Piccolo Gmini Grand Instructions For Use Manual Download Page 30

CZ  

D

Ů

LEŽITÉ 

 -  USCHOVEJTE TENTO  NÁVOD PRO P

Ř

ÍPADNÉ DALŠÍ POUŽITÍ.  

UPOZORN

Ě

NÍ:  P

Ř

ED  POUŽITÍM  ODSTRA

Ň

TE  A  VYHO

Ď

TE  VŠECHNY  

IGELITOVÉ  SÁ

Č

KY  A  

Č

ÁSTI  OBALU  VÝROBKU NEBO  JE  ALESPO

Ň

  

USCHOVEJTE  MIMO DOSAH D

Ě

TÍ!  

UPOZORN

Ě

NÍ: 

• Nikdy  nenechávejte  dít

ě

 bez dozoru! 

• P

ř

ed  použitím  si  ov

ěř

te, zda jsou všechny upínací systémy dob

ř

e zajišt

ě

ny! 

• P

ř

i skládání nebo rozkládání výrobku se vždy ubezpe

č

te, zda je dít

ě

 v bezpe

č

né vzdálenosti, abyste 

zabránili možnému zran

ě

ní! 

• Nedovolte,  aby  si  dít

ě

  s tímto výrobkem hrálo!  

• P

ř

ed  použitím  ko

č

árku s korbi

č

kou, seda

č

kou nebo autoseda

č

kou  vždy  zkontrolujte,  zda  jsou upínací  

systémy správn

ě

 zajišt

ě

ny! 

•  

UPOZORN

Ě

NÍ:

 Tento výrobek není uzp

ů

soben k tomu, abyste s ním mohli b

ě

hat nebo bruslit!  

•  Tento ko

č

árek je vhodný pro d

ě

ti od narození do t

ř

í let, s maximální váhou do 15 kg! 

 

•  Pro  d

ě

ti  od  narození  do  p

ř

ibližn

ě

  6-ti m

ě

síc

ů

 v

ě

ku musí být ko

č

árek používán v konfiguraci korbi

č

ky. 

•  V p

ř

ípad

ě

 použití hlubokého ko

č

árku: je výrobek vhodný pro dít

ě

, které se neumí bez pomoci posadit, 

p

ř

evalit a nem

ů

že se samo zvednout na ruce a kolena. Maximální hmo

tnost dít

ě

te v hlubokém ko

č

árku  

je 9 kg. 

•  

POZOR:

  M

ě

jte  na  pam

ě

ti  nebezpe

č

í, které hrozí v blízkosti otev

ř

ených oh

ňů

 nebo zdroj

ů

 tepla, jako je 

elektrické nebo plynové topeni, atd. Nikdy nenechávejte korbi

č

ku v blízkosti t

ě

chto zdroj

ů

 tepla. 

•  

POZOR:

 Pokud zakoupíte matraci odd

ě

len

ě

, vždy si ov

ěř

te, zda je vhodná pro daný  výrobek.   

Nepoužívejte  matraci vyšší než 10 mm. 

•  Vždy,  když  do  ko

č

árku  ukládáte  nebo z n

ě

j vyjímáte dít

ě

, musí být brzdy zajišt

ě

ny!  

•  Nep

ř

et

ě

žujte košík! Maximální povolená váha 2 kg!  

•  Jakákoliv taška nebo p

ř

edm

ě

t, zav

ě

šený na  rukojetích  a/nebo  na  op

ě

rce  zad  a/nebo po stranách 

ko

č

árku m

ů

že ohrozit stabilitu ko

č

árku!  

•  Nevozte najednou více než jedno dít

ě

!  

•  Nepoužívejte  dopl

ň

ky,  náhradní  díly nebo 

č

ásti, které nejsou dodávány nebo schváleny výrobcem

!  

•  Po  odstran

ě

ní  bezpe

č

nostních  pás

ů

  se ujist

ě

te, zda byly znovu správn

ě

 protaženy kotevními body. Délka 

pás

ů

 musí být znovu  upravena.  Abyste  se  ujistili,  zda jsou  pásy  správn

ě

  p

ř

ipevn

ě

ny,  posa

ď

te dít

ě

 do 

ko

č

árku, pásy zapn

ě

te a siln

ě

 zatáhn

ě

te za jejich konce!  

•  Tento ko

č

árek nenahrazuje kolébku nebo postýlku. Pokud si dít

ě

 pot

ř

ebuje odpo

č

inout, uložte jej do 

korbi

č

ky, kolébky nebo postýlky!  

•  P

ř

ed montáží výrobku si ov

ěř

te, zda nebyla n

ě

která sou

č

ást poškozena b

ě

hem p

ř

epravy. Pokud ano, 

výrobek nesmí být používán a musí být uložen mimo d

osah d

ě

tí!  

•  Výrobek  nepoužívejte,  pokud  n

ě

jaká jeho 

č

ást chybí, je natržena nebo poškozena!  

•  Montáž výrobku musí být provedena výhradn

ě

 dosp

ě

lou osobou!  

•  Tento  výrobek  musí  být  používán  výhradn

ě

 dosp

ě

lou osobou!  

•  Nedovolte, aby kdokoliv používal výrobek, aniž b

y se d

ř

íve neobeznámil s tímto návodem!  

•  P

ř

i úprav

ě

 seda

č

ky ko

č

árku si ov

ěř

te, zda se pohyblivé 

č

ásti ko

č

árku nemohou dostat do kontaktu s t

ě

lem 

dít

ě

te!  

•  Nikdy se nevzdalujte od ko

č

árku, pokud stojí na svahu a je v n

ě

m usazeno dít

ě

, i když jsou kola zabrzd

ě

na!  

•  Nepoužívejte ko

č

árek na schodech a eskalátorech: mohli byste nad ním snadn

ě

ji ztratit kontrolu. 

•  V

ě

nujte  zvýšenou  pozornost,  pokud chcete najet na chodník nebo na schod nebo z nich sjet! 

•  Vždy, když se zastavíte, ko

č

árek zabrzd

ě

te!  

•  Nikdy výrobek nezvedejte za madlo, pokud je v n

ě

m usazeno dít

ě

!  

•  Nedovolte dít

ě

ti, aby si stoupalo na košík: mohl by se rozbít a zranit dít

ě

 a ko

č

árek by se mohl p

ř

evrátit!  

•  Abyste omezili riziko uškrcení, nedávejte dít

ě

ti na hraní p

ř

edm

ě

ty na š

ňů

rkách ani je nenechávejte v jeho 

blízkosti!  

•  Pokud  necháte  ko

č

árek  stát  dlouho  na slunci,  po

č

kejte  dokud  nevychladne, d

ř

íve  než  do  n

ě

j  znovu  

usadíte  dít

ě

!  

Dlouhodobé  vystavení  slune

č

ním  paprsk

ů

m m

ů

že zp

ů

sobit vyblednutí barev a látek.  

•  Plášt

ě

nka  nesmí  být  používána,  pokud není p

ř

ipevn

ě

na na boudu nebo na slune

č

ní st

ř

íšku, mohla by 

zp

ů

sobit udušení dít

ě

te! 

 

•  Pokud  máte  na  ko

č

árku  p

ř

ipevn

ě

nou plášt

ě

nku,  nikdy  nenechávejte  ko

č

árek na slunci, pokud v n

ě

sedí dít

ě

! Hrozí nebezpe

č

í úžehu a udušení! 

 

•  Používejte  pouze  plášt

ě

nku,  kterou  je ko

č

árek vybaven nebo která je dodávána ke ko

č

árku výrobcem 

č

distributorem. 

•  Zabra

ň

te  kontaktu  ko

č

árku  s  mo

ř

skou/slanou  vodou;  zp

ů

sobila  by  jeho  zreziv

ě

ní!  

•  Nepoužívejte ko

č

árek na pláži!  

•  Pokud ko

č

árek nepoužíváte, umíst

ě

te jej mimo dosah d

ě

tí! 

SEZNAM 

Č

ÁSTÍ 

•  Podvozek  

•  Sedátko 

•  Bouda 

•  2 x zadní kole

č

ka  

•  2 x p

ř

ední kole

č

ka  

•  Ochranný oblouk 

•  Košík na drobné p

ř

edm

ě

ty  

•  P

ř

ídavné polstrování sedátka 

•  2 x ramenní polstrování a jedno polstrování pásu mezi nohama dít

ě

te 

•  Nánožník/kryt.  

D

ů

ležitá poznámka:

 Obrázky uvedené v tomto návodu mají pouze ilustra

č

ní charakter a mohou se lišit od 

Vámi zakoupeného modelu.  

DOPORU

Č

ENÉ 

Č

IST

Ě

NÍ A ÚDRŽBA  

Tento  výrobek  vyžaduje  pravidelnou  údržbu.  

Č

išt

ě

ní  a  údržba musí být provád

ě

na výhradn

ě

 dosp

ě

lou 

osobou.  

Č

IŠT

Ě

NÍ 

Ko

č

árek a korba nemají snímatelný potah. Látkový potah

 

č

ist

ě

te vlhkou houbou a neutrálním mýdlem. 

Č

ásti 

z um

ě

lé hmoty pravideln

ě č

ist

ě

te vlhkým had

ř

íkem. Pokud se kovové 

č

ásti dostanou do styku s vodou, osušte 

je, abyste zabránili jejich zreziv

ě

ní. Nepoužívejte tekutý písek ani 

ř

edidla. 

P

ř

č

išt

ě

ní se 

ř

i

ď

te pokyny uvedenými na štítcích výrobk

ů

Dále jsou uvedeny symboly pro praní a jejich význam

Neperte 

Neb

ě

lte 

Nesušte v suši

č

ce 

Nežehlete 

Ne

č

ist

ě

te chemicky  

ÚDRŽBA 

V p

ř

ípad

ě

 pot

ř

eby promažte pohyblivé 

č

ásti silikonovým olejem.  

Pravideln

ě

  kontrolujte  stupe

ň

  opot

ř

ebení  kole

č

ek  a  odstra

ň

ujte  z  nich  prach  a  písek.  Kontrolujte  

č

ásti  

z  um

ě

lé  hmoty,  které se pohybují  po  kost

ř

e  ko

č

árku,  zda  nejsou zne

č

išt

ě

ny prachem nebo pískem. 

Omezíte tak t

ř

ení, které by mohlo ohrozit správnou funk

č

nost ko

č

árku. Ko

č

árek uchovávejte na suchém míst

ě

.  

15-0229_Navod_Gmini_Grand.indd   3

12.3.2015   11:00:17

LISTE DER TEILE  

•  Fahrgestell   

•  Sitz  

•  Aufsatz  

•  2x Hinterräder   

•  2x Vorderräder   

•  Schutzbogen  

•  Korb für kleine Gegenstände   

•  Zusatzpolsterung des Sitzes  

•  2x Schulterpolsterung und eine Polsterung des Gurtes zwischen Beinen des Kindes  

•  Fusssack/Deckung.

Wichtige Anmerkung:

 Die in dieser Anleitung angeführten Bilder haben nur Illustrationscharakter und 

können sich von dem von Ihnen gekauften Modell unterscheiden.   

Nicht waschen 

Nicht bleichen 

Nicht trocknen im Trockner 

Nicht bügeln 

Nicht reinigen trocken  

INSTANDHALTUNG

 

Schmieren Sie im Bedarfsfall bewegliche Teile mit Silikonöl. 

Kontrollieren Sie regelmässig die Stufe der Abnutzung der Räder und beseitigen Sie daraus Staub und Sand. 

Kontrollieren Sie  die Plastikteile, die sich auf dem Skelett des Kinderwagens bewegen, ob sie nicht mit Staub 

oder Sand verunreinigt sind. Sie reduzieren so Reibung, die richtige Funktionsfähigkeit  des Kinderwagens 

bedrohen könnte. Bewahren Sie den Kinderwagen auf trockenem Platz auf.   

EMPFOHLENE REINIGUNG UND INSTANDHALTUNG 

Dieses Produkt verlangt regelmässige Instandhaltung. Reinigung und Instandhaltung müssen ausschliesslich 

von einer erwachsenen Person durchgeführt werden. 

REINIGUNG  

Der  Kinderwagen  und  der  Aufsatz  haben  keinen  abnehmbaren  Bezug.  Reinigen  Sie  den  Stoffbezug  

mit feuchtem Schwamm und neutraler Seife. Reinigen Sie die Plastikteile regelmässig mit feuchtem Lappen. 

Wenn Metallteile in Kontakt mit Wasser geraten, trocknen Sie sie, damit Sie ihre Verrostung verhindern. Benut

-

zen Sie 

weder Treibsand noch Lösungsmittel.  

Richten Sie sich bei der Reinigung nach den auf Schildern der Produkte angeführten Weisungen.  

Weiter sind Symbole für Waschen und ihre Bedeutung  angeführt:  

15-0658_Navod_Gmini_Grand.indd   30

3.7.2015   10:26:51

Summary of Contents for Gmini Grand

Page 1: ...E Stroller Gmini Grand Vyrobeno v n Dovozce a distributor pro R SK Piccollo s r o Pernerova 35 Praha 8 www piccollo cz I www g mini cz V souladu s SN EN 1888 2012 CZ N VOD D tsk sportovn ko r Gmini Gr...

Page 2: ...us b t znovu upravena Abyste se ujistili zda jsou p sy spr vn p ipevn ny posa te d t do ko rku p sy zapn te a siln zat hn te za jejich konce Tento ko rek nenahrazuje kol bku nebo post lku Pokud si d t...

Page 3: ...potah L tkov potah ist te vlhkou houbou a neutr ln m m dlem sti z um l hmoty pravideln ist te vlhk m had kem Pokud se kovov sti dostanou do styku s vodou osu te je abyste zabr nili jejich zreziv n Nep...

Page 4: ...edenou hodnotu a kolo nep efoukli Obr zek 3 4 Postupujte d le p ipevn n m p edn ho kole ka zasu te jej do p slu n ho otvoru v p en konstrukci dokud neusly te cvaknut pojistky viz Obr zek 4 Prove te te...

Page 5: ...ak jak je zn zorn no na Obr zku 7 Potom p ipevn te l tkov potah boudy zipem k sed tku UPOZORN N Bouda mus b t p ipevn na na obou stran ch ko rku Zkontrolujte zda je spr vn zablokov na Pokud chcete bou...

Page 6: ...em ko rku viz Obr zek 9 2 Obr zek 9 3 Zapn te p ezku pod op rkou nohou viz Obr zek 9 3 P EM NA SED TKA V KORBI KU 10 Pokud chcete p em nit seda ku v korbi ku prove te n e popsan kony Obr zek 10 Obr ze...

Page 7: ...lstrov n m UPOZORN N Od narozen do 6 ti m s c v ku je nutn pou vat korbi ku UPOZORN N Pokud je seda ka v konfiguraci korbi ky mus b t p ipevn na na ko rku sm rem k sob viz Obr zek 16 17 Obr zek 16 Obr...

Page 8: ...ranit z d vodu pran nebo pro pou it v konfiguraci hlubok ho ko rku Pokud chcete p sy odstranit je t eba prot hnout sponu mezi no n ho p su a vyt hnout ji otvorem v sed tku sm rem ven po t prot hn te s...

Page 9: ...P S 16 Ko rek je vybaven sadou obsahuj c 2 x ramenn polstrov n viz Obr zek 21 A a 1x polstrov n p su mezi nohama d t te viz Obr zek 21 B Obr zek 21 Navl kn te ramenn polstrov n na popruhy tak jak je...

Page 10: ...ruh ho z mku um st n ho na rukojeti ko rku viz Obr zek 27 1 sm rem doprava a sou asn stiskn te tla tko pro skl d n viz Obr zek 27 2 Sklopte rukoje sm rem dolu viz Obr zek 28 Po t uchopte ko rek za pou...

Page 11: ...ako jedno die a Nepou vajte doplnky n hradn diely alebo asti ktor nie s dod van alebo schv len v robcom Po odstr nen bezpe nostn ch p sov sa uistite i boli znovu spr vne pretiahnut kotviacimi bodmi D...

Page 12: ...modelu DOPORU EN ISTENIE A DR BA Tento produkt vy aduje pravideln dr bu istenie a dr bu mus robi v hradne dospel osoba ISTENIE Ko k a korba nemaj sn mate n po ah L tkov po ah istite vlhkou pongiou a n...

Page 13: ...eden hodnotu a koleso nepref kli Obr zok 3 4 Postupujte alej pripevnen m predn ho kolieska zasu te ho do pr slu n ho otvoru v prednej kon trukcii k m neza ujete cvaknutie poistky pozri Obr zok 4 Vykon...

Page 14: ...Obr zku 7 Potom pripevnite l tkov po ah strie ky zipsom k seda ke UPOZORNENIE Strie ka mus by pripevnen na oboch stran ch ko ka Skontrolujte i je spr vne zablokovan Ak chcete strie ku odstr ni je pot...

Page 15: ...ok 9 3 Zapnite pracku pod opierkou n h pozri Obr zok 9 3 PREMENA SEDA KY NA VANI KU 10 Ak chcete premeni seda ku na vani ku vykonajte ni ie pop san kony Obr zok 10 Obr zok 11 Obr zok 12 Rozopnite prac...

Page 16: ...o 6 tich mesiacov veku je nutn pou va vani ku UPOZORNENIE Ak je seda ka v konfigur cii vani ky mus by pripevnen na ko ku smerom k sebe pozri Obr zok 16 17 Obr zok 16 Obr zok 17 UPOZORNENIE Neodstra uj...

Page 17: ...sy mo no odstr ni z d vodu prania alebo pre pou itie v konfigur cii hlbok ho ko ka Ak chcete p sy odstr ni je potrebn pretiahnu sponu medzino n ho p su a vytiahnu ju otvorom v seda ke smerom von poto...

Page 18: ...NOSTN P S 16 Ko k je vybaven sadou obsahuj cou 2x ramenn al nenie pozri Obr zok 21 A a 1x al nenie p su medzi nohami die a a pozri Obr zok 21 B Obr zok 21 Navle te ramenn al nenie na popruhy tak ako...

Page 19: ...ava a s asne stla te tla idlo pre skladanie pozri Obr zok 27 2 Sklopte rukov smerom dolu pozri Obr zok 28 Potom uchopte ko k za p tko na n kupnom ko ku a nadvihnite ho pozri Obr zok 29 Ak chcete odstr...

Page 20: ...e car seat fitted into the stroller it does not in any way replace a cot or bed If the child needs to sleep they should be placed in a carrycot crib or bed Before assembly check that the product and a...

Page 21: ...e into contact with water in order to avoid the formation of rust Do not use solvents or abrasive products The washing symbols and relative meanings are indicated below Do not wash Do not bleach Do no...

Page 22: ...n grounds The wheels in swivel mode instead can be used to improve the stroller s handling on regular road surfaces To lock the front swivel wheels press down the locking button on the front yoke To r...

Page 23: ...on offers full coverage keeping your child protected To remove the canopy open the zip of the canopy s fabric part completely and press the buttons located inside the canopy s joints then pull the can...

Page 24: ...follow the steps below Fig 10 Fig 11 Fig12 Unfasten the buckles located under the backrest Fig 10 11 Position the foot rest horizontally unfasten the buckles located under the footrest Please note whe...

Page 25: ...G The pram should be used from birth up to 6 months of age WARNING When the seat is in the pram configuration it should be fitted onto the stroller facing the parent Fig 16 17 Fig 16 Fig 17 WARNING Do...

Page 26: ...oved to be washed or used in pram configuration If you want to remove the safety belt it is necessary to stretch the clip foot strip and pull it through the hole in the seat outwards then pull the buc...

Page 27: ...wn in Fig 22 making sure you do not fit the vertical seam to the outside The shoulder straps can be adjusted according to your child s size Insert the crotch strap in the relative slot as shown in fig...

Page 28: ...Figure 29th For detaching wheels follow below steps Detaching front wheels press down the quick release button on the front housing Make the same for both of the wheels fig 30 Fig 30 Detaching rear w...

Page 29: ...vor der Benutzung des Kinderwagens mit Aufsatz Sitz oder Autositz ob die Spannsysteme richtig gesi chert sind HINWEIS Dieses Produkt ist nicht dazu angepasst dass Sie damit laufen oder Schlittschuhla...

Page 30: ...Sitz Aufsatz 2x Hinterr der 2x Vorderr der Schutzbogen Korb f r kleine Gegenst nde Zusatzpolsterung des Sitzes 2x Schulterpolsterung und eine Polsterung des Gurtes zwischen Beinen des Kindes Fusssack...

Page 31: ...sich heben Sie gleichzeitig den Handgriff des Kinderwagens nach oben sieh Bild 1 2 setzen Sie fort bis sich die Konstruktion komplett ffnet machen Sie der Vorderteil der Konstruktion des Kinderwagens...

Page 32: ...kontrollieren Sie ob die R der gut zum Skelett des Kinderwagens befestigt sind HINWEIS Der Sitz kann auf dem Fahrgestell nur so untergebracht werden dass das Kind entlang der Bewegungsrichtung gesetzt...

Page 33: ...ITZES 9 Nach der Anbringung des Sitzes zum Fahrgestell ist es m glich es in drei verschie denen Positionen zu verstellen Ganzer Sitz kann durch Dr cken der Taste verstellt werden die sich im Hintertei...

Page 34: ...9 HINWEIS Der Kinderwagen muss nur in der waagerechten Position benutzt werden sieh Bild 13 HINWEIS Beseitigen Sie den Aufsatz nicht aus dem Kinderwagen sofern das Kind darin liegt VERSTELLUNGEN DER F...

Page 35: ...stellen Sie die H he der Schultergurte so dass sie zu Schultern und zum K rper des Kindes anliegen sieh Bild 19 Danach verstellen Sie auch die Breite der Lendengurte so dass sie dem K rper Ihres Kinde...

Page 36: ...h hin sichtlich der richtigen Unterbringung der Sicherheitsgurte auf der R cklehne des Kinderwagens nach Instrukti onen im Absatz BENUTZUNG DER SICHERHEISTGURTE Es ist notwendig die Schultergurte durc...

Page 37: ...2 3 2015 11 00 19 Hergestellt in China Importeur und Distributor f r CZ SK Piccollo s r o Pernerova 35 Prag 8 www piccollo cz I www g mini cz Im Einklang mit SN EN 1888 2012 ZUSAMMENSTELLUNG DES KINDE...

Reviews: