background image

11

NUNCA DEJE DESATENDIDO EL CALENTADOR MIENTRAS ESTÉ 

ENCENDIDO O MIENTRAS ESTÉ CONECTADO A UNA FUENTE 

DE ALIMENTACIÓN

© 2020, Pinnacle Climate Technologies, Inc. 

Manual del usuario del calentador de aire forzado  

de queroseno 

GUÍA PARA LA SOLUCIÓN DE PROBLEMAS

Problema

Posible causa

Solución

El calentador se enciende, pero la 

placa de circuitos impresos principal 

se apaga después de poco tiempo.

La lámpara parpadea y la pantalla 

LED muestra “E1”.

1.  Presión de la bomba incorrecta.

2.  Filtro de entrada, de salida o de 

pelusas sucio.

3.  Filtro de combustible sucio.

4.  Boquilla sucia.

5.  Lente de la fotocélula sucia.

6.  Fotocélula mal instalada.

7.  Fotocélula defectuosa.

8.  Mala conexión eléctrica entre la placa de 

circuitos impresos principal y la fotocélula.

9.  Ubicación incorrecta del sensor de termistor 

(no se aplica al modelo 45-KFA).

10.  Conexión eléctrica incorrecta dentro del 

interruptor de límite de temperatura.

1.  Ajuste la presión de la bomba.

2. 

Limpie o reemplace el filtro de aire o el 

filtro de pelusa.

3. 

Limpie o reemplace el filtro 

de combustible.

4.  Limpie o reemplace la boquilla.

5.  Limpie o reemplace la fotocélula.

6.  Ajuste la posición de la fotocélula.

7.  Reemplace la fotocélula.

8.  Revise las conexiones eléctricas (consulte 

los diagramas eléctricos en la página 10).

9.  Revise la ubicación del termistor.

10.  Reemplace el interruptor de límite de 

temperatura.

El calentador no funciona o el motor 

funciona por poco tiempo.

La lámpara parpadea y la pantalla 

LED muestra “E1”.

1.  No hay queroseno en el tanque 

de combustible.

2.  Presión de la bomba incorrecta.

3.  Bujía oxidada o separación incorrecta 

entre los electrodos de la bujía.

4.  Filtro de combustible sucio.

5.  Boquilla sucia.

6. 

Humedad en el tanque de combustible.

7.  Mala conexión eléctrica entre el 

transformador y la placa de circuitos.

8.  Cables del encendedor no conectados a 

la bujía.

9.  Encendedor defectuoso. 

10.  Espaciado inadecuado con el rotor.

1. 

Llene el tanque con queroseno nuevo.

2.  Ajuste la presión de la bomba.

3.  Limpie o reemplace la bujía.

4. 

Limpie o reemplace el filtro 

de combustible. 

5.  Limpie o reemplace la boquilla.

6.  Enjuague el interior del tanque con 

queroseno nuevo y limpio

7.  Inspeccione todas las conexiones 

eléctricas (consulte los diagramas 

eléctricos en la página 10).

8.  Reconecte los cables del encendedor a 

la bujía.

9.  Reemplace el encendedor.

10.  Ajuste el rotor.

El ventilador no funciona cuando 

el calentador está enchufado y 

el interruptor está en la posición 

de encendido (ON). La lámpara 

parpadea o está encendida y la 

pantalla LED muestra “E1” o “E2”.

1. 

El termostato está fijado a una 

temperatura demasiado baja (no se aplica 

al modelo 45-KFA).

2.  Conexión eléctrica interrumpida entre la 

placa de circuitos impresos principal y 

el motor. 

1. 

Gire el termostato a un nivel más alto.

2.  Inspeccione todas las conexiones 

eléctricas (consulte los diagramas 

eléctricos en la página 10).

La lámpara parpadea y la pantalla 

LED muestra “E3”.

1. 

El interruptor del termostato no funciona.

1.  Reemplace el interruptor del termostato 

(consulte los diagramas eléctricos en la 

página 10).

Mala combustión o producción 

excesiva de hollín. 

1. 

Filtro de entrada, de salida o de pelusas 

sucio.

2.  Filtro de combustible sucio.

3.  Mala calidad de combustible.

4. 

Presión demasiado alta o demasiado baja. 

5.  Boquilla sucia.

1. 

Limpie o reemplace el filtro de aire o el 

filtro de pelusa.

2. 

Limpie o reemplace el filtro 

de combustible.

3.  Enjuague el tanque de combustible y 

llene de combustible el calentador.

4.  Use la presión adecuada. 

5.  Limpie o reemplace la boquilla.

El calentador no se enciende y la luz 

está apagada.

1.  El sensor de límite de temperatura se ha 

calentado demasiado.

2.  No hay energía eléctrica.

3.  Fusible quemado.

4.  Mala conexión eléctrica entre el sensor 

de límite de temperatura y la placa 

de circuitos. 

1.  Ponga el interruptor en la posición de 

apagado (OFF) y deje que el calentador 

se enfríe durante 10 minutos. Vuelva a 

encender el calentador.

2.  Revise los cables eléctricos para 

asegurarse de que haya una buena 

conexión eléctrica.

3.  Revise / reemplace el fusible.

4.  Inspeccione todas las conexiones 

eléctricas (consulte los diagramas 

eléctricos en la página 10).

Summary of Contents for Master MH-140T-KFA

Page 1: ...R IS SUITABLE FOR OUTDOOR USE AND INDOOR USE ONLY IN WELL VENTILATED AREAS INDOOR USE PERMITTED ONLY FOR THE TEMPORARY HEATING OF ADEQUATELY VENTILATED BUILDINGS OR STRUCTURES UNDER CONSTRUCTION ALTER...

Page 2: ...NOT START THE HEATER WHEN THE CHAMBER IS HOT WARNING WARNING FIRE BURN INHALATION AND EXPLOSION HAZARD Keep com bustibles such as building materials paper or cardboard a safe dis tance away from the...

Page 3: ...D COMBUSTIBLES AWAY FROM HEATER WARNING The products described in this manual are kerosene direct fired forced air heaters Kerosene forced air heaters are primarily intended for use for temporary heat...

Page 4: ...ging materials from the shipping carton Note Save the box and packaging materials for future storage Shown With Optional Cord Wraps Cord Wraps Optional Carry Handle 1 10 mm Screws 2 15 mm Screws 2 WHA...

Page 5: ...Extension Cord Wrap Fan Guard Pressure Gauge Fuel Gauge Fuel Cap Power Cord Fuel Tank Power Reset Switch Thermostat Knob 80T KFA Only Lamp Lower Shell Upper Shell Power Cord Drain Bolt Fuel Tank Pres...

Page 6: ...ght or near a source of heat NEVER use kerosene that has been stored from one season to the next Kerosene deteriorates over time OLD KEROSENE WILL NOT BURN PROPERLY IN THIS HEATER NOTE Kerosene should...

Page 7: ...o not have a room temperature display feature The room temperature display will indicate the following When the temperature is less than 0 F the display says LO When the temperature is more that 99 F...

Page 8: ...re starting the heater FUEL FILTER The fuel filter should be cleaned at least twice per heating season Clean the filter by rinsing it in clean K 1 Kerosene Contaminated fuel could make cleaning the fu...

Page 9: ...E While heater is operating turn adjusting screw clockwise to increase counter clockwise to decrease pressure Correct pump pressure is as follows Model Number Pump Pressure 45 KFA 3 0 PSI 0 21 BAR 80T...

Page 10: ...TO A POWER SOURCE 2020 Pinnacle Climate Technologies Inc Kerosene Forced Air Heater User s Manual WIRING DIAGRAMS 80T KFA 140T KFA 175T KFA 190T KFA 215T KFA Models 140T 175T 190T 215T KFA have a digi...

Page 11: ...mproper spacing with rotor 1 Fill tank with fresh kerosene 2 Adjust pump pressure 3 Clean replace spark plug 4 Clean replace fuel filter 5 Clean replace nozzle 6 Rinse fuel tank with clean fresh keros...

Page 12: ...A POWER SOURCE 2020 Pinnacle Climate Technologies Inc Kerosene Forced Air Heater User s Manual 13 10 12 8 11 9 29 25 3 15 2 4 6 1 7 21 23 16 17 18 20 30 19 14 39 32 33 34 28 27 5 31 30 24 26 36 35 37...

Page 13: ...70 020 0401 70 020 0401 18 Rotor Kit 70 022 0100 70 022 0100 70 022 0100 70 022 0200 70 022 0200 19 End Pump Cover 70 020 0102 70 020 0102 70 020 0102 70 020 0102 70 020 0102 20 Filter Kit 70 054 010...

Page 14: ...eight pre paid If Pinnacle Climate Technologies Inc finds the item to be in normal operating condition or not defective the item will be returned freight collect This Limited Warranty is in lieu of al...

Page 15: ...ARA USO ESTERIOR Y USO INTERIOR PERO S LO EN REAS BIEN VENTILADAS EL USO EN INTERIORES S LO SE PERMITE PARA CALEFACCI N TEMPORAL DE EDIFICIOS ADECUADAMENTE VENTILADOS O ESTRUCTURAS EN CONSTRUCCI N MOD...

Page 16: ...P65Warnings ca gov ADVERTENCIA NO ENCIENDA EL CALENTADOR CUANDO LA C MARA EST CALIENTE ADVERTENCIA PELIGRO DE INCENDIO QUEMADURAS INHALACI N Y EXPLOSI N Mantenga los combustibles como materiales de c...

Page 17: ...seno Los calentadores de aire forzado de queroseno est n hechos expresamente para calefacci n temporal de edificios en construcci n modificaci n o reparaci n Fuego directo significa que todos los prod...

Page 18: ...de env o Nota Guarde la caja y los materiales de empaque para cuando guarde la unidad posteriormente Ilustrado con el cable opcional Enrolladores Enrolladores de cable Opcional Asa 1 Tornillos de 10 m...

Page 19: ...parador Llanta Soporte del eje ESPECIFICACIONES N de modelo 45 KFA 80T KFA 140T KFA 190T KFA 215T KFA Capacidad nominal BTU H kWh 45 000 13 2 80 000 23 4 140 000 41 190 000 55 7 215 000 63 Consumo de...

Page 20: ...una temporada a la siguiente El queroseno se deteriora con el tiempo EL QUEROSENO VIEJO NO SE QUEMAR ADECUADAMENTE EN ESTE CALENTADOR NOTA El queroseno debe almacenarse nicamente en un contenedor azu...

Page 21: ...ra es inferior a 0 F 18 C la pantalla mostrar LO Baja Cuando la temperatura es superior a 99 F 37 C la pantalla mostrar HI Alta Entre 0 F 18 C y 99 F 37 C la pantalla mostrar la temperatura real Apaga...

Page 22: ...RO DE COMBUSTIBLE El filtro de combustible debe limpiarse al menos dos veces por cada temporada de calefacci n Enjuague el filtro con queroseno K 1 limpio El combustible contaminado podr a hacer que s...

Page 23: ...alentador est funcionando gire la v lvula de seguridad hacia la derecha para aumentar la presi n o hacia la izquierda para disminuirla A continuaci n se muestra la presi n correcta de la bomba Modelo...

Page 24: ...ITOR 10UF 250 VCA CA 120 V 60 Hz INTERRUPTOR DE ENCENDIDO CONTROL DE L MITE AMARILLO FUSIBLE 8 A 125 VCA VERDE TIERRA BLANCO PCI DE CONTROL LUZ LED TERMOSTATO CONTROL DE TEMP FOTOC LULA SENSOR DE AMBI...

Page 25: ...resi n de la bomba 3 Limpie o reemplace la buj a 4 Limpie o reemplace el filtro de combustible 5 Limpie o reemplace la boquilla 6 Enjuague el interior del tanque con queroseno nuevo y limpio 7 Inspecc...

Page 26: ...NTE DE ALIMENTACI N 2020 Pinnacle Climate Technologies Inc Manual del usuario del calentador de aire forzado de queroseno VISTA DETALLADA S lo 45 KFA 80T KFA S lo 140T KFA 215T KFA 13 10 12 8 11 9 29...

Page 27: ...0 020 0101 70 020 0101 70 020 0401 70 020 0401 18 Juego de rotor 70 022 0100 70 022 0100 70 022 0100 70 022 0200 70 022 0200 19 Cubierta de la bomba 70 020 0102 70 020 0102 70 020 0102 70 020 0102 70...

Page 28: ...Pinnacle Climate Technologies Inc descubre que el art culo est en condiciones normales de funcionamiento o que no est defectuoso se devolver el art culo con el flete por cobrar Esta Garant a Limitada...

Reviews: