background image

1

2

1

Microfoonklem

2

Klem
Gebruik waar nodig los verkrijgbare klem-
men om de kabel in het voertuig vast te zet-
ten.

Als u de microfoon op de
stuurkolom installeert

1

Plaats de microfoon in de microfoon-

klem.

2

1

3

4

1

Microfoon

2

Microfoonstatief

3

Microfoonklem

4

Zet de microfoonkabel vast in de groef.

#

De microfoon kan ook zonder microfoonklem

worden gemonteerd. In dat geval schuift u het mi-
crofoonstatief uit de microfoonklem.

2

Monteer de microfoonklem achterop

de stuurkolom.

1

2

1

Dubbelzijdige tape

2

Klem
Gebruik waar nodig los verkrijgbare klem-
men om de kabel in het voertuig vast te zet-
ten.

De hoek van de microfoon
afstellen

U kun de richting waarin de microfoon staat
aanpassen.

Nl

73

Hoofdstuk

Nederlands

02

Installatie

Summary of Contents for AVH-1400DVD

Page 1: ... RADIO AV RDS CON DVD DVD RDS AV EMPFÄNGER DVD RDS AV ONTVANGER AVH 4400BT AVH 3400DVD AVH 2400BT AVH 1400DVD English Français Italiano Español Deutsch Nederlands Installation Manual Manuel d installation Manuale d installazione Manual de instalación Installationsanleitung Installatiehandleiding ...

Page 2: ... will not ob struct driving Make sure that cables will not interfere with moving parts of the vehicle such as the shift lever parking brake or seat sliding mechan ism Do not shorten any cables If you do the pro tection circuit may fail to work properly WARNING LIGHT GREEN LEAD AT POWER CON NECTOR IS DESIGNED TO DETECT PARKED STATUS AND MUST BE CON NECTED TO THE POWER SUPPLY SIDE OF THE PARKING BRA...

Page 3: ... or the vehicle s auto antenna relay control terminal max 300 mA 12 V DC If the vehicle is equipped with a glass anten na connect it to the antenna booster power supply terminal Never connect the blue white cable to the power terminal of an external power amp Also never connect it to the power terminal of the auto antenna Doing so may result in bat tery drain or a malfunction The black cable is gr...

Page 4: ...p or accessory Yellow 1 Connect to the constant 12 V supply terminal Connect leads of the same color to each other Red 4 Accessory or back up Red 3 Connect to terminal controlled by ignition switch 12 V DC Black chassis ground Connect to a clean paint free metal location This product Antenna input Orange white Connect to lighting switch terminal 4 m Fuse 10 A RGB input Navigation system AVIC F220 ...

Page 5: ... be connected to the power supply side of the parking brake switch Blue white Connect to system control terminal of the power amp max 300 mA 12 V DC Blue white 6 Connect to auto antenna relay control terminal max 300 mA 12 V DC The pin position of the ISO connector will differ depending on the type of vehicle Connect 5 and 6 when Pin 5 is an antenna control type In another type of vehicle never co...

Page 6: ... is an antenna control type In another type of vehicle never connect 5 and 6 Blue white 5 Connect with RCA cables sold separately Rear speaker Perform these connections when using the optional amplifier System remote control Front speaker Front speaker Left Right Rear speaker Power amp sold separately Power amp sold separately Power amp sold separately Subwoofer Subwoofer To front output To rear o...

Page 7: ...nnector Interface cable CD IU201V sold separately iPod with video capabilities sold separately USB input AUX input AUX 1 5 m USB cable Supplied with this unit for AVH 4400BT AVH 3400DVD Sold separately for other models 2 m En 7 English Section 01 Connecting the units ...

Page 8: ...monitor output V OUT Video input V IN It is necessary to change AV Input in System Menu when connecting the exter nal video component When using a display connected to rear video output This product s rear video output and rear audio output are for connection of a display to enable passengers in the rear seats to watch the DVD etc WARNING Never install the display in a location where it is visible...

Page 9: ...or reversed images The screen image may appear reversed The rear view camera function is to be used as an aid to keep an eye on trailers or while backing up Do not use for entertainment pur poses Objects in the rear view may appear closer or more distant than they actually are To video output Rear view camera sold separately Rear view camera input R C IN Violet white Of the two lead wires connecte...

Page 10: ...be damaged if it overheats Install this unit away from hot places such as near the heater outlet Optimum performance is obtained when the unit is installed at an angle of less than 30 When installing to ensure proper heat disper sal when using this unit make sure you leave ample space behind the rear panel and wrap any loose cables so they are not blocking the vents 5cm cm Leave ample space 5 cm 5...

Page 11: ...he bracket and tighten the screws at 3 locations on each side 1 2 4 3 1 If the pawl gets in the way bend it down 2 Factory radio mounting bracket 3 Tapping screw 5 mm 8 mm 4 Dashboard or console Note In some types of vehicles discrepancy may occur between the unit and the dashboard If this hap pens use the supplied frame to fill the gap Removing the unit 1 Remove the trim ring 1 1 Trim ring En 11 ...

Page 12: ... column or shift lever Be sure to install the unit in such a way that it will not obstruct driving Note Install the microphone in a position and orienta tion that will enable it to pick up the voice of the person operating the system When installing the microphone on the sun visor 1 Install the microphone on the micro phone clip 1 2 1 Microphone 2 Microphone clip 2 Install the microphone clip on t...

Page 13: ...the groove Microphone can be installed without using microphone clip In this case detach the micro phone base from the microphone clip To detach the microphone base from the microphone clip slide the microphone base 2 Install the microphone clip on the rear side of the steering column 1 2 1 Double sided tape 2 Clamp Use separately sold clamps to secure the lead where necessary inside the vehicle A...

Page 14: ...s surez vous d installer cet appareil de telle manière qu il ne gêne pas la conduite Assurez vous que les câbles n interfèrent pas avec des parties mobiles du véhicule telles que le levier de vitesse le frein de parking ou le mécanisme de glissement des sièges Ne raccourcissez pas les câbles Cela pourrait empêcher le fonctionnement adéquat du cir cuit de protection ATTENTION LE FIL VERT CLAIR DU C...

Page 15: ...câble bleu blanc Connectez ce câble à la télé commande du système d un amplificateur de puissance externe ou à la borne de commande du relais de l antenne motorisée du véhicule max 300 mA 12 V CC Si le véhi cule est équipé d une antenne intégrée à la lu nette arrière connectez le à la borne d alimentation de l amplificateur d antenne Ne reliez jamais le câble bleu blanc à la borne d alimentation d...

Page 16: ... Connectez à une prise commandée par le commutateur d allumage 12 V CC Noire masse au châssis Connectez à une section métallique propre et sans peinture Cet appareil Entrée d antenne Orange blanc Connectez à la prise du commutateur d éclairage 4 m Fusible 10 A Prise AUX 3 5 ø AVH 4400BT AVH 3400DVD seulement Utilisez un câble a fiches mini pour raccorder un appareil auxiliaire Entrée RGB Unité de ...

Page 17: ...ordé sur l alimentation du contacteur de frein à main Bleu blanc Connectez à la prise de commande du système de l amplificateur de puissance max 300 mA 12 V CC Bleu blanc 6 Connectez à la prise du contrôle de relais de l antenne automatique max 300 mA 12 V CC La position des broches du connecteur ISO est différente selon le type de véhicule Connectez 5 et 6 lorsque la broche 5 est de type commande...

Page 18: ...n type différent de véhicule ne connectez jamais 5 et 6 Bleu blanc 5 Connectez aux câbles cinch RCA vendus séparément Enceinte arrière Enceinte arrière Réalisez ces connexions lors de l utilisation de l amplificateur en option Télécommande du système Enceinte avant Enceinte avant Gauche Droit Amplificateur de puissance vendu séparément Amplificateur de puissance vendu séparément Amplificateur de p...

Page 19: ...ni avec cet appareil dans le cas de l AVH 4400BT AVH 3400VDVD Vendu séparément pour les autres modèles Connecteur Dock Câble d interface CD IU201V vendu séparément iPod avec capacité vidéo vendu séparément Entrée USB Entrée AUX AUX 1 5 m Fr 19 Section Français 01 Connexion des appareils ...

Page 20: ...ur arrière V OUT Entrée vidéo V IN Il est nécessaire de remplacer AV Input par System Menu lors de la connexion du composant vidéo externe Lors de l utilisation d un écran connecté à la sortie vidéo arrière La sortie vidéo arrière et la sortie audio arrière de cet appareil sont prévues pour connecter un écran afin de permettre aux passagers des sièges arrières de regarder des DVD etc ATTENTION N i...

Page 21: ...es images inversées images miroir L image sur l écran peut apparaître inversée La fonction caméra de vue arrière doit être uti lisée comme une aide pour avoir un œil sur une remorque ou lors d une marche arrière Ne l utilisez pas à des fins de divertissement Les objets sur la vue arrière peuvent apparaî tre plus près ou plus loin qu ils ne le sont en réalité À la sortie vidéo Caméra de recul vendu...

Page 22: ...luant les airbags les commandes du signal de dé tresse ou iii dégrader la capacité du conduc teur à utiliser le véhicule en sécurité Le laser à semi conducteur sera endommagé s il devient trop chaud Installez cet appareil à l écart de tous les endroits chauds par exem ple les sorties de chauffage Des performances optimales sont obtenues quand l appareil est installé à un angle infé rieur à 30 Lors...

Page 23: ... 1 Tableau de bord 2 Support pièce fournie 2 Installez cet appareil 1 1 Tableau de bord Installation à l aide des trous de vis sur les côtés de l appareil Fixation de l appareil sur le support de montage radio d usine Positionnez l appareil de sorte que les trous des vis soient alignés avec les trous des vis sur le support puis serrez les vis aux 3 empla cements de chaque côté de l appareil 1 2 4 ...

Page 24: ...BT uniquement PRÉCAUTION Il est extrêmement dangereux de laisser le fil du microphone s enrouler autour de la colonne de direction ou du levier de vitesse Assurez vous d installer cet appareil de telle manière qu il ne gêne pas la conduite Remarque Installez le microphone dans une position et une orientation qui lui permette de capter la voix de la personne qui utilise le système Si vous installez...

Page 25: ...e dans la fente Le microphone peut être installé sans le clip microphone Dans ce cas détachez la base pour microphone du clip microphone Pour détacher la base pour microphone du clip microphone fai tes la glisser 2 Installez le clip microphone sur la face arrière de la colonne de direction 1 2 1 Bande double face 2 Serre fils Utilisez des serre fils vendus séparément pour fixer le fil là où c est ...

Page 26: ...estremamente pericoloso se il filo di soste gno del microfono si avvolge attorno al pianto ne dello sterzo o alla leva del cambio Accertarsi quindi di installare questa unità in modo tale da non ostacolare la guida Assicurarsi che i cavi non interferiscano con le parti mobili del veicolo come la leva del cambio il freno a mano o il meccanismo di scorrimento dei sedili Non accorciare i cavi In caso...

Page 27: ...ll altoparlante Non legare mai assieme cavi negativi di più altoparlanti Quando questa unità è accesa i segnali di controllo vengono trasmessi dal cavo blu bianco Collegare questo cavo al telecomando di sistema di un amplificatore di potenza esterno o al terminale di controllo del relè del l antenna automatica del veicolo max 300 mA 12 V CC Se il veicolo è dotato di un antenna a vetro collegarla a...

Page 28: ...egare fra loro i cavi di uguale colore Rosso 4 Accessorio o retromarcia Rosso 3 Da collegare al terminale controllato dalla chiavetta di accensione 12 V CC Nero messa a terra sulla carrozzeria Da collegare in un punto metallico pulito e non verniciato Questo apparecchio Ingresso antenna Arancione bianco Collegare al terminale dell interruttore d illuminazione 4 m Fusibile 10 A Presa AUX 3 5 ø solo...

Page 29: ...ve essere collegato al lato alimentazione dell interruttore freno a mano Blu bianco Da collegare al terminale di controllo di sistema dell amplificatore di potenza massimo 300 mA 12 V CC Blu bianco 6 Da collegare al terminale di controllo del relé dell antenna automatica massimo 300 mA 12 V CC La posizione dei pin del connettore ISO sarà diversa a seconda del tipo di veicolo Collegare 5 e 6 quando...

Page 30: ...a In un altro tipo di veicolo non collegare mai 5 e 6 Blu bianco 5 Da collegare ai cavi RCA venduti a parte Diffusore posteriore Diffusore posteriore Questi collegamenti devono essere eseguiti quando s impiega l amplificatore opzionale Telecomando del sistema Diffusore anteriore Diffusore anteriore Sinistra Destra Amplificatore di potenza venduto a parte Amplificatore di potenza venduto a parte Am...

Page 31: ...cchio per il collegamento dell AVH 4400BT o dell AVH 3400DVD In vendita a parte per altri modelli Connettore Dock Cavo d interfaccia CD IU201V venduto a parte Ingresso USB Ingresso AUX AUX 1 5 m iPod con capacità video acquistabile separatamente 2 m It 31 Sezione Italiano 01 Collegamento delle unità ...

Page 32: ...osteriore V OUT Ingresso video V IN È necessario cambiare AV Input in System Menu quando si collega un com ponente video esterno Utilizzo di un display collegato all uscita video posteriore Le uscite video e audio posteriori di questo prodotto sono destinate al collegamento di un display che consente ai passeggeri dei sedili posteriori la visione di DVD ecc AVVERTENZA Non installare mai il display...

Page 33: ... immagini speculari Le immagini su schermo potrebbero risultare invertite La funzione di telecamera per retromarcia deve essere utilizzata solo come ausilio per controllare il rimorchio o per la retromarcia Non utilizzarla a scopo di intrattenimento Gli oggetti ripresi dalla telecamera per retro marcia possono apparire più vicini o distanti di quanto non siano in realtà All uscita video Ingresso a...

Page 34: ... air bag i tasti per le luci di emergenza o iii limitare l abilità del guidatore a control lare il veicolo in modo sicuro Se si surriscalda il laser a semiconduttore po trebbe subire danni Non installare questa unità in luoghi soggetti a surriscaldamento come in prossimità delle bocchette dell im pianto di riscaldamento Le prestazioni ottimali si ottengono quando l unità viene installata con un an...

Page 35: ...nguette a 90 gradi 1 2 1 Cruscotto 2 Supporto componente montato in fabbrica 2 Installare l unità 1 1 Cruscotto Installazione utilizzando i fori delle viti ai lati dell unità Fissare l unità alla staffa di montaggio radio Posizionare l unità in modo che i fori per le viti sull unità corrispondano ai fori per le viti sulla staffa quindi serrare le viti in 3 posizioni su ciascun lato 1 2 4 3 1 Quand...

Page 36: ...remamente pericoloso se il filo di sostegno del microfono si avvolge attorno al piantone dello sterzo o alla leva del cambio Accertarsi quindi di installare questa unità in modo tale da non osta colare la guida Nota Installare il microfono in una posizione e un orientamento tale da consentire il rilevamento della voce della persona che utilizza il sistema Installazione del microfono sull aletta pa...

Page 37: ... possibile installare il microfono senza utiliz zare la clip del microfono In questo caso scolle gare la base del microfono dalla clip Per scollegare la base del microfono dalla clip far scorrere la base del microfono 2 Installare la clip del microfono sul lato posteriore del piantone dello sterzo 1 2 1 Nastro biadesivo 2 Morsetto Utilizzare i morsetti venduti separatamente per assicurare il cavo ...

Page 38: ...ción o la palanca de cambios Asegúrese de instalar la unidad de tal forma que no dificulte la conducción Asegúrese de que los cables no interfieran con las partes móviles del vehículo como la palanca de cambios el freno de mano o el mecanismo de deslizamiento de los asientos No acorte ningún cable De lo contrario el cir cuito de protección puede no funcionar co rrectamente ADVERTENCIA EL CABLE VER...

Page 39: ...necte este cable al mando a distan cia del sistema de un amplificador de poten cia externo o al terminal de control del relé de la antena automática del vehículo máx 300 mA 12 V cc Si el vehículo posee una ante na integrada en el cristal del parabrisas co néctela al terminal de la fuente de alimentación del amplificador de la antena Nunca conecte el cable azul blanco al termi nal de potencia de un...

Page 40: ...el terminal de suministro de 12 V constante Conecte los hilos del mismo color a cada otro Rojo 4 Accesorio o reserva Rojo 3 Conecte al terminal controlado por del interruptor de encendido 12 V CC Negro masa de la carrocería Conecte a un punto de metal limpio libre de pintura Este producto Anaranjado blanco Conecte al terminal de interruptor de iluminación 4 m Fusible 10 A Jack AUX 3 5 ø solamente ...

Page 41: ... conectarse al lado de alimentación del interruptor del freno de mano Azul blanco Conecte al terminal de control de sistema del amplificador de potencia máx 300 mA 12 V CC Azul blanco 6 Conecte al terminal de control de relé de antena automática máx 300 mA 12 V CC La posición de las patillas del conector ISO será diferente según el tipo de vehículo Conectar 5 y 6 cuando la Patilla 5 es del tipo co...

Page 42: ...deben conectar nunca 5 y 6 Azul blanco 5 Conecte los cables RCA vendidos separadamente Altavoz trasero Altavoz trasero Realice estas conexiones cuando utilice el amplificador opcional Control remoto de sistema Altavoz delantero Altavoz delantero Izquierda Derecha Amplificador de potencia vendido separadamente A la salida delantera A la salida trasera A salida de altavoz de subgraves Este producto ...

Page 43: ... AVH 4400BT AVH 3400DVD Vendido separadamente para otros modelos Este producto Conector del Dock Cable de interfaz CD IU201V vendido separadamente Entrada USB Entrada AUX AUX 1 5 m iPod con capacidades de vídeo vendido separadamente 2 m Es 43 Sección Español 01 Conexión de las unidades ...

Page 44: ...rior V OUT Entrada de vídeo V IN Cable RCA vendido separadamente Es necesario cambiar AV Input en System Menu al conectar el componente de vídeo externo Uso de un display conectado a la salida posterior de vídeo Las salidas posteriores de vídeo y de audio de este producto sirven para conectar los dis plays de los asientos traseros para permitir a los pasajeros ver un DVD etc ADVERTENCIA Nunca inst...

Page 45: ...o La imagen de la pantalla puede aparecer in vertida la función de cámara retrovisora se debe utili zar para tener siempre vigilados los trailers o al dar marcha atrás No la utilice para fines lú dicos Los objetos de la vista trasera pueden parecer más cercanos o más lejano de lo que en reali dad están A la salida de vídeo Entrada para cámara de vista trasera R C IN Violeta blanco De los dos condu...

Page 46: ... El láser semiconductor se dañará si se sobre calienta Instale esta unidad alejada de zonas que alcancen altas temperaturas como cerca de la salida del calefactor Se logra un rendimiento óptimo si la unidad se instala en un ángulo inferior a 30 Cuando instale para asegurar la dispersión apropiada del calor durante el uso de esta uni dad asegúrese de dejar un amplio espacio por detrás del panel tra...

Page 47: ...llos estén alineados con los orifi cios para los tornillos de la carcasa y a conti nuación apriete los tornillos en 3 lugares en cada lado 1 2 4 3 1 Si la lengüeta supone un impedimento dó blela hacia abajo 2 Soporte de montaje de radio de fábrica 3 Tornillo con rosca cortante 5 mm 8 mm 4 Salpicadero o consola Nota Es posible que la unidad y el panel no encajen perfectamente en algunos vehículos S...

Page 48: ...le del micrófono se enrolle alrededor de la columna de dirección o la palanca de cambios Asegúrese de instalar la unidad de tal forma que no dificulte la conduc ción Nota Instale el micrófono en una posición y orien tación que permita detectar la voz de la persona que utiliza el sistema Instalación del micrófono en el parasol 1 Instale el micrófono en la abrazadera del micrófono 1 2 1 Micrófono 2 ...

Page 49: ...no en la ranura El micrófono puede instalarse sin necesidad de la pinza Si lo hace así separe primero la base del micrófono de la pinza deslizando la base del micrófono 2 Instale la abrazadera del micrófono en la parte trasera de la columna de dirección 1 2 1 Cinta adhesiva de doble cara 2 Abrazadera Use las abrazaderas compradas por separa do para fijar el cable en los lugares del inte rior del v...

Page 50: ... Motorraum geführt wird Sie soll ten das Kabel deshalb an diesem Punkt besonders sorgfältig sichern Eine Führung des Mikrofonkabels um die Lenksäule oder den Schalthebel kann sich als überaus gefährlich erweisen Achten Sie bei der Installation des Geräts stets darauf dass die Lenkung des Fahrzeugs in keiner Weise behindert wird Stellen Sie sicher dass die Mobilität der be weglichen Fahrzeugkompone...

Page 51: ...ahten Sie das negative Lautsprecher kabel niemals direkt mit der Erde Gruppieren Sie niemals die negativen Kabel mehrerer Lautsprecher Wenn dieses Gerät eingeschaltet wird liegen Steuersignale am blau weißen Kabel an Schließen Sie dieses Kabel an der Systemfern bedienung eines externen Leistungsverstär kers oder der Steuerklemme des Automatikantennenrelais des Kraftfahrzeugs max 300 mA 12 V Gleich...

Page 52: ...eichstrom von 12 V führt Verbinden Sie Leitungen derselben Farbe miteinander Rot 4 Zubehör oder Reserve Rot 3 An eine Stromversorgung anschließen 12 V Gleichspannung die mit dem Zündschloss ein ausgeschaltet wird Schwarz Erdung An ein sauberes Metallteil anschließen das von Farbe frei ist Antenneneingang Orangefarben weiß An die Lichtschalterklemme anschließen 4 m Sicherung 10 A AUX Buchse 3 5 ø A...

Page 53: ...ndbremse Das Kabel ist an die Stromversorgungsseite des Handbremsenschalters anzuschließen Blau weiß An den Systemsteuerungs Anschluss des Leistungsverstärkers max 300 mA 12 V Gleichspannung anschließen Blau weiß 6 An die die Autoantennenrelais Steuerungsklemme anschließen max 300 mA 12 V Gleichspannung Die Pin Position des ISO Anschlusses variiert je nach Fahrzeugtyp Wird Pin 5 zur Steuerung der ...

Page 54: ...erbinden Sie in jedem anderen Fahrzeugtyp niemals 5 und 6 Blau weiß 5 Mit RCA Kabeln verbinden getrennt erhältlich Hinterer Lautsprecher Bei Gebrauch des optionalen Verstärkers diese Anschlüsse vornehmen System Fernbedienung Vorderer Lautsprecher Vorderer Lautsprecher Links Recht Hinterer Lautsprecher Leistungsverstärker getrennt erhältlich Leistungsverstärker getrennt erhältlich Leistungsverstärk...

Page 55: ...Gerät für AVH 4400BT AVH 3400DVD mitgeliefert Ist für die anderen Modelle separat erhältlich Dock Anschlussstecker Schnittstellenkabel CD IU201V getrennt erhältlich iPod mit Videofähigkeit getrennt erhältlich USB Eingang Aux Eingang AUX 1 5 m 2 m De 55 Abschnitt Deutsch 01 Anschließen der Geräte ...

Page 56: ...T Video Eingang V IN Beim Anschließen der externen Videokom ponente ist es notwendig unter System Menu die Option AV Input zu än dern Bei Verwendung eines mit dem Videoheckausgang angeschlossenen Displays Die Video und Audioheckausgänge dieses Produkts dienen zum Anschluss eines Di splays welches es den Passagieren der hinte ren Plätze ermöglicht DVDs o Ä zu schauen WARNUNG Bringen Sie das Display...

Page 57: ...ich die spiegelverkehrte Bilder ausgibt Das Bild kann ggf spiegelverkehrt wiederge geben werden Die Heckbildkamera dient dazu Fahrzeugan hänger im Auge zu behalten oder das Fahr zeug zurückzusetzen Verwenden Sie sie nicht zu Unterhaltungszwecken Objekte in der Heckansicht können mögli cherweise näher oder ferner erscheinen als sie tatsächlich sind Zu Video Ausgang Rückwärtskamera getrennt erhältli...

Page 58: ...eme oder Sicher heitseinrichtungen des Fahrzeugs einschließ lich der Airbags und Warnblinkanlagenschalter stört oder iii die Fähigkeit des Fahrers zur sicheren Bedienung des Fahrzeugs beeinträchtigt Der Halbleiterlaser kann durch Überhitzung beschädigt werden Installieren Sie dieses Gerät deshalb in sicherer Entfernung von Hit zequellen wie z B Heizöffnungen Optimale Leistung kann durch eine Insta...

Page 59: ...ng werkseitig mitgelieferte Teile 2 Installieren Sie dieses Gerät 1 1 Armaturenbrett Bei Anbringen mithilfe der Schraubenlöcher auf beiden Seiten der Einheit Befestigen Sie die Einheit an der werks eitig angebrachten Radiomontageklam mer Richten Sie das Gerät so aus dass die Schrau benlöcher mit den Schraubenlöchern der Klammer übereinstimmen und ziehen Sie 3 Schrauben auf jeder Seite fest 1 2 4 3...

Page 60: ...T Eine Führung des Mikrofonkabels um die Lenk säule oder den Schalthebel kann sich als überaus gefährlich erweisen Achten Sie bei der Installa tion des Geräts stets darauf dass die Lenkung des Fahrzeugs in keiner Weise behindert wird Hinweis Wählen Sie beim Anbringen des Mikrofons eine Position und Ausrichtung die eine problemlose Erfassung der Stimme der das System bedienen den Person ermöglicht ...

Page 61: ...krofon kann auch ohne Verwendung des Mikrofonclips angebracht werden Nehmen Sie in diesem Fall die Mikrofonbasis vom Mikro fonclip ab Um die Mikrofonbasis vom Mikrofon clip abzunehmen verschieben Sie die Basis 2 Bringen Sie den Mikrofonclip an der Rückseite der Lenksäule an 1 2 1 Doppelseitiges Klebeband 2 Klammer Verwenden Sie nach Bedarf zusätzliche se parat erhältliche Klammern um das Kabel im ...

Page 62: ... wikkelen Plaats de microfoon daarom zodanig dat deze het rijden op geen enkele wijze kan belemmeren Zorg ervoor dat de kabels nooit in aanraking kunnen komen met beweegbare onderdelen van het voertuig zoals de versnellingspook de handrem of het mechanisme om de stoelen te verschuiven Verkort de kabels niet Als u dat doet kan het gebeuren dat het beveiligingscircuit niet meer werkt wanneer dat nod...

Page 63: ...rdt het bedie ningssignaal doorgegeven via de blauw witte kabel Verbind deze kabel met de afstandsbe diening van een externe versterker of met de bedieningsaansluiting van de automatische antenne van het voertuig maximaal 300 mA 12 V gelijkstroom Als het voertuig is uitgerust met een glasantenne verbindt u deze met de voedingsaansluiting van de antenne booster Verbind de blauw witte kabel nooit me...

Page 64: ...iting Sluit in het algemeen draden van dezelfde kleur op elkaar aan Rood 4 Accessoire of back up Rood 3 Verbinden met een elektrische aansluiting die aangestuurd wordt via het contactslot 12 V gelijkstroom Zwart chassis aarde Aansluiten op een schone blank metalen plek Dit product Antenne ingang Oranje wit Verbinden met de aansluiting van de verlichtingsschakelaar 4 m Zekering 10 A RGB ingang Navi...

Page 65: ...t verbonden worden met de stroomaansluiting van de handremschakelaar Blauw wit Verbinden met de systeembedieningsaansluiting van de eindversterker max 300 mA 12 V gelijkstroom Blauw wit 6 Verbinden met de stuuraansluiting van het relais van de antenne van het voertuig max 300 mA 12 V gelijkstroom De pinpositie van de ISO connector verschilt naargelang het type voertuig Als pin 5 de antenne aanstuu...

Page 66: ...dt u 5 en 6 In andere typen voertuigen verbindt u 5 en 6 nooit Blauw wit 5 Aansluiten met RCA tulpstekker kabels los verkrijgbaar Voer deze verbindingen uit wanneer u de los verkrijgbare versterker gebruikt Systeemafstandsbediening Voorluidspreker Voorluidspreker Links Recht Achterluid spreker Achterluid spreker Eindversterker los verkrijgbaar Eindversterker los verkrijgbaar Eindversterker los ver...

Page 67: ...onnector Interfacekabel CD IU201V los verkrijgbaar iPod met videoweergave USB ingang AUX ingang AUX 1 5 m USB kabel Meegeleverd met dit toestel voor de AVH 4400BT AVH 3400DVD Los verkrijgbaar voor andere modellen Nl 67 Hoofdstuk Nederlands 01 De toestellen aansluiten ...

Page 68: ...ideocomponent los verkrijgbaar Wanneer u het externe videoapparaat aan sluit moet u AV Input wijzigen in System Menu Een scherm aansluiten op de video uitgang aan de achterzijde De video uitgang en audio uitgang aan de achterzijde van dit product zijn bedoeld voor aansluiting op een display zodat passagiers op de achterbank naar een dvd video cd of de tv kunnen kijken WAARSCHUWING Installeer het d...

Page 69: ...eft Het beeld wordt mogelijk in spiegelbeeld weergegeven De mogelijkheid om het beeld van de achter uitrijcamera weer te geven is bedoeld als een hulpmiddel om beter zicht te hebben op een aanhangwagen of bij het parkeren Gebruik deze functie niet voor andere doeleinden of spelletjes Voorwerpen in het achteruitzicht lijken moge lijk dichterbij of verder weg dan ze in werkelijk heid zijn Ingang ach...

Page 70: ...uig De laser raakt bij oververhitting beschadigd Plaats dit apparaat niet op plaatsen waar het erg warm kan worden zoals in de buurt van een kachel Dit toestel werkt het beste als het wordt ge plaatst onder een hoek van minder dan 30 Laat bij het plaatsen voldoende ruimte vrij achter het achterpaneel en wikkel losse kabels zo dat ze de ventilatiegaten niet blokkeren zorg altijd dat warmte goed wor...

Page 71: ... schroefgaten van de bevestigingsklem Bevestig het toestel met drie schroeven stevig aandraaien aan elke zijde 1 2 4 3 1 Als het uitsteekseltje in de weg zit buigt u het omlaag 2 Radiomontageklem 3 Zelftappende schroef 5 mm 8 mm 4 Dashboard of console Opmerking In sommige voertuigen kan er open ruimte ont staan tussen het toestel en het dashboard In dat geval gebruikt u het meegeleverde montuur om...

Page 72: ...om de stuurkolom of de versnellings pook kan wikkelen Plaats de microfoon daarom zodanig dat deze het rijden op geen enkele wijze kan belemmeren Opmerking Installeer de microfoon op een plaats waar de stem van degene die het toestel bedient goed kan worden opgevangen Als u de microfoon op de zonneklep installeert 1 Plaats de microfoon in de microfoon klem 1 2 1 Microfoon 2 Microfoonklem 2 Plaats d...

Page 73: ...Zet de microfoonkabel vast in de groef De microfoon kan ook zonder microfoonklem worden gemonteerd In dat geval schuift u het mi crofoonstatief uit de microfoonklem 2 Monteer de microfoonklem achterop de stuurkolom 1 2 1 Dubbelzijdige tape 2 Klem Gebruik waar nodig los verkrijgbare klem men om de kabel in het voertuig vast te zet ten De hoek van de microfoon afstellen U kun de richting waarin de m...

Page 74: ...Nl 74 ...

Page 75: ...Nl 75 Nederlands ...

Page 76: ...D 5 Arco Lane Heatherton Victoria 3202 Australia TEL 03 9586 6300 PIONEER ELECTRONICS OF CANADA INC 340 Ferrier Street Unit 2 Markham Ontario L3R 2Z5 Canada TEL 1 877 283 5901 TEL 905 479 4411 PIONEER ELECTRONICS DE MEXICO S A de C V Blvd Manuel Avila Camacho 138 10 piso Col Lomas de Chapultepec Mexico D F 11000 TEL 55 9178 4270 先鋒股份有限公司 台北市內湖區瑞光路407號8樓 電話 02 2657 3588 先鋒電子 香港 有限公司 香港九龍長沙灣道909號5樓 ...

Reviews: