background image

2

Pt

3

Pt

Almofadas auriculares giratórias e de rotação

De modo a suportar uma ampla variedade de estilos de monitorização, este produto foi projetado com a 

capacidade de girar as almofadas auriculares de frente para trás, e girar cada almofada para o exterior. 

Antes de utilizar, no entanto, por favor confirme a direção correcta e o grau de movimento permitido. Não 

utilize força excessiva na tentativa de girar, rodar ou dobrar os auscultadores de forma não suportada, 

pois poderão ocorrer danos.

Permite a audição com 

apenas um ouvido

T

ipo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .  Fechado, Dinâmico

Impedãncia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .  32 Ω

Sensibilidade . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .  102 dB

Resposta de frequência . . . . . . .  5 Hz a 30 000 Hz

Potência de entrada máxima. . . . . . . . . . 2 000 mW

Controlador . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .  Φ40 mm

Ficha . . . . . . . . . . .  Mini-ficha estéreo de ø3,5 mm

Cabo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .  Um lado,  Amovível

Almofada para cabeça . . . . . . . . . . . . . Poliuretano

(acabamento de couro)

Almofadas auriculares. . . . . . . . . . . . . . Poliuretano

(acabamento de couro)

Peso . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .  269 gr (sem fio)

Acessórios. . . . . . . . . . . .  Cabo em espiral de 1,2 m

(extensão de 1,8 m),

ø6,3 mm adaptador para fichas estéreo standard 

(tipo rosca),

Bolsa de transporte

OBSERVAÇÃO: As especificacões acima e a 

aparência podem ser melhoradas sem aviso 

prévio.

ESPECIFICAÇÕES

Se quiser deitar fora este produto, não o misture com o lixo comum. De acordo com a legislação, 

existe um sistema de recolhaseparado para os equipamentos electrónicos fora de uso, que 

requerem tratamento, recuperação e reciclagem apropriados.

Os consumidores dos Estados-membros da UE, da Suíça e da Noruega podem entregar 

equipamentos electrónicos fora de uso em determinadas instalações de recolha ou a um retalhista 

(se adquirirem um equipamento novo similar).

Nos países não mencionados acima, informe-se sobre o método de eliminação correcto junto das 

autoridades locais.

Ao fazê-lo estará a garantir que o produto que já não tem utilidade para si é submetido a 

processos de tratamento, recuperação e reciclagem adequados, evitando-se assim potenciais 

efeitos negativos para o ambiente e a saúde humana.

Por favor, leia as instruções de operação a fim de poder utilizar adequadamente os seus auscultadores.

Precauções

•  Ter precaução durante o uso, porque as partes ajustáveis podem prender o cabelo do utilizador 

dependente da forma como os headphones estão a ser utilizados.

•  Não sujeite os auscultadores a forças ou impactos extremos, pois tal pode causar danos no aspecto 

exterior ou no desempenho do produto.

•  Limpe os auscultadores passando um pano macio e seco. Quando os limpar, não sopre para dentro 

das extremidades dos auscultadores.

•  A utilizaćão dos auscultadores com as fichas sujas pode resultar em distorção ou degradação do som. 

Limpe as fichas ocasionalmente com um pano macio, e mantenha-as limpas.

•  As almofadas de orelha degradam-se após longos períodos de utilização ou de armazenamento. 

Contacte o seu revendedor neste caso.

•  Se ocorrer alguma comichão ou desconforto na pele, deixe de usar imediatamente.

•  Nunca tente inspeccionar o interior da unidade ou remodelá-la, porque perderá a garantia da 

Pioneer DJ.

PRECAUÇÃO

•  Ajuste o som dos auscultadores para o volume apropriado. Um volume muito alto pode causar danos 

aos auscultadores.

•  Para sua segurança no trânsito, nunca utilize os auscultadores enquanto estiver a andar de bibicleta, 

motociclo ou a conduzir um automóvel. É perigoso aumentar muito o volume, já que não será possivel 

ouvir os sons externos; tome cuidado com os sons do trânsito à sua volta.

•  Evite o uso prolongado do aparelho com volume superior a 85 decibéis, pois isto poderá prejudicar a 

sua audição.

ADVERTÊNCIA

Ligação/Remoção do cabo

Dobráveis

Este produto foi projetado de modo a permitir dobrar num formato compacto 

quando não estiver em uso. Retire o cabo antes de dobrar os auscultadores e 

de inseri-los na respetiva bolsa de transporte.

<Para ligar o cabo>

1. Segure a parte convexa da ficha do cabo no 

ângulo mostrado no diagrama e insira a ficha do 

cabo.

2. Rode a parte convexa da ficha do cabo 

aproximadamente 45 graus no sentido dos 

ponteiros do relógio para a posição mostrada no 

diagrama para bloquear a ficha do cabo.

<Para retirar o cabo>

Rode a parte convexa da ficha do cabo aproxima-

damente 45 graus no sentido contrário ao dos 

ponteiros do relógio e puxe a ficha do cabo para a 

retirar.

1

2

Cuidado

A ficha da extremidade para os auscultadores do cabo fornecido com este produto tem uma estrutura 

nova que permite uma inserção e remoção suaves, assim como uma fixação segura para evitar que se 

desligue facilmente durante as atuações de DJ.

Por isso, não é compatível com os cabos fornecidos com os HDJ-1500, os HDJ-700 e os HDJ-500.

É compatível com os cabos fornecidos com os HDJ-X7 e os HDJ-X5 uma vez que dispõem da mesma 

estrutura de ligação.

Parte convexa

Parte convexa

Parte convexa

Summary of Contents for HDJ-X5-K

Page 1: ...717 0777 PIONEER TECHNOLOGY MALAYSIA SDN BHD 16th Floor Menara Uni Asia 1008 Jalan Sultan Ismail 50250 Kuala Lumpur TEL 60 3 2697 2920 407 8 TEL 886 0 2 2657 3588 909 5 TEL 852 2848 6488 PIONEER ELECT...

Page 2: ...and rotation of ear piece housings Foldable construction In order to support a wide variety of monitoring styles this product has been designed with the ability to swivel the ear pieces front to back...

Page 3: ...this by setting your equipment at a safe level BEFORE your hearing adapts ESTABLISH A SAFE LEVEL Set your volume control at a low setting Slowly increase the sound until you can hear it comfortably an...

Page 4: ...un inconfort lors de l utilisation cessez imm diatement d utiliser le casque R gler le volume sonore du casque d coute au niveau appropri Un volume trop lev peut provoquer des troubles de l audition P...

Page 5: ...riel un volume s curitaire AVANT que votre ou e s adapte vous permettra de mieux vous prot ger CHOISISSEZ UN VOLUME S CURITAIRE R glez d abord le volume un niveau inf rieur Montez progressivement le v...

Page 6: ...mmen k nnen Setzen Sie den Kopfh rer keiner gro en Kraft oder starken St en aus da dies eine Besch digung des u eren verursachen oder die Leistung des Ger tes beeintr chtigen kann Entfernen Sie Schmut...

Page 7: ...accade consultare il proprio negozio di fiducia In caso di prurito o fastidio alla pelle durante l uso del prodotto interrompere immediatamente l uso Non aprire o modificare la cuffia In tal caso la g...

Page 8: ...jze waarop de hoofdtelefoon wordt gebruikt Stel de hoofdtelefoon niet aan harde stoten of schokken bloot want hierdoor kan het product worden beschadigd of neemt de prestatie af Maak de hoofdtelefoon...

Page 9: ...oso incrementar demasiado el volumen porque no pueden o rse los sonidos del exterior tenga mucho cuidado con el tr fico de su alrededor ADVERTENCIA No inspeccione el interior del auricular ni cambie n...

Page 10: ...r as ou impactos extremos pois tal pode causar danos no aspecto exterior ou no desempenho do produto Limpe os auscultadores passando um pano macio e seco Quando os limpar n o sopre para dentro das ext...

Page 11: ...2 Ru 3 Ru 32 102 5 30 000 2 000 40 3 5 269 A 1 2 1 8 6 3 ac coo c Pioneer DJ 1 2 45 45 1 2 DJ HDJ 1500 HDJ 700 HDJ 500 HDJ X7 HDJ X5 7 6 5...

Page 12: ...2 Zhcn 3 Zhcn 1 2 45 45 DJ HDJ 1500 HDJ 700 HDJ 500 HDJ X7 HDJ X5 32 102 dB 5 Hz 30 000 Hz 2 000 mW 40 mm 3 5 mm 269 g 1 2 m 1 8 m 6 3 mm DJ DJ 1 2...

Page 13: ...4 Zhcn 5 Zhcn SJ T 11364 GB T26572 GB T26572 Pb Hg Cd PBB Cr6 PBDE SJ T11364 DJ 4 4 5 i MARK PLACE 6 668 5 508 HDJ X5 2017 7 19 2017 DJ...

Page 14: ...2 Zhrw 3 Zhtw 1 2 45 45 DJ HDJ 1500 HDJ 700 HDJ 500 HDJ X7 HDJ X5 DJ 32 102 dB 5 Hz 30 000 Hz 2 000 mW 40 mm 3 5 mm 269 g 1 2 m 1 8 m 6 3 mm 1 2...

Page 15: ...2 Ja 3 Ja 1 2...

Page 16: ...4 Ja 5 Ja...

Reviews: