background image

A-307R

Operating Instructions
Manual de instrucciones

STEREO AMPLIFIER
AMPLIFICADOR ESTEREOFONICO

Summary of Contents for A-307R A-209R

Page 1: ...A 307R Operating Instructions Manual de instrucciones STEREO AMPLIFIER AMPLIFICADOR ESTEREOFONICO ...

Page 2: ...fore making this adjustment Use a medium sized flat blade screwdriver Insert the tip of the screwdriver into the groove of the selector switch and turn it so that the power voltage marking of your area points to the arrow CAUTION 220 V Power source voltage is factory adjusted 220 volts If your area is different change voltage selectors settings H038 En Operating Environment H045 En Operating envir...

Page 3: ... Output 80 W 80 W 4 Ω DIN 55 W 55 W 8 Ω DIN 7 Wide Range Linear Circuit This new current feedback circuit assures improved operating stability for flat output impedance and stable driving of speakers across the full range of frequencies 7 Silent microprocessor system INSTALLATION LOCATION Install the unit in a well ventilated location where it willnotbeexposedtohightemperatureorhumidity Do not ins...

Page 4: ...R ª ª L AUDIO OUT L R L R L R L R MINIDISC CONTROL OUT R L R L R L L R L L R R CONNECTIONS To an AC wall socket See page 5 Left L Speaker system A Right R Turntable Cassette deck MD recorder Tuner LD player VCR etc Speaker system B Adaptor component graphic equalizer etc Cassette deck CD player Right R Left L Before making or changing the connections switch off the power and disconnect the power c...

Page 5: ...annel Be sure to push the plugs securely Left channel White plug Right channel Red plug REMOTE CONTROL CORD CONNECTIONS By interconnecting the CONTROL jacks of Pioneer units with the Î mark the entire system can be operated with this remote control unit although some of the units AM FM tuner CD player cassette deck etc may not be equipped with remote sensors The entire system can be operated by a ...

Page 6: ...the mains plug from the wall socket when not in regular use e g when on vacation Please use the correct cord and plug for your region European two pin plug with two pin flat bladed converter plug for 200 volts or greater power supply Taiwanese two pin flat bladed plug For Taiwan exclusively For regions with two pin flat bladed plug and 200 volts or greater power supply Make sure the voltage select...

Page 7: ...are going to be away from home for a long period of time disconnect the unit from the wall socket AC Power Cord Socket This model has two power cords and plug converters Since the type of cord and the plug converter which can be used depends on the power voltage in each region or country you must be aware of the power voltage in your country region If cord and or plug converter are used incorrectl...

Page 8: ...er etc or cassette deck connected to the TAPE 2 MONITOR terminals On Indicator lights when using the adaptor component or listening to the cassette deck Off Indicator goes off when not in use NOTES When no connections are made to the TAPE 2 MONITOR terminals or when they are not in use be sure to set this switch to the off position No sound will be heard if it is set to the on position When the TA...

Page 9: ...high frequency tones are de emphasized NOTE This control does not operate when the DIRECT button is in the on position 0 BASS tone control Use to adjust the low frequency tone The center position is the flat normal position When turned to the right low frequency tones are emphasized when turned to the left low frequency tones are de emphasized NOTE This control does not operate when the DIRECT but...

Page 10: ...APES 1 Set the TAPE 2 MONITOR button to ON 2 Operate the cassette deck to perform playback or recording NOTE The source selected with the INPUT SELECTOR knob is backedupforafewdaysevenwhenthePOWERswitchisset to off or the power cord is unplugged After this period the CD is automatically selected when the power is supplied For an adaptor component By connecting a graphic equalizer source sounds fro...

Page 11: ...ANGE OF REMOTE CONTROL When the remote control unit is pointed at the remote sensor window on the stereo amplifier and any of its buttons is pressed the unit and other components can be operated by remote control Distance Withinarangeofapprox 7metersfromtheunit s remote control sensor window Angle Within approx 30 degrees from the center of the unit s remote control sensor window Remote control wi...

Page 12: ...nected to TAPE 2 MONITOR terminals LINE For playback with a component connected to the LINE terminals 7 TUNER POWER button Switches TUNER power STANDBY ON 8 TAPE POWER button Switches the cassette deck power STANDBY ON Can not turn ON OFF some cassette decks 9 TAPE operation buttons 2 3 Playback in the direction of the arrows 7 Stop 1 Tape fast forward reverse 0 CD player operation buttons 4 Retur...

Page 13: ...FF Consult the operating instructions for the other components Set the button correctly CD TUNER PHONO LINE TAPE 1 MD Set one button or both buttons to ON Connect securely Set BALANCE control to center position Reconnect properly Consult the operating instructions for the cassette deck SettheTAPE2MONITORbuttontoOFF Set buttons correctly See section COPYING TAPES Consult the operating instructions ...

Page 14: ... 65 W DIN Continuous power output both channels driven at 1 kHz T H D 1 0 8 Ω 55 W 55 W T H D 1 0 4 Ω 80 W 80 W Total harmonic distortion 20 Hz to 20 kHz 22 5 W 8 Ω 0 08 Input sensitivity impedance PHONO MM 2 8 mV 50 kΩ CD TUNER LINE TAPE 1 MD TAPE 2 MONITOR 200 mV 50 kΩ PHONO MM overload level 1 kHz T H D 0 1 150 mV Output level impedance TAPE 1 REC TAPE 2 MONITOR REC 200 mV 1 kΩ Frequency respon...

Page 15: ...in some neutral cleanser diluted five or six times with water and wrung out well and then wipe again with a dry cloth Do not use furniture wax or cleaners Never use thinners benzine insecticide sprays or other chemicals on or near this unit since these will corrode the surfaces Published by Pioneer Corporation Copyright 2003 Pioneer Corporation All rights reserved ...

Page 16: ...odo que la marca de la tensión de su zona señale a la flecha Los voltajes de red de Arabia Saudita son sólo de 127 V y 220 V No utilice nunca este modelo con el ajuste de 110V en Arabia Saudita H019 Sp PRECAUCIÓN 220 V La tensión de alimentación se ha ajustado en fábrica a 220 voltios Si la tensión de su localidad es distinta cambie los ajustes de los selectores de tensión H038 Sp Condiciones de F...

Page 17: ...電源插座之前 請確認設定是否正確 如果電壓沒有正 確設定 或搬遷到電壓需求不同的地方 請按如下要領調整 本選擇開關 進行本調整之前 必須從電源插座拔除電源線 使用中型 扁頭 螺絲刀 將螺絲刀的尖頭插入選擇開關 的槽中並轉動以使貴地電源電壓標記指向箭頭 H038 ChH 沙特阿拉伯的電源電壓只用 127 V 和 220 V 在沙特阿拉伯 千萬不要用 110 V 設置的機器 H019 ChH 注意220 V 電源電壓的工廠初期設定為220 V 如果貴地電壓不同 請改變電 壓選擇開關的設定 H038 ChH 5 C 35 C 41 F 95 F 85 RH ...

Page 18: ...stabilidad de operación para impedancia de salida plana y una excitación estable de los altavoces en toda la gama de frecuencias 7 Sistema de microprocesador silencioso 特性 7直流功率 MOS 功率放大 先鋒公司開發的功率放大器具有 HEX 功率 MOS FET 裝置 從而可得到 高性能 與先鋒獨創的廣域線性電路技術相配合 在保證現有機型功 率的同時 降低功耗 就性能而言 由于在整個音頻譜上對平坦粘滯因子等方面有貢獻 改 善了功率線性特性 7低能耗設計 7大功率輸出 80W 80W 4Ω DIN 55W 55W 8Ω DIN 7廣域線性電路 這種新型電流反饋電路可以改善平頂輸出阻抗的操作穩定性而且可以 在大頻率範圍內穩定地...

Page 19: ...adas ya que esto podría causar cortocircuitos o descargas eléctricas No coloque la unidad algún mueble etc sobre el cable de alimentación Asegúrese de no hacer nudos en el cable ni de unirlo a otros cables Los cables de alimentación deberán ser dispuestos de tal forma que la probabilidad de que sean pisados sea mínima Un cable de alimentación dañado podrá causar incendios o descargas eléctricas Re...

Page 20: ...2 參見第 22 頁 Reproductordediscosdevídeo LD videograbadora etc LD 播放機 錄象機等 Giradiscos 電唱機 Magnetófonos 磁帶卡座 Magnetófonos Grabadora de minidiscos 磁帶卡座 MD 錄音機 連接 CONEXIONES Sintonizador 調諧器 Sistema de altavoces B R derecho 揚聲器系統 B 右 R Sistema de altavoces B L izquierdo 揚聲器系統 B 左 L A la toma de CA de la pared Vea la página 23 至 AC 插座 參見第 23 頁 Reproductor de discos compactos CD 播放機 Sistema de altavoces A...

Page 21: ... cables Si dos cables se tocan pueden producirse daños de distinta índole Impedancia de altavoces Cuando los sistemas de altavoces estén conectados en los terminales SPEAKERS A o SPEAKERS B solamente tales sistemas de altavoces deberán tener una impedancia nominal de entre 4 Ω a 16 Ω Cuando los sistemas de altavoces estén conectados a ambos terminales SPEAKERS A y SPEAKERS B su impedancia nominal ...

Page 22: ... operar mediante una unidad de control remoto conectando los componentes estéreo PIONEER entre sí usando la toma de entrada de control CONTROL IN de cada componente Utilice el cable de control remoto suministrado con la unidad respectiva para la conexión Todo el tiempo que conecte las tomas OUT a IN la secuencia de conexión es arbitraria Sin embargo en el caso de una unidad que sólo tiene un conec...

Page 23: ...use siempre el cable y enchufes correctos en su país Enchufe europeo de dos clavijas con adaptador para clavijas planas para una alimentación de 200 voltios o más Enchufe de dos clavijas planas tipo taiwanés Sólo para uso en Taiwán Para países que utilicen el enchufe de dos clavijas planas y una alimentación de 200 voltios o más 交流電源線 餘下的設備連接完畢後 請首先將交流電源線插入本機 然後插入牆 壁插座 小心 除本機附帶的電源線外 請勿使用任何其它電源線 長時...

Page 24: ...E 1 MD 5 Botón indicador TAPE 2 MONITOR Para utilizar un componente extra ecualizador gráfico etc o un segunda platina conectados a los terminales TAPE 2 MONITOR Activado El indicador se enciende cuando se utiliza el componente extra o la segunda platina Desactivado El indicador permanece apagado cuando no se utiliza NOTAS Cuando no se realizan conexiones a los terminales TAPE 2 MONITOR o cuando n...

Page 25: ...ESS Se usa para escuchar en un volumen de nivel bajo Activado El indicador se ilumina Se refuerzan las frecuencias bajas y altas para añadir más intensidad a la reproducción incluso a bajos niveles de sonido Desactivado El indicador se apaga El botón debe dejarse normalmente en esta posición NOTA Este botón no funciona cuando el botón DIRECT se encuentra activado 9 Control de tono TREBLE Se utiliz...

Page 26: ...para reproductor de discos compactos CD 5 Terminales de línea LINE 6 Terminales TAPE 1 MD REC OUT 7 Terminales TAPE 1 MD PLAY IN 8 Terminales TAPE 2 MONITOR REC OUT 9 Terminales TAPE 2 MONITOR PLAY IN 0 Terminales de altavoces B SPEAKERS B Canal derecho R Terminales de altavoces B SPEAKERS B Canal izquierdo L 背面板 1 GND 電唱機接地 端子 2 PHONO 電唱機 端子 3 TUNER 調諧器 端子 4 CD 端子 5 LINE 線端子 6 TAPE 1 MD REC OUT 磁...

Page 27: ...uando se operan otros componentes provistos de la marca Î con la unidad de control remoto suministrada Toma de CA AC INLET Conecte el cable de alimentación aquí y a un tomacorriente mural de CA o a la toma de CA de un temporizador de audio Cuando vaya a ausentarse de casa por un período prolongado de tiempo desconecte la unidad del tomacorriente mural Cable de alimentación y enchufe Este modelo ti...

Page 28: ...BLE y el botón LOUDNESS GRABACION DE CINTAS 1 Seleccione el equipo de reproducción con el control INPUT SELECTOR 2 Inicie la grabación utilizando el equipo de reproducción y la platina de casete Consulte el manual de instrucciones de su magnetófono donde se explican los procedimientos de funcionamiento apropiados COPIA DE CINTAS Utilizando dos magnetófonos usted podrá grabar los sonidos de un magn...

Page 29: ...ticamente cuando se conecte de nuevo la alimentación Para un componente adaptador Conectando un ecualizador gráfico el sonido de la fuente de discos cintas radiodifusiones de AM FM etc podrá escucharse con la compensación del sonido y del tono añadida El sonido compensado con el componente adaptador puede grabarse en el magnetófono conectado a los terminales TAPE 1 MD 1 Ponga el botón TAPE 2 MONIT...

Page 30: ...el control remoto Distancia Dentro de un margen de unos 7 metros desde la ventanilla del sensor de control remoto de la unidad Angulo Dentro de aproximadamente 30 grados desde la parte central de la ventanilla del sensor de control remoto de la unidad El control remoto no será posible si hay obstáculos entre la unidad de control remoto y la ventanilla del sensor de control remoto de la unidad La u...

Page 31: ...K II Para usar el magnetófono II presione este botón antes de presionar los botones de operación Al usar un solo magnetófono presione también este botón antes de presionar los botones de operación 4 Botón DECK I Para usar el magnetófono I presione este botón antes de presionar los botones de operación 5 Botón DISC SELECT selector de disco Presione este botón para seleccionar discos en un reproduct...

Page 32: ...cción indicada por las flechas 7 Parada 1 Para adelantar rápidamente la cinta en la dirección indicada por la flecha 0 Botones de operación del reproductor de CD 4 Para retornar al principio de la pista reproducida Búsqueda de pista Para avanzar al principio de la siguiente pista Búsqueda de pista 7 Parada 3 Reproducción Botones STATION emisora arriba abajo Llama en secuencia a los números de las ...

Page 33: ... demás componentes y aparatos eléctricos que esté utilizando Si el problema no puede solucionarse incluso después de haber realizado las comprobaciones de la lista de abajo lleve el aparato a reparar al centro de servicio técnico autorizado por PIONEER o al establecimiento en donde lo compró Remedio Inserte el enchufe seguramente en la entrada y salida Conecte la alimentación del otro componente I...

Page 34: ...LANCE 平衡 控制的設置偏向某一邊 連接不正確 磁帶卡座操作不正確 TAPE2 MONITOR 磁帶 2 監視 按鍵被設定到開 ON INPUTSELECTOR 輸入選擇 和 TAPE2 MONITOR 磁帶 2 監視 的設定位置不正確 使用兩個卡 座時 磁帶卡座操作不正確 電池已耗盡或未裝入 遙控傳感器窗口不接受信號 遙控纜線連接不當 螢光照射在遙控傳感器窗口上 修正 將電源線牢固插入 將其他單元的電源打開 交流輸入插頭要插到插口的深處 牢固連接 清潔 端子或纜線端部 將 TAPE2 MONITOR 磁帶 2 監視 按鍵 設定 到關 OFF 關於其他單元的操作 參見其使用說明書 正確設置按鍵 CD TUNER PHONO LINE TAPE1 MD 將一方或雙方的按鍵設定為開 ON 牢固連接 將 BALANCE 平衡 控制 設置到中間位置 重新妥當連接 關於磁帶卡座的操作 參見其使用...

Page 35: ...of x 307 alto mm Peso sin embalaje 6 1 kg Accesorios Unidad de control remoto 1 Pilas AA R6P 2 Cable de alimentación 2 Adaptador para clavijas planas 1 Manual de instrucciones 1 NOTA Con el propósito de introducir mejoras las especificaciones y el diseño están sujetos a posibles modificaciones sin previo aviso Medida con el botón DIRECT en posición activada Medidos mediante analizador de espectro ...

Page 36: ...ONICS OF CANADA INC 300 Allstate Parkway Markham Ontario L3R OP2 Canada TEL 905 479 4411 PIONEER EUROPE NV Haven 1087 Keetberglaan 1 B 9120 Melsele Belgium TEL 03 570 05 11 PIONEER ELECTRONICS ASIACENTRE PTE LTD 253 Alexandra Road 04 01 Singapore 159936 TEL 656 472 1111 PIONEER ELECTRONICS AUSTRALIA PTY LTD 178 184 Boundary Road Braeside Victoria 3195 Australia TEL 03 9586 6300 PIONEER ELECTRONICS...

Reviews: