background image

2

It

 Importante

Durante l’installazione dell’unità su un 
veicolo privo di posizione ACC 
(accessorio) sull’interruttore di 
accensione, il mancato collegamento del 
cavo rosso al terminale che rileva il 
funzionamento del tasto di accensione 
può provocare il consumo della batteria.

Se questa unità venisse, utilizzata in 
condizioni diverse dalle seguenti, 
potrebbero verificarsi incendi o 
malfunzionamenti.
– Veicoli con batteria da 12 volt e messa a 

terra negativa.

– Altoparlanti da 50 W (valore di output) e 

impedenza compresa tra 4 Ω e 8 Ω 
(valore di impedenza).

Per evitare cortocircuiti, surriscaldamento 
e malfunzionamenti, assicurarsi di 
attenersi alla seguente procedura.
– Scollegare il terminale negativo della 

batteria prima dell’installazione.

– Fissare il cablaggio con fascette o nastro 

adesivo. Avvolgere nastro adesivo 
intorno cablaggio che entra in contatto 
con le parti metalliche per proteggere i 
cavi.

– Posizionare tutti i cavi lontano dalle 

parti in movimento, come ad esempio 
la leva del cambio e le guide dei sedili.

– Posizionare tutti i cavi lontano da luoghi 

caldi, come ad esempio vicino alle 
bocchette del riscaldamento.

– Non collegare il cavo giallo alla batteria 

facendolo passare attraverso il foro del 
vano motore.

– Coprire tutti i connettori per cavi 

scollegati con nastro isolante.

– Non accorciare i cavi.
– Non tagliare mai l’isolamento del cavo 

di alimentazione dell’unità al fine di 
condividere la potenza con altri 
dispositivi. La capacità corrente del cavo 
è limitata.

– Utilizzare un fusibile dal valore 

prescritto.

– Non collegare il cavo negativo 

dell’altoparlante direttamente alla 
messa a terra.

– Non unire mai i cavi negativi di diversi 

altoparlanti.

Quando l’unità è accesa, i segnali di 
controllo vengono inviati attraverso il 
cavo blu/bianco. Collegare il cavo al 
telecomando di sistema di un 
amplificatore di potenza esterno o al 
terminale di controllo relè dell’antenna 
automatica del veicolo (max. 300 mA 12 V 
CC). Se il veicolo è dotato di un’antenna 
da vetro, collegarla al terminale di 
alimentazione del booster.

Non collegare il cavo blu/bianco al 
terminale di alimentazione di un 
amplificatore di potenza esterno. Inoltre, 
non collegarlo al terminale di 
alimentazione dell’antenna automatica. 
Questa operazione può provocare 
l’esaurimento della batteria o un 
malfunzionamento.

Il cavo nero è la messa a terra. I cavi di 
messa a terra per l’unità e per altre 
apparecchiature (in particolare prodotti 
ad alta corrente, come ad esempio 
amplificatori di potenza) devono essere 
collegati separatamente. In caso 

Connessioni/Installazione

Connessioni

Posizione ACC 

Senza posizione ACC

contrario, un distacco accidentale può 
provocare incendi o malfunzionamenti.

L’unità

Ingresso cavo di alimentazione
Ingresso microfono
Microfono (4 m)
Uscita posteriore o uscita subwoofer
Uscita anteriore (solo per DEH-X5800BT)
Ingresso antenna
Fusibile (10 A)
Ingresso remoto cablato
È possibile collegare un adattatore per il 
telecomando cablato (venduto 
separatamente).

Cavo di alimentazione

All’ingresso del cavo di alimentazione

In base al veicolo, la funzione di 

 e 

 

può variare. In questo caso, assicurarsi 
di collegare 

 a 

 e 

 a 

.

Giallo
Backup (o accessorio)
Giallo
Effettuare la connessione a un terminale 
di alimentazione costante pari a 12 V.
Rosso
Accessorio (o backup)
Rosso
Effettuare la connessione a un terminale 
controllato dall’interruttore di 
accensione (12 V CC).
Collegare tra loro le interlinee del 
medesimo colore.
Nero (messa a terra telaio)
Blu/bianco
La posizione del pin del connettore ISO 
varia in base al tipo di veicolo. Collegare 

 e 

 quando il Pin 5 è di tipo 

controllo antenna. In un altro tipo di 
veicolo, non collegare mai 

 e 

.

Blu/bianco
Effettuare il collegamento al terminale 
di controllo del sistema 
dell’amplificatore di potenza (max. 300 
mA 12 V CC).
Blu/bianco
Effettuare il collegamento al terminale 
di controllo relè dell’antenna 
automatica (max. 300 mA 12 V CC).
Interlinee altoparlante
Bianco: anteriore sinistra 
Bianco/nero: anteriore sinistra 
Grigio: anteriore destra 
Grigio/nero: anteriore destra 
Verde: posteriore sinistra 

 o 

subwoofer 
Verde/nero: posteriore sinistra 

 o 

subwoofer 
Viola: posteriore destra 

 o subwoofer 

Viola/nero: posteriore destra 

 o 

subwoofer 

Summary of Contents for DEH-4800BT

Page 1: ... RDS SINTOLETTORE CD RDS REPRODUCTOR DE CD CON RECEPTOR RDS CD RDS EMPFÄNGER CD RDS ONTVANGER CD RDS ПРИЕМНИК DEH X5800BT DEH 4800BT Installation Manual Manuel d installation Manuale d installazione Manual de instalación Installationsanleitung Installatiehandleiding Руководство по установке ...

Page 2: ...ry drain or a malfunction The black cable is ground Ground cables for this unit and other equipment especially high current products such as power amps must be wired separately If they are not an accidental detachment may result in a fire or malfunction This unit Power cord input Microphone input Connections Installation Connections ACC position No ACC position Microphone 4 m Rear output or subwoo...

Page 3: ...ed securely in place An unstable installation may cause skipping or other malfunctions When not using the supplied mounting sleeve 1 Determine the appropriate position where the holes on the bracket and the side of the unit match Installation DEH X5800BT DEH 4800BT Leave ample space 5 cm 5 cm 2 Tighten two screws on each side Tapping screw 5 mm 9 mm not supplied with product Mounting bracket Dashb...

Page 4: ... on the steering column 1 Slide the microphone base to detach it from the microphone clip Microphone Microphone clip Microphone base 2 Install the microphone on the rear side of the steering column Double sided tape ...

Page 5: ...5 En English ...

Page 6: ...smis via le câble bleu blanc Branchez ce câble à la télécommande de système d un amplificateur de puissance externe ou à la borne de commande du relais d antenne automatique du véhicule max 300 mA 12 V CC Si le véhicule est équipé d une antenne de vitre raccordez cette dernière à la borne d alimentation de l amplificateur d antenne Ne raccordez jamais le câble bleu blanc à la borne d alimentation ...

Page 7: ...êmes graves Important Vérifiez tous les raccordements et les systèmes avant l installation finale N utilisez pas de pièces non autorisées car cela pourrait provoquer des dysfonctionnements Consultez votre revendeur si l installation nécessite de percer des trous ou Installation DEH X5800BT DEH 4800BT d apporter d autres modifications au véhicule N installez pas cet appareil aux endroits où il peut...

Page 8: ...r de la colonne de direction ou du levier de vitesse Veillez à installer le microphone de manière à ce qu il ne gêne pas la conduite Il est recommandé d utiliser les serre câbles vendus séparément pour placer le fil Pour installer l appareil sur le pare soleil 1 Faites passer le fil du microphone dans la rainure 2 Installez la pince du microphone sur le pare soleil L abaissement du pare soleil réd...

Page 9: ...5 Fr Français ...

Page 10: ...egarla al terminale di alimentazione del booster Non collegare il cavo blu bianco al terminale di alimentazione di un amplificatore di potenza esterno Inoltre non collegarlo al terminale di alimentazione dell antenna automatica Questa operazione può provocare l esaurimento della batteria o un malfunzionamento Il cavo nero è la messa a terra I cavi di messa a terra per l unità e per altre apparecch...

Page 11: ...tà lontano da luoghi caldi come ad esempio vicino alle bocchette del riscaldamento È possibile ottenere prestazioniottimaliquando l unità viene installata con un angolazione inferiore ai 60 Durante l installazione per garantire la corretta dispersione del calore quando si utilizza l unità accertarsi di lasciare ampio spazio dietro il pannello posteriore e avvolgere i cavi allentati in modo che non...

Page 12: ...nduti separatamente per sistemare l interlinea Per l installazione sul parasole 1 Posizionare l interlinea del microfono nella scanalatura 2 Installare il gancio del microfono sul parasole L abbassamento del parasole riduce il tasso di riconoscimento vocale Per l installazione sul piantone dello sterzo 1 Far scorrere la base del microfono per sganciare il microfono dal gancio Microfono Gancio micr...

Page 13: ...5 It Italiano ...

Page 14: ...alimentación de intensificación de la antena Nunca conecte el cable azul blanco al terminal de alimentación de un amplificador externo ni al terminal de alimentación de la antena para automóvil De lo contrario la batería podría agotarse o podría producirse una avería El cable negro es el cable de tierra Los cables de tierra de esta unidad y de otros equipos especialmente productos de alto voltaje ...

Page 15: ...alor es correcta durante la utilización de la unidad deje espacio suficiente detrás del panel posterior y recoja los cables sueltos para que no obstruyan las salidas de ventilación DEH X5800BT DEH 4800BT Instalación Deje espacio suficiente 5 cm 5 cm Instalación en soporte DIN 1 Introduzca la carcasa de montaje en el salpicadero 2 Fije la carcasa de montaje utilizando un destornillador para doblar ...

Page 16: ...era el nivel de reconocimiento de voz empeora Instalación en la columna de dirección 1 Deslice la base del micrófono para separarla de la pinza Micrófono Pinza del micrófono Base del micrófono 2 Instale el micrófono en la parte posterior de la columna de dirección Cable del micrófono Ranura Pinza del micrófono Cinta adhesiva de doble cara ...

Page 17: ...5 Es Español ...

Page 18: ... Gerät eingeschaltet ist werden Steuersignale durch das blauweiße Kabel gesendet Schließen Sie dieses Kabel an der Systemfernbedienung eines externen Leistungsverstärkers oder an der Steuerklemme des Automatikantennenrelais des Fahrzeugs an max 300 mA 12 V Gleichspannung Wenn das Fahrzeug eine Scheibenantenne besitzt schließen Sie sie am Stromversorgungsanschluss für den Antennenverstärker an Schl...

Page 19: ... dem endgültigen Einbau Verwenden Sie keine nicht autorisierten Teile da dies Funktionsstörungen verursachen kann Wenden Sie sich an Ihren Händler wenn der Einbau das Bohren von Löchern oder andere Modifikationen des Fahrzeugs erfordert Bauen Sie dieses Gerät nicht dort ein wo Einbau DEH X5800BT DEH 4800BT es den Betrieb des Fahrzeugs stören kann es infolge plötzlichen Anhaltens eine Verletzung vo...

Page 20: ... erlauben sich um die Lenksäule oder den Schalthebel zu wickeln Achten Sie darauf das Mikrofon so anzubringen dass es das Fahren nicht behindert Es wird empfohlen zum Ordnen des Kabels die Klammern separat erhältlich zu verwenden Anbringen an der Sonnenblende 1 Passen Sie das Mikrofonkabel in die Rille ein 2 Bringen Sie die Mikrofonklemme an der Sonnenblende an Das Herunterklappen der Sonnenblende...

Page 21: ...5 De Deutsch ...

Page 22: ...en ruitantenne moet verbinding worden gemaakt met de voedingsaansluiting van de antennebooster Verbind de blauw witte kabel nooit met de voedingsaansluiting van een externe eindversterker Verbind deze kabel ook nooit met de voedingsaansluiting van de automatische antenne Hierdoor zou de accu leeglopen of zou er een storing optreden De zwarte kabel is aarde Aardingskabels voor dit toestel en andere...

Page 23: ...van hete plaatsen zoals de uitgang van de verwarming Optimale prestaties zijn verzekerd wanneer het toestel in een hoek van minder dan 60 wordt geïnstalleerd Tijdens de installatie dient u voor een goede warmteafvoer bij het gebruik van het toestel te zorgen Voorzie daartoe voldoende vrije ruimte achter het achterpaneel en wikkel alle losse kabels op zodat ze de ventilatieopeningen niet blokkeren ...

Page 24: ...erkocht te gebruiken om de draad vast te leggen Installeren op de zonneklep 1 Plaats de microfoondraad in de groef 2 Installeer de microfoonklem op de zonneklep Door de zonneklep omlaag te zetten vermindert de kwaliteit van de spraakherkenning Installeren op de stuurkolom 1 Verschuif de microfoonvoet om hem los te maken van de microfoonklem Microfoon Microfoonklem Microfoonvoet 2 Installeer de mic...

Page 25: ...5 Nl Nederlands ...

Page 26: ...но сигналы управления отправляются по синему белому кабелю Подключите данный кабель к удаленному управлению системой внешнего усилителя или терминалу релейного управления автоматической антенны автомобиля макс 300 мА 12 В пост тока Если автомобиль оснащен антенной встроенной в лобовое стекло подключите ее к терминалу питания антенного усилителя Никогда не подключайте синий белый провод к терминалу...

Page 27: ... сабвуфер Важно Перед установкой проверьте все подключения и системы Не используйте неоригинальные запчасти так как это может привести к неисправностям Установка DEH X5800BT DEH 4800BT Обратитесь к дилеру если для установки требуются дополнительные отверстия или модификации в автомобиле Не устанавливайте данное устройство в следующих случаях если оно может нарушить работу автомобиля если оно может...

Page 28: ...реключения передач может привести к возникновению чрезвычайно опасной ситуации Устанавливайте микрофон таким образом чтобы он не мешал управлять автомобилем Рекомендуется использовать зажимы приобретаются отдельно для фиксации провода Установка на солнцезащитный козырек 1 Вставьте провод микрофона в желоб 2 Установите зажим микрофона на солнцезащитный козырек При опускании солнцезащитного козырька...

Page 29: ...5 Ru Русский ...

Page 30: ...6Ru ...

Page 31: ...7 Ru Русский ...

Page 32: ... 2015 PIONEER CORPORATION All rights reserved 2015 PIONEER CORPORATION Tous droits de reproduction et de traduction réservés PIONEER CORPORATION 2015 Все права защищены QRD3310 A EW ...

Reviews: