background image

fr

fr

en

en

Resetting the microprocessor

The microprocessor must be reset in the following 
situations:
•  Before using this unit for the first time after 

installation

•  If the unit fails to operate properly
•  When error message continuously appear on the 

display.

Note

If you cannot press RESET after installation, turn the 
ignition switch to ACC ON followed by ACC OFF 
and then ACC ON to reset.

1  Turn the ignition switch to ACC ON.
2  Press RESET with a pen tip or other pointed 

instrument.

RESET

Updating the firmware

This function is used to update the smartphone link 
adaptor firmware with the latest firmware.

For about smartphone link adaptor firmware and 
updating, refer to the Pioneer head unit owner’s 
manual.

Note

When MirrorLink mode setting is in App List Mode, 
the firmware version number appears in the lower 
right corner of the screen.

When MirrorLink mode setting is in Car Mode, press 
the home button to switch to App List Mode in order 
to check the firmware version number. 

Information to User

Parts supplied 

This device complies with Part 15 of the FCC

Rules. Operation is subject to the following

two conditions:

(1) this device may not cause harmful interference,

and (2) this device must accept any interference

received, including interference

that may cause undesired operation.

Alteration or modifications carried out without

appropriate authorization may invalidate

the user’s right to operate the equipment.

Note

This equipment has been tested and found to comply 
with the limits for a Class B digital device, pursuant 
to Part 15 of the FCC Rules.

These limits are designed to provide reasonable 
protection against harmful interference in a residential 
installation. This equipment generates, uses and can 
radiate radio frequency energy and, if not installed 
and used in accordance with the instructions, may 
cause harmful interference to radio communications.

However, there is no guarantee that interference will 
not occur in a particular installation. If this equipment 
does cause harmful interference to radio or television 
reception, which can be determined by turning the 
equipment off and on, the user is encouraged to try 
to correct the interference by one or more of the 
following measures:

-  Reorient or relocate the receiving antenna.

-   Increase the separation between the equipment and 

receiver.

-   Connect the equipment into an outlet on a circuit 

different from that to which the receiver is 
connected.

-  Consult the dealer or an experienced radio/TV 
technician for help.

•  Consult your dealer if installation requires drilling of 

holes or other modifications to the vehicle.

•  Install the unit where it will not get in the driver’s 

way and will not injure passengers if there is a sudden 
stop.

•  When mounting this unit, make sure none of the leads 

are trapped between this unit and the surrounding 
metalwork or fittings.

•  Do not mount this unit near heater outlets where it 

would be affected by heat, or near the doors where 
rainwater might splash onto it.

•  Before drilling any mounting holes, always check 

behind where you want to drill the holes. Do not drill 
into the gas line, brake line, electrical wiring or other 
important parts.

•  If this unit is installed in the passenger compartment, 

anchor it securely so it does not break free while the 
vehicle is moving, causing injury or an accident.

•  If this unit is installed under the front seat, make sure 

it does not obstruct seat movement. Route all leads 
and cords carefully around the sliding mechanism so 
they do are not caught or pinched in the mechanism 
and cause a short-circuit.

Before you start

Thank you for purchasing this PIONEER 
product

To ensure proper use, please read through this manual 
before using this product. 

Please keep the manual in 

a safe and accessible place for future reference.

About this unit

This unit is a smartphone link adaptor for the Pioneer 
DVD RDS AV Receiver.

 CAUTION

•  Do not allow this unit to come into contact with 

liquids. Electrical shock could result. 
Also, damage to this unit, smoke, and overheating 
could result from contact with liquids.

•  Keep this manual handy for future reference.
•  Always keep the volume low enough to hear outside 

sounds.

•  Avoid exposure to moisture.
•  Should this unit fail to work properly, please contact 

your dealer or nearest authorized PIONEER Service 
Station.

Note

Refer to the Pioneer head unit owner’s manual for 
operating instructions for the Pioneer head unit.

 WARNING

Do not attempt to install or service this product by 
yourself. Installation or servicing of this product 
by persons without training and experience in 
electronic equipment and automotive accessories 
may be dangerous and could expose you to the 
risk of electric shock or other hazards.

To avoid battery exhaustion 

Keep the vehicle engine running when using this unit 
to avoid draining the battery power.

 Important

•  This unit can not be installed in a vehicle that does 

not have an ACC (accessory) position on the ignition 
switch.

ON

S

T

A

R

T

O

FF

ACC position

No ACC position

•  Use of this unit in conditions other than the following 

could result in fire or malfunction.
—  Vehicles with a 12-volt battery and negative 

grounding.

•  To prevent a short-circuit, overheating or malfunction, 

be sure to follow the directions below.
—  Disconnect the negative terminal of the battery 

before installation.

—  Secure the wiring with cable clamps or adhesive 

tape. Wrap adhesive tape around wiring that 
comes into contact with metal parts to protect the 
wiring.

—  Place all cables away from moving parts, such as 

the shift lever and seat rails.

—  Place all cables away from hot places, such as 

near the heater outlet.

—  Do not connect the yellow cable to the battery 

by passing it through the hole to the engine 
compartment.

—  Cover any disconnected cable connectors with 

insulating tape.

—  Do not shorten any cables.
—  Never cut the insulation of the power cable of 

this unit in order to share the power with other 
devices. The current capacity of the cable is 
limited.

—  Use a fuse of the rating prescribed.

Notes

•  Check all connections and systems before final 

installation.

•  Do not use unauthorized parts as this may cause 

malfunctions.

• This product
•  Power cord: 2 m (6 ft. 7 in.)
•  Interface cable: 2 m (6 ft. 7 in.)
•  USB cable: 1.5 m (4 ft. 11 in)
•  USB - micro USB cable: 50 cm (1 ft. 8 in.)

Installation Procedure

1  Disconnect the negative battery terminal.
2  Connect each cable and connector, referring to 

the connection diagram. Refer to Connecting 
the units.

3  Install the adapter.
4  Connect the negative battery terminal.
5  After installation, check the connections and 

the system.

Operation procedure

1  Press the Home button on the Pioneer head 

unit and touch the MirrorLink icon in the 
Home display.

    Depending on the type of smartphone that is 

connected, you may have to perform operations 
on the smartphone side.

2  You can operate the applications on the touch 

panel screen as well as on your smartphone 
screen.

3  Refer to the Pioneer head unit owner’s manual 

for instructions on how to operate the Pioneer 
head unit buttons.

Note

If the MirrorLink icon does not appear on the Home 
display or an error message appears on the display, 
follow the procedures below.
•  Disconnect the cable from the smartphone, and 

then connect the smartphone again after a few 
seconds.

•  Turn the ignition switch OFF and then to ACC or 

ON.

If the error message is still displayed after performing 
the above action, reset the smartphone.

If the error message is still displayed after performing 
the above action, please contact your dealer or an 
authorized Pioneer Service Station.

Connecting the units

RGB input

Smartphone with micro 
USB connector (sold 
separately)

Black (ground)
To vehicle (metal) body

Yellow
To electric terminal controlled by 

ignition switch (12 V DC) ON/OFF

Fuse (2 A)

Smartphone link 

adaptor

Interface cable
(Supplied with 

Smartphone 
link adaptor) 
2 m 
(6 ft. 7 in.)

USB - micro USB cable (Type USB A 

- micro USB B) (Supplied with 
Smartphone link adaptor) 50 cm 
(1 ft. 8 in.)

USB cable (Supplied 

with Smartphone 
link adaptor) 1.5 m 
(4 ft. 11 in)

Power cord (Supplied with Smartphone link 

adaptor) 2 m (6 ft. 7 in.)

Connection for updating Smartphone link adaptor firmware

RGB input

Black (ground)
To vehicle (metal) body

Yellow
To electric terminal controlled by 

ignition switch (12 V DC) ON/OFF

Fuse (2 A)

Smartphone link 

adaptor

Interface cable
(Supplied with 

Smartphone 
link adaptor) 
2 m 
(6 ft. 7 in.)

USB cable (Supplied with Smartphone 

link adaptor) 1.5 m (4 ft. 11 in)

Power cord (Supplied with Smartphone link 

adaptor) 2 m (6 ft. 7 in.)

USB storage device 
(sold separately)

 

If you want to dispose this product, do 
not mix it with general household waste. 
There is a separate collection system for 
used electronic products in accordance 
with legislation that requires proper 
treatment, recovery and recycling.

Private households in the member states of the EU, 
in Switzerland and Norway may return their used 
electronic products free of charge to designated 
collection facilities or to a retailer (if you purchase a 
similar new one). For countries not mentioned above, 
please contact your local authorities for the correct 
method of disposal.

By doing so you will ensure that your disposed product 
undergoes the necessary treatment, recovery and 
recycling and thus prevent potential negative effects on 
the environment and human health.

WARNING:

Handling the cord on this product or cords associated 
with accessories sold with the product may expose you 
to chemicals listed on proposition 65 known to the State 
of California and other governmental entities to cause 
cancer and birth defect or other reproductive harm.

Wash hands after handling.

Precautions

IMPORTANT SAFEGUARDS

Please read all of these instructions regarding this 
product and retain them for future reference.

1  Do not install this product where it may (i) 

obstruct the driver’s vision, (ii) impair the 
performance of any of the vehicle’s operating 
systems or safety features, including air bags, 
hazard lamp buttons or (iii) impair the driver’s 
ability to safely operate the vehicle.

2  Do not operate this product if doing so in any 

way will divert your attention from the safe 
operation of your vehicle. Always observe safe 
driving rules and follow all existing traffic 
regulations. If you experience difficulty in 
operating the system or reading the display, 
park your vehicle in a safe location and make 
necessary adjustments.

3  Please remember to wear your seat belt at 

all times while operating your vehicle. If you 
are ever in an accident, your injuries can be 
considerably more severe if your seat belt is 
not properly buckled.

4  Never use headphones while driving.
5  To promote safety, certain functions are 

disabled unless the parking brake is on, and 
the vehicle is not in motion.

6  Never set the volume of your display so high 

that you cannot hear outside traffic and 
emergency vehicles.

Informations destinées à l'utilisateur

 

Si vous souhaitez vous débarrasser 
de cet appareil, ne le mettez pas à la 
poubelle avec vos ordures ménagères. Il 
existe un système de collecte séparé pour 
les appareils électroniques usagés, qui 
doivent être récupérés, traités et recyclés 
conformément à la législation.

Dans les états membres de l’UE, en Suisse et en 
Norvège, les foyers domestiques peuvent rapporter leurs 
produits électroniques usagés gratuitement à des points 
de collecte spécifiés ou à un revendeur (sous réserve 
d’achat d’un produit similaire).

Dans les pays qui ne sont pas mentionnés ci-dessus, 
veuillez contacter les autorités locales pour vous 
informer de la méthode correcte de mise au rebut.

En agissant ainsi vous assurerez que le produit que vous 
mettez au rebut est soumis au processus de traitement, 
de récupération et de recyclage nécessaire et éviterez 
ainsi les effets négatifs potentiels sur l’environnement et 
la santé publique.

Précautions

INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ 
IMPORTANTES

Veuillez lire toutes les instructions concernant ce 
produit et les conserver pour référence future.

1  N’installez pas ce produit là où il peut (i) 

gêner la vision du conducteur, (ii) dégrader le 
fonctionnement de systèmes d’utilisation ou les 
dispositifs de sécurité du véhicule, incluant les 
airbags, les commandes du signal de détresse, 
ou (iii) dégrader la capacité du conducteur à 
utiliser le véhicule en sécurité.

2  N’utilisez pas ce produit si cela peut détourner

votre attention de la conduite du véhicule en
toute sécurité. Observez toujours des règles de 
conduite sûre et respectez toutes les régulations 
existantes du code de la route. Si l’utilisation 
du système ou la lecture de l’écran vous posent 
des difficultés, garez votre véhicule dans un 
endroit sûr et effectuez les réglages nécessaires.

3  N’oubliez pas de toujours mettre votre 

ceinture de sécurité lorsque vous conduisez 
votre véhicule. Si vous avez un accident, vos 
blessures peuvent être considérablement plus 
graves si votre ceinture n’est pas bouclée 
correctement.

4  N’utilisez jamais des écouteurs en conduisant.

Avant de commencer

Merci pour avoir un produit PIONEER.

Afin de pouvoir utiliser correctement ce produit, 
veuillez d'abord lire attentivement ce mode d'emploi. 

Veuillez conserver ce mode d'emploi dans un 
endroit sûr et accessible pour consultation future.

À propos de cet appareil

Cet appareil est un adaptateur de lien smartphone 
pour l'ampli-tuner DVD RDS Pioneer.

 ATTENTION

•  Ne laissez pas cet appareil entrer en contact avec les 

liquides. Un choc électrique pourrait se produire. 
De plus, des dommages à l'appareil, de la fumée 
ou une surchauffe pourrait se produire à cause d'un 
contact avec un liquide.

•  Gardez ce manuel dans un endroit sûr pour référence 

future.

•  Gardez toujours le volume suffisamment bas pour 

écouter les sons extérieurs.

•  Évitez toute exposition à l'humidité.
•  Si cet appareil ne fonctionne pas correctement, 

veuillez contacter votre revendeur ou le centre de 
service Pioneer agréé le plus proche.

Remarque

Reportez-vous au mode d'emploi de l'unité principale 
pour les instructions de fonctionnement de l'unité 
principale Pioneer.

Pièces fournies

• Ce produit
•  Cordon d'alimentation: 2 m
•  Câble d'interface: 2 m
•  Câble USB: 1,5 m
•  Câble USB - micro USB: 50 cm

Procédure d’installation

1  Déconnectez la borne négative de la batterie.
2  Connectez chaque câble et connecteur, en vous 

reportant au schéma de connexion. Reportez-
vous à Connexion des appareils.

3 Installez 

l'adaptateur.

4  Connectez la borne négative de la batterie.
5  Après l'installation, vérifiez les connexion et le 

système.

—  Recouvrez tous les connecteurs des câbles 

déconnectés avec du ruban isolant.

—  Ne raccourcissez aucun câble.
—  Ne coupez jamais l'isolant du câble d'alimentation 

de cet appareil afin de partager l'alimentation avec 
d'autres appareils. La capacité en courant du câble 
est limitée.

—  Utilisez un fusible de la valeur donnée.

Remarques

•  Vérifiez toutes les connexion et les systèmes avant 

l'installation finale.

•  N'utilisez pas de pièces non autorisées car cela peut 

entraîner un mauvais fonctionnement.

•  Consultez votre revendeur si l'installation nécessite 

le perçage de trous ou d'autres modifications du 
véhicule.

•  Installez l'appareil dans un endroit où il ne gênera pas 

le conducteur et où il ne blessera pas les passagers 
dans le cas d'un arrêt brusque.

•  Lors du montage de cet appareil, assurez-vous 

qu'aucun des câbles est pris entre cet appareil et les 
pièces métalliques ou les finitions environnantes.

•  Ne montez pas cet appareil près des sorties du 

chauffage, où il pourrait être affecté par la chaleur, ou 
près des portes où la pluie pourrait l'atteindre.

•  Avant de percer un trou de montage, vérifier toujours 

ce qui se trouve derrière l'endroit que vous percez. 
Ne percez pas de trou dans une conduite de gaz, une 
ligne de frein, un câblage électrique ou une autre 
pièce importante.

•  Si l'appareil est installé dans le compartiment 

passager, accrochez-le solidement de façon qu'il ne 
se détache pas quand le véhicule est en mouvement, 
entraînant des blessures ou un accident.

•  Si l'appareil est installé sous le siège avant, assurez-

vous qu'il ne gène pas le mouvement du siège. Faites 
passer tous les fils et câbles soigneusement à travers 
le mécanisme coulissant de sorte qu'ils ne soient pas 
pris ou coincé dans le mécanisme et provoquent un 
court-circuit.

5  Pour renforcer la sécurité, certaines fonctions 

sont désactivées si le frein de parking n’est pas 
serré et si le véhicule n’est pas à l’arrêt.

6  Ne réglez jamais le volume de votre écran à un

niveau tel que vous ne puissiez pas entendre 
la circulation extérieure et les véhicules de 
secours.

 AVERTISSEMENT

N'essayez pas d'installer ou de réparer vous-
même ce produit. L'installation ou l'entretien de 
ce produit par des personnes sans formation et 
sans expérience dans le domaine des équipements 
électroniques et des accessoires automobiles peut 
être dangereux et peut vous exposer à un risque de 
choc électrique ou d'autres dangers.

Pour éviter la décharge de la batterie 

Laissez tourner le moteur du véhicule lorsque vous 
utilisez cet appareil pour éviter de vider la batterie.

 Important

•  Cet appareil ne peut pas être installé dans un véhicule 

qui ne possède pas de position ACC (accessoire) sur 
le commutateur d'allumage.

ON

S

T

A

R

T

O

FF

Position ACC

Pas de position ACC

•  Utiliser cet appareil dans d'autres conditions que les 

suivantes peut entraîner un incendie ou un mauvais 
fonctionnement.
—  Véhicule avec une batterie 12 volts et une mise à 

la masse négative.

•  Pour éviter un court-circuit, une surchauffe ou un 

mauvais fonctionnement, assurez-vous de suivre les 
instructions ci-dessous.
—  Déconnectez la borne négative de la batterie avant 

l'installation.

—  Fixez le câblage avec des serre-câbles ou du ruban 

adhésif. Entourez de ruban adhésif les câblage qui 
sont en contact avec des pièces métalliques pour 
protéger le câblage.

—  Positionnez tous le câbles à l'écart des pièces 

mobiles telles que le levier de vitesse ou les rails 
des sièges.

—  Placez tous les câbles à l'écart des endroits 

chauds, tels que la sortie d'un chauffage.

—  Ne connectez pas le câble jaune à la batterie en 

le faisant passer à travers le trou conduisant au 
compartiment moteur.

Procédure d’installation

1  Déconnectez la borne négative de la batterie.
2  Connectez chaque câble et connecteur, en vous 

reportant au schéma de connexion. Reportez-
vous à Connexion des appareils.

3 Installez 

l'adaptateur.

4  Connectez la borne négative de la batterie.
5  Après l'installation, vérifiez les connexion et le 

système.

Procédure d’utilisation

1  Appuyez sur la touche Home sur l'unité 

principale Pioneer et touchez l'icône 
MirrorLink sur l'affichage Home.

    En fonction du type de smartphone qui est 

connecté, il se peut que vous deviez réaliser des 
opérations sur le smartphone.

2  Vous pouvez commander les applications sur 

l'écran du panneau tactile de la même façon 
que sur l'écran de votre smartphone.

3  Reportez-vous au mode d'emploi de l'unité 

principale Pioneer pour savoir comment 
utiliser les touches de l'unité principale 
Pioneer.

Remarque

Si l'icône MirrorLink n'apparaît pas sur l'affichage 
Home ou si un message d'erreur apparaît sur 
l'affichage, suivez les procédures ci-dessous.
•  Déconnectez le câble du smartphone, puis 

connectez de nouveau le smartphone après 
plusieurs secondes.

•  Tournez le commutateur d'allumage sur la position 

OFF, puis sur la position ACC ou ON.

Si le message d'erreur est toujours affiché après avoir 
réalisé l'action ci-dessus, réinitialisez le smartphone.

Si le message d'erreur est toujours affiché après avoir 
réalisé l'action ci-dessus, veuillez contacter votre 
revendeur ou un centre de service agréé Pioneer.

Réinitialisation du microprocesseur

Le microprocesseur doit être réinitialisé dans les 
situations suivantes:
•  Avant d’utiliser l’appareil pour la première fois 

après l'installation

•  Si l'appareil ne fonctionne pas correctement
•  Quand un message d'erreur apparaît sur l'affichage.

Remarque

Si vous ne pouvez pas appuyer sur RESET après 
l'installation, tournez le commutateur d'allumage sur 
la position ACC ON puis sur la position ACC OFF 
et enfin de nouveau sur la position ACC ON pour 
réinitialiser.

1  Tournez le commutateur d'allumage sur la 

position ACC ON.

2  Appuyez sur RESET avec la pointe d'un stylo 

ou un objet pointu.

RESET

Mise à jour du micrologiciel

Cette fonction est utilisée pour mettre à jour le 
firmware de l'adaptateur de lien smartphone à la 
dernière version du firmware.

Pour en savoir plus sur le firmware et la mise à jour 
de l'adaptateur de lien smartphone, reportez-vous au 
mode d'emploi de l'unité principale Pioneer.

Remarque

Quand le réglage du mode MirrorLink est sur App 
List Mode, le numéro de version du firmware apparaît 
dans le coin inférieur droit de l'écran.

Quand le réglage du mode MirrorLink est sur Car 
Mode, appuyez sur la touche d'accueil pour commuter 
sur App List Mode afin de pouvoir vérifier le numéro 
de version du firmware. 

Connexion des appareils

Fusible (2 A)

Entrée RGB

Câble d'interface 

(Fourni avec le 
boîtier 
adaptateur pour 
connexion 
Smartphone) 
2 m

Boîtier adaptateur pour 

connexion Smartphone

Câble d'alimentation (Fourni avec le boîtier 

adaptateur pour connexion Smartphone) 2 m

Noir (masse)
Vers la carrosserie (métal)

Câble USB (Fourni 

avec le boîtier 
adaptateur pour 
connexion 
Smartphone) 1,5 m

USB - micro câble USB (Type USB A - micro 

USB B) (Fourni avec le boîtier adaptateur 
pour connexion Smartphone) 50 cm

Smartphone avec 

connecteur micro USB 
(vendu séparément)

Jaune
Vers la borne électrique contrôlée 

par le démarreur (12 V DC) ON/OFF

Connexion pour la mise à jour de l'adaptateur de lien smartphone.

Fusible (2 A)

Entrée RGB

Câble d'interface 

(Fourni avec le 
boîtier 
adaptateur pour 
connexion 
Smartphone) 
2 m

Boîtier adaptateur pour 

connexion Smartphone

Câble d'alimentation (Fourni avec le boîtier 

adaptateur pour connexion Smartphone) 2 m

Noir (masse)
Vers la carrosserie (métal)

Câble USB (Fourni avec le boîtier 

adaptateur pour connexion 
Smartphone) 1,5 m

Jaune
Vers la borne électrique contrôlée 

par le démarreur (12 V DC) ON/OFF

Mémoire USB
 (vendu séparément)

&KM542̲OM.indd   5-8

&KM542̲OM.indd   5-8

2013/10/01   17:08:48

2013/10/01   17:08:48

Summary of Contents for CD-ML100

Page 1: ...arcas de certificación y marcas comerciales de Car Connectivity Consortium LLC El uso no autorizado de los mismos está estrictamente prohibido Deutsch Português Nederlands Português B Technische Daten Allgemein Stromversorgung 14 4 V Gleichspannung Toleranz 10 8 V bis 15 1 V Erdungssystem Negativ Maximale Leistungsaufnahme 1 3 A Abmessungen B H T 142 2 mm 80 2 mm 22 1 mm Gewicht 0 3 kg USB USB Sta...

Page 2: ... le mettez pas à la poubelle avec vos ordures ménagères Il existe un système de collecte séparé pour les appareils électroniques usagés qui doivent être récupérés traités et recyclés conformément à la législation Dans les états membres de l UE en Suisse et en Norvège les foyers domestiques peuvent rapporter leurs produits électroniques usagés gratuitement à des points de collecte spécifiés ou à un...

Page 3: ...tratamiento recuperación y reciclado Las viviendas privadas en los estados miembros de la UE en Suiza y Noruega pueden devolver gratuitamente sus productos electrónicos usados en los centros de recolección previstos o bien en una tienda minorista si adquieren un producto similar nuevo En el caso de los países que no se han mencionado en el párrafo anterior póngase en contacto con las autoridades l...

Page 4: ...ie voor de gebruiker Deponeer dit product niet bij het gewone huishoudelijk afval wanneer u het wilt verwijderen Er bestaat een speciaal wettelijk voorgeschreven verzamelsysteem voor de juiste behandeling het opnieuw bruikbaar maken en de recycling van gebruikte elektronische producten In de lidstaten van de EU en in Zwitserland en Noorwegen kunnen particulieren afgedankte elektronische producten ...

Page 5: ...xão para actualizar o firmware do adaptador de ligação de smartphone Entrada RGB Dispositivo de armazenamento USB vendido em separado Preto massa Para a carroçaria do veículo metal Amarelo Para o terminal eléctrico controlado pela interruptor da ignição 12 V CC LIGADO DESLIGADO Adaptador de ligação para Smartphone Cabo de interface Fornecido com adaptador de ligação para Smartphone 2 m Cabo USB Fo...

Page 6: ...ы они не попали в механизм и не вызвали короткое замыкание Перед началом Благодарим Вас за приобретение изделия PIONEER Для обеспечения надлежащего использования прочтите перед началом использования данного изделия все данное руководство Храните руководство в безопасном и доступном месте для использования в будущем Во избежание разрядки аккумуляторной батареи При использовании данного устройства н...

Reviews: