
- 2 -
Blockschaltbild/Klemmenbelegung
Block diagram/terminal configuration
Блоксхема/назначение клемм
569781643
*Sichere Trennung nach EN 60947-1, 6 kV
Mitte: Frontansicht mit Abdeckung
Rechts: Frontansicht ohne Abdeckung
*Safe separation in accordance with
EN 60947-1, 6 kV
Centre: Front view with cover
Right: Front view without cover
569781643
*Надёжное разделение по EN 609471, 6 кВ
Середина: Вид спереди с крышкой
Справа: Вид спереди без крышки
Funktionsbeschreibung
561098379
mit PNOZsigma Grundgerät:
`
Zweikanalige Ansteuerung über PNOZsigma
Verbindungsstecker
ohne PNOZsigma Grundgerät:
`
Einkanalige Ansteuerung: ein Eingangskreis
wirkt auf die Ausgangsrelais
Function description
with PNOZsigma base unit:
`
Dual-channel operation via PNOZsigma connec-
tor
without PNOZsigma base unit:
`
Single-channel operation: one input circuit affects
the output relays
Описание работы
561098379
с базовым устройством PNOZsigma:
`
Двухканальное управление через разъём
PNOZsigma
без базового прибора PNOZsigma:
`
Одноканальное управление: входной контур
воздействует на выходное реле
Montage
561318667
Kontakterweiterungsblock ohne Grundgerät
montieren:
`
Stellen Sie sicher, dass der Abschluss-
stecker seitlich am Gerät gesteckt ist
Grundgerät und Kontakterweiterungsblock
PNOZsigma verbinden:
`
Entfernen Sie den Abschlussstecker seitlich am
Grundgerät und am Kontakterweiterungsblock
`
Verbinden Sie das Grundgerät und den Kontak-
terweiterungsblock mit dem mitgelieferten
Verbindungsstecker, bevor Sie die Geräte auf
der Normschiene montieren.
Montage im Schaltschrank
`
Montieren Sie das Sicherheitsschaltgerät in
einen Schaltschrank mit einer Schutzart von
mindestens IP54.
`
Befestigen Sie das Gerät mit Hilfe des Rastele-
ments auf der Rückseite auf einer Normschiene
(35 mm).
`
Bei senkrechter Einbaulage: Sichern Sie das
Gerät durch ein Halteelement (z. B. Endhalter
oder Endwinkel).
`
Vor dem Abheben von der Normschiene Gerät
nach oben oder unten schieben.
Installation
Install contact expander module without base
unit:
`
Ensure that the plug terminator is inserted at the
side of the unit.
Connect base unit and PNOZsigma contact ex-
pander module:
`
Remove the plug terminator at the side of the base
unit and at the contact expander module
`
Connect the base unit and the contact expander
module to the supplied connector before mount-
ing the units to the DIN rail.
Installation in control cabinet
`
The safety relay should be installed in a control
cabinet with a protection type of at least IP54.
`
Use the notch on the rear of the unit to attach it to
a DIN rail (35 mm).
`
When installed vertically: Secure the unit by using
a fixing element (e.g. retaining bracket or end an-
gle).
`
Push the unit upwards or downwards before lift-
ing it from the DIN rail.
Монтаж
561318667
Монтаж блока расширения контактов
без базового блока:
`
Убедитесь, что оконечный штекер
вставлен сбоку в прибор
Соединить базовый блок и блок
расширения контактов PNOZsigma:
`
Выньте оконечный штекер сбоку базового
блока и сбоку блока расширения контактов
`
Перед установкой приборов на DIN рейку
соедините базовый прибор с блоком
расширения контактов соединительным
штекером, входящим в комплект поставки.
Монтаж в электрошкафу
`
Монтируйте реле безопасности в электро
шкафу со степенью защиты не ниже IP54.
`
Прибор с помощью фиксирующих
элементов на задней стороне закрепите на
DIN рейке (35 мм).
`
При установке в вертикальном положении:
Зафиксируйте устройство элементом
крепления (например, концевым
держателем или уголком).
`
Перед снятием с DIN рейки сдвинуть прибор
вверх или вниз.
Вход
Питание
Базовый
блок
интерфейса