Phonocar VM184 Assembling Instructions Download Page 7

7

Installazione • Installation • Installation • Einbau • Instalación

I

ATTENZIONE:  Non installare l’unità in zone che possono ostacolare la visuale.

• Utilizzare esclusivamente le viti fornite nella dotazione.

•  Fissare al tetto la piastra metallica, facente funzione da supporto all’unità, mediante le viti fornite nella 

dotazione. 

• Agganciare l’unità alla piastra fissata al tetto mediante le 4 viti fornite nella dotazione.

GB

ATTENTION: Do not install in areas which could  compromise the driver’s visibility 

• Do not use screws other than those supplied within the package 

•  Install the metal-plate, supposed to hold the Unit, on the car-ceiling, by means of the supplied screws.

• Fix the monitor to the plate mounted on the ceiling, by using the 4 supplied screws.

F

ATTENTION: Eviter d’installer l’unité dans un endroit empêchant la bonne visibilité de conduite 

• N’ utiliser que les vis fournies dans la confection 

•  Fixer la plaque métallique (agissant comme support de l’unité) au ciel de la voiture, au moyen des vis 

fournies dans l’emballage.  

• Fixer l’écran au support installé sur le plafond, en utilisant les 4 vis fournies dans la confection.

D

ACHTUNG: Gerät nicht an Stellen installieren, die die Fahrersicht behindern könnten. 

• Die Befestigung ausschließlich mit den mitgelieferten Schrauben vornehmen. 

• Metall-Halter, der das Gerät gut abstützt, am Dach, mittels beigelegten Schrauben, anbringen. 

• Mittels den 4 beigelegten Schrauben, Bildschirm am Metallstück, auf dem Wagenhimmel, befestigen.

 

E

ATENCION: No instalar la unidad en un lugar que pueda obstaculizar la visión. 

• Utilizar solo los tornillos que se suministran. 

•  Fijar al paño del techo la plancha metálica que hace de soporte para la unidad, a través de tornillos que se 

suministran en dotación.

•  Enganchar la unidad a la placa metálica fijada en el techo a través de 4 tornillos que se suministran en 

dotación.

Summary of Contents for VM184

Page 1: ...ISTRUZIONI DI MONTAGGIO ASSEMBLING INSTRUCTIONS INSTRUCTIONS DE MONTAGE MONTAGEANLEITUNG INSTRUCCIONES PARA EL MONTAJE MONITOR 14 1 TFT LCD VM184...

Page 2: ...in package Accessoires en dotation Zubeh r im Lieferumfang enthalten Accesorios en dotaci n Indice Contents Index Inhaltsverzeichnis Precauzioni di sicurezza Safety information Pr cautions de s curit...

Page 3: ...peratures the display could be slightly dark after switch on The display will in any case come to its normal brightness after a few minutes This situation is normally due to the physical characteristi...

Page 4: ...anlaufenden Scheiben Kondenswasser Ger t sofort ausschalten und erst nach Verschwinden der Feuchtigkeit wieder einschalten Verkehrsvorschriften gut nachlesen und sicherstellen dass die Installierung...

Page 5: ...Collegamenti Connections Connexions Anschl sse Conexiones Giallo Yellow Video Input 1 Nero Black Video Input 2 Bianco Withe Audio Input L Rosso Red Audio Input R 12V Rosso Red Massa Ground Nero Black...

Page 6: ...6 Installazione Installation Installation Einbau Instalaci n...

Page 7: ...visibilit de conduite N utiliser que les vis fournies dans la confection Fixer la plaque m tallique agissant comme support de l unit au ciel de la voiture au moyen des vis fournies dans l emballage F...

Page 8: ...unctions Fonctions Funktionen Funciones I 1 Led accensione 2 Sensore IR telecomando 3 Power accende spegne il monitor 4 6 Tasto 5 Men 7 Tasto di sgancio monitor 8 Luce di cortesia trasmettitore IR 6 5...

Page 9: ...ontraste Couleurs Langue Format images Reset Sortie 7 Touche pour d tacher l cran 8 Lumi re de courtoisie ON OFF Transmetteur IR pour casque infrarouges D 1 Led 2 IR Fernbedienungs Empf nger 3 Power M...

Page 10: ...5 Pas actif 6 R glage Luminosit Contraste Couleur sur l cran 7 Allumer teindre 8 Pas actif 9 Pas actif 10 Pas actif 11 S lection entr e Vid o 1 Vid o 2 12 Entr e au Menu de R glage 1 Unbesetzt 2 Eins...

Page 11: ...oni Functions On Screen Display OSD Temperatura d esercizio Working temperature 5 55 C Angolazione display Angle display 180 Alimentazione Power supply 12V Dimensioni Dimensions L 365 D 305 H 35 mm AT...

Page 12: ...who will forward to our Distributor for repair F Tous les produits pr sents dans ce catalogue sont garantis selon les conditions de loi La Garantie donne droit la reparation gratuite des pi ces d fec...

Reviews: