background image

21

FRANÇAIS - FR 

Section - C

AVERTISSEMENT:

 Un entretien ou des réparations effectués par des personnes non qualifiées risque de provoquer 

des blessures et/ou des dégâts matériels. Tous les travaux effectués par des techniciens qualifiés. 

Bien veiller à ce que les fixations soient correctement serrées. Effectuer les réglages conformément 

aux indications figurant dans le manuel.

AVERTISSEMENT:

 

Risque de court-circuit si les composants électriques d’une machine ont été exposés à l’humidité 

ou sont mouillés. Veillez à ce que les composants électriques soient toujours secs. Essuyez 

soigneusement la machine après chaque utilisation. Entreposez la machine dans un local sec.

AVERTISSEMENT:

 

Utilisez toujours un câble à trois conducteurs, relié à la terre. Pour une protection optimale, 

branchez la machine sur une prise réseau équipé d’un différentiel. En cas de doute, veuillez faire 

appel à un électricien qualifié.

AVERTISSEMENT:

 

Pour éviter d’endommager le câble d’alimentation, veillez à ce que la brosse, le disque, le porte-

disque ou les roues ne touchent pas le câble, lorsque la machine fonctionne. Soulevez toujours le 

câble au-dessus de la machine. Ne tirez pas le câble pour faire avancer la machine.

AVERTISSEMENT:

 Si vous utilisez une machine sans respecter toutes les consignes figurant sur les auto-collants et 

les panneaux d’instructions, vous risquez de provoquer des blessures et des dégâts matériels. Lisez 

toutes les indications figurant

AVERTISSEMENT:

 

Sur la machine avant la première utilisation. Vérifiez que tous les auto-collants et les instructions 

sont positionnés aux endroits requis . Au besoin, recommandez-en chez votre revendeur Amano 

Pioneer Eclipse.AVERTISSEMENT: Ne pas utiliser cette machine comme escabeau ou comme 

meuble. Risque de blessure ou de dégât matériel. Ne pas utiliser la machine comme moyen de 

transport.

AVERTISSEMENT:

 Pour éviter d’être blessé, veillez à maintenir une distance de sécurité suffisante entre les parties 

mobiles de la machine et vos mains ou vos pieds. Ne portez pas de vêtements amples.

AVERTISSEMENT:

 Risque d’explosion. Ponçage du sol peut entraîner un mélange explosif de poussières fines et de 

l’air. Utilisez la machine de ponçage uniquement dans un endroit bien aéré et libre de toute flamme 

ou d’un match.

AVERTISSEMENT:

 La ponceuse ne doit pas être utiliseé sur du bois traité sous pression. Certains bois traités sous 

pression contiennent de l’arsenic, le poncage du bois traité sous pression produit des poussières 

dangereuses. L’inhalation de poussières dangereuse produite par du bois traité sous pression risque 

d’entraîner la mort ou de graves blessures. La ponçage de bois traité sous pression ou de surfaces 

irrégulières risque d’endommager la ponceuse qui n’est pas convert ni par la garantie ni par les 

Exonérations de Dommages.

AVERTISSEMENT:

 

Toute modification apportée à cet appareil peut l’endommager et blesser l’opérateur ou des passants. Les 

modifications non autorisées par le fabricant annulent toutes les garanties et responsabilités

.

AVERTISSEMENT:

  Une  modification  abrupte  de  la  texture  du  sol  peut  provoquer  un  sursaut  de  la  machine  qui 

échapperait ainsi momentanément au contrôle de l’opérateur, risquant de le blesser ou de blesser 

des personnes se trouvant à proximité immédiate. Soyez attentif à ne pas faire passer la machine 

d’une surface lisse sur un tapis ou sur une surface plus rugueuse. Veillez à ce que la machine 

n’entre pas en contact avec des prises électriques placées dans le sol, des arrêts de porte ou des 

entretoises, etc.

AVERTISSEMENT:

 

Les solutions aqueuses ou les produits de nettoyage utilisés avec ce type de machine peuvent 

laisser des zones humides sur le sol, qui représentent un danger potentiel pour l’opérateur ou pour 

d’autres personnes. Placez toujours des panneaux d’avertissement “ATTENTION” près de la surface 

que vous nettoyez.

ATTENTION

:

 

Cette machine est lourde. Faites-vous aider pour la transporter ou pour la déplacer.

ATTENTION

:

 

Cette machine est destinée à un usage commercial.

Consignes de Sécurité Pour L’opérateur

 

(continuer)

Summary of Contents for FM 1700

Page 1: ...Floor Maintainer FM1700 FM2000 Operator s Manual...

Page 2: ......

Page 3: ...ll directions given in this book are as seen from the operator s position at the rear of the machine WARNING The Products sold with this Manual contain or may contain chemicals that are known to certa...

Page 4: ...nishing wood floors can create an explosive or combustible environment Do not operate this machine around solvents thinners alcohol fuels floor finishes wood dust or any other flammable materials Ciga...

Page 5: ...tch WARNING This machine is not to be used on pressure treated wood Some pressure treated woods contain arsenic and sanding pressure treated wood produces hazardous dust Inhaling hazardous dust from p...

Page 6: ...r follow this procedure 1 Put the handle in the vertical position 2 To fasten the handle press down on the locking lever 3 Put the handle on the floor 4 Put one foot on each side of the machine see Fi...

Page 7: ...use on a nominal 120 volt circuit and has a grounding attachment plug that looks like the plug illustrated in Fig 5 Make sure that the product is connected to an outlet having the same configuration...

Page 8: ...nd pressing down on the handle see Figure 7 To move the machine to the left press down on the handle slightly To move the machine to the right raise the handle slightly How to Start Stop the Machine W...

Page 9: ...when not in use Keep brushes in a cool dry location Heat can damage the wood and the bristles Scrub brushes with bassine fibers must be put in water for 16 hours to replace moisture and give the brist...

Page 10: ...10...

Page 11: ...Todas las indicaciones incluidas en este manual se ofrecen desde la posici n del operador en la parte posterior de la m quina ADVERTENCIA Los Productos a la venta en este Manual contienen o pueden con...

Page 12: ...cendedores las l mparas indicadoras las chispas el ctricas y cualquier otra fuente de ignici n deben extinguirse o evitarse Mantenga el rea de trabajo bien ventilada B El polvo que se genera al lijar...

Page 13: ...rvase mantener une distancia de seguridad suficiente entre las partes m viles de la m quina y sus manos o sus pies No lleve ropas holgadas ADVERTENCIA Riesgo de explosi n Lijado piso puede resultar en...

Page 14: ...1 Coloque la tobera en posici n vertical 2 Para bloquear la tobera empuje la palanca de bloqueo hacia abajo 3 Coloque la tobera en el suelo 4 Cabalgando sobre la m quina 5 Inserte el arrastre central...

Page 15: ...ectricista autorizado Esta m quina debe funcionar en un circuito de potencia nominal de 120 V Tiene un enchufe con puesta a tierra semejante al enchufe reproducido en la figura 5 Compruebe que la m qu...

Page 16: ...tamente la tobera de la m quina V ase Figura 7 Para dirigir la m quina hacia la izquierda presione la tobera Para dirigir la m quina hacia la derecha levante despacio la tobera Arranque y Parada de la...

Page 17: ...cepillos en un sitio seco y fresco El calor puede causar da os a los filamentos y la madera Los cepillos de fregar de los cuales los filamentos son de coco deben quedarse en agua durante 16 horas par...

Page 18: ...18...

Page 19: ...es dans ce Manuel le sont par rapport la position de l op rateur l arri re de la machine AVERTISSEMENT Les produits vendus avec ce manuel contiennent ou peuvent contenir des produits chimiques qui so...

Page 20: ...e bois peut cr er un environnement explosif ou combustible Ne pas utiliser cet appareil proximit de solvants de diluants d alcool de carburant de poussi re de bois ou d autres mat riaux inflammables L...

Page 21: ...ffisante entre les parties mobiles de la machine et vos mains ou vos pieds Ne portez pas de v tements amples AVERTISSEMENT Risque d explosion Pon age du sol peut entra ner un m lange explosif de pouss...

Page 22: ...en position verticale 2 Pour verrouiller le timon presser le levier de verrouillage vers le bas 3 Placer le timon sur le sol 4 En chevauchant la machine 5 Ins rer l entra nement central de la brosse s...

Page 23: ...uit d une puissance nominale de 120 V Elle est munie d une fiche avec broche de mise la terre semblable celle illustr e la figure 5 V rifiez que la prise laquelle la machine doit tre raccord e pr sent...

Page 24: ...our faire aller la machine vers la gauche appliquer une pression sur le timon Pour faire aller la machine vers la droite relever l g rement le timon Mise en Marche et Arr t de la Machine AVERTISSEMENT...

Page 25: ...eut endommager les brins et le bois Les brosses de r curage dont les brins sont en coco doivent tre plong es dans l eau pendant 16 heures pour tre r humidifi es Ainsi la dur e de vie utile des brius s...

Page 26: ...50 Watts 1 hp 750 Watts 1 hp 750 Watts 1 hp 750 Watts Pad Size 17 432 mm 17 432 mm 20 508 mm 20 508 mm Revolutions Per Minute 175 175 175 175 Machine Weight 102 lbs 47 kg 102 lbs 47 kg 107 lbs 49 kg 1...

Page 27: ...___ ________________________________________________ ________________________________________________ ________________________________________________ ________________________________________________...

Page 28: ...120V Electrical Schematic 28 Section D Parts Manual...

Page 29: ...230V Electrical Schematic 29 Parts Manual Section D...

Page 30: ...Handle Assembly 30 RF062800 051916 10 12 11 1 2 3 9 4 5 8 14 7 14 7 13 7 6 Section D Parts Manual...

Page 31: ...87A MODULE INTERLOCK ASM 1 7 80290A SCREW SH 10 X 3 8 3 8 80284A SCREW SH 10 X 3 4 6 9 962289 SCREW SH 1 4 X 3 4 1 10 56384396 CORD INTERCONNECTING 1 11 627561 RELIEF STRAIN 1 12A 56384397 CORD GRAY A...

Page 32: ...Base Assembly 32 R062900 051916 1 11 37 14 12 16 8 34 18 17 28 32 39 15 6 3 31 4 38 4 5 2 30 36 25 19 35 33 10 15 26 15 23 20 9 24 22 21 13 7 29 27 32 Section D Parts Manual...

Page 33: ...DLE 1 18 506740 PIN PIVOT HANDLE 1 19 962337 SCREW SH 1 4 X 1 2 5 20 85310A SCREW PH 10 X 2 4 Item Ref No Description Qty 21 962892 SCREW PH 1 4 X 3 4 8 22 980614 WASHER STAR 1 4 8 23 980603 WASHER ST...

Page 34: ...Main Assembly 34 RF063000 051916 5 4 8 6 8 7 17 18 19 2 1 3 16 10 9 12 11 14 13 15 Section D Parts Manual...

Page 35: ...EX 5 16 X 2 1 7 85812A BOLT HEX 5 16 X 7 8 1 8 980652 WASHER LOCK 5 16 2 9 920110 NUT LOCK 5 16 1 10 920365 NUT LOCK 1 2 1 11 501346 BOLT LOCKING CAM 1 12 743850 GUIDE LOCK HANDLE 1 13 61912A CAM LOCK...

Page 36: ...383930 TOOL CONC PREP 25 GRIT 16 1 19 56383932 CONC PREP 25 GRIT BLADE KIT 1 All Accessories are Optional and Not Included with the Machine FM 2000 Item Ref No Description Qty 1 480916 BRUSH ASM POLIS...

Page 37: ...INSTRUCTIONS AND CONDITIONS FOR WARRANTY REIMBURSEMENT l Order replacement part Orders will be processed and charged as normal procedure l Call Amano Pioneer Eclipse for R A number l You will need th...

Page 38: ......

Page 39: ......

Page 40: ...clipse Corporation 1 Eclipse Rd l PO Box 909 Sparta North Carolina 28675 l USA www pioneereclipse com 1 336 372 8080 1 800 367 3550 Fax 1 336 372 2913 2016 Amano Pioneer Eclipse Corporation LT072600 F...

Reviews: