Veillez à utiliser le cordon-rallonge fourni. L’utilisation d’un
cordon différent peut donner lieu à un incendie, à un échauffement
et/ou à un endommagement de ce système de navigation.
14
English
Fran
ç
ais
Deutsch
Fran
ç
ais
Italiano
Nederlands
Remarque :
Les câbles de ce système de navigation peuvent
avoir une couleur différente de ceux remplissant la
même fonction auprès d’autres produits. Pour relier
ce système de navigation à un autre produit,
référez-vous aux manuels correspondants et
effectuez les raccordements en tenant uniquement
compte de la fonction de chaque câble.
Cordon d’alimentation
Violet/blanc (REVERSEGEAR SIGNAL INPUT)
Cette connexion est effectuée de sorte que le sys-
tème de navigation puisse détecter si le véhicule
avance ou recule. Raccordez le cordon violet/blanc
au cordon dont la tension change quand le levier de
vitesse est mis en marche arrière. S’il n’est pas
correctement connecté, le capteur peut ne pas bien
détecter les mouvements de marche avant/arrière
de votre véhicule. La position du véhicule détectée
par le capteur risque par conséquent de différer de
la position réelle.
Méthode de connexion
Attachez le conducteur du
feu de recul.
Serrez fermement avec une
pince à mâchoires pointues.
Conducteur
du feu de
recul
Résistance de fusible
Vérifiez la position du feu de recul de
votre véhicule (celui qui s’allume
quand le levier de vitesse est mis en
marche arrière [R]) et localisez le con-
ducteur du feu de recul dans le coffre.
Unité de navigation
Cordon-rallonge (pour
signal de marche arrière)
Cordon-rallonge
(pour signal de vitesse)
Pour des informations sur les autres cordons
5 m
☞
Cf. Page 11.
5 m
Remarque :
Si vous utilisez le générateur d’impulsions de
vitesse ND-PG1 (vendu séparément), veillez à
brancher ce cordon.
Si vous utilisez une caméra de rétrovisée,
veillez à brancher ce cordon. Sinon, vous ne
pourrez pas commuter sur les images de la
caméra de rétrovisée.
☞
Cf. Page 17.