background image

IMPIANTI CON / SENZA AMPLIFICATORE POSTERIORE

INSTALLATIONS WITH / WITHOUT REAR AMPLIFIER

INSTALLATIONS SANS / AVEC AMPLIFICATEUR ARRIÈRE

ANLAGEN MIT / OHNE HECK-VERSTÄRKER

INSTALACIÓN CON / SIN AMPLIFICADOR TRASERO

COLLEGAMENTI • CONNECTIONS • BRAANCHEMENTS • VERBINDUNGEN • CONEXIONES

DC12V

Car radio

ISO connector

MUTE (Yellow)

Microphone

Display

Earphone

+12V (Orange)

+12V (Red permanent)

Black (Negative)

ATTENZIONE:

Nel caso in cui l’impianto prevede l’amplificazione del sistema posteriore, COLLEGARE il filo GIALLO al

MUTE  dell’autoradio.
Nel caso in cui l’impianto posteriore venga amplificato solo con l’ autoradio NON COLLEGARE il filo GIALLO.

ATTENTION:

In the cases where the rear system is amplified by an amplifier, please CONNECT the YELLOW cable to the

radio-MUTE.
On the other hand, do NOT CONNECT the YELLOW cable, if the rear system is amplied by the car-radio alone.

ATTENTION:

Dans les installations avec amplifcation du système arrière, BRANCHER le câble JAUNE au MUTE de l'au-

toradio.
NE PAS BRANCHER le câble JAUNE, si le système arrière est uniquement amplifié par l'Autoradio.

WICHTIG:

Bei Anlagen mit verstärktem Heck-System, das GELBE Kabel an die Autoradio-Stummschaltung (Mute) ansch-

ließen.
Wird das Heck-System nur durch das Autoradio verstärkt, GELBES Kabel bitte NICHT ANSCHLIESSEN.

ATENCIÓN:

En el caso de que la instalación prevé la amplificación del sistema trasero, CONECTAR

el cable AMARILLO la MUTE de la radio.
En el caso de que la instalación trasera venga amplificada sólo con la radio NO CONECTAR el  cable AMARILLO.

Summary of Contents for 6/823

Page 1: ...PLICATION KIT MAIN LIBRE POUR AUTO TELEFON FREISPRECHEINRICHTUNG F RS AUTO SISTEMA DE MANOS LIBRES PARA AUTOMOVILES BLUETOOTH TECHNOLOGY ISTRUZIONI DI MONTAGGIO MOUNTING INSTRUCTIONS INSTRUCTIONS DE M...

Page 2: ...climatisation et non plus dans des endroits entour s de m tal Ne pas couvrir la grille des haut parleurs 1 2 REMOTE CONTROL ET ECOUTEURS Ils doivent tre positionn s dans un endroit facile acc der 3 MI...

Page 3: ...ncastrer l unit centrale sur l trier ECOUTEUR MICRO REMOTE CONTROL Fixer les composants travers le bi adh sif fourni en dotation Avant l application lib rer la partie int ress e de toute salet D ZENTR...

Page 4: ...o Presionar r pidamente 2 veces la tecla 1 Reset connessione al telefono premere una volta velocemente il tasto To reset phone connection Rapidly press key 1 once Reset ldu connexion du t l phone Appu...

Page 5: ...he Central Box comes with the software which is compatible with most of the currently available mobi le phones The Central Box is fit for possible software updatings Whenever the phone producers chang...

Page 6: ...the rear system is amplified by an amplifier please CONNECT the YELLOW cable to the radio MUTE On the other hand do NOT CONNECT the YELLOW cable if the rear system is amplied by the car radio alone AT...

Page 7: ...TER DES ANOMALIES DE FONCTIONNEMENT d placer le commutateur en position 1 SEULEMENT pour ajourner le software Um einen korrekten Betrieb zu gew hrleisten MUSS der Schalter immer auf 0 eingestellt sein...

Page 8: ...key in the panel The Remote Control LED will start flashing With the car radio in switched on position the audio will shut down for about 2 seconds 3 Activate the Bluetooth function situated on the mo...

Page 9: ...das Fernsteuerungs LED langsam zu blinken 7 Probeweise ein Telefongespr ch vornehmen E Proceder a la activaci n respetando las siguientes indicaciones 1 Controlar minuciosamente que las conexiones el...

Page 10: ...ncorpor Remote control Micro externe haute sensibilit Sortie pour haut parleur externe Software ajournable Elimination de l cho R duction de bruits de fond Appel vocal Automatische Stumm Schaltung Mut...

Page 11: ...Centrale n 1 Remote Control n 1 Microfono n 1 Auricolare n 1 Staffa di fissaggio per unit centrale n 1 Cavo alimentazione unit centrale n 1 Morsetto cavi per altoparlante supplementare THE PACKAGE CON...

Page 12: ...it FRANCE T l Fax N Vert 0800 90 43 99 www phonocar fr DEUTSCHLAND Tel 07144 82302 0 Fax 07144 282114 www phonocar de e mail info phonocar de ESPA A Tel 958 302295 Fax 958 302470 Movil 607592406 e ma...

Reviews: