36
FR/D
REGLAGES BLUETOOTH • BLUETOOTH-EINSTELLUNGEN
EFFECTUER UN APPEL
• Sélectionner Bluetooth à partir du menu principal.
• appuyer une des icônes présentes sur l’écran pour
appeler à partir d’une des listes. Appels perdus-Appels
reçus-Appels émis-Répertoire téléphonique (il doit être
synchronisé).
Appel à partir du clavier numérique.
Appuyer
l’icône pour lancer l’appel. Autrement, taper
le numéro à appeler directement sur le clavier numérique
que vous trouvez sur l’écran.
RECEVOIR UN APPEL
A l’entrée d’un appel, l’écran va en modalité bluetooth en
visualisant le numéro de celui qui appelle, et le nom si le
répertoire est synchronisé.
Appuyer
pour répondre ou
pour refuser l’appel.
ANRUF BEANTWORTEN
Sobald ein Anruf ansteht, schaltet der Bildschirm auf Bluetooth
und zeigt die Rufnummer an, ggf. auch den Namen, wenn das
Telefon-Register synchronisiert worden ist. Taste drücken,
um den Anruf in Empfang zu nehmen. Oder um den Anruf
zurückzuweisen.
ANRUF STARTEN
• Aus dem Haupt.Menü, Buetooth wählen.
• Die gewünschte Ikone auf dem Bildschirm anklicken, um
aus der betreffenden Telefonliste eine Nummer zu wählen.
Verpasste Anrufe-Erhaltene Anrufe-Gestartete Anrufe-Telefon-
Liste (diese muss man vorher synchronisiert haben) - Anruf
starten, durch Nummern-Tasten.
Ikone drücken, um Anruf zu starten. Die Telefon-Nummer
kann man auch direkt, mittels Nummern-Tastatur, auf dem
Bildschirm eingeben.
REPRODUCTION MUSIQUE BLUETOOTH
Si le téléphone branché supporte le profil AD2P, c’est
possible écouter les morceaux. Si le dispositif supporte
AVRCP, les morceaux pourront être contrôlés directe-
ment à partir de l’écran tactile.
/ Chanson précédente / suivante.
Lance / interrompe la reproduction.
EQ Equalizer
BLUETOOTH-MUSIK-WIEDERGABE
Soweit das gekoppelte Telefon AD2P-kompatibel ist, läßt
sich dadurch Musik hören. Wenn es AVRCP-kompatibel ist,
dann lassen sich die einzelnen Musikstücke direkt auf dem
touch-Screen bedienen.
/ Stück davor / danach.
Wiedergabe Starten / Stoppen.
EQ
Equalizer