background image

3

En

En
g

lis

h

System remote control
Connect to blue/white cable.

Power amp (sold separately)
Connect with RCA cables (sold 

separately)

To front output
Front speaker
To rear output or subwoofer output
Rear speaker or subwoofer

 Important

Check all connections and systems before 
final installation.

Do not use unauthorized parts as this 
may cause malfunctions.

Consult your dealer if installation requires 
drilling of holes or other modifications to 
the vehicle.

Do not install this unit where:
– it may interfere with operation of the 

vehicle.

– it may cause injury to a passenger as a 

result of a sudden stop.

The semiconductor laser will be damaged 
if it overheats. Install this unit away from 
hot places such as near the heater outlet.

Optimum performance is 
obtained when the unit is 
installed at an angle of less 
than 60°.

When installing, to ensure proper heat 
dispersal when using this unit, make sure 
you leave ample space behind the rear 
panel and wrap any loose cables so they 
are not blocking the vents.

DIN mount installation

1

Insert the supplied mounting sleeve 
into the dashboard.

2

Secure the mounting sleeve by using a 
screwdriver to bend the metal tabs 
(90°) into place.

Dashboard
Mounting sleeve

Make sure that the unit is installed 
securely in place. An unstable 
installation may cause skipping or 
other malfunctions.

When not using the supplied 
mounting sleeve

1

Determine the appropriate position 
where the holes on the bracket and 
the side of the unit match.

Installation

DEH-X5800BT

DEH-4800BT

Leave ample 
space

5 cm

5 cm

2

Tighten two screws on each side.

Tapping screw (5 mm × 9 mm, not 
supplied with product)
Mounting bracket
Dashboard or console

Removing the unit (installed with 
the supplied mounting sleeve)

1

Remove the trim ring.

Trim ring
Notched tab

Releasing the front panel allows easier 
access to the trim ring.

When reattaching the trim ring, point 
the side with the notched tab down.

2

Insert the supplied extraction keys 
into both sides of the unit until they 
click into place.

3

Pull the unit out of the dashboard.

The microphone should be placed directly 
in front of the driver at a suitable distance 
to pick up their voice clearly.

 CAUTION

It is extremely dangerous to allow the 
microphone lead to become wound 
around the steering column or shift lever. 
Be sure to install the microphone in such a 
way that it will not obstruct driving. It is 
recommended to use the clamps (sold 
separately) to arrange the lead.

To install on the sun visor

1

Fit the microphone lead into the 
groove.

2

Install the microphone clip on the sun 
visor.

Lowering the sun visor reduces the 
voice recognition rate.

Installing the microphone

Microphone 
lead
Groove

Microphone clip

Summary of Contents for DEH-4800BT

Page 1: ... RDS SINTOLETTORE CD RDS REPRODUCTOR DE CD CON RECEPTOR RDS CD RDS EMPFÄNGER CD RDS ONTVANGER CD RDS ПРИЕМНИК DEH X5800BT DEH 4800BT Installation Manual Manuel d installation Manuale d installazione Manual de instalación Installationsanleitung Installatiehandleiding Руководство по установке ...

Page 2: ...ry drain or a malfunction The black cable is ground Ground cables for this unit and other equipment especially high current products such as power amps must be wired separately If they are not an accidental detachment may result in a fire or malfunction This unit Power cord input Microphone input Connections Installation Connections ACC position No ACC position Microphone 4 m Rear output or subwoo...

Page 3: ...ed securely in place An unstable installation may cause skipping or other malfunctions When not using the supplied mounting sleeve 1 Determine the appropriate position where the holes on the bracket and the side of the unit match Installation DEH X5800BT DEH 4800BT Leave ample space 5 cm 5 cm 2 Tighten two screws on each side Tapping screw 5 mm 9 mm not supplied with product Mounting bracket Dashb...

Page 4: ... on the steering column 1 Slide the microphone base to detach it from the microphone clip Microphone Microphone clip Microphone base 2 Install the microphone on the rear side of the steering column Double sided tape ...

Page 5: ...5 En English ...

Page 6: ...smis via le câble bleu blanc Branchez ce câble à la télécommande de système d un amplificateur de puissance externe ou à la borne de commande du relais d antenne automatique du véhicule max 300 mA 12 V CC Si le véhicule est équipé d une antenne de vitre raccordez cette dernière à la borne d alimentation de l amplificateur d antenne Ne raccordez jamais le câble bleu blanc à la borne d alimentation ...

Page 7: ...êmes graves Important Vérifiez tous les raccordements et les systèmes avant l installation finale N utilisez pas de pièces non autorisées car cela pourrait provoquer des dysfonctionnements Consultez votre revendeur si l installation nécessite de percer des trous ou Installation DEH X5800BT DEH 4800BT d apporter d autres modifications au véhicule N installez pas cet appareil aux endroits où il peut...

Page 8: ...r de la colonne de direction ou du levier de vitesse Veillez à installer le microphone de manière à ce qu il ne gêne pas la conduite Il est recommandé d utiliser les serre câbles vendus séparément pour placer le fil Pour installer l appareil sur le pare soleil 1 Faites passer le fil du microphone dans la rainure 2 Installez la pince du microphone sur le pare soleil L abaissement du pare soleil réd...

Page 9: ...5 Fr Français ...

Page 10: ...egarla al terminale di alimentazione del booster Non collegare il cavo blu bianco al terminale di alimentazione di un amplificatore di potenza esterno Inoltre non collegarlo al terminale di alimentazione dell antenna automatica Questa operazione può provocare l esaurimento della batteria o un malfunzionamento Il cavo nero è la messa a terra I cavi di messa a terra per l unità e per altre apparecch...

Page 11: ...tà lontano da luoghi caldi come ad esempio vicino alle bocchette del riscaldamento È possibile ottenere prestazioniottimaliquando l unità viene installata con un angolazione inferiore ai 60 Durante l installazione per garantire la corretta dispersione del calore quando si utilizza l unità accertarsi di lasciare ampio spazio dietro il pannello posteriore e avvolgere i cavi allentati in modo che non...

Page 12: ...nduti separatamente per sistemare l interlinea Per l installazione sul parasole 1 Posizionare l interlinea del microfono nella scanalatura 2 Installare il gancio del microfono sul parasole L abbassamento del parasole riduce il tasso di riconoscimento vocale Per l installazione sul piantone dello sterzo 1 Far scorrere la base del microfono per sganciare il microfono dal gancio Microfono Gancio micr...

Page 13: ...5 It Italiano ...

Page 14: ...alimentación de intensificación de la antena Nunca conecte el cable azul blanco al terminal de alimentación de un amplificador externo ni al terminal de alimentación de la antena para automóvil De lo contrario la batería podría agotarse o podría producirse una avería El cable negro es el cable de tierra Los cables de tierra de esta unidad y de otros equipos especialmente productos de alto voltaje ...

Page 15: ...alor es correcta durante la utilización de la unidad deje espacio suficiente detrás del panel posterior y recoja los cables sueltos para que no obstruyan las salidas de ventilación DEH X5800BT DEH 4800BT Instalación Deje espacio suficiente 5 cm 5 cm Instalación en soporte DIN 1 Introduzca la carcasa de montaje en el salpicadero 2 Fije la carcasa de montaje utilizando un destornillador para doblar ...

Page 16: ...era el nivel de reconocimiento de voz empeora Instalación en la columna de dirección 1 Deslice la base del micrófono para separarla de la pinza Micrófono Pinza del micrófono Base del micrófono 2 Instale el micrófono en la parte posterior de la columna de dirección Cable del micrófono Ranura Pinza del micrófono Cinta adhesiva de doble cara ...

Page 17: ...5 Es Español ...

Page 18: ... Gerät eingeschaltet ist werden Steuersignale durch das blauweiße Kabel gesendet Schließen Sie dieses Kabel an der Systemfernbedienung eines externen Leistungsverstärkers oder an der Steuerklemme des Automatikantennenrelais des Fahrzeugs an max 300 mA 12 V Gleichspannung Wenn das Fahrzeug eine Scheibenantenne besitzt schließen Sie sie am Stromversorgungsanschluss für den Antennenverstärker an Schl...

Page 19: ... dem endgültigen Einbau Verwenden Sie keine nicht autorisierten Teile da dies Funktionsstörungen verursachen kann Wenden Sie sich an Ihren Händler wenn der Einbau das Bohren von Löchern oder andere Modifikationen des Fahrzeugs erfordert Bauen Sie dieses Gerät nicht dort ein wo Einbau DEH X5800BT DEH 4800BT es den Betrieb des Fahrzeugs stören kann es infolge plötzlichen Anhaltens eine Verletzung vo...

Page 20: ... erlauben sich um die Lenksäule oder den Schalthebel zu wickeln Achten Sie darauf das Mikrofon so anzubringen dass es das Fahren nicht behindert Es wird empfohlen zum Ordnen des Kabels die Klammern separat erhältlich zu verwenden Anbringen an der Sonnenblende 1 Passen Sie das Mikrofonkabel in die Rille ein 2 Bringen Sie die Mikrofonklemme an der Sonnenblende an Das Herunterklappen der Sonnenblende...

Page 21: ...5 De Deutsch ...

Page 22: ...en ruitantenne moet verbinding worden gemaakt met de voedingsaansluiting van de antennebooster Verbind de blauw witte kabel nooit met de voedingsaansluiting van een externe eindversterker Verbind deze kabel ook nooit met de voedingsaansluiting van de automatische antenne Hierdoor zou de accu leeglopen of zou er een storing optreden De zwarte kabel is aarde Aardingskabels voor dit toestel en andere...

Page 23: ...van hete plaatsen zoals de uitgang van de verwarming Optimale prestaties zijn verzekerd wanneer het toestel in een hoek van minder dan 60 wordt geïnstalleerd Tijdens de installatie dient u voor een goede warmteafvoer bij het gebruik van het toestel te zorgen Voorzie daartoe voldoende vrije ruimte achter het achterpaneel en wikkel alle losse kabels op zodat ze de ventilatieopeningen niet blokkeren ...

Page 24: ...erkocht te gebruiken om de draad vast te leggen Installeren op de zonneklep 1 Plaats de microfoondraad in de groef 2 Installeer de microfoonklem op de zonneklep Door de zonneklep omlaag te zetten vermindert de kwaliteit van de spraakherkenning Installeren op de stuurkolom 1 Verschuif de microfoonvoet om hem los te maken van de microfoonklem Microfoon Microfoonklem Microfoonvoet 2 Installeer de mic...

Page 25: ...5 Nl Nederlands ...

Page 26: ...но сигналы управления отправляются по синему белому кабелю Подключите данный кабель к удаленному управлению системой внешнего усилителя или терминалу релейного управления автоматической антенны автомобиля макс 300 мА 12 В пост тока Если автомобиль оснащен антенной встроенной в лобовое стекло подключите ее к терминалу питания антенного усилителя Никогда не подключайте синий белый провод к терминалу...

Page 27: ... сабвуфер Важно Перед установкой проверьте все подключения и системы Не используйте неоригинальные запчасти так как это может привести к неисправностям Установка DEH X5800BT DEH 4800BT Обратитесь к дилеру если для установки требуются дополнительные отверстия или модификации в автомобиле Не устанавливайте данное устройство в следующих случаях если оно может нарушить работу автомобиля если оно может...

Page 28: ...реключения передач может привести к возникновению чрезвычайно опасной ситуации Устанавливайте микрофон таким образом чтобы он не мешал управлять автомобилем Рекомендуется использовать зажимы приобретаются отдельно для фиксации провода Установка на солнцезащитный козырек 1 Вставьте провод микрофона в желоб 2 Установите зажим микрофона на солнцезащитный козырек При опускании солнцезащитного козырька...

Page 29: ...5 Ru Русский ...

Page 30: ...6Ru ...

Page 31: ...7 Ru Русский ...

Page 32: ... 2015 PIONEER CORPORATION All rights reserved 2015 PIONEER CORPORATION Tous droits de reproduction et de traduction réservés PIONEER CORPORATION 2015 Все права защищены QRD3310 A EW ...

Reviews: