 70).

L’écran est étiré ou le 
format ne change pas.

• Le réglage 

 

TV Screen

 

 est incorrect. Réglez l’option Écran du téléviseur 

pour qu’elle corresponde avec le téléviseur/moniteur que vous utilisez (voir 

 

TV Screen

 

 à la page 69). 

Si le film a été 
enregistré sur un 
magnétoscope ou 
passé à travers un 
sélecteur AV, il y a des 
perturbations lors de la 
lecture.

• Cet appareil utilise une technologie de protection de la reproduction qui 
peut empêcher tout enregistrement ou entraîner des problèmes lorsqu’il 
est raccordé à un magnétoscope ou à un sélecteur AV. Il ne s’agit pas d’un 
défaut de fonctionnement de l’appareil. 

Le film est perturbé 
pendant la lecture ou 
l’image s’obscurcit.

• Ce lecteur est compatible avec le protecteur contre la copie Macro-Vision 
System. Certains disques comprennent un signal de prévention de copie, 
et à la lecture de ce type de disques, des rayures, etc. peuvent apparaître 
sur certaines parties du film en fonction du téléviseur. Il ne s’agit pas d’un 
défaut de fonctionnement de l’appareil.
• Les disques répondent différemment aux fonctions particulières du 
lecteur. Ceci peut faire que l’écran devienne noir pendant un bref instant 
ou se mette à vibrer légèrement lorsque certaines fonctions sont 
exécutées. Ces problèmes sont dûs en grande partie aux différences entre 
les disques et les contenus du disque et non pas à des mauvais 
fonctionnements de ce lecteur.

Il y a une différence de 
volume importante 
entre le DVD et le CD.

•  Les DVD et les CD utilisent différentes méthodes d’enregistrement. Il ne 
s’agit pas d’un défaut de fonctionnement de l’appareil.

Le casque ne donne 
pas l’intégralité des 
signaux gravés sur le 
disque DVD-Audio.

• Certains disques DVD-Audio ne fournissent que les voies avant gauche 
et droite quand le casque est utilisé.

 

Problème

Solution

HTS.book 91 ページ 2003年4月28日 月曜日 午後8時38分

Downloaded From TheatreSystem-Manual.com Manuals

Informations complŽmentaires

 13

 

93

 

Fr

 

Français

Français

Français

 

Nederlands

 

Español

Deutsch

 

Messages d’erreur

 

Message

Description

Child Lock

 

• Ce message apparaît si les touches du panneau avant sont pressées 
lorsque la fonction de blocage pour enfants est active. Voir 

 

Blocage pour 

enfants

 

 à la page 83 pour en savoir plus sur l’activation/la désactivation du 

blocage pour enfants.

 

Rec Mode On

 

• Clignote rapidement pendant 2 secondes lorsqu’une opération est 
impossible du fait que le mode d’enregistrement est actif (voir 

 

Mode 

d’enregistrement

 

 à la page 80).

 

Phones In

 

• Clignote rapidement pendant 2 secondes lorsqu’une opération est 
impossible du fait que les casques sont branchés.

 

96K Stereo

 

• Clignote rapidement pendant 2 secondes lorsqu’une opération est 
impossible du fait que la source est une source PCM numérique 88,2 ou 
96kHz.

 

No Surr. SP

 

• Clignote rapidement pendant 2 secondes lorsqu’une opération est 
impossible du fait qu’il n’existe pas de sortie d’enceintes surround.

 

Muting

 

• Clignote rapidement pendant 2 secondes lorsqu’une opération est 
impossible du fait que le son est coupé (voir 

 

Pour couper le son

 

 à la 

page 38).

 

Exit

 

• Apparaît brièvement lorsqu’un menu disparaît automatiquement après 
un certain temps d’inactivité.

 

DVD-AUDIO

 

• Cette mention apparaît lorsque vous appuyez sur une des touches 
suivantes au cours de la lecture d’un DVD-Audio.
·AUTO ·SURROUND ·ADVANCED ·DIALOGUE ·VIRTUAL SB
·BASS MODE

 

SACD

 

• Cette mention apparaît lorsque vous appuyez sur une des touches 
suivantes au cours de la lecture d’un SACD.
·AUTO ·SURROUND ·ADVANCED ·DIALOGUE ·VIRTUAL SB
·BASS MODE

HTS.book 93 ページ 2003年4月28日 月曜日 午後8時38分

Downloaded From TheatreSystem-Manual.com Manuals

Informations complŽmentaires

 13

 

95

 

Fr

 

Français

Français

Français

 

Nederlands

 

Español

Deutsch

 

Sélection de la langue sur la 
liste des codes de langue

 

Certaines options (voir 

 

Page de réglage 

Language

 

 à la page 70) permettent de 

sélectionner une langue parmi les 136 
langues répertoriées dans la 

 

Liste des codes 

de langues

 

 à la page 96.

 

1

Sélectionnez ‘Other Language’.

2

Utilisez les touches 

 

 (curseur 

gauche/droit) pour sélectionner soit un 
code alphabétique ou un code numérique.

3

Utilisez les touches 

 

 (curseur haut/

bas) pour définir le code alphabétique ou 
le code numérique.

 

Consultez la 

 

Liste des codes de langues

 

 à la 

page 96 pour connaître toutes les langues 
disponibles et leurs codes (page suivante).

HTS.book 95 ページ 2003年4月28日 月曜日 午後8時38分

Downloaded From TheatreSystem-Manual.com Manuals

Informations complŽmentaires

 13

 

97

 

Fr

 

Français

Français

Français

 

Nederlands

 

Español

Deutsch

 

Liste des codes de préréglage

 

Dans certains cas, seules certaines fonctions sont contrôlables après l’attribution du code 
prédéfini. Dans le cas contraire, les codes du fabricant indiqués dans la liste ne pourront pas 
fonctionner pour le modèle que vous utilisez.

 

FABRICANT 

 

Code(s)

 

ACURA

 

 644

 

ADMIRAL

 

 631

 

AIWA

 

 660

 

AKAI

 

 632, 635, 642

 

AKURA

 

 641

 

ALBA

 

 607, 639, 641, 644

 

AMSTRAD

 

 642, 644, 647

 

ANITECH

 

 644

 

ASA

 

 645

 

ASUKA

 

 641

 

AUDIOGONIC

 

 607, 636

 

BASIC

 

 

 

LINE

 

 641, 644

 

BAUR

 

 631, 607, 642

 

BEKO

 

 638

 

BEON

 

 607

 

BLAUPUNKT

 

 631

 

BLUE

 

 

 

SKY

 

 641

 

BLUE

 

 

 

STAR

 

 618

 

BPL

 

 618

 

BRANDT

 

 636

 

BTC

 

 641

 

BUSH

 

 607, 641, 642, 644, 

647, 656

 

CASCADE

 

 644

 

CATHAY

 

 607

 

CENTURION

 

 607

 

CGB

 

 642

 

CIMLINE

 

 644

 

CLARIVOX

 

 607

 

CLATRONIC

 

 638

 

CONDOR

 

 638

 

CONTEC

 

 644

 

CROSLEY

 

 632

 

CROWN

 

 638, 644

 

CRYSTAL

 

 642

 

CYBERTRON

 

 641

 

DAEWOO

 

 607, 644, 656

 

DAINICHI

 

 641

 

DANSAI

 

 607

 

DAYTON

 

 644

 

DECCA

 

 607, 648

 

DIXI

 

 607, 644

 

DUMONT

 

 653

 

ELIN

 

 607

 

ELITE

 

 641

 

ELTA

 

 644

 

EMERSON

 

 642

 

ERRES

 

 607

 

FERGUSON

 

 607, 636, 651

 

FINLANDIA

 

 635, 643, 655

 

FINLUX

 

 632, 607, 645, 648, 

653, 654, 655

 

FIRSTLINE

 

 640, 644

 

FISHER

 

 632, 635, 638, 645

FORMENTI

 632, 607, 642

FRONTECH

 631, 642, 646

FRONTECH

/

PROTECH

 632

FUJITSU

 648, 629

FUNAI

 640, 646, 658

GBC

 632, 642

GE

 601, 608, 607, 610, 617, 

602, 628, 618

GEC

 607, 634, 648

GELOSO

 632, 644

GENEXXA

 631, 641

GOLDSTAR

 610, 623, 621, 

602, 607, 650

GOODMANS

 607, 639, 

647, 648, 656

GORENJE

 638

GPM

 641

GRAETZ

 631, 642

GRANADA

 607, 635, 642, 

643, 648

GRADIENTE

 630, 657

GRANDIN

 618

GRUNDIG

 631, 653

HANSEATIC

 607, 642

HCM

 618, 644

HINARI

 607, 641, 644

HISAWA

 618

HITACHI

 631, 633, 634, 

636, 642, 643, 654, 606, 
610, 624, 625, 618

HUANYU

 656

HYPSON

 607, 618, 646

ICE

 646, 647

IMPERIAL

 638, 642

INDIANA

 607

INGELEN

 631

INTERFUNK

 631, 632, 607, 

642

INTERVISION

 646, 649

ISUKAI

 641

ITC

 642

ITT

 631, 632, 642

JEC

 605

JVC

 613, 623

KAISUI

 618, 641, 644

KAPSCH

 631

KENDO

 642

KENNEDY

 632, 642

KORPEL

 607

KOYODA

 644

LEYCO

 607, 640, 646, 648

LIESENK

&

TTER

 607

LOEWE

 607

LUXOR

 632, 642, 643

M

-

ELECTRONIC

 631, 644, 

645, 654, 655, 656, 607, 
636, 651

MAGNADYNE

 632, 649

MAGNAFON

 649

MAGNAVOX

 607, 610, 

603, 612, 629

MANESTH

 639, 646

MARANTZ

 607

MARK

 607

MATSUI

 607, 639, 640, 

642, 644, 647, 648

MCMICHAEL

 634

MEDIATOR

 607

MEMOREX

 644

METZ

 631

MINERVA

 631, 653

MITSUBISHI

 609, 610, 602, 

621, 631

MULTITECH

 644, 649

NEC

 659

NECKERMANN

 631, 607

NEI

 607, 642

NIKKAI

 605, 607, 641, 646, 

648

NOBLIKO

 649

NOKIA

 632, 642, 652

NORDMENDE

 632, 636, 

651, 652

OCEANIC

 631, 632, 642

ORION

 632, 607, 639, 640

OSAKI

 641, 646, 648

OSO

 641

OSUME

 648

OTTO

 

VERSAND

 631, 632, 

607, 642

PALLADIUM

 638

PANAMA

 646

PANASONIC

 631, 607, 

608,642, 622

PATHO

 

CINEMA

 642

PAUSA

 644

PHILCO

 632, 642

PHILIPS

 631, 607, 634, 656

PHOENIX

 632

PHONOLA

 607

PROFEX

 642, 644

PROTECH

 607, 642, 644, 

646, 649

QUELLE

 631, 632, 607, 642, 

645, 653

R

-

LINE

 607

RADIOLA

 607

RADIOSHACK

 610, 623, 

621, 602

RBM

 653

RCA

 601, 610, 615, 616, 

617, 618, 661, 662, 609

REDIFFUSION

 632, 642

REX

 631, 646

ROADSTAR

 641, 644, 646

SABA

 631, 636, 642, 651

SAISHO

 639, 644, 646

SALORA

 631, 632, 642, 643

SAMBERS

 649

SAMSUNG

 607, 638, 644, 

646

SANYO

 635, 645, 648, 621, 

614

SBR

 607, 634

SCHAUB

 

LORENZ

 642

SCHNEIDER

 607, 641, 647

SEG

 642, 646

SEI

 632, 640, 649

SELECO

 631, 642

SHARP

 602, 619, 627

SIAREM

 632, 649

SIEMENS

 631

SINUDYNE

 632, 639, 640, 

649

HTS.book 97 ページ 2003年4月28日 月曜日 午後8時38分

Downloaded From TheatreSystem-Manual.com Manuals

Summary of Contents for NS-DV990

Page 1: ...DVD CD XV DV99 XV DV990 Powered Subwoofer Caisson de basse asservi S DV99SW S DV990SW Speaker System Enceintes Acoustique S DV99ST S DV990ST Operating Instructions Mode d emploi Downloaded From TheatreSystem Manual com Manuals ...

Page 2: ...G TO COUNTRY OR REGION BE SURE THAT THE POWER SUPPLY VOLTAGE OF THE AREA WHERE THIS UNIT WILL BE USED MEETS THE REQUIRED VOLTAGE E G 230V OR 120V WRITTEN ON THE REAR PANEL H041A_En The lightning flash with arrowhead symbol within an equilateral triangle is intended to alert the usertothepresenceofuninsulated dangerous voltage within the product s enclosure that may be of sufficient magnitude to co...

Page 3: ... or use in a car or ship and which requires repair will be charged for even during the warranty period KO41_En Installation precaution Install components so that there are no obstructions above or either side and nothing blocking ventilation holes Leave at least 5 cm of free space around the subwoofer and at least 28cm above and 15cm to the left and right of the DVD CD Tuner as shown below Remembe...

Page 4: ...LY FALL DOWN FIRE SPREAD OVER THE APPA RATUS THEN MAY CAUSE FIRE H044_En Energy saving design This system is designed to use 0 48 W of elec tricity when power is switched to standby Operating Environment H045_En Operating environment temperature and humidity 5ºC 35ºC 41ºF 95ºF less than 85 RH cooling vents not blocked Do not install in the following locations Location exposed to direct sunlight or...

Page 5: ...tions 28 Listening to station presets 29 Listening to other sources 29 04 Home theater sound Auto listening mode 30 Listening in surround sound 30 Dolby Pro Logic II Music settings 31 Listening in stereo 31 Listening with headphones 32 Using the Advanced Surround effects 32 Adjusting the Advanced Surround effect level 33 Enhancing dialogue 33 Listening with a virtual surround back speaker 34 Using...

Page 6: ...age 67 On Screen Display 67 Angle Indicator 67 Options 67 Parental Lock 67 Bonus Group 70 Auto Disc Menu 70 Group Playback 71 DVD Playback Mode 71 SACD Playback 71 PhotoViewer 72 12 Other connections Connecting external antennas 73 Connecting auxiliary components 73 Reducing the TV and line signal levels 74 Recording mode 75 Connecting using the S video output 75 Using the SCART AV output 76 Switc...

Page 7: ... 88 Language code list 89 Country code list 89 Preset code list 90 Glossary 92 Specifications 95 Amplifier Section 95 Disc section 95 FM tuner section 95 AM tuner section 95 Miscellaneous 95 Accessories 95 Satellite Speaker System S DV99ST 95 Powered subwoofer S DV99SW S DV990SW 95 Downloaded From TheatreSystem Manual com Manuals ...

Page 8: ......

Page 9: ...r Dolby Surround DVD Video discs according to your speaker setup In most cases you won t have to make changes for realistic surround sound but other possibilities like listening to a CD with multi channel surround sound are explained in Home theater sound on page 30 General disc compatibility This system was designed and engineered to be compatible with software bearing one or more of the followin...

Page 10: ......

Page 11: ...rlands Es Deutsch ions ection wer RMS 75 W channel 1 kHz THD 10 6 DVD fs 96 kHz 24 bit D system Video CD system and mpact Disc digital audio system onse pling 4 Hz 22 kHz pling 4 Hz 44 kHz mpling 4 Hz 88 kHz 108dB 95dB distortion 0 005 Limit of measurement 001 W PEAK or less JEITA ction e 87 5 108MHz 75 unbalanced ction e 531 kHz to 1 602 kHz Loop antenna us ments odel AC 220 230 V 50 60 Hz AC 230...

Page 12: ......

Page 13: ...Es Deutsch ions ection wer RMS 75 W channel 1 kHz THD 10 6 DVD fs 96 kHz 24 bit D system Video CD system and mpact Disc digital audio system onse pling 4 Hz 22 kHz pling 4 Hz 44 kHz mpling 4 Hz 88 kHz 108dB 95dB distortion 0 005 Limit of measurement 001 W PEAK or less JEITA ction e 87 5 108MHz 75 unbalanced ction e 531 kHz to 1 602 kHz Loop antenna us ments odel AC 220 230 V 50 60 Hz AC 230V 50 60...

Page 14: ......

Page 15: ...Es Deutsch ions ection wer RMS 75 W channel 1 kHz THD 10 6 DVD fs 96 kHz 24 bit D system Video CD system and mpact Disc digital audio system onse pling 4 Hz 22 kHz pling 4 Hz 44 kHz mpling 4 Hz 88 kHz 108dB 95dB distortion 0 005 Limit of measurement 001 W PEAK or less JEITA ction e 87 5 108MHz 75 unbalanced ction e 531 kHz to 1 602 kHz Loop antenna us ments odel AC 220 230 V 50 60 Hz AC 230V 50 60...

Page 16: ......

Page 17: ... Deutsch wer RMS 75 W channel 1 kHz THD 10 6 DVD fs 96 kHz 24 bit D system Video CD system and mpact Disc digital audio system onse pling 4 Hz 22 kHz pling 4 Hz 44 kHz mpling 4 Hz 88 kHz 108dB 95dB distortion 0 005 Limit of measurement 001 W PEAK or less JEITA e 87 5 108MHz 75 unbalanced e 531 kHz to 1 602 kHz Loop antenna ments odel AC 220 230 V 50 60 Hz AC 230V 50 60 Hz ption 163 W Operating Ins...

Page 18: ......

Page 19: ...Es Deutsch ions ection wer RMS 75 W channel 1 kHz THD 10 6 DVD fs 96 kHz 24 bit D system Video CD system and mpact Disc digital audio system onse pling 4 Hz 22 kHz pling 4 Hz 44 kHz mpling 4 Hz 88 kHz 108dB 95dB distortion 0 005 Limit of measurement 001 W PEAK or less JEITA ction e 87 5 108MHz 75 unbalanced ction e 531 kHz to 1 602 kHz Loop antenna us ments odel AC 220 230 V 50 60 Hz AC 230V 50 60...

Page 20: ......

Page 21: ...rlands Es Deutsch ions ection wer RMS 75 W channel 1 kHz THD 10 6 DVD fs 96 kHz 24 bit D system Video CD system and mpact Disc digital audio system onse pling 4 Hz 22 kHz pling 4 Hz 44 kHz mpling 4 Hz 88 kHz 108dB 95dB distortion 0 005 Limit of measurement 001 W PEAK or less JEITA ction e 87 5 108MHz 75 unbalanced ction e 531 kHz to 1 602 kHz Loop antenna us ments odel AC 220 230 V 50 60 Hz AC 230...

Page 22: ......

Page 23: ...rlands Es Deutsch ions ection wer RMS 75 W channel 1 kHz THD 10 6 DVD fs 96 kHz 24 bit D system Video CD system and mpact Disc digital audio system onse pling 4 Hz 22 kHz pling 4 Hz 44 kHz mpling 4 Hz 88 kHz 108dB 95dB distortion 0 005 Limit of measurement 001 W PEAK or less JEITA ction e 87 5 108MHz 75 unbalanced ction e 531 kHz to 1 602 kHz Loop antenna us ments odel AC 220 230 V 50 60 Hz AC 230...

Page 24: ......

Page 25: ...rlands Es Deutsch ions ection wer RMS 75 W channel 1 kHz THD 10 6 DVD fs 96 kHz 24 bit D system Video CD system and mpact Disc digital audio system onse pling 4 Hz 22 kHz pling 4 Hz 44 kHz mpling 4 Hz 88 kHz 108dB 95dB distortion 0 005 Limit of measurement 001 W PEAK or less JEITA ction e 87 5 108MHz 75 unbalanced ction e 531 kHz to 1 602 kHz Loop antenna us ments odel AC 220 230 V 50 60 Hz AC 230...

Page 26: ......

Page 27: ...rlands Es Deutsch ions ection wer RMS 75 W channel 1 kHz THD 10 6 DVD fs 96 kHz 24 bit D system Video CD system and mpact Disc digital audio system onse pling 4 Hz 22 kHz pling 4 Hz 44 kHz mpling 4 Hz 88 kHz 108dB 95dB distortion 0 005 Limit of measurement 001 W PEAK or less JEITA ction e 87 5 108MHz 75 unbalanced ction e 531 kHz to 1 602 kHz Loop antenna us ments odel AC 220 230 V 50 60 Hz AC 230...

Page 28: ......

Page 29: ...rlands Es Deutsch ions ection wer RMS 75 W channel 1 kHz THD 10 6 DVD fs 96 kHz 24 bit D system Video CD system and mpact Disc digital audio system onse pling 4 Hz 22 kHz pling 4 Hz 44 kHz mpling 4 Hz 88 kHz 108dB 95dB distortion 0 005 Limit of measurement 001 W PEAK or less JEITA ction e 87 5 108MHz 75 unbalanced ction e 531 kHz to 1 602 kHz Loop antenna us ments odel AC 220 230 V 50 60 Hz AC 230...

Page 30: ......

Page 31: ...ands Es Deutsch wer RMS 75 W channel 1 kHz THD 10 6 DVD fs 96 kHz 24 bit D system Video CD system and mpact Disc digital audio system onse pling 4 Hz 22 kHz pling 4 Hz 44 kHz mpling 4 Hz 88 kHz 108dB 95dB distortion 0 005 Limit of measurement 001 W PEAK or less JEITA e 87 5 108MHz 75 unbalanced e 531 kHz to 1 602 kHz Loop antenna ments odel AC 220 230 V 50 60 Hz AC 230V 50 60 Hz ption 163 W Operat...

Page 32: ......

Page 33: ...Es Deutsch ions ection wer RMS 75 W channel 1 kHz THD 10 6 DVD fs 96 kHz 24 bit D system Video CD system and mpact Disc digital audio system onse pling 4 Hz 22 kHz pling 4 Hz 44 kHz mpling 4 Hz 88 kHz 108dB 95dB distortion 0 005 Limit of measurement 001 W PEAK or less JEITA ction e 87 5 108MHz 75 unbalanced ction e 531 kHz to 1 602 kHz Loop antenna us ments odel AC 220 230 V 50 60 Hz AC 230V 50 60...

Page 34: ......

Page 35: ...Es Deutsch ions ection wer RMS 75 W channel 1 kHz THD 10 6 DVD fs 96 kHz 24 bit D system Video CD system and mpact Disc digital audio system onse pling 4 Hz 22 kHz pling 4 Hz 44 kHz mpling 4 Hz 88 kHz 108dB 95dB distortion 0 005 Limit of measurement 001 W PEAK or less JEITA ction e 87 5 108MHz 75 unbalanced ction e 531 kHz to 1 602 kHz Loop antenna us ments odel AC 220 230 V 50 60 Hz AC 230V 50 60...

Page 36: ......

Page 37: ...rlands Es Deutsch ions ection wer RMS 75 W channel 1 kHz THD 10 6 DVD fs 96 kHz 24 bit D system Video CD system and mpact Disc digital audio system onse pling 4 Hz 22 kHz pling 4 Hz 44 kHz mpling 4 Hz 88 kHz 108dB 95dB distortion 0 005 Limit of measurement 001 W PEAK or less JEITA ction e 87 5 108MHz 75 unbalanced ction e 531 kHz to 1 602 kHz Loop antenna us ments odel AC 220 230 V 50 60 Hz AC 230...

Page 38: ......

Page 39: ...Es Deutsch ions ection wer RMS 75 W channel 1 kHz THD 10 6 DVD fs 96 kHz 24 bit D system Video CD system and mpact Disc digital audio system onse pling 4 Hz 22 kHz pling 4 Hz 44 kHz mpling 4 Hz 88 kHz 108dB 95dB distortion 0 005 Limit of measurement 001 W PEAK or less JEITA ction e 87 5 108MHz 75 unbalanced ction e 531 kHz to 1 602 kHz Loop antenna us ments odel AC 220 230 V 50 60 Hz AC 230V 50 60...

Page 40: ......

Page 41: ...Es Deutsch ions ection wer RMS 75 W channel 1 kHz THD 10 6 DVD fs 96 kHz 24 bit D system Video CD system and mpact Disc digital audio system onse pling 4 Hz 22 kHz pling 4 Hz 44 kHz mpling 4 Hz 88 kHz 108dB 95dB distortion 0 005 Limit of measurement 001 W PEAK or less JEITA ction e 87 5 108MHz 75 unbalanced ction e 531 kHz to 1 602 kHz Loop antenna us ments odel AC 220 230 V 50 60 Hz AC 230V 50 60...

Page 42: ......

Page 43: ...Es Deutsch ions ection wer RMS 75 W channel 1 kHz THD 10 6 DVD fs 96 kHz 24 bit D system Video CD system and mpact Disc digital audio system onse pling 4 Hz 22 kHz pling 4 Hz 44 kHz mpling 4 Hz 88 kHz 108dB 95dB distortion 0 005 Limit of measurement 001 W PEAK or less JEITA ction e 87 5 108MHz 75 unbalanced ction e 531 kHz to 1 602 kHz Loop antenna us ments odel AC 220 230 V 50 60 Hz AC 230V 50 60...

Page 44: ......

Page 45: ...Es Deutsch ions ection wer RMS 75 W channel 1 kHz THD 10 6 DVD fs 96 kHz 24 bit D system Video CD system and mpact Disc digital audio system onse pling 4 Hz 22 kHz pling 4 Hz 44 kHz mpling 4 Hz 88 kHz 108dB 95dB distortion 0 005 Limit of measurement 001 W PEAK or less JEITA ction e 87 5 108MHz 75 unbalanced ction e 531 kHz to 1 602 kHz Loop antenna us ments odel AC 220 230 V 50 60 Hz AC 230V 50 60...

Page 46: ......

Page 47: ...rlands Es Deutsch ions ection wer RMS 75 W channel 1 kHz THD 10 6 DVD fs 96 kHz 24 bit D system Video CD system and mpact Disc digital audio system onse pling 4 Hz 22 kHz pling 4 Hz 44 kHz mpling 4 Hz 88 kHz 108dB 95dB distortion 0 005 Limit of measurement 001 W PEAK or less JEITA ction e 87 5 108MHz 75 unbalanced ction e 531 kHz to 1 602 kHz Loop antenna us ments odel AC 220 230 V 50 60 Hz AC 230...

Page 48: ......

Page 49: ...rlands Es Deutsch ions ection wer RMS 75 W channel 1 kHz THD 10 6 DVD fs 96 kHz 24 bit D system Video CD system and mpact Disc digital audio system onse pling 4 Hz 22 kHz pling 4 Hz 44 kHz mpling 4 Hz 88 kHz 108dB 95dB distortion 0 005 Limit of measurement 001 W PEAK or less JEITA ction e 87 5 108MHz 75 unbalanced ction e 531 kHz to 1 602 kHz Loop antenna us ments odel AC 220 230 V 50 60 Hz AC 230...

Page 50: ......

Page 51: ...Es Deutsch ions ection wer RMS 75 W channel 1 kHz THD 10 6 DVD fs 96 kHz 24 bit D system Video CD system and mpact Disc digital audio system onse pling 4 Hz 22 kHz pling 4 Hz 44 kHz mpling 4 Hz 88 kHz 108dB 95dB distortion 0 005 Limit of measurement 001 W PEAK or less JEITA ction e 87 5 108MHz 75 unbalanced ction e 531 kHz to 1 602 kHz Loop antenna us ments odel AC 220 230 V 50 60 Hz AC 230V 50 60...

Page 52: ......

Page 53: ...Es Deutsch ions ection wer RMS 75 W channel 1 kHz THD 10 6 DVD fs 96 kHz 24 bit D system Video CD system and mpact Disc digital audio system onse pling 4 Hz 22 kHz pling 4 Hz 44 kHz mpling 4 Hz 88 kHz 108dB 95dB distortion 0 005 Limit of measurement 001 W PEAK or less JEITA ction e 87 5 108MHz 75 unbalanced ction e 531 kHz to 1 602 kHz Loop antenna us ments odel AC 220 230 V 50 60 Hz AC 230V 50 60...

Page 54: ......

Page 55: ...ands Es Deutsch wer RMS 75 W channel 1 kHz THD 10 6 DVD fs 96 kHz 24 bit D system Video CD system and mpact Disc digital audio system onse pling 4 Hz 22 kHz pling 4 Hz 44 kHz mpling 4 Hz 88 kHz 108dB 95dB distortion 0 005 Limit of measurement 001 W PEAK or less JEITA e 87 5 108MHz 75 unbalanced e 531 kHz to 1 602 kHz Loop antenna ments odel AC 220 230 V 50 60 Hz AC 230V 50 60 Hz ption 163 W Operat...

Page 56: ......

Page 57: ...Es Deutsch ions ection wer RMS 75 W channel 1 kHz THD 10 6 DVD fs 96 kHz 24 bit D system Video CD system and mpact Disc digital audio system onse pling 4 Hz 22 kHz pling 4 Hz 44 kHz mpling 4 Hz 88 kHz 108dB 95dB distortion 0 005 Limit of measurement 001 W PEAK or less JEITA ction e 87 5 108MHz 75 unbalanced ction e 531 kHz to 1 602 kHz Loop antenna us ments odel AC 220 230 V 50 60 Hz AC 230V 50 60...

Page 58: ......

Page 59: ...Es Deutsch ions ection wer RMS 75 W channel 1 kHz THD 10 6 DVD fs 96 kHz 24 bit D system Video CD system and mpact Disc digital audio system onse pling 4 Hz 22 kHz pling 4 Hz 44 kHz mpling 4 Hz 88 kHz 108dB 95dB distortion 0 005 Limit of measurement 001 W PEAK or less JEITA ction e 87 5 108MHz 75 unbalanced ction e 531 kHz to 1 602 kHz Loop antenna us ments odel AC 220 230 V 50 60 Hz AC 230V 50 60...

Page 60: ......

Page 61: ...Es Deutsch ions ection wer RMS 75 W channel 1 kHz THD 10 6 DVD fs 96 kHz 24 bit D system Video CD system and mpact Disc digital audio system onse pling 4 Hz 22 kHz pling 4 Hz 44 kHz mpling 4 Hz 88 kHz 108dB 95dB distortion 0 005 Limit of measurement 001 W PEAK or less JEITA ction e 87 5 108MHz 75 unbalanced ction e 531 kHz to 1 602 kHz Loop antenna us ments odel AC 220 230 V 50 60 Hz AC 230V 50 60...

Page 62: ......

Page 63: ... Deutsch wer RMS 75 W channel 1 kHz THD 10 6 DVD fs 96 kHz 24 bit D system Video CD system and mpact Disc digital audio system onse pling 4 Hz 22 kHz pling 4 Hz 44 kHz mpling 4 Hz 88 kHz 108dB 95dB distortion 0 005 Limit of measurement 001 W PEAK or less JEITA e 87 5 108MHz 75 unbalanced e 531 kHz to 1 602 kHz Loop antenna ments odel AC 220 230 V 50 60 Hz AC 230V 50 60 Hz ption 163 W Operating Ins...

Page 64: ......

Page 65: ...rlands Es Deutsch ions ection wer RMS 75 W channel 1 kHz THD 10 6 DVD fs 96 kHz 24 bit D system Video CD system and mpact Disc digital audio system onse pling 4 Hz 22 kHz pling 4 Hz 44 kHz mpling 4 Hz 88 kHz 108dB 95dB distortion 0 005 Limit of measurement 001 W PEAK or less JEITA ction e 87 5 108MHz 75 unbalanced ction e 531 kHz to 1 602 kHz Loop antenna us ments odel AC 220 230 V 50 60 Hz AC 230...

Page 66: ......

Page 67: ...rlands Es Deutsch ions ection wer RMS 75 W channel 1 kHz THD 10 6 DVD fs 96 kHz 24 bit D system Video CD system and mpact Disc digital audio system onse pling 4 Hz 22 kHz pling 4 Hz 44 kHz mpling 4 Hz 88 kHz 108dB 95dB distortion 0 005 Limit of measurement 001 W PEAK or less JEITA ction e 87 5 108MHz 75 unbalanced ction e 531 kHz to 1 602 kHz Loop antenna us ments odel AC 220 230 V 50 60 Hz AC 230...

Page 68: ......

Page 69: ...rlands Es Deutsch ions ection wer RMS 75 W channel 1 kHz THD 10 6 DVD fs 96 kHz 24 bit D system Video CD system and mpact Disc digital audio system onse pling 4 Hz 22 kHz pling 4 Hz 44 kHz mpling 4 Hz 88 kHz 108dB 95dB distortion 0 005 Limit of measurement 001 W PEAK or less JEITA ction e 87 5 108MHz 75 unbalanced ction e 531 kHz to 1 602 kHz Loop antenna us ments odel AC 220 230 V 50 60 Hz AC 230...

Page 70: ......

Page 71: ...Es Deutsch ions ection wer RMS 75 W channel 1 kHz THD 10 6 DVD fs 96 kHz 24 bit D system Video CD system and mpact Disc digital audio system onse pling 4 Hz 22 kHz pling 4 Hz 44 kHz mpling 4 Hz 88 kHz 108dB 95dB distortion 0 005 Limit of measurement 001 W PEAK or less JEITA ction e 87 5 108MHz 75 unbalanced ction e 531 kHz to 1 602 kHz Loop antenna us ments odel AC 220 230 V 50 60 Hz AC 230V 50 60...

Page 72: ......

Page 73: ...rlands Es Deutsch ions ection wer RMS 75 W channel 1 kHz THD 10 6 DVD fs 96 kHz 24 bit D system Video CD system and mpact Disc digital audio system onse pling 4 Hz 22 kHz pling 4 Hz 44 kHz mpling 4 Hz 88 kHz 108dB 95dB distortion 0 005 Limit of measurement 001 W PEAK or less JEITA ction e 87 5 108MHz 75 unbalanced ction e 531 kHz to 1 602 kHz Loop antenna us ments odel AC 220 230 V 50 60 Hz AC 230...

Page 74: ......

Page 75: ...nds Es Deutsch ions ection wer RMS 75 W channel 1 kHz THD 10 6 Ω DVD fs 96 kHz 24 bit D system Video CD system and mpact Disc digital audio system onse pling 4 Hz 22 kHz pling 4 Hz 44 kHz mpling 4 Hz 88 kHz 108dB 95dB distortion 0 005 Limit of measurement 001 W PEAK or less JEITA ction e 87 5 108MHz 75 Ω unbalanced ction e 531 kHz to 1 602 kHz Loop antenna us ments odel AC 220 230 V 50 60 Hz AC 23...

Page 76: ......

Page 77: ...Es Deutsch ions ection wer RMS 75 W channel 1 kHz THD 10 6 DVD fs 96 kHz 24 bit D system Video CD system and mpact Disc digital audio system onse pling 4 Hz 22 kHz pling 4 Hz 44 kHz mpling 4 Hz 88 kHz 108dB 95dB distortion 0 005 Limit of measurement 001 W PEAK or less JEITA ction e 87 5 108MHz 75 unbalanced ction e 531 kHz to 1 602 kHz Loop antenna us ments odel AC 220 230 V 50 60 Hz AC 230V 50 60...

Page 78: ......

Page 79: ...Es Deutsch ions ection wer RMS 75 W channel 1 kHz THD 10 6 DVD fs 96 kHz 24 bit D system Video CD system and mpact Disc digital audio system onse pling 4 Hz 22 kHz pling 4 Hz 44 kHz mpling 4 Hz 88 kHz 108dB 95dB distortion 0 005 Limit of measurement 001 W PEAK or less JEITA ction e 87 5 108MHz 75 unbalanced ction e 531 kHz to 1 602 kHz Loop antenna us ments odel AC 220 230 V 50 60 Hz AC 230V 50 60...

Page 80: ......

Page 81: ...Es Deutsch ions ection wer RMS 75 W channel 1 kHz THD 10 6 DVD fs 96 kHz 24 bit D system Video CD system and mpact Disc digital audio system onse pling 4 Hz 22 kHz pling 4 Hz 44 kHz mpling 4 Hz 88 kHz 108dB 95dB distortion 0 005 Limit of measurement 001 W PEAK or less JEITA ction e 87 5 108MHz 75 unbalanced ction e 531 kHz to 1 602 kHz Loop antenna us ments odel AC 220 230 V 50 60 Hz AC 230V 50 60...

Page 82: ......

Page 83: ...rlands Es Deutsch ions ection wer RMS 75 W channel 1 kHz THD 10 6 DVD fs 96 kHz 24 bit D system Video CD system and mpact Disc digital audio system onse pling 4 Hz 22 kHz pling 4 Hz 44 kHz mpling 4 Hz 88 kHz 108dB 95dB distortion 0 005 Limit of measurement 001 W PEAK or less JEITA ction e 87 5 108MHz 75 unbalanced ction e 531 kHz to 1 602 kHz Loop antenna us ments odel AC 220 230 V 50 60 Hz AC 230...

Page 84: ......

Page 85: ...rlands Es Deutsch ions ection wer RMS 75 W channel 1 kHz THD 10 6 DVD fs 96 kHz 24 bit D system Video CD system and mpact Disc digital audio system onse pling 4 Hz 22 kHz pling 4 Hz 44 kHz mpling 4 Hz 88 kHz 108dB 95dB distortion 0 005 Limit of measurement 001 W PEAK or less JEITA ction e 87 5 108MHz 75 unbalanced ction e 531 kHz to 1 602 kHz Loop antenna us ments odel AC 220 230 V 50 60 Hz AC 230...

Page 86: ......

Page 87: ... Deutsch wer RMS 75 W channel 1 kHz THD 10 6 DVD fs 96 kHz 24 bit D system Video CD system and mpact Disc digital audio system onse pling 4 Hz 22 kHz pling 4 Hz 44 kHz mpling 4 Hz 88 kHz 108dB 95dB distortion 0 005 Limit of measurement 001 W PEAK or less JEITA e 87 5 108MHz 75 unbalanced e 531 kHz to 1 602 kHz Loop antenna ments odel AC 220 230 V 50 60 Hz AC 230V 50 60 Hz ption 163 W Operating Ins...

Page 88: ......

Page 89: ...Es Deutsch ions ection wer RMS 75 W channel 1 kHz THD 10 6 DVD fs 96 kHz 24 bit D system Video CD system and mpact Disc digital audio system onse pling 4 Hz 22 kHz pling 4 Hz 44 kHz mpling 4 Hz 88 kHz 108dB 95dB distortion 0 005 Limit of measurement 001 W PEAK or less JEITA ction e 87 5 108MHz 75 unbalanced ction e 531 kHz to 1 602 kHz Loop antenna us ments odel AC 220 230 V 50 60 Hz AC 230V 50 60...

Page 90: ......

Page 91: ... Deutsch wer RMS 75 W channel 1 kHz THD 10 6 DVD fs 96 kHz 24 bit D system Video CD system and mpact Disc digital audio system onse pling 4 Hz 22 kHz pling 4 Hz 44 kHz mpling 4 Hz 88 kHz 108dB 95dB distortion 0 005 Limit of measurement 001 W PEAK or less JEITA e 87 5 108MHz 75 unbalanced e 531 kHz to 1 602 kHz Loop antenna ments odel AC 220 230 V 50 60 Hz AC 230V 50 60 Hz ption 163 W Operating Ins...

Page 92: ......

Page 93: ...rlands Es Deutsch ions ection wer RMS 75 W channel 1 kHz THD 10 6 DVD fs 96 kHz 24 bit D system Video CD system and mpact Disc digital audio system onse pling 4 Hz 22 kHz pling 4 Hz 44 kHz mpling 4 Hz 88 kHz 108dB 95dB distortion 0 005 Limit of measurement 001 W PEAK or less JEITA ction e 87 5 108MHz 75 unbalanced ction e 531 kHz to 1 602 kHz Loop antenna us ments odel AC 220 230 V 50 60 Hz AC 230...

Page 94: ......

Page 95: ...Deutsch ions ection wer RMS 75 W channel 1 kHz THD 10 6 Ω DVD fs 96 kHz 24 bit D system Video CD system and mpact Disc digital audio system onse pling 4 Hz 22 kHz pling 4 Hz 44 kHz mpling 4 Hz 88 kHz 108dB 95dB distortion 0 005 Limit of measurement 001 W PEAK or less JEITA ction e 87 5 108MHz 75 Ω unbalanced ction e 531 kHz to 1 602 kHz Loop antenna us ments odel AC 220 230 V 50 60 Hz AC 230V 50 6...

Page 96: ......

Page 97: ... Deutsch wer RMS 75 W channel 1 kHz THD 10 6 DVD fs 96 kHz 24 bit D system Video CD system and mpact Disc digital audio system onse pling 4 Hz 22 kHz pling 4 Hz 44 kHz mpling 4 Hz 88 kHz 108dB 95dB distortion 0 005 Limit of measurement 001 W PEAK or less JEITA e 87 5 108MHz 75 unbalanced e 531 kHz to 1 602 kHz Loop antenna ments odel AC 220 230 V 50 60 Hz AC 230V 50 60 Hz ption 163 W Operating Ins...

Page 98: ...latéral a pour but d attirer l attention de l utilisateur sur la présence dans les documents qui accompagnentl appareil d explications importantes du point de vue de l exploitation ou de l entretien H002_Fr ATTENTION POUR EVITER TOUT RISQUE D ELECTROCUTION NEPASENLEVERLE COUVERCLE NILEPANNEAUARRIERE AUCUNE PIECE REPARABLE PAR L UTILISATEUR NE SE TROUVE A L INTERIEUR CONFIERTOUTENTRETIEN A UN PERSO...

Page 99: ...reils La lecture terminée conservez soigneusement ce mode d emploi pour référence Cet appareil n est pas conçu pour un usage commercial Ce produit incorpore une technologie de protection des droits d auteur qui est protégée par les revendications de méthode de certains brevets nord américains et d autres droits de la propriété intellectuelle en possession de Macrovision Corporation et d autres pro...

Page 100: ...URCE DE FLAMME NUE TELLE QUE LES BOUGIES ALLUMEES PRES DE L APPAREIL SI UNE SOURCE DE FLAMME NUE DEVAIT TOMBER ACCIDENTELLEMENT SUR L APPAREIL LE FEU SE REPANDRAIT SUR L APPAREIL ET POURRAIT CAUSER UN INCENDIE H044_Fr Conception économique Cet appareil consomme moins de 0 48 W d électricité lorsque le lecteur est en mode de veille Conditions de Fonctionnement H045_Fr Tempéraure et humidité ambiant...

Page 101: ... pour les Video CD 28 Pour choisir des stations 29 Pour améliorer la pauvre réception FM 30 Pour mémoriser des stations 30 Pour écouter des stations préréglées 31 Ecoute d autres sources 31 04 Son home cinéma Mode d écoute Auto 32 Ecoute avec un son surround 32 Paramètres de Dolby Pro Logic II Music 33 Ecoute en stéréo 34 Ecoute avec des casques 34 Utilisation des effets Advanced Surround 34 Régla...

Page 102: ...l Settings 69 Page de réglage Video Output 69 TV Screen 69 AV Connector Out 70 S Video Out 70 Page de réglage Language 70 Audio Language 70 Subtitle Language 71 DVD Menu Language 71 Subtitle Display 72 Page de réglage Display 72 OSD Language 72 On Screen Display 72 Angle Indicator 72 Options 73 Parental Lock 73 Bonus Group 75 Auto Disc Menu 76 Group Playback 76 DVD Playback Mode 77 SACD Playback 7...

Page 103: ...Tailles d écran et formats du disque 94 Utilisateurs de téléviseurs à grand écran 94 Utilisateurs de téléviseurs standards 94 Sélection de la langue sur la liste des codes de langue 95 Liste des codes de langues 96 Liste des codes de pays 96 Liste des codes de préréglage 97 Glossaire 99 Caractéristiques techniques 102 Section amplificateur 102 Section disque 102 Section tuner FM 102 Section tuner ...

Page 104: ......

Page 105: ... étant dirigée vers une enceinte donnée de votre chaîne C est ce qui crée un effet de son surround et vous offre la sensation d être là Ce système décodera automatiquement des disques DVD Vidéo Dolby Digital DTS ou Dolby Surround Dans plusieurs cas vous n aurez pas à faire de changements pour obtenir un son surround réaliste mais d autres possibilités comme celle d écouter un CD avec un son surrou...

Page 106: ......

Page 107: ...RIVOX 607 CLATRONIC 638 CONDOR 638 CONTEC 644 CROSLEY 632 CROWN 638 644 CRYSTAL 642 CYBERTRON 641 DAEWOO 607 644 656 DAINICHI 641 DANSAI 607 DAYTON 644 DECCA 607 648 DIXI 607 644 DUMONT 653 ELIN 607 ELITE 641 ELTA 644 EMERSON 642 ERRES 607 FERGUSON 607 636 651 FINLANDIA 635 643 655 FINLUX 632 607 645 648 653 654 655 FIRSTLINE 640 644 FISHER 632 635 638 645 FORMENTI 632 607 642 FRONTECH 631 642 646...

Page 108: ......

Page 109: ...632 CROWN 638 644 CRYSTAL 642 CYBERTRON 641 DAEWOO 607 644 656 DAINICHI 641 DANSAI 607 DAYTON 644 DECCA 607 648 DIXI 607 644 DUMONT 653 ELIN 607 ELITE 641 ELTA 644 EMERSON 642 ERRES 607 FERGUSON 607 636 651 FINLANDIA 635 643 655 FINLUX 632 607 645 648 653 654 655 FIRSTLINE 640 644 FISHER 632 635 638 645 FORMENTI 632 607 642 FRONTECH 631 642 646 FRONTECH PROTECH 632 FUJITSU 648 629 FUNAI 640 646 65...

Page 110: ......

Page 111: ...632 CROWN 638 644 CRYSTAL 642 CYBERTRON 641 DAEWOO 607 644 656 DAINICHI 641 DANSAI 607 DAYTON 644 DECCA 607 648 DIXI 607 644 DUMONT 653 ELIN 607 ELITE 641 ELTA 644 EMERSON 642 ERRES 607 FERGUSON 607 636 651 FINLANDIA 635 643 655 FINLUX 632 607 645 648 653 654 655 FIRSTLINE 640 644 FISHER 632 635 638 645 FORMENTI 632 607 642 FRONTECH 631 642 646 FRONTECH PROTECH 632 FUJITSU 648 629 FUNAI 640 646 65...

Page 112: ......

Page 113: ...BERTRON 641 DAEWOO 607 644 656 DAINICHI 641 DANSAI 607 DAYTON 644 DECCA 607 648 DIXI 607 644 DUMONT 653 ELIN 607 ELITE 641 ELTA 644 EMERSON 642 ERRES 607 FERGUSON 607 636 651 FINLANDIA 635 643 655 FINLUX 632 607 645 648 653 654 655 FIRSTLINE 640 644 FISHER 632 635 638 645 FORMENTI 632 607 642 FRONTECH 631 642 646 FRONTECH PROTECH 632 FUJITSU 648 629 FUNAI 640 646 658 GBC 632 642 GE 601 608 607 610...

Page 114: ......

Page 115: ...RIVOX 607 CLATRONIC 638 CONDOR 638 CONTEC 644 CROSLEY 632 CROWN 638 644 CRYSTAL 642 CYBERTRON 641 DAEWOO 607 644 656 DAINICHI 641 DANSAI 607 DAYTON 644 DECCA 607 648 DIXI 607 644 DUMONT 653 ELIN 607 ELITE 641 ELTA 644 EMERSON 642 ERRES 607 FERGUSON 607 636 651 FINLANDIA 635 643 655 FINLUX 632 607 645 648 653 654 655 FIRSTLINE 640 644 FISHER 632 635 638 645 FORMENTI 632 607 642 FRONTECH 631 642 646...

Page 116: ......

Page 117: ...632 CROWN 638 644 CRYSTAL 642 CYBERTRON 641 DAEWOO 607 644 656 DAINICHI 641 DANSAI 607 DAYTON 644 DECCA 607 648 DIXI 607 644 DUMONT 653 ELIN 607 ELITE 641 ELTA 644 EMERSON 642 ERRES 607 FERGUSON 607 636 651 FINLANDIA 635 643 655 FINLUX 632 607 645 648 653 654 655 FIRSTLINE 640 644 FISHER 632 635 638 645 FORMENTI 632 607 642 FRONTECH 631 642 646 FRONTECH PROTECH 632 FUJITSU 648 629 FUNAI 640 646 65...

Page 118: ......

Page 119: ...632 CROWN 638 644 CRYSTAL 642 CYBERTRON 641 DAEWOO 607 644 656 DAINICHI 641 DANSAI 607 DAYTON 644 DECCA 607 648 DIXI 607 644 DUMONT 653 ELIN 607 ELITE 641 ELTA 644 EMERSON 642 ERRES 607 FERGUSON 607 636 651 FINLANDIA 635 643 655 FINLUX 632 607 645 648 653 654 655 FIRSTLINE 640 644 FISHER 632 635 638 645 FORMENTI 632 607 642 FRONTECH 631 642 646 FRONTECH PROTECH 632 FUJITSU 648 629 FUNAI 640 646 65...

Page 120: ......

Page 121: ...RIVOX 607 CLATRONIC 638 CONDOR 638 CONTEC 644 CROSLEY 632 CROWN 638 644 CRYSTAL 642 CYBERTRON 641 DAEWOO 607 644 656 DAINICHI 641 DANSAI 607 DAYTON 644 DECCA 607 648 DIXI 607 644 DUMONT 653 ELIN 607 ELITE 641 ELTA 644 EMERSON 642 ERRES 607 FERGUSON 607 636 651 FINLANDIA 635 643 655 FINLUX 632 607 645 648 653 654 655 FIRSTLINE 640 644 FISHER 632 635 638 645 FORMENTI 632 607 642 FRONTECH 631 642 646...

Page 122: ......

Page 123: ...RIVOX 607 CLATRONIC 638 CONDOR 638 CONTEC 644 CROSLEY 632 CROWN 638 644 CRYSTAL 642 CYBERTRON 641 DAEWOO 607 644 656 DAINICHI 641 DANSAI 607 DAYTON 644 DECCA 607 648 DIXI 607 644 DUMONT 653 ELIN 607 ELITE 641 ELTA 644 EMERSON 642 ERRES 607 FERGUSON 607 636 651 FINLANDIA 635 643 655 FINLUX 632 607 645 648 653 654 655 FIRSTLINE 640 644 FISHER 632 635 638 645 FORMENTI 632 607 642 FRONTECH 631 642 646...

Page 124: ......

Page 125: ...RIVOX 607 CLATRONIC 638 CONDOR 638 CONTEC 644 CROSLEY 632 CROWN 638 644 CRYSTAL 642 CYBERTRON 641 DAEWOO 607 644 656 DAINICHI 641 DANSAI 607 DAYTON 644 DECCA 607 648 DIXI 607 644 DUMONT 653 ELIN 607 ELITE 641 ELTA 644 EMERSON 642 ERRES 607 FERGUSON 607 636 651 FINLANDIA 635 643 655 FINLUX 632 607 645 648 653 654 655 FIRSTLINE 640 644 FISHER 632 635 638 645 FORMENTI 632 607 642 FRONTECH 631 642 646...

Page 126: ......

Page 127: ...RIVOX 607 CLATRONIC 638 CONDOR 638 CONTEC 644 CROSLEY 632 CROWN 638 644 CRYSTAL 642 CYBERTRON 641 DAEWOO 607 644 656 DAINICHI 641 DANSAI 607 DAYTON 644 DECCA 607 648 DIXI 607 644 DUMONT 653 ELIN 607 ELITE 641 ELTA 644 EMERSON 642 ERRES 607 FERGUSON 607 636 651 FINLANDIA 635 643 655 FINLUX 632 607 645 648 653 654 655 FIRSTLINE 640 644 FISHER 632 635 638 645 FORMENTI 632 607 642 FRONTECH 631 642 646...

Page 128: ......

Page 129: ...38 CONTEC 644 CROSLEY 632 CROWN 638 644 CRYSTAL 642 CYBERTRON 641 DAEWOO 607 644 656 DAINICHI 641 DANSAI 607 DAYTON 644 DECCA 607 648 DIXI 607 644 DUMONT 653 ELIN 607 ELITE 641 ELTA 644 EMERSON 642 ERRES 607 FERGUSON 607 636 651 FINLANDIA 635 643 655 FINLUX 632 607 645 648 653 654 655 FIRSTLINE 640 644 FISHER 632 635 638 645 FORMENTI 632 607 642 FRONTECH 631 642 646 FRONTECH PROTECH 632 FUJITSU 64...

Page 130: ......

Page 131: ...632 CROWN 638 644 CRYSTAL 642 CYBERTRON 641 DAEWOO 607 644 656 DAINICHI 641 DANSAI 607 DAYTON 644 DECCA 607 648 DIXI 607 644 DUMONT 653 ELIN 607 ELITE 641 ELTA 644 EMERSON 642 ERRES 607 FERGUSON 607 636 651 FINLANDIA 635 643 655 FINLUX 632 607 645 648 653 654 655 FIRSTLINE 640 644 FISHER 632 635 638 645 FORMENTI 632 607 642 FRONTECH 631 642 646 FRONTECH PROTECH 632 FUJITSU 648 629 FUNAI 640 646 65...

Page 132: ......

Page 133: ...632 CROWN 638 644 CRYSTAL 642 CYBERTRON 641 DAEWOO 607 644 656 DAINICHI 641 DANSAI 607 DAYTON 644 DECCA 607 648 DIXI 607 644 DUMONT 653 ELIN 607 ELITE 641 ELTA 644 EMERSON 642 ERRES 607 FERGUSON 607 636 651 FINLANDIA 635 643 655 FINLUX 632 607 645 648 653 654 655 FIRSTLINE 640 644 FISHER 632 635 638 645 FORMENTI 632 607 642 FRONTECH 631 642 646 FRONTECH PROTECH 632 FUJITSU 648 629 FUNAI 640 646 65...

Page 134: ......

Page 135: ...RIVOX 607 CLATRONIC 638 CONDOR 638 CONTEC 644 CROSLEY 632 CROWN 638 644 CRYSTAL 642 CYBERTRON 641 DAEWOO 607 644 656 DAINICHI 641 DANSAI 607 DAYTON 644 DECCA 607 648 DIXI 607 644 DUMONT 653 ELIN 607 ELITE 641 ELTA 644 EMERSON 642 ERRES 607 FERGUSON 607 636 651 FINLANDIA 635 643 655 FINLUX 632 607 645 648 653 654 655 FIRSTLINE 640 644 FISHER 632 635 638 645 FORMENTI 632 607 642 FRONTECH 631 642 646...

Page 136: ......

Page 137: ...RIVOX 607 CLATRONIC 638 CONDOR 638 CONTEC 644 CROSLEY 632 CROWN 638 644 CRYSTAL 642 CYBERTRON 641 DAEWOO 607 644 656 DAINICHI 641 DANSAI 607 DAYTON 644 DECCA 607 648 DIXI 607 644 DUMONT 653 ELIN 607 ELITE 641 ELTA 644 EMERSON 642 ERRES 607 FERGUSON 607 636 651 FINLANDIA 635 643 655 FINLUX 632 607 645 648 653 654 655 FIRSTLINE 640 644 FISHER 632 635 638 645 FORMENTI 632 607 642 FRONTECH 631 642 646...

Page 138: ......

Page 139: ...RIVOX 607 CLATRONIC 638 CONDOR 638 CONTEC 644 CROSLEY 632 CROWN 638 644 CRYSTAL 642 CYBERTRON 641 DAEWOO 607 644 656 DAINICHI 641 DANSAI 607 DAYTON 644 DECCA 607 648 DIXI 607 644 DUMONT 653 ELIN 607 ELITE 641 ELTA 644 EMERSON 642 ERRES 607 FERGUSON 607 636 651 FINLANDIA 635 643 655 FINLUX 632 607 645 648 653 654 655 FIRSTLINE 640 644 FISHER 632 635 638 645 FORMENTI 632 607 642 FRONTECH 631 642 646...

Page 140: ......

Page 141: ...632 CROWN 638 644 CRYSTAL 642 CYBERTRON 641 DAEWOO 607 644 656 DAINICHI 641 DANSAI 607 DAYTON 644 DECCA 607 648 DIXI 607 644 DUMONT 653 ELIN 607 ELITE 641 ELTA 644 EMERSON 642 ERRES 607 FERGUSON 607 636 651 FINLANDIA 635 643 655 FINLUX 632 607 645 648 653 654 655 FIRSTLINE 640 644 FISHER 632 635 638 645 FORMENTI 632 607 642 FRONTECH 631 642 646 FRONTECH PROTECH 632 FUJITSU 648 629 FUNAI 640 646 65...

Page 142: ......

Page 143: ...BERTRON 641 DAEWOO 607 644 656 DAINICHI 641 DANSAI 607 DAYTON 644 DECCA 607 648 DIXI 607 644 DUMONT 653 ELIN 607 ELITE 641 ELTA 644 EMERSON 642 ERRES 607 FERGUSON 607 636 651 FINLANDIA 635 643 655 FINLUX 632 607 645 648 653 654 655 FIRSTLINE 640 644 FISHER 632 635 638 645 FORMENTI 632 607 642 FRONTECH 631 642 646 FRONTECH PROTECH 632 FUJITSU 648 629 FUNAI 640 646 658 GBC 632 642 GE 601 608 607 610...

Page 144: ......

Page 145: ...RIVOX 607 CLATRONIC 638 CONDOR 638 CONTEC 644 CROSLEY 632 CROWN 638 644 CRYSTAL 642 CYBERTRON 641 DAEWOO 607 644 656 DAINICHI 641 DANSAI 607 DAYTON 644 DECCA 607 648 DIXI 607 644 DUMONT 653 ELIN 607 ELITE 641 ELTA 644 EMERSON 642 ERRES 607 FERGUSON 607 636 651 FINLANDIA 635 643 655 FINLUX 632 607 645 648 653 654 655 FIRSTLINE 640 644 FISHER 632 635 638 645 FORMENTI 632 607 642 FRONTECH 631 642 646...

Page 146: ......

Page 147: ...RIVOX 607 CLATRONIC 638 CONDOR 638 CONTEC 644 CROSLEY 632 CROWN 638 644 CRYSTAL 642 CYBERTRON 641 DAEWOO 607 644 656 DAINICHI 641 DANSAI 607 DAYTON 644 DECCA 607 648 DIXI 607 644 DUMONT 653 ELIN 607 ELITE 641 ELTA 644 EMERSON 642 ERRES 607 FERGUSON 607 636 651 FINLANDIA 635 643 655 FINLUX 632 607 645 648 653 654 655 FIRSTLINE 640 644 FISHER 632 635 638 645 FORMENTI 632 607 642 FRONTECH 631 642 646...

Page 148: ......

Page 149: ...RIVOX 607 CLATRONIC 638 CONDOR 638 CONTEC 644 CROSLEY 632 CROWN 638 644 CRYSTAL 642 CYBERTRON 641 DAEWOO 607 644 656 DAINICHI 641 DANSAI 607 DAYTON 644 DECCA 607 648 DIXI 607 644 DUMONT 653 ELIN 607 ELITE 641 ELTA 644 EMERSON 642 ERRES 607 FERGUSON 607 636 651 FINLANDIA 635 643 655 FINLUX 632 607 645 648 653 654 655 FIRSTLINE 640 644 FISHER 632 635 638 645 FORMENTI 632 607 642 FRONTECH 631 642 646...

Page 150: ......

Page 151: ...BERTRON 641 DAEWOO 607 644 656 DAINICHI 641 DANSAI 607 DAYTON 644 DECCA 607 648 DIXI 607 644 DUMONT 653 ELIN 607 ELITE 641 ELTA 644 EMERSON 642 ERRES 607 FERGUSON 607 636 651 FINLANDIA 635 643 655 FINLUX 632 607 645 648 653 654 655 FIRSTLINE 640 644 FISHER 632 635 638 645 FORMENTI 632 607 642 FRONTECH 631 642 646 FRONTECH PROTECH 632 FUJITSU 648 629 FUNAI 640 646 658 GBC 632 642 GE 601 608 607 610...

Page 152: ......

Page 153: ...632 CROWN 638 644 CRYSTAL 642 CYBERTRON 641 DAEWOO 607 644 656 DAINICHI 641 DANSAI 607 DAYTON 644 DECCA 607 648 DIXI 607 644 DUMONT 653 ELIN 607 ELITE 641 ELTA 644 EMERSON 642 ERRES 607 FERGUSON 607 636 651 FINLANDIA 635 643 655 FINLUX 632 607 645 648 653 654 655 FIRSTLINE 640 644 FISHER 632 635 638 645 FORMENTI 632 607 642 FRONTECH 631 642 646 FRONTECH PROTECH 632 FUJITSU 648 629 FUNAI 640 646 65...

Page 154: ......

Page 155: ...BERTRON 641 DAEWOO 607 644 656 DAINICHI 641 DANSAI 607 DAYTON 644 DECCA 607 648 DIXI 607 644 DUMONT 653 ELIN 607 ELITE 641 ELTA 644 EMERSON 642 ERRES 607 FERGUSON 607 636 651 FINLANDIA 635 643 655 FINLUX 632 607 645 648 653 654 655 FIRSTLINE 640 644 FISHER 632 635 638 645 FORMENTI 632 607 642 FRONTECH 631 642 646 FRONTECH PROTECH 632 FUJITSU 648 629 FUNAI 640 646 658 GBC 632 642 GE 601 608 607 610...

Page 156: ......

Page 157: ...RIVOX 607 CLATRONIC 638 CONDOR 638 CONTEC 644 CROSLEY 632 CROWN 638 644 CRYSTAL 642 CYBERTRON 641 DAEWOO 607 644 656 DAINICHI 641 DANSAI 607 DAYTON 644 DECCA 607 648 DIXI 607 644 DUMONT 653 ELIN 607 ELITE 641 ELTA 644 EMERSON 642 ERRES 607 FERGUSON 607 636 651 FINLANDIA 635 643 655 FINLUX 632 607 645 648 653 654 655 FIRSTLINE 640 644 FISHER 632 635 638 645 FORMENTI 632 607 642 FRONTECH 631 642 646...

Page 158: ......

Page 159: ...632 CROWN 638 644 CRYSTAL 642 CYBERTRON 641 DAEWOO 607 644 656 DAINICHI 641 DANSAI 607 DAYTON 644 DECCA 607 648 DIXI 607 644 DUMONT 653 ELIN 607 ELITE 641 ELTA 644 EMERSON 642 ERRES 607 FERGUSON 607 636 651 FINLANDIA 635 643 655 FINLUX 632 607 645 648 653 654 655 FIRSTLINE 640 644 FISHER 632 635 638 645 FORMENTI 632 607 642 FRONTECH 631 642 646 FRONTECH PROTECH 632 FUJITSU 648 629 FUNAI 640 646 65...

Page 160: ......

Page 161: ...RIVOX 607 CLATRONIC 638 CONDOR 638 CONTEC 644 CROSLEY 632 CROWN 638 644 CRYSTAL 642 CYBERTRON 641 DAEWOO 607 644 656 DAINICHI 641 DANSAI 607 DAYTON 644 DECCA 607 648 DIXI 607 644 DUMONT 653 ELIN 607 ELITE 641 ELTA 644 EMERSON 642 ERRES 607 FERGUSON 607 636 651 FINLANDIA 635 643 655 FINLUX 632 607 645 648 653 654 655 FIRSTLINE 640 644 FISHER 632 635 638 645 FORMENTI 632 607 642 FRONTECH 631 642 646...

Page 162: ......

Page 163: ...632 CROWN 638 644 CRYSTAL 642 CYBERTRON 641 DAEWOO 607 644 656 DAINICHI 641 DANSAI 607 DAYTON 644 DECCA 607 648 DIXI 607 644 DUMONT 653 ELIN 607 ELITE 641 ELTA 644 EMERSON 642 ERRES 607 FERGUSON 607 636 651 FINLANDIA 635 643 655 FINLUX 632 607 645 648 653 654 655 FIRSTLINE 640 644 FISHER 632 635 638 645 FORMENTI 632 607 642 FRONTECH 631 642 646 FRONTECH PROTECH 632 FUJITSU 648 629 FUNAI 640 646 65...

Page 164: ......

Page 165: ...RIVOX 607 CLATRONIC 638 CONDOR 638 CONTEC 644 CROSLEY 632 CROWN 638 644 CRYSTAL 642 CYBERTRON 641 DAEWOO 607 644 656 DAINICHI 641 DANSAI 607 DAYTON 644 DECCA 607 648 DIXI 607 644 DUMONT 653 ELIN 607 ELITE 641 ELTA 644 EMERSON 642 ERRES 607 FERGUSON 607 636 651 FINLANDIA 635 643 655 FINLUX 632 607 645 648 653 654 655 FIRSTLINE 640 644 FISHER 632 635 638 645 FORMENTI 632 607 642 FRONTECH 631 642 646...

Page 166: ......

Page 167: ...RIVOX 607 CLATRONIC 638 CONDOR 638 CONTEC 644 CROSLEY 632 CROWN 638 644 CRYSTAL 642 CYBERTRON 641 DAEWOO 607 644 656 DAINICHI 641 DANSAI 607 DAYTON 644 DECCA 607 648 DIXI 607 644 DUMONT 653 ELIN 607 ELITE 641 ELTA 644 EMERSON 642 ERRES 607 FERGUSON 607 636 651 FINLANDIA 635 643 655 FINLUX 632 607 645 648 653 654 655 FIRSTLINE 640 644 FISHER 632 635 638 645 FORMENTI 632 607 642 FRONTECH 631 642 646...

Page 168: ......

Page 169: ...RIVOX 607 CLATRONIC 638 CONDOR 638 CONTEC 644 CROSLEY 632 CROWN 638 644 CRYSTAL 642 CYBERTRON 641 DAEWOO 607 644 656 DAINICHI 641 DANSAI 607 DAYTON 644 DECCA 607 648 DIXI 607 644 DUMONT 653 ELIN 607 ELITE 641 ELTA 644 EMERSON 642 ERRES 607 FERGUSON 607 636 651 FINLANDIA 635 643 655 FINLUX 632 607 645 648 653 654 655 FIRSTLINE 640 644 FISHER 632 635 638 645 FORMENTI 632 607 642 FRONTECH 631 642 646...

Page 170: ......

Page 171: ...RIVOX 607 CLATRONIC 638 CONDOR 638 CONTEC 644 CROSLEY 632 CROWN 638 644 CRYSTAL 642 CYBERTRON 641 DAEWOO 607 644 656 DAINICHI 641 DANSAI 607 DAYTON 644 DECCA 607 648 DIXI 607 644 DUMONT 653 ELIN 607 ELITE 641 ELTA 644 EMERSON 642 ERRES 607 FERGUSON 607 636 651 FINLANDIA 635 643 655 FINLUX 632 607 645 648 653 654 655 FIRSTLINE 640 644 FISHER 632 635 638 645 FORMENTI 632 607 642 FRONTECH 631 642 646...

Page 172: ......

Page 173: ...632 CROWN 638 644 CRYSTAL 642 CYBERTRON 641 DAEWOO 607 644 656 DAINICHI 641 DANSAI 607 DAYTON 644 DECCA 607 648 DIXI 607 644 DUMONT 653 ELIN 607 ELITE 641 ELTA 644 EMERSON 642 ERRES 607 FERGUSON 607 636 651 FINLANDIA 635 643 655 FINLUX 632 607 645 648 653 654 655 FIRSTLINE 640 644 FISHER 632 635 638 645 FORMENTI 632 607 642 FRONTECH 631 642 646 FRONTECH PROTECH 632 FUJITSU 648 629 FUNAI 640 646 65...

Page 174: ......

Page 175: ...RIVOX 607 CLATRONIC 638 CONDOR 638 CONTEC 644 CROSLEY 632 CROWN 638 644 CRYSTAL 642 CYBERTRON 641 DAEWOO 607 644 656 DAINICHI 641 DANSAI 607 DAYTON 644 DECCA 607 648 DIXI 607 644 DUMONT 653 ELIN 607 ELITE 641 ELTA 644 EMERSON 642 ERRES 607 FERGUSON 607 636 651 FINLANDIA 635 643 655 FINLUX 632 607 645 648 653 654 655 FIRSTLINE 640 644 FISHER 632 635 638 645 FORMENTI 632 607 642 FRONTECH 631 642 646...

Page 176: ......

Page 177: ...632 CROWN 638 644 CRYSTAL 642 CYBERTRON 641 DAEWOO 607 644 656 DAINICHI 641 DANSAI 607 DAYTON 644 DECCA 607 648 DIXI 607 644 DUMONT 653 ELIN 607 ELITE 641 ELTA 644 EMERSON 642 ERRES 607 FERGUSON 607 636 651 FINLANDIA 635 643 655 FINLUX 632 607 645 648 653 654 655 FIRSTLINE 640 644 FISHER 632 635 638 645 FORMENTI 632 607 642 FRONTECH 631 642 646 FRONTECH PROTECH 632 FUJITSU 648 629 FUNAI 640 646 65...

Page 178: ......

Page 179: ...632 CROWN 638 644 CRYSTAL 642 CYBERTRON 641 DAEWOO 607 644 656 DAINICHI 641 DANSAI 607 DAYTON 644 DECCA 607 648 DIXI 607 644 DUMONT 653 ELIN 607 ELITE 641 ELTA 644 EMERSON 642 ERRES 607 FERGUSON 607 636 651 FINLANDIA 635 643 655 FINLUX 632 607 645 648 653 654 655 FIRSTLINE 640 644 FISHER 632 635 638 645 FORMENTI 632 607 642 FRONTECH 631 642 646 FRONTECH PROTECH 632 FUJITSU 648 629 FUNAI 640 646 65...

Page 180: ......

Page 181: ...être un signal électrique mais est une représentation indirecte du son Voir également Rapport largeur hauteur de l image format de l image La largeur d un écran de téléviseur par rapport à sa hauteur Le rapport des téléviseurs traditionnels est 4 3 en d autres termes l écran est presque carré le rapport des modèles à écran large est 16 9 la largeur de l écran est pratiquement le double de sa haute...

Page 182: ......

Page 183: ...632 CROWN 638 644 CRYSTAL 642 CYBERTRON 641 DAEWOO 607 644 656 DAINICHI 641 DANSAI 607 DAYTON 644 DECCA 607 648 DIXI 607 644 DUMONT 653 ELIN 607 ELITE 641 ELTA 644 EMERSON 642 ERRES 607 FERGUSON 607 636 651 FINLANDIA 635 643 655 FINLUX 632 607 645 648 653 654 655 FIRSTLINE 640 644 FISHER 632 635 638 645 FORMENTI 632 607 642 FRONTECH 631 642 646 FRONTECH PROTECH 632 FUJITSU 648 629 FUNAI 640 646 65...

Page 184: ......

Page 185: ...RIVOX 607 CLATRONIC 638 CONDOR 638 CONTEC 644 CROSLEY 632 CROWN 638 644 CRYSTAL 642 CYBERTRON 641 DAEWOO 607 644 656 DAINICHI 641 DANSAI 607 DAYTON 644 DECCA 607 648 DIXI 607 644 DUMONT 653 ELIN 607 ELITE 641 ELTA 644 EMERSON 642 ERRES 607 FERGUSON 607 636 651 FINLANDIA 635 643 655 FINLUX 632 607 645 648 653 654 655 FIRSTLINE 640 644 FISHER 632 635 638 645 FORMENTI 632 607 642 FRONTECH 631 642 646...

Page 186: ......

Page 187: ...38 CONTEC 644 CROSLEY 632 CROWN 638 644 CRYSTAL 642 CYBERTRON 641 DAEWOO 607 644 656 DAINICHI 641 DANSAI 607 DAYTON 644 DECCA 607 648 DIXI 607 644 DUMONT 653 ELIN 607 ELITE 641 ELTA 644 EMERSON 642 ERRES 607 FERGUSON 607 636 651 FINLANDIA 635 643 655 FINLUX 632 607 645 648 653 654 655 FIRSTLINE 640 644 FISHER 632 635 638 645 FORMENTI 632 607 642 FRONTECH 631 642 646 FRONTECH PROTECH 632 FUJITSU 64...

Page 188: ......

Page 189: ...38 CONTEC 644 CROSLEY 632 CROWN 638 644 CRYSTAL 642 CYBERTRON 641 DAEWOO 607 644 656 DAINICHI 641 DANSAI 607 DAYTON 644 DECCA 607 648 DIXI 607 644 DUMONT 653 ELIN 607 ELITE 641 ELTA 644 EMERSON 642 ERRES 607 FERGUSON 607 636 651 FINLANDIA 635 643 655 FINLUX 632 607 645 648 653 654 655 FIRSTLINE 640 644 FISHER 632 635 638 645 FORMENTI 632 607 642 FRONTECH 631 642 646 FRONTECH PROTECH 632 FUJITSU 64...

Page 190: ......

Page 191: ...RIVOX 607 CLATRONIC 638 CONDOR 638 CONTEC 644 CROSLEY 632 CROWN 638 644 CRYSTAL 642 CYBERTRON 641 DAEWOO 607 644 656 DAINICHI 641 DANSAI 607 DAYTON 644 DECCA 607 648 DIXI 607 644 DUMONT 653 ELIN 607 ELITE 641 ELTA 644 EMERSON 642 ERRES 607 FERGUSON 607 636 651 FINLANDIA 635 643 655 FINLUX 632 607 645 648 653 654 655 FIRSTLINE 640 644 FISHER 632 635 638 645 FORMENTI 632 607 642 FRONTECH 631 642 646...

Page 192: ......

Page 193: ...632 CROWN 638 644 CRYSTAL 642 CYBERTRON 641 DAEWOO 607 644 656 DAINICHI 641 DANSAI 607 DAYTON 644 DECCA 607 648 DIXI 607 644 DUMONT 653 ELIN 607 ELITE 641 ELTA 644 EMERSON 642 ERRES 607 FERGUSON 607 636 651 FINLANDIA 635 643 655 FINLUX 632 607 645 648 653 654 655 FIRSTLINE 640 644 FISHER 632 635 638 645 FORMENTI 632 607 642 FRONTECH 631 642 646 FRONTECH PROTECH 632 FUJITSU 648 629 FUNAI 640 646 65...

Page 194: ......

Page 195: ...ésentation indirecte du son Voir également Audionumérique Rapport largeur hauteur de l image format de l image La largeur d un écran de téléviseur par rapport à sa hauteur Le rapport des téléviseurs traditionnels est 4 3 en d autres termes l écran est presque carré le rapport des modèles à écran large est 16 9 la largeur de l écran est pratiquement le double de sa hauteur Bonus Group DVD Audio uni...

Page 196: ......

Page 197: ...fréquence d échantillonnage de 44 1 kHz ce qui signifie 44 100 échantillons mesures par seconde Voir également Audionumérique Diaporama DVD Video CD Certains DVD et Video CD portent des images fixes qui sont présentées l une après l autre tandis que s effectue la restitution du signal sonore Voir également Images à parcourir Super Audio CD SACD Super Audio CD est un format de disque audio de très ...

Page 198: ......

Page 199: ...nce d échantillonnage de 44 1 kHz ce qui signifie 44 100 échantillons mesures par seconde Voir également Audionumérique Diaporama DVD Video CD Certains DVD et Video CD portent des images fixes qui sont présentées l une après l autre tandis que s effectue la restitution du signal sonore Voir également Images à parcourir Super Audio CD SACD Super Audio CD est un format de disque audio de très grande...

Page 200: ...NADA INC 300 Allstate Parkway Markham Ontario L3R OP2 Canada TEL 905 479 4411 PIONEER EUROPE NV Haven 1087 Keetberglaan 1 B 9120 Melsele Belgium TEL 03 570 05 11 PIONEER ELECTRONICS ASIACENTRE PTE LTD 253 Alexandra Road 04 01 Singapore 159936 TEL 656 472 1111 PIONEER ELECTRONICS AUSTRALIA PTY LTD 178 184 Boundary Road Braeside Victoria 3195 Australia TEL 03 9586 6300 PIONEER ELECTRONICS DE MEXICO ...

Reviews: