background image

<YRD5343-A>

<YRD5343-A> 0

<YRD5343-A> 

<YRD5343-A> 

Connecting the unit

English

When connecting to separately sold power amp

Connecting the unit

English

Connecting the unit

English

Connecting the power cord

Connection method

1.  Clamp the lead.

2.  Clamp firmly with 

needle-nosed pliers.

Note: 

·  The position of the parking brake switch depends on the vehicle model. For details, 

consult the vehicle Owner’s Manual or dealer.

Light green
Used to detect the ON/OFF status of the parking 
brake. This lead must be connected to the power 
supply side of the parking brake switch.

Blue/white
Connect to system control terminal of the power amp or 
auto-antenna relay control terminal (max. 300 mA 12 V DC).

Ground side

Power supply side

Parking brake 
switch

Yellow 
Connect to the constant 12 V supply terminal.

Fuse resistor

Red 
Connect to terminal controlled by ignition switch (12 V DC).

Black (chassis ground) 
Connect to a clean, paint-free metal location.

Left

Right

Front speaker

Front speaker

Rear speaker or 
Subwoofer (4 

)

White

Gray

Gray/black

White/black

Green

Violet

Green/black

Violet/black

With a 2 speaker system, do not connect anything to the speaker leads 
that are not connected to speakers.

Note:

·  Change the initial setting of this unit (refer 

to the Operation Manual). The subwoofer 
output of this unit is monaural.

Violet

Violet/black

Not used.

Green

Green/black

When using a subwoofer of 70 W (2 

), be sure to connect with Violet and Violet/black leads of this unit. Do not 

connect anything to Green and Green/black leads. 

Subwoofer (4 

× 2 

Rear speaker or 
Subwoofer (4 

)

Fuse (10 A)

Antenna input

Orange/white 
Connect to lighting switch terminal.

Fuse resistor

This product

4 m (13 ft. 1 in.)

Microphone
(MVH-P8300BT only)

Wired remote input 
Hard-wired remote control adaptor can be connected 
(sold separately).

IP-BUS cable

IP-BUS input 
(Blue)

Pioneer IP-BUS

accessories

(sold separately)

Microphone input 
(MVH-P8300BT only)

Blue/white
Connect to system control terminal of the
power amp or auto-antenna relay control
terminal (max. 300 mA 12 V DC).

This product

Connect with RCA cables 
(sold separately)

Rear speaker

Perform these connections when 
using the optional amplifier.

System remote control

Front speaker

Front speaker

Left

Right

Front output 

Rear speaker

Power amp 
(sold separately)

Power amp 
(sold separately)

Power amp 
(sold separately)

Subwoofer

Subwoofer

Rear output

Subwoofer output

To front output

To rear output

To subwoofer 
output

Summary of Contents for MVH-P7300

Page 1: ...screws If the screw for the ground wire loosens or falls out it could result in fire generation of smoke or malfunction Ground wire Metal parts of car s body Other devices Another electronic device in the car POWER AMP Important When this unit is installed in a vehicle without ACC accessory position on the ignition switch red cable must be wired to the terminal that can detect the operation of the...

Page 2: ...dysfonctionnement Les connecteurs IP BUS sont codés par couleur Assurez vous de connecter les connecteurs de même couleur Conexión de las unidades Español ADVERTENCIA Para evitar el riesgo de accidentes y la posible violación de las leyes pertinentes no se debe nunca visualizar el vídeo en el asiento delantero mientras se esté conduciendo el vehículo En algunos países o estados puede ser ilícita l...

Page 3: ...e speaker leads that are not connected to speakers Note Change the initial setting of this unit refer to the Operation Manual The subwoofer output of this unit is monaural Violet Violet black Not used Green Green black When using a subwoofer of 70 W 2 Ω be sure to connect with Violet and Violet black leads of this unit Do not connect anything to Green and Green black leads Subwoofer 4 Ω 2 Rear spe...

Page 4: ... appareil reportez vous aux mode d emploi La sortie de caisson de grave de cet appareil est monophonique Violet Violet noir Non utilisé Vert Vert noir Lors de l utilisation d un caisson de grave de 70 W 2 Ω assurez vous de le raccorder aux fils Violet et Violet noir de cet appareil Ne raccordez rien aux fils Vert et Vert noir Caisson de grave 4 Ω 2 Enceinte arrière ou caisson de grave 4 Ω Fusible ...

Page 5: ...de operación La salida de altavoz de subgraves de esta unidad es monofónica No se usa Cuando utilice un altavoz de subgraves de 70 W 2 Ω asegúrese de conectarlo con los cables Violeta y Violeta negro de esta unidad No conecte nada con los cables Verde y Verde negro Altavoz de subgraves 4 Ω 2 Altavoz trasero o altavoz de subgraves 4 Ω Altavoz trasero o altavoz de subgraves 4 Ω Fusible 10 A Entrada ...

Page 6: ...Pull the unit out of the dashboard Fastening the front panel If you do not plan to detach the front panel the front panel can be fastened with supplied screw Screw Installation English Installation English Installing the microphone MVH P8300BT only Installation notes Install the microphone in a position and orientation that will enable it to pick up the voice of the person operating the system CAU...

Page 7: ...pareil jusqu à ce que vous entendiez un déclic 3 Tirez l appareil pour le sortir du tableau de bord Fixation du panneau avant Si vous ne prévoyez pas de détacher le panneau avant il peut être fixé avec la vis fournie Vis Installation Français Installation du microphone MVH P8300BT seulement Remarques sur l installation Installez et orientez le microphone à un endroit où il pourra bien capter la vo...

Page 8: ...nganchen en posición 3 Tire de la unidad del tablero de instrumentos Fijación del panel delantero Si no tiene previsto sacar el panel delantero éste se puede fijar con el tornillo suministrado Tornillo 2 Instale la presilla de micrófono en la base del volante Ajuste del ángulo del micrófono Se puede ajustar el ángulo del micrófono Instalación Español Instalación del micróphono solamente MVH P8300B...

Reviews: