background image

5

Fr

Fr

a

n

ça

is

 Port USB
 Câble USB de 1,5 m
 Câble d’interface USB pour iPod/iPhone 

(CD-IU51) (vendu séparément)

 iPhone avec connecteur 30 broches

 Port USB
 Câble USB de 1,5 m
 Câble USB - micro-USB (Type USB A - 

micro-USB B) (fourni avec CD-MU200 
(vendu séparément))

Câble USB Type-C (Type USB A - USB 
C)(fourni avec CD-CU50 (vendu 
séparément))

 Téléphone intelligent

REMARQUE

La longueur du câble Type USB A - micro 
USB B ne doit pas dépasser 2 m et celle du 
câble Type USB A - USB C ne doit pas 
dépasser 4 m conformément à la norme de 
câble USB. Lors de l’utilisation d’un câble 
différent de ceux indiqués ci-dessus, 
l’appareil principal pourrait ne pas 
fonctionner correctement.

À propos de la caméra de recul

Si vous utilisez la caméra de recul, l’image 
vidéo est remplacée automatiquement par 
l’image de vue arrière lorsque vous 
déplacez le levier de vitesse sur 

REVERSE 

(R)

. Le mode 

Point de vue de la caméra

 

permet aussi de vérifier ce qu’il y a derrière 
vous pendant que vous conduisez.

 ATTENTION

N’UTILISEZ L’ENTRÉE QUE POUR L’IMAGE 
DE MARCHE ARRIÈRE OU DE MIROIR DE 
CAMÉRA DE RECUL. TOUTE AUTRE 
UTILISATION PEUT ENTRAÎNER UNE 
BLESSURE OU DES DOMMAGES.

 PRÉCAUTION

Il se peut que l’image affichée à l’écran 
soit inversée.

Avec la caméra de recul, vous pouvez 
garder un œil sur la remorque ou 
regarder derrière en reculant dans un 
stationnement étroit. Ne l’utilisez pas à 
des fins de divertissement.

Les objets de l’affichage de recul peuvent 
sembler plus proches ou plus éloignés 
que la distance réelle.

La zone d’image des images plein écran 
affichées en reculant ou en vérifiant à 

iPhone avec 

connecteur 30 broches

Connexion par le port USB

Téléphone intelligent 

(Appareil Android™)

Connexion par le port USB

Caméra

l’arrière du véhicule peut être légèrement 
différente.

 Caméra de recul (ND-BC8) (vendue 

séparément)

 Vers la sortie vidéo
 Câble RCA (fourni avec ND-BC8)
 Ce produit
 Brun (

R.C IN

)

 Alimentation
 Cordon d’alimentation
 Violet/blanc (

REVERSE-GEAR SIGNAL 

INPUT

)

Reportez-vous à Cordon d’alimentation 
à la page 3.

REMARQUES

Connectez uniquement la caméra de 
recul à 

R.C IN

. N’y connectez aucun autre 

équipement.

Certains réglages adéquats sont requis 
pour utiliser des caméras de recul. Pour 
plus de détails, reportez-vous au Mode 
d’emploi.

 Afficheur arrière avec prises d’entrée 

RCA

 Vers l’entrée vidéo
 Câbles RCA (vendus séparément)
 Ce produit
 Jaune (

V IN

)

 Jaune (

V OUT

)

 Rouge, blanc (

R IN

L IN

)

 Entrée AUX
 Câble AV à mini-prise (CD-RM10) (vendu 

séparément)

 Jaune
 Rouge, blanc
 Vers jaune
 Vers rouge, blanc
 Vers la sortie vidéo

Composant vidéo 

externe et afficheur

Summary of Contents for MVH-2300NEX

Page 1: ...English Français Español MVH 2300NEX RDS AV RECEIVER AUTORADIO MULTIMÉDIA RDS AV RECEPTOR RDS Installation Manual Manuel d installation Manual de instalación ...

Page 2: ...iring away in such so that they will not obstruct or hinder driving Connection Precautions Your new product and this manual Important safeguards Precautions before connecting the system Make sure that the cables and wires will not interfere with or become caught in any of the vehicle s moving parts especially the steering wheel shift lever parking brake sliding seat tracks doors or any of the vehi...

Page 3: ...adapter you will need to first flash the Maestro module with the appropriate vehicle and head unit firmware You can find the device number that is required for the activation on the followings refer to the Operation Manual The label on the packaging of this product The label on this product The Firmware Information screen Notice for the blue white lead This product To power supply Power cord Yello...

Page 4: ... output NW Rear speaker STD Middle range speaker NW To Front output STD To high range output NW Front speaker STD High range speaker NW To subwoofer output STD To low range output NW Subwoofer STD Low range speaker NW Power amp sold separately Without internal amp With internal amp NOTE Select the appropriate speaker mode between standard mode STD and network mode NW For details refer to the Opera...

Page 5: ...layed while backing or checking the rear of the vehicle may differ slightly Rear view camera ND BC8 sold separately To video output RCA cable supplied with ND BC8 This product Brown R C IN Power supply Power cord Violet white REVERSE GEAR SIGNAL INPUT Refer to Power cord on page 3 NOTES Connect only the rear view camera to R C IN Do not connect any other equipment Some appropriate settings are req...

Page 6: ...ght such as on top of the dashboard Places that may be exposed to rain such as close to the door or on the vehicle s floor Install this product horizontally on a surface within 0 to 30 degrees tolerance within 5 degrees to the left or right Improper installation of the unit with the surface tilted more than these tolerances increases the potential for errors in the vehicle s location display and m...

Page 7: ...ot recognise the driver s voice if the sun visor is in the down position 1 Detach the microphone base from the microphone clip by sliding the microphone base while pressing the tab Tab Microphone base 2 Mount the microphone on the steering column Double sided tape Clamps Use separately sold clamps to secure the lead where necessary inside the vehicle NOTE Keeping it away from the steering wheel In...

Page 8: ... prendre avant de connecter le système contact des pièces métalliques cela peut causer un court circuit très dangereux Il est extrêmement dangereux de laisser les câbles s enrouler autour de la colonne de direction ou du levier de vitesse Assurez vous d installer ce produit ses câbles et ses fils à l écart de sorte qu ils ne gênent pas la conduite Assurez vous que les câbles et fils ne gêneront pa...

Page 9: ... bleu blanc Ce produit Contactez votre détaillant au sujet des appareils de navigation connectables Prise d antenne Sortie de caisson d extrêmes graves STD Sortie de sons graves NW Sortie arrière STD Sortie de sons moyens NW Sortie avant STD Sortie de sons aigus NW Alimentation Fusible 10 A Entrée d adaptateur iDatalink REMARQUE Avant d utiliser et ou de connecter l adaptateur iDatalink Maestro vo...

Page 10: ...rleur arrière STD ou les signaux de haut parleur de sons moyens et de haut parleur de sons aigus NW sont émis par les fils de haut parleurs lorsque cette connexion est utilisée Commande à distance du système Connectez au câble bleu blanc Amplificateur de puissance vendu séparément Connectez au câble RCA vendu séparément Vers la sortie arrière STD Vers la sortie de sons moyens NW Haut parleur arriè...

Page 11: ...image affichée à l écran soit inversée Avec la caméra de recul vous pouvez garder un œil sur la remorque ou regarder derrière en reculant dans un stationnement étroit Ne l utilisez pas à des fins de divertissement Les objets de l affichage de recul peuvent sembler plus proches ou plus éloignés que la distance réelle La zone d image des images plein écran affichées en reculant ou en vérifiant à iPh...

Page 12: ...ut dispositif de sécurité du véhicule y compris les coussins de sécurité gonflables ou les boutons de feux de détresse ou iii d affecter la capacité du conducteur à utiliser le véhicule de façon sécuritaire N installez pas ce produit devant ou près d un emplacement de déploiement des coussins de sécurité gonflables du véhicule que ce soit le tableau de bord une portière ou un pilier Reportez vous ...

Page 13: ...nnecter le microphone Suivant le modèle de véhicule la longueur du câble de microphone peut être insuffisante lorsque vous montez le microphone sur le pare soleil Le cas échéant installez le microphone sur la colonne de direction Installation à l aide des trous de vis sur le côté de ce produit Laissez un espace suffisant 5 cm 5 cm Installer le microphone 1 Placez le fil de microphone dans la rainu...

Page 14: ...8Fr Régler l angle du microphone ...

Page 15: ...9 Fr Français ...

Page 16: ...or Si se rompe el aislamiento del cable amarillo como consecuencia del contacto con partes metálicas puede producirse un cortocircuito y por ende un peligro considerable Es extremadamente peligroso que los cables se enrollen en la columna de dirección o la palanca de cambios Asegúrese de instalar este producto sus cables y los hilos de tal manera que no obstruyan ni obstaculicen la conducción del ...

Page 17: ...tro dispositivo electrónico en el vehículo Piezas metálicas de la carrocería del vehículo 1 No se suministra para esta unidad Posición ACC Sin posición ACC Aviso para el cable azul blanco Este producto Comuníquese con su distribuidor para hacer consultas sobre la unidad de navegación conectable Clavija de conexión de la antena A la salida del subwoofer STD a la salida de rango bajo NW A la salida ...

Page 18: ...na que no estén conectados a ninguna bocina Cables de bocinas Importante Los cables de bocinas no se utilizan cuando esta conexión está en uso Importante Las señales de bocina Delantera y bocina Trasera STD o las señales de bocina de rango medio y bocina de rango alto NW se emiten desde los cables de bocinas cuando esta conexión está en uso Control remoto del sistema Conéctelo al cable Azul blanco...

Page 19: ...la palanca de cambios a REVERSA R El modo Vista de cámara también le permite observar qué está detrás de usted cuando conduce ADVERTENCIA USE ESTA FUNCIÓN SOLO PARA DAR MARCHA ATRÁS O VER UN REFLEJO DE LA CÁMARA DE VISIÓN TRASERA CUALQUIER OTRO USO PODRÍA PRODUCIR LESIONES O DAÑOS PRECAUCIÓN Es posible que la imagen de la pantalla se vea invertida Con la cámara de visión trasera puede observar los...

Page 20: ... piezas internas de este producto o podrían aflojarse y provocar el desprendimiento del producto No instale este producto donde quizá i obstruya la visión del conductor ii afecte el funcionamiento de cualquiera de los sistemas de operación del vehículo relacionados con la seguridad como las bolsas de aire los botones de luces de advertencia intermitentes o iii afecte la capacidad del conductor de ...

Page 21: ...ecta para facilitar al máximo la detección de la voz del conductor Asegúrese de apagar ACC OFF el producto antes de conectar el micrófono Según el modelo del vehículo el largo del cable del micrófono puede ser muy corto cuando monte el micrófono en la visera Instalación mediante los orificios de tornillo del lateral de este producto Dejar un espacio amplio 5 cm 5 cm Instalación del micrófono En es...

Page 22: ...8Es Ajuste del ángulo del micrófono ...

Page 23: ...9 Es Español ...

Page 24: ... 2017 PIONEER CORPORATION All rights reserved 2017 PIONEER CORPORATION Tous droits de reproduction et de traduction réservés CRD5017 A UC ...

Reviews: