background image

nl

nl

de

de

Informationen für den Benutzer

 

Mischen Sie dieses Produkt, wenn 
Sie es entsorgen wollen, nicht mit 
gewöhnlichen Haushaltsabfällen. Es 
gibt ein getrenntes Sammelsystem für 
gebrauchte elektronische Produkte, 
über das die richtige Behandlung, 
Rückgewinnung und Wiederverwertung 
gemäß der bestehenden Gesetzgebung 
gewährleistet wird.

Privathaushalte in den Mitgliedstaaten der EU, in der 
Schweiz und in Norwegen können ihre gebrauchten 
elektronischen Produkte kostenfrei bei speziell 
dafür eingerichteten Sammelstellen abgeben oder 
zu einem Fachhändler zurückbringen (sofern sie ein 
vergleichbares neues Produkt kaufen).

In den Ländern, die hier nicht aufgeführt sind, 
wenden Sie sich hinsichtlich der zu beachtenden 
Entsorgungsweise bitte an die zuständige 
Gemeindeverwaltung.

Auf diese Weise stellen Sie sicher, dass das zu 
entsorgende Produkt der erforderlichen Verarbeitung, 
Rückgewinnung und Wiederverwertung zugeführt wird, 
und verhindern damit potenziell negative Auswirkungen 
auf die Umwelt sowie Gesundheitsschäden.

Vorsichtsmaßnahmen

WICHTIGE SICHERHEITSMASSNAHMEN

Lesen Sie bitte alle dieses Produkt betreffenden 
Anweisungen und bewahren Sie die Anleitung zur 
späteren Bezugnahme gut auf.

1  Bauen Sie dieses Produkt nicht an einem Ort 

ein, wo es (i) die Sicht des Fahrers behindert, 
(ii) die Funktion von Betriebssystemen 
oder Sicherheitseinrichtungen des 
Fahrzeugs, einschließlich Airbags und 
Warnblinkanlagenschalter, stört oder (iii) die 
sichere Bedienung des Fahrzeugs durch den 
Fahrer beeinträchtigt.

2  Bedienen Sie das Produkt nicht, wenn Sie 

dadurch vom sicheren Führen des Fahrzeugs 
abgelenkt werden könnten. Achten Sie immer 
auf Sicherheit im Straßenverkehr und halten 
Sie sich an alle geltenden Verkehrsregeln. 
Sollte sich bei der Bedienung des Systems 
ein Problem ergeben oder die Anzeige 
nicht deutlich zu sehen sein, halten Sie das 
Fahrzeug an einem sicheren Ort an, um die 
erforderlichen Einstellungen vorzunehmen.

3  Legen Sie den Sicherheitsgurt an, bevor Sie 

losfahren. Nicht korrekt angeschnallte Insassen 
sind bei einem Unfall einer wesentlich höheren 
Verletzungsgefahr ausgesetzt.

4  Tragen Sie beim Fahren niemals Kopfhörer.
5  Aus Sicherheitsgründen sind gewisse 

Gerätefunktionen nur verfügbar, wenn die 
Handbremse angezogen ist und das Fahrzeug 
stillsteht.

6  Stellen Sie niemals die Lautstärke Ihres 

Displays so hoch ein, dass Verkehrsgeräusche 
und Einsatzfahrzeuge nicht mehr gehört 
werden können.

 WARNUNG

Versuchen Sie nicht, dieses Produkt selbst 
einzubauen oder zu warten. Der Einbau oder die 
Wartung des Produkts durch Personen, die nicht 
dafür geschult sind und nicht über Erfahrung mit 
elektronischer Ausrüstung und Fahrzeugzubehör 
verfügen, kann gefährlich sein und Sie dem Risiko 
eines elektrischen Schlages oder anderen Gefahren 
aussetzen.

So vermeiden Sie eine Batterieentleerung 

Verwenden Sie dieses Gerät nur bei laufendem Motor, 
um eine Entladung der Batterie zu vermeiden.

Mitgelieferte Teile 

• Dieses Produkt
•  Stromversorgungskabel: 2 m
•  Schnittstellenkabel: 2 m
•  USB-Kabel: 1,5 m
•  USB/Micro-USB-Kabel: 50 cm

Einbau

1  Klemmen Sie das Minuskabel von der Batterie 

ab.

2  Schließen Sie die einzelnen Kabel und 

Steckverbinder dem Anschlussplan gemäß an. 
Siehe „Verbinden der Geräte“.

3  Bauen Sie den Adapter ein.
4  Schließen Sie das Minuskabel wieder an die 

Batterie an.

5  Prüfen Sie nach dem Einbau die Anschlüsse 

und das System.

Bedienung

1  Drücken Sie die Home-Taste am Pioneer-

Hauptgerät und berühren Sie das MirrorLink-
Symbol auf dem Home-Bildschirm.

    Je nach dem verbundenen Smartphone sind 

möglicherweise Bedienungen am Smartphone 
erforderlich.

2  Sie können die Applikationen am Touchpanel-

Bildschirm sowie auch am Smartphone-
Bildschirm bedienen.

3  Informationen zur Bedienung der Tasten am 

Pioneer-Hauptgerät entnehmen Sie dessen 
Bedienungsanleitung.

Hinweis

Sollte das MirrorLink-Symbol nicht auf dem Home-
Bildschirm erscheinen oder ein Fehlermeldung 
angezeigt werden, gehen Sie wie nachstehend 
beschrieben vor.
•  Trennen Sie das Kabel vom Smartphone ab und 

schließen Sie es nach einigen Sekunden wieder an 
das Smartphone an.

•  Drehen Sie den Zündschalter auf OFF und dann 

auf ACC oder ON.

Wenn die Fehlermeldung nach Ausführen der obigen 
Maßnahme weiterhin angezeigt wird, setzen Sie das 
Smartphone zurück.

Wenn die Fehlermeldung auch nach Ausführen der 
obigen Maßnahme weiterhin angezeigt wird, wenden 
Sie sich an Ihren Händler oder einen autorisierten 
Pioneer Kundendienst.

wäre, oder im Bereich der Türen, wo Regenwasser 
auf das Gerät tropfen könnte.

•  Prüfen Sie vor dem Bohren von Löchern stets die 

Rückseite der zu durchbohrenden Fläche. Achten Sie 
darauf, dass nicht in die Benzinleitung, Bremsleitung, 
Kabel oder andere wichtige Teile gebohrt wird.

•  Wenn das Gerät in der Fahrgastzelle eingebaut wird, 

achten Sie auf feste Verankerung, damit es sich 
während der Fahrt nicht lösen und eine Verletzung 
oder einen Unfall verursachen kann.

•  Wenn das Gerät unter dem Vordersitz eingebaut 

wird, achten Sie darauf, dass es die Sitzverstellung 
nicht behindert. Verlegen Sie alle Adern und Kabel 
sorgfältig so um den Verstellmechanismus, dass sie 
nicht vom Mechanismus erfasst und eingeklemmt 
werden und einen Kurzschluss verursachen können.

Bevor Sie beginnen

Vielen Dank, dass Sie sich für dieses 
PIONEER-Produkt entschieden haben.

Bitte lesen Sie diese Anleitung vor Verwendung des 
Produkts durch, um einen vorschriftsmäßigen Einsatz 
zu gewährleisten. 

Bewahren Sie die Anleitung zur 

späteren Bezugnahme sicher und griffbereit auf.

Zu diesem Gerät

Bei diesem Gerät handelt es sich um einen 
Smartphone-Link-Adapter für DVD-RDS-AV-
Empfänger von Pioneer.

 VORSICHT

•  Dieses Gerät darf nicht mit Flüssigkeiten in 

Berührung kommen. Dies könnte einen elektrischen 
Schlag zur Folge haben. 
Darüber hinaus könnte eine Berührung mit 
Flüssigkeiten eine Beschädigung des Geräts, 
Rauchentwicklung und eine Überhitzung zur Folge 
haben.

•  Bewahren Sie diese Anleitung zur späteren 

Bezugnahme griffbereit auf.

•  Stellen Sie die Lautstärke nicht zu hoch ein, damit 

Außengeräusche wahrgenommen werden können.

•  Setzen Sie das Gerät keiner Feuchtigkeit aus.
•  Sollte das Gerät nicht einwandfrei arbeiten, 

wenden Sie sich bitte an Ihren Händler oder 
den nächstgelegenen autorisierten PIONEER-
Kundendienst.

Hinweis

Informationen zur Bedienung des Pioneer-Hauptgeräts 
entnehmen Sie dessen Bedienungsanleitung.

 Wichtig

•  Dieses Gerät kann nur in Fahrzeuge eingebaut 

werden, deren Zündschalter eine ACC-Position 
(Nebenverbraucher) aufweist.

ON

S

T

A

R

T

O

FF

ACC-Position

Keine ACC-Position

•  Die Verwendung dieses Geräts unter anderen als den 

nachstehenden Bedingungen kann einen Brand oder 
eine Störung verursachen.
—  Fahrzeuge mit 12-Volt-Batterie und Minus an 

Masse.

•  Folgen Sie unbedingt den nachstehenden 

Anweisungen, um einen Kurzschluss, eine 
Überhitzung oder eine Störung zu vermeiden.
—  Vor dem Einbau das Kabel vom Minuspol der 

Batterie abklemmen.

—  Kabel mit Kabelklemmen oder Isolierband 

befestigen. Metallteile berührende Kabel zum 
Schutz mit Isolierband umwickeln.

—  Alle Kabel weg von beweglichen Teilen wie 

Schalthebel und Sitzverstellschienen verlegen.

—  Alle Kabel weg von heißen Orten wie 

Heizungsauslässen verlegen.

—  Das gelbe Kabel nicht in den Motorraum führen 

und an die Batterie anschließen.

—  Nicht angeschlossene Kabelsteckverbinder mit 

Isolierband abkleben.

—  Keines der Kabel kürzen.
—  Niemals das Stromversorgungskabel dieses 

Geräts zur Versorgung weiterer Geräte anzapfen. 
Das Kabel ist nur bis zu einem gewissen Wert 
belastbar.

—  Eine Sicherung mit dem vorgeschriebenen 

Kennwert verwenden.

Hinweise

•  Überprüfen Sie vor dem abschließenden Einbau alle 

Anschlüsse und Systeme.

•  Verwenden Sie keine unautorisierten Teile, da dies 

Störungen verursachen kann.

•  Lassen Sie sich von Ihrem Händler beraten, wenn 

für den Einbau Löcher gebohrt werden müssen oder 
andere Änderungen am Fahrzeug erforderlich sind.

•  Bauen Sie das Gerät so ein, dass es den Fahrer nicht 

behindert und bei Notbremsungen keine Verletzung 
von Insassen verursachen kann.

•  Achten Sie beim Einbau des Geräts darauf, dass 

Kabel nicht zwischen dem Gerät und Karosserie- 
oder Befestigungsteilen eingeklemmt werden.

•  Bauen Sie das Gerät nicht neben oder vor 

Heizungsauslässen ein, wo es hoher Wärme ausgesetzt 

Zurücksetzen des Mikroprozessors

Der Mikroprozessor muss in den folgenden Fällen 
zurückgesetzt werden:
•  Vor der ersten Inbetriebnahme dieses Geräts nach 

dem Einbau

•  Wenn das Gerät nicht mehr einwandfrei arbeitet
•  Wenn wiederholt eine Fehlermeldung auf dem 

Display angezeigt wird

Hinweis

Falls RESET im eingebauten Zustand nicht betätigt 
werden kann, drehen Sie zum Zurücksetzen den 
Zündschalter auf ACC ON, danach auf ACC OFF und 
dann wieder auf ACC ON.

1  Drehen Sie den Zündschalter auf ACC ON.
2  Drücken Sie RESET mit der Spitze eines 

Kugelschreibers oder mit einem anderen 
spitzen Gegenstand.

RESET-Taste

Aktualisieren der Firmware

Diese Funktion dient zur Aktualisierung der Firmware 
des Smartphone-Link-Adapters mit der neuesten 
Version.

Informationen zur Firmware des Smartphone-Link-
Adapters und ihrer Aktualisierung finden Sie in der 
Bedienungsanleitung des Pioneer-Hauptgeräts.

Hinweis

Wenn der MirrorLink-Modus auf App List Mode 
eingestellt ist, wird die Nummer der Firmwareversion 
in der rechten unteren Bildschirmecke angezeigt.

Falls der MirrorLink-Modus auf Car Mode eingestellt 
ist, können Sie die Nummer der Firmwareversion 
prüfen, indem Sie durch Drücken der Home-Taste auf 
App List Mode umschalten. 

Verbinden der Geräte

RGB-Eingang

Schnittstellenkabel 

(mit dem 
Smartphone-Verbi
ndungsadapter 
mitgeliefert) 
2 m

Sicherung (2 A)

Smartphone-Verbin

dungsadapter

Netzkabel (mit dem 

Smartphone-Verbindungsadapter mitgeliefert) 2 m

Schwarz (Erde)
An Fahrzeugkarosserie (Metall)

Gelb
An Klemme der zündungsgesteuerten 

Spannungsversorgung (12 V Gleichstrom) EIN/AUS

USB-Kabel (mit dem 

Smartphone-Verbin
dungsadapter 
mitgeliefert) 1,5 m

USB - Micro-USB-Kabel (Typ USB A - Micro-USB B) 

(mit dem Smartphone-Verbindungsadapter 
mitgeliefert) 50 cm

Smartphone mit 

Micro-USB-Anschluss 
(separat erhältlich)

Verbindung zur Aktualisierung der Firmware des Smartphone-Link-Adapters

RGB-Eingang

Schnittstellenkabel 

(mit dem 
Smartphone-Verbi
ndungsadapter 
mitgeliefert) 
2 m

Sicherung (2 A)

Smartphone-Verbin

dungsadapter

Netzkabel (mit dem 

Smartphone-Verbindungsadapter mitgeliefert) 2 m

Schwarz (Erde)
An Fahrzeugkarosserie (Metall)

Gelb
An Klemme der zündungsgesteuerten 

Spannungsversorgung (12 V Gleichstrom) EIN/AUS

USB-Kabel (mit dem 

Smartphone-Verbindungsa
dapter mitgeliefert) 1,5 m

USB-Speichermedium 

(separat erhältlich)

Informatie voor de gebruiker

 

Deponeer dit product niet bij het 
gewone huishoudelijk afval wanneer 
u het wilt verwijderen. Er bestaat een 
speciaal wettelijk voorgeschreven 
verzamelsysteem voor de juiste 
behandeling, het opnieuw bruikbaar 
maken en de recycling van gebruikte 
elektronische producten.

In de lidstaten van de EU en in Zwitserland en 
Noorwegen kunnen particulieren afgedankte 
elektronische producten gratis bij de daarvoor bestemde 
verzamelplaatsen inleveren. Als u een soortgelijk nieuw 
product koopt, kunt u het afgedankte product ook bij uw 
verkooppunt inleveren.

Als u in een ander land woont, neem dan contact op 
met de plaatselijke overheid voor informatie over het 
weggooien van afgedankte producten.

Op die manier zorgt u ervoor dat uw afgedankte product 
op de juiste wijze wordt verwerkt, hergebruikt en 
gerecycled, zonder schadelijke gevolgen voor het milieu 
en de volksgezondheid.

Voorzorgen

BELANGRIJKE 
VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN

Lees deze instructies voor dit product goed door en 
bewaar ze zodat u er later nog iets in zult kunnen 
opzoeken.

1  Installeer dit product niet op een plek 

waar het (i) het zicht van de bestuurder 
kan belemmeren, (ii) de werking van de 
bedieningssystemen of veiligheidsvoorzieningen 
van het voertuig, inclusief airbags, knoppen 
voor waarschuwingslampen enz., kan hinderen, 
of (iii) de bestuurder kan hinderen bij het 
veilig besturen van het voertuig.

2  Bedien dit product in geen geval wanneer dit 

uw aandacht afleidt van het veilig besturen 
van uw voertuig. Neem altijd de veiligheid in 
het verkeer in acht en volg alle van toepassing 
zijnde verkeersregels stipt op. Als u problemen 
ondervindt bij het bedienen van het systeem of 
het aflezen van het display, moet u uw voertuig 
eerst op een veilige plek parkeren en dan pas 
de vereiste handelingen uitvoeren.

3  U moet altijd uw veiligheidsgordel dragen 

wanneer u zich in uw voertuig bevindt. Mocht 
u ooit betrokken raken bij een ongeluk, dan 
kunnen uw verwondingen aanzienlijk ernstiger 
zijn als u uw veiligheidsgordel niet of niet goed 
draagt.

4  Gebruik tijdens het rijden nooit een 

hoofdtelefoon.

5  Uit veiligheidsoverwegingen zijn bepaalde 

functies alleen beschikbaar wanneer 
het voertuig stilstaat en de handrem is 
aangetrokken.

6  Zet het volume van uw apparatuur in geen 

geval zo hoog dat u het verkeer buiten uw 
voertuig en eventuele voertuigen van de 
hulpdiensten niet meer kunt horen.

 WAARSCHUWING

Probeer dit product niet zelf te installeren of 
repareren. Installatie of reparatie van dit product 
door personen zonder de vereiste opleiding voor 
en ervaring met elektronische apparatuur en 
accessoires voor automobielen kan gevaarlijk zijn 
en kan u blootstellen aan elektrische schokken of 
andere gevaren.

Om te voorkomen dat de accu leeg raakt 

Laat de motor van het voertuig lopen wanneer u dit 
toestel gebruikt om te voorkomen dat de accu leeg 
raakt.

•  Bevestig dit toestel niet in de buurt van 

verwarmingsroosters, waar het te warm zou kunnen 
worden, of bij de portieren, waar er regenwater op 
zou kunnen spetteren.

•  Voor u eventuele bevestigingsgaten gaat boren, moet 

u goed controleren wat er zich achter de plek waar 
u wilt gaan boren bevindt. Zorg ervoor dat u niet 
gaat boren in de brandstofleidingen, remleidingen, 
elektrische bedrading of andere belangrijke 
onderdelen.

•  Als dit toestel wordt geïnstalleerd in het 

passagierscompartiment, dan moet u het goed 
vastzetten zodat het niet los kan komen en kan leiden 
tot letsel of ongelukken wanneer het voertuig in 
beweging is.

•  Als dit toestel wordt geinstalleerd onder de 

voorstoelen, dan moet u ervoor zorgen dat het de vrije 
beweging van de stoel niet hindert. Leid alle draden 
en snoeren zorgvuldig om het schuifmechanisme heen 
zodat ze er niet in beklemd of verstrikt kunnen raken, 
want dit zou kunnen leiden tot kortsluiting.

Voor u begint

Hartelijk dank voor het aanschaffen van 
dit PIONEER product.

Om er zeker van te kunnen zijn dat u dit toestel 
correct kunt gebruiken, moet u deze handleiding 
goed doorlezen voor u dit product gaat gebruiken. 

Bewaar de handleiding op een veilig en makkelijk 
toegankelijke plaats zodat u er later nog eens iets 
in op zult kunnen zoeken.

Over dit toestel

Dit toestel is een smartphone koppelingsadapter voor 
de Pioneer DVD RDS AV Receiver.

 LET OP

•  Zorg ervoor dat dit toestel niet in contact komt met 

vloeistoffen. Dit kan leiden tot elektrische schokken. 
Ook kan contact met vloeistoffen leiden tot schade 
aan dit toestel, rookontwikkeling en oververhitting.

•  Houd deze handleiding bij de hand zodat u er later 

nog iets in kunt opzoeken.

•  Houd het volume laag genoeg om geluiden van buiten 

te kunnen horen.

•  Vermijd blootstelling aan vocht.
•  Als dit toestel niet naar behoren functioneert, moet 

u contact opnemen met uw dealer of dichtstbijzijnde 
erkende PIONEER service-centrum.

Opmerking

Raadpleeg de gebruikershandleiding van uw Pioneer 
hoofdtoestel voor aanwijzingen voor het gebruik van 
het hoofdtoestel.

 Belangrijk

•  Dit toestel kan niet worden geïnstalleerd in een 

voertuig zonder ACC (accessoire) stand op het 
contactslot.

ON

S

T

A

R

T

O

FF

ACC-stand

Geen ACC-stand

•  Gebruiken van dit toestel onder andere 

omstandigheden dan de volgende kan leiden tot brand 
of storingen.
—  Voertuigen met een 12-volt accu en negatieve 

aarding.

•  Om kortsluiting, oververhitting of storingen te 

voorkomen, moet u de aanwijzingen hieronder 
opvolgen.
—  Koppel de negatieve pool van de accu los voor de 

installatie.

—  Zet de bedrading vast met kabelklemmen of 

plakband. Wikkel plakband rond bedrading die in 
aanraking kan komen met metalen onderdelen om 
de bedrading te beschermen.

—  Plaats alle bedrading uit de buurt van bewegende 

onderdelen, zoals de versnelling en de rails van de 
stoelen.

—  Plaats alle bedrading uit de buurt van hete 

plekken, zoals bij een verwarmingsrooster.

—  Sluit de gele kabel niet op de accu aan door 

deze door het gat naar het motorcompartiment te 
leiden.

—  Dek eventuele losse kabeluiteinden en stekkers af 

met isolatieband.

—  Maak geen van de kabels korter.
—  Maak geen sneden of gaten in de isolatie van de 

stroomkabel van dit toestel om andere apparatuur 
van stroom te voorzien. Het vermogen van de 
kabel is beperkt.

—  Gebruik een zekering van het opgegeven 

vermogen.

Opmerkingen

•  Controleer alle aansluitingen en systemen voor de 

uiteindelijke installatie.

•  Gebruik geen onderdelen die niet zijn goedgekeurd 

door de fabrikant, want dit kan leiden tot storingen.

•  Raadpleeg uw dealer als er voor de installatie gaten 

geboord moeten worden, of als er andere modificaties 
aan het voertuig nodig zijn.

•  Installeer het toestel op een plek waar het de 

bestuurder niet in de weg kan zitten en de inzittenden 
niet kan verwonden bij een noodstop.

•  Zorg er bij het bevestigen van dit toestel voor dat er 

geen bedrading klem komt te zitten tussen dit toestel 
en de bevestigingen of het omringende metaal van het 
voertuig.

Meegeleverde onderdelen 

• Dit product
•  Stroomsnoer: 2 m
•  Interfacekabel: 2 m
•  USB-kabel: 1,5 m
•  USB - micro USB-kabel: 50 cm

Installatieprocedure

1  Koppel de negatieve accupool los.
2  Sluit elk van de kabels en stekkers aan, aan de 

hand van het aansluitingenschema. Raadpleeg 
Aansluiten van de apparatuur.

3  Installeer de adapter.
4  Sluit de negatieve accupool aan.
5  Controleer na de installatie alle aansluitingen 

en het hele systeem.

Bedieningsprocedure

1  Druk op de Home-toets op het Pioneer 

hoofdtoestel en raak het MirrorLink-pictogram 
op het Home-scherm aan.

    Afhankelijk van het type smartphone dat 

wordt aangesloten, is het mogelijk dat u ook op 
de smartphone handelingen moet uitvoeren.

2  U kunt de applicaties bedienen via het 

aanraakscherm en via het scherm van uw 
smartphone.

3  Raadpleeg de gebruikershandleiding van uw 

Pioneer hoofdtoestel voor aanwijzingen over 
het bedienen van de toetsen van uw Pioneer 
hoofdtoestel.

Opmerking

Als het MirrorLink-pictogram niet verschijnt op het 
Home-scherm, of als er een foutmelding verschijnt, 
dan moet u de procedures hieronder volgen.
•  Koppel de kabel los van de smartphone en sluit de 

smartphone na een paar seconden weer aan.

•  Zet het contact uit (OFF) en vervolgens op ACC of 

ON.

Als de foutmelding nog steeds verschijnt nadat u de 
bovenstaande handeling heeft uitgevoerd, moet u de 
smartphone resetten.

Als de foutmelding nog steeds verschijnt nadat u de 
bovenstaande handeling heeft uitgevoerd, moet u 
contact opnemen met uw dealer of erkend Pioneer 
service-centrum.

Resetten van de microprocessor

In de volgende situaties moet de microprocessor 
worden gereset:
•  Voor u dit toestel voor de eerste keer na de 

installatie gaat gebruiken

•  Als het toestel niet naar behoren functioneert
•  Wanneer er voortdurend foutmeldingen op het 

display verschijnen.

Opmerking

Als u na de installatie niet op RESET kunt drukken, 
moet u het contact naar ACC ON draaien, dan naar 
ACC OFF en tenslotte naar ACC ON om te resetten.

1  Draai het contact naar ACC ON.
2  Druk RESET in met de punt van een pen of 

een soortgelijk voorwerp.

RESET-toets

Updaten van de firmware

Deze functie wordt gebruikt om de firmware van de 
smartphone koppelingsadapter bij te werken tot de 
nieuwste versie.

Raadpleeg de handleiding van het Pioneer 
hoofdtoestel voor meer informatie over de smartphone 
koppelingsadapter en het bijwerken of updaten van de 
firmware.

Opmerking

Wanneer MirrorLink is ingesteld op App List Mode, 
verschijnt het versienummer van de firmware in de 
rechter benedenhoek van het scherm.

Wanneer MirrorLink is ingesteld op Car Mode, moet 
u op de hometoets drukken om over te schakelen 
naar de App List Mode om het versienummer van de 
firmware te controleren. 

Aansluiten van de apparatuur

RGB-invoer

Adapter voor 

Smartphoneaansluiting

Interfacekabel 

(Meegeleverd 
bij adapter 
voor 
smartphonea
ansluiting) 
2 m

Zekering (2 A)

USB-kabel 

(Meegeleverd bij 
adapter voor 
smartphoneaansl
uiting) 1,5 m

USB - micro-USB-kabel (Type USB A - 

micro-USB B) (Meegeleverd bij 
adapter voor smartphoneaansluiting) 
50 cm

Smartphone met 

micro-USB-connector 
(afzonderlijk verkocht)

Zwart (massa)
Naar (metalen) carrosserie van voertuig

Geel
Naar contactpunt aangestuurd door 

contactsleutel (12 V gelijkstroom) ON/OFF

Voedingssnoer (Meegeleverd bij adapter voor 

smartphoneaansluiting) 2 m

Aansluiting voor het updaten van de firmware van de smartphone koppelingsadapter

RGB-invoer

Adapter voor 

Smartphoneaansluiting

Interfacekabel 

(Meegeleverd 
bij adapter 
voor 
smartphonea
ansluiting) 
2 m

Zekering (2 A)

USB-kabel (Meegeleverd bij 

adapter voor 
smartphoneaansluiting) 1,5 m

Zwart (massa)
Naar (metalen) carrosserie van voertuig

Geel
Naar contactpunt aangestuurd door 

contactsleutel (12 V gelijkstroom) ON/OFF

Voedingssnoer (Meegeleverd bij adapter voor 

smartphoneaansluiting) 2 m

USB-opslagapparaat 

(afzonderlijk verkocht)

&KM542̲OM.indd   13-16

&KM542̲OM.indd   13-16

2013/10/01   17:08:48

2013/10/01   17:08:48

Summary of Contents for CD-ML100

Page 1: ...arcas de certificación y marcas comerciales de Car Connectivity Consortium LLC El uso no autorizado de los mismos está estrictamente prohibido Deutsch Português Nederlands Português B Technische Daten Allgemein Stromversorgung 14 4 V Gleichspannung Toleranz 10 8 V bis 15 1 V Erdungssystem Negativ Maximale Leistungsaufnahme 1 3 A Abmessungen B H T 142 2 mm 80 2 mm 22 1 mm Gewicht 0 3 kg USB USB Sta...

Page 2: ... le mettez pas à la poubelle avec vos ordures ménagères Il existe un système de collecte séparé pour les appareils électroniques usagés qui doivent être récupérés traités et recyclés conformément à la législation Dans les états membres de l UE en Suisse et en Norvège les foyers domestiques peuvent rapporter leurs produits électroniques usagés gratuitement à des points de collecte spécifiés ou à un...

Page 3: ...tratamiento recuperación y reciclado Las viviendas privadas en los estados miembros de la UE en Suiza y Noruega pueden devolver gratuitamente sus productos electrónicos usados en los centros de recolección previstos o bien en una tienda minorista si adquieren un producto similar nuevo En el caso de los países que no se han mencionado en el párrafo anterior póngase en contacto con las autoridades l...

Page 4: ...ie voor de gebruiker Deponeer dit product niet bij het gewone huishoudelijk afval wanneer u het wilt verwijderen Er bestaat een speciaal wettelijk voorgeschreven verzamelsysteem voor de juiste behandeling het opnieuw bruikbaar maken en de recycling van gebruikte elektronische producten In de lidstaten van de EU en in Zwitserland en Noorwegen kunnen particulieren afgedankte elektronische producten ...

Page 5: ...xão para actualizar o firmware do adaptador de ligação de smartphone Entrada RGB Dispositivo de armazenamento USB vendido em separado Preto massa Para a carroçaria do veículo metal Amarelo Para o terminal eléctrico controlado pela interruptor da ignição 12 V CC LIGADO DESLIGADO Adaptador de ligação para Smartphone Cabo de interface Fornecido com adaptador de ligação para Smartphone 2 m Cabo USB Fo...

Page 6: ...ы они не попали в механизм и не вызвали короткое замыкание Перед началом Благодарим Вас за приобретение изделия PIONEER Для обеспечения надлежащего использования прочтите перед началом использования данного изделия все данное руководство Храните руководство в безопасном и доступном месте для использования в будущем Во избежание разрядки аккумуляторной батареи При использовании данного устройства н...

Reviews: