Phonocar VM184 Assembling Instructions Download Page 9

9

Funzioni • Functions • Fonctions • Funktionen • Funciones

GB

1 

Led

2 

IR Remote-control Receiver

3 

Power: Monitor On/Off-switch 

4-6  +/- Increases/Decreases the values on the Regulation-Menu

5 

To enter the Regulation-Menu for Brightness/Contrast/Colour/Language

 

Picture Format/Reset/Exit

7 

Key to detach the Monitor

8 

Dome lights / IR-Transmitter (for Infrared Headphones)

F

1 

Led

2 

Récepteur Télécommande IR

3 

Power: touche pour allumer/éteindre l’écran

4-6  Pour augmenter/réduire les valeurs du Menu de Réglage

5 

 Pour entrer dans le Menu de Réglage pour: Luminosité/Contraste/Couleurs/Langue/Format images/

Reset/Sortie

7 

Touche pour détacher l’écran

8 

Lumière de courtoisie ON/OFF / Transmetteur IR (pour casque infrarouges)

D

1 

Led

2 

IR-Fernbedienungs-Empfänger

3 

Power: Monitor On/Off-Schalter11

4-6  -/+ Daten des Einstell-Menüs erhöhen/verringern

5 

Zugang zum Einstell-Menü für Helligkeit/Kontrast/Farbe/Sprache

 

Bild-Format/Reset/Ausgang

Bildschirm-Einrasthaken

ON/OFF-Schalter für Monitor-Standlicht / IR-Sender (für Infrarot-Kopfhörer)

E

1 

Led

2 

Receptor IR.

3 

POWER: monitor Encendido / Apagado.

4-6  +/- Aumenta/Disminuye los valores en el Menù de ajustes

5 

Accede al Menù de ajustes de Brillo/Contraste / Color/Idioma

 

Formato Imagen/Reset/Salida.

7 

Tecla de desenganche monitor

Luces de cortesia ON/OFF / Transmisor por infrarrojos

Summary of Contents for VM184

Page 1: ...ISTRUZIONI DI MONTAGGIO ASSEMBLING INSTRUCTIONS INSTRUCTIONS DE MONTAGE MONTAGEANLEITUNG INSTRUCCIONES PARA EL MONTAJE MONITOR 14 1 TFT LCD VM184...

Page 2: ...in package Accessoires en dotation Zubeh r im Lieferumfang enthalten Accesorios en dotaci n Indice Contents Index Inhaltsverzeichnis Precauzioni di sicurezza Safety information Pr cautions de s curit...

Page 3: ...peratures the display could be slightly dark after switch on The display will in any case come to its normal brightness after a few minutes This situation is normally due to the physical characteristi...

Page 4: ...anlaufenden Scheiben Kondenswasser Ger t sofort ausschalten und erst nach Verschwinden der Feuchtigkeit wieder einschalten Verkehrsvorschriften gut nachlesen und sicherstellen dass die Installierung...

Page 5: ...Collegamenti Connections Connexions Anschl sse Conexiones Giallo Yellow Video Input 1 Nero Black Video Input 2 Bianco Withe Audio Input L Rosso Red Audio Input R 12V Rosso Red Massa Ground Nero Black...

Page 6: ...6 Installazione Installation Installation Einbau Instalaci n...

Page 7: ...visibilit de conduite N utiliser que les vis fournies dans la confection Fixer la plaque m tallique agissant comme support de l unit au ciel de la voiture au moyen des vis fournies dans l emballage F...

Page 8: ...unctions Fonctions Funktionen Funciones I 1 Led accensione 2 Sensore IR telecomando 3 Power accende spegne il monitor 4 6 Tasto 5 Men 7 Tasto di sgancio monitor 8 Luce di cortesia trasmettitore IR 6 5...

Page 9: ...ontraste Couleurs Langue Format images Reset Sortie 7 Touche pour d tacher l cran 8 Lumi re de courtoisie ON OFF Transmetteur IR pour casque infrarouges D 1 Led 2 IR Fernbedienungs Empf nger 3 Power M...

Page 10: ...5 Pas actif 6 R glage Luminosit Contraste Couleur sur l cran 7 Allumer teindre 8 Pas actif 9 Pas actif 10 Pas actif 11 S lection entr e Vid o 1 Vid o 2 12 Entr e au Menu de R glage 1 Unbesetzt 2 Eins...

Page 11: ...oni Functions On Screen Display OSD Temperatura d esercizio Working temperature 5 55 C Angolazione display Angle display 180 Alimentazione Power supply 12V Dimensioni Dimensions L 365 D 305 H 35 mm AT...

Page 12: ...who will forward to our Distributor for repair F Tous les produits pr sents dans ce catalogue sont garantis selon les conditions de loi La Garantie donne droit la reparation gratuite des pi ces d fec...

Reviews: