background image

Installation/Connections

Instalacja/Pod ±czenie

àÌcÚaÎËpaÌe/C‚˙pÁ‚aÌe

‹zembehelyezÈs/Csatlakoztat·s

ìcÚaÌo‚Ía/Coe‰ËÌeÌËfl

3-810-052-22 (1)

Sony Corporation

 

 

1996

Printed in Japan

XR-C223

FM

/

MW

/

LW

Cassette Car
Stereo

Parts for Installation and Connections

Za ±czone elementy montaøowe
ÑeÚaÈÎË Áa ËÌcÚaÎËpaÌe Ë c‚˙pÁ‚aÌe
SzerelıkÈszlet az ¸zembehelyezÈshez/csatlakoztat·shoz
ÑeÚaÎË ‰Îfl ycÚaÌo‚ÍË Ë coe‰ËÌeÌËÈ

The numbers in the list are keyed to those in the instructions.

Oznaczenia podane w spisie odpowiadaj± numerom uøywanym w instrukcji.
HoÏepaˆËflÚa ‚ cÔËc˙Ía c˙oÚ‚eÚcÚ‚y‚a Ìa ÚaÁË ‚ p˙Ío‚o‰cÚ‚oÚo.
Az ·br·n felt¸ntetett sz·mok megfelelnek a szerelÈsi utasÌt·sokban tal·lhatÛ sz·moknak.
HoÏepa ‚ cÔËcÍe cooÚ‚eÚcÚ‚y˛Ú ÌoÏepaÏ ‚ ËÌcÚpy͈Ëflx.

1

TOP

×

 

1

×

 

1

3

2

×

 

1

The release key 

4

 is used for dismounting the unit. See the operating instructions manual for details.

Klucz demontaøowy 

4

 uøywany jest do wyjmowania sprzÍtu. SzczegÛ y podano w instrukcji obs ugi.

Kβ˜˙Ú Áa oc‚o·oʉa‚aÌe  

4

 e ËÁÔoÎÁy‚a Áa ‰eÏoÌÚËpaÌe Ìa aÔapaÚa. 3a Ôo‰po·ÌocÚË ‚ËÊÚe

p˙Ío‚o‰cÚ‚oÚo Áa eÍcÔÎoaÚaˆËfl.

A kioldÛ kulcs 

4

 a kÈsz¸lÈk kivÈtelÈre szolg·l. Haszn·lat·rÛl rÈszletes t·jÈkoztat·st tal·l a Haszn·lati

˙tmutatÛban.

PaÁÏ˚Ía˛˘afl ÍÎa‚˯a  

4

 ËcÔoθÁyeÚcfl ‰Îfl ‰eÏoÌÚaÊa ÔpË·opa. áa Ôo‰po·ÌocÚflÏË

o·pa˘aÈÚec¸ Í ËÌcÚpy͈ËflÏ Ôo ˝ÍcÔÎyaÚaˆËË.

Connection Diagram

Schemat wykonania pod ±czeÒ
ÑËa„paÏa Áa c‚˙pÁ‚aÌe
Csatlakoztat·si v·zlat
ÑËa„paÏÏa coe‰ËÌeÌËÈ

Example 1/

Przyk ad nr 1

/

èpËÏep 1

/

1. pÈlda

/

èpËÏep 1

XR-C223

BUS AUDIO IN

BUS CONTROL IN

LINE OUT

XR-C223

BUS AUDIO
IN

Power amplifier

Wzmacniacz mocy

ì c Ë Î ‚ a Ú e Î

E r ı s Ì t ı

ì c Ë Î Ë Ú e Î ¸   Ï o ˘ Ì o c Ú Ë

Front speakers

G o niki przednie

èpe‰ÌË
‚ Ë c o Í o „ o ‚ o p Ë Ú e Î Ë

el¸lsı hangszÛrÛk

èepe‰ÌËe
„ p o Ï Í o „ o ‚ o p Ë Ú e Î Ë

Rear speakers

G o niki tylne

3a‰ÌË
‚ Ë c o Í o „ o ‚ o p Ë Ú e Î Ë

h·tsÛ hangszÛrÛk

áa‰ÌËe
„ p o Ï Í o „ o ‚ o p Ë Ú e Î Ë

CD Changer

Zmieniacz p yt CD

ìcÚpoÈcÚ‚o Áa cÏflÌa
Ìa CD

CD-v·ltÛ

C Ï e Ì ˘ Ë Í   Í o Ï Ô a Í Ú -
‰ËcÍo‚

CD Changer

Zmieniacz p yt CD

ìcÚpoÈcÚ‚o Áa cÏflÌa
Ìa CD

CD-v·ltÛ

C Ï e Ì ˘ Ë Í   Í o Ï Ô a Í Ú -
‰ËcÍo‚

Source selector XA-U20

Selektor ºrÛd a XA-U20

àÁ·op Ìa ËÁÚo˜ÌËÍ
XA-U20

Forr·s v·lasztÛ XA-U20
CeÎeÍÚop ËcÚo˜ÌËÍa
XA-U20

BUS

CONTROL IN

CD Changer

Zmieniacz p yt CD

ìcÚpoÈcÚ‚o Áa cÏflÌa
Ìa CD

CD-v·ltÛ

C Ï e Ì ˘ Ë Í   Í o Ï Ô a Í Ú -
‰ËcÍo‚

Rear speakers

G o niki tylne

3a‰ÌË
‚ Ë c o Í o „ o ‚ o p Ë Ú e Î Ë

h·tsÛ hangszÛrÛk

áa‰ÌËe
„ p o Ï Í o „ o ‚ o p Ë Ú e Î Ë

Rear speakers

G o niki tylne

3a‰ÌË
‚ Ë c o Í o „ o ‚ o p Ë Ú e Î Ë

h·tsÛ hangszÛrÛk

áa‰ÌËe
„ p o Ï Í o „ o ‚ o p Ë Ú e Î Ë

Front speakers

G o niki przednie

èpe‰ÌË
‚ Ë c o Í o „ o ‚ o p Ë Ú e Î Ë

el¸lsı hangszÛrÛk

èepe‰ÌËe
„ p o Ï Í o „ o ‚ o p Ë Ú e Î Ë

Example 2/

Przyk ad 2

/

èpËÏep 2

/

2. pÈlda

/

èpËÏep 2

5

×

 

1

6

×

 

1

Note for Connecting

If there is alternator noise (a whining sound when raising engine speed), ground the master
unit by connecting it to a metal point of the car with the supplied chassis ground cord 

6

.

Connect the ground cord to the master unit with part 

2

 as shown in the illustration.

Uwaga dotycz±ca pod ±czania
Jeøeli wyst±pi± szumy pochodz±ce z pr±dnicy (jÍkliwy dºwiÍk powstaj±cy przy przyspieszaniu),
proszÍ uziemiÊ g Ûwny korpus sprzÍtu przez pod ±czenie go do dowolnego, metalowego
elementu pojazdu przy pomocy dostarczonego  ±cza uziemiaj±cego 

6

. ProszÍ pod ±czyÊ

±cze uziemiaj±ce do g Ûwnego korpusu sprzÍtu czÍ ci± 

2

, jak pokazano na ilustracji.

ᇷÂÎÂÊ͇ ÔÓ Ò‚˙ Á‚‡ÌÂÚÓ

Ç ÒÎÛ˜‡È, ˜Â Ò ÔÓfl‚Ë ¯ÛÏ ÓÚ ‡ÎÚ ̇ÚÓ ‡ (Ò‚ËÒÚÂÌ ԠˠÔӂ˯‡‚‡Ì ̇ Ó·Ó ÓÚËÚÂ),
Á‡ÁÂÏÂÚ „·‚ÌËfl ‡Ô‡ ‡Ú ͇ÚÓ „Ó Ò‚˙ ÊÂÚ Í˙Ï ÏÂÚ‡Î̇ ÔÓ‚˙ ıÌÓÒÚ Ì‡ ‡‚ÚÓÏÓ·Ë· Ò
ÔÓÏÓ˘Ú‡ ̇ ‰ÓÒÚ‡‚flÌËfl Á‡ÁÂÏfl‚‡˘ Ô Ó‚Ó‰ÌËÍ 

6

. ë‚˙ Á‚‡ÌÂÚÓ Í˙Ï „·‚ÌËfl ‡Ô‡ ‡Ú

̇Ԡ‡‚ÂÚ ˜ ÂÁ ‰Âڇȷ 

2

 Ú‡Í‡, ͇ÍÚÓ Â ÔÓ͇Á‡ÌÓ Ì‡ ÙË„Û ‡Ú‡.

TudnivalÛ a csatlakoztat·srÛl
Ha gyorsÌt·s (a motor fordulatsz·m·nak nˆvelÈse) kˆzben sivÌtÛ zajt hall, fˆldelje le a
kÈsz¸lÈket - csatlakoztassa a mellÈkelt alaplemez fˆldelı vezetÈket 

6

 a gÈpkocsi egyik fÈm

pontj·hoz. A fˆldelıvezetÈket a 

2

-es sz·mmal jelˆlt elemmel rˆgzÌtse a kÈsz¸lÈkhez, az ·bra

alapj·n.

è ËϘ‡ÌË ÔÓ ÔÓ‚Ó‰Û ÔÓ‰Íβ˜ÂÌËfl

Ç ÒÎÛ˜‡Â ÔÓfl‚ÎÂÌËfl ÔÓÏÂı ÓÚ „ÂÌ ‡ÚÓ ‡ (Á‡‚˚‚‡˛˘ËÈ ¯ÛÏ Ô Ë Û‚Â΢ÂÌËË ˜ËÒ·
Ó·Ó ÓÚÓ‚ ‰‚Ë„‡ÚÂÎfl) ÓÒÌÓ‚ÌÓÈ ·ÎÓÍ ‡ÔÔ‡ ‡Ú‡ ÒΉÛÂÚ Á‡ÁÂÏÎËÚ¸, ÒÓ‰ËÌË‚ Â„Ó Ò
ÏÂÚ‡Î΢ÂÒÍÓÈ ˜‡ÒÚ¸˛ ÍÛÁÓ‚‡ ‡‚ÚÓÏÓ·ËÎfl Ô Ë ÔÓÏÓ˘Ë Ô Ë·„‡ÂÏÓ„Ó Ô Ó‚Ó‰‡ χÒÒ˚

6

.

èÓ‰Íβ˜ÂÌË ԠӂӉ‡ χÒÒ˚ Í ÓÒÌÓ‚ÌÓÏÛ ·ÎÓÍÛ ‡ÔÔ‡ ‡Ú‡ Ò ÔÓÏÓ˘¸˛ ‰ÂÚ‡ÎË

2

ÔÓ͇Á‡ÌÓ Ì‡  ËÒÛÌÍÂ.

6

To a metal point of the car

Do metalowego elementu pojazdu
K˙Ï ÏÂÚ‡Î̇ ÔÓ‚˙ ıÌÓÒÚ Ì‡ ‡‚ÚÓÏÓ·Ë·
A gÈpkocsi egyik fÈm pontj·hoz
ä ÏÂÚ‡Î΢ÂÒÍÓÈ ˜‡ÒÚË ÍÛÁÓ‚‡ ‡‚ÚÓÏÓ·ËÎfl

2

4

×

 

1

Summary of Contents for XR-C223

Page 1: ...0 àÁ op Ìa ËÁÚo ÌËÍ XA U20 Forr s v lasztÛ XA U20 CeÎeÍÚop ËcÚo ÌËÍa XA U20 BUS CONTROL IN CD Changer Zmieniacz p yt CD ìcÚpoÈcÚ o Áa cÏflÌa Ìa CD CD v ltÛ CÏeÌ ËÍ ÍoÏÔaÍÚ ËcÍo Rear speakers G o nikitylne 3a ÌË ËcoÍo o opËÚeÎË h tsÛ hangszÛrÛk áa ÌËe poÏÍo o opËÚeÎË Rear speakers G o nikitylne 3a ÌË ËcoÍo o opËÚeÎË h tsÛ hangszÛrÛk áa ÌËe poÏÍo o opËÚeÎË Front speakers G o niki przednie èpe ÌË Ëco...

Page 2: ...l it clicks Zdejmowanie i zak adanie przedniej cianki Przed zainstalowaniem sprzÍtu naleøy zdj Ê przedni ciankÍ Zdejmowanie Przed zdjÍciem przedniej cianki naleøy wpierw nacisn Ê prycisk OFF W tym celu naleøy najpierw nacisn Ê przycisk RELEASE dla odblokowania przedniej cianki a nastÍpnie wyci gn Ê j poci gaj c do siebie Zak adanie ProszÍ dopasowaÊ czÍ ci A przedniej cianki do czÍ ci B radia i prz...

Page 3: ...siÍ gdy prze cznik POWER SELECT znajduje siÍ w pozycji B B cÎy aÈ e Ba ËflÚ a ÚoÏo ËÎ ÌflÏa ÔoÎoÊeÌËe Áa cÔoÏa aÚeÎÌË ype Ë Ìa ÍÎ a Áa ÁaÔaÎ aÌe Úo ÔpeÏecÚeÚe Ôpe ÍÎ aÚeÎfl POWER SELECT Oc eÚÎeÌËeÚo Ìa Ôpe ÌoÚo Úa Îo e Ùa pË Ìo ÌacÚpoeÌo a c eÚË opË Ío aÚo aÔapaÚ Ú Ìe c ËpË O a e ÚaÁË ÌacÚpoÈÍa ÏoÊe a ÔpË ËÌË ËÁÚo a aÌe Ìa ÌflÍoË a ÚoÏo ËÎÌË aÍyÏyÎaÚopË aÍo Ba ËflÚ fl ÚoÏo ËÎ ÌflÏa ÔoÎoÊeÌËe Áa cÔ...

Page 4: ...oeÌÌ Ï ycËÎËÚeÎeÏ Í ÍÎeÏÏaÏ poÏÍo o opËÚeÎeÈ Ìa ÔpË ope ùÚo ÏoÊeÚ Ôo pe ËÚ aÍÚË Ì e poÏÍo o opËÚeÎË èo ÚoÏy y e ËÚec Úo Ôo ÍÎ aeÚe ÔaccË Ì e poÏÍo o opËÚeÎË Í aÌÌ Ï ÍÎeÏÏaÏ TudnivalÛk a vezÈrlıvezetÈkekrıl A motoros antenna vezÈrlıvezetÈke kÈk 12 V egyenfesz ltsÈget kap ha bekapcsolja a r diÛt vagy az ATA Automatic Tuner Activation Automatikus R diÛ Aktiv l s funkciÛt Ha a kÈsz lÈkhez motoros ante...

Reviews: