Phonocar 6/900 Installation Instructions Manual Download Page 9

El procedimiento de instalación y el posicionamiento
de los sensores depende del tipo y diseño del para-
choques.
• Medir desde las dos  extremidades del para-

choques hacia el centro, en la distancia compren-
dida entre 10 y  25 cm se colocaran los sensores
CL” (corner left, esquina izquierda) y “CR” (corner
right, esquina derecha).

• Medir la distancia entre los puntos “CL” y “CR” y di-

vidir la distancia en 3 partes iguales localizando así
los puntos “L” y  “R”.

• Medir desde el suelo una altura comprendida entre

45 60 cm que es la que determina la posición fi-
nal de los 4 sensores.
IMPORTANTE: no instalar los sensores a una al-
tura inferior o superior a la indicada, se evitan de
esta forma las falsas señalizaciones.

• Efectuar los orificios en

los puntos precedente-
mente señalados, des-
cantear ligeramente los
bordes.

• Insertar los

sensores a presión teniendo cuidado en respetar la
posición de instalación de cada uno teniendo como
referencia las etiquetas (CL-L-R-CR) así como la posi-
ción indicada por la flechita y el puntito presente re-
spectivamente en los lados y en la parte frontal de la
cápsula. Las flechas tienen que ser dirigidas hacia la
parte alta del parachoques, mientras los puntitos
tienen que ser orientados hacia la parte baja del para-
choques. ¡Atención!: una equivocada orientación de
los sensores puede comprometer el entero fun-
cionamiento del sistema.

• Fijar los cables de los sensores en la parte interna del

parachoques a través de las abrazaderas que se sum-
inistran. Llevar los cables de los sensores al interior del
maletero usando los orificios de origen.
Por ningún motivo hay que alterar la longitud
de los cables.

E

INSTALLAZIONE

INSTALLATION

INSTALLATION

EINBAU

INSTALACIÓN

Orificios:
Ø 19.5 mm. (±0.2) 

No presionar sobre el sensor

Summary of Contents for 6/900

Page 1: ...E CHOCS ARRI RE AVEC ROUE DE RECHANGE SUR L ARRIERE JEEP PARK SENSOREN F R HECK STO STANGEN MIT EXTERNEM ERSATZREIFEN Z B GEL NDEWAGEN SENSORES DE APARCAMIENTO PARACHOQUES TRASERO PARA VEHICULO CON RU...

Page 2: ...au moyen d un avertis seur acoustique 4 stades de modulation A l aide du display 6 910 en option il est possible d avoir une indication visible de la distance de l ob stacle par rapport la voiture et...

Page 3: ...tique 80dB 10cm Dot d un c ble de 1 8m le di spositif doit tre install dans l ha bitacle dans une position libre d obstacles garantissant une parfaite mission sonore AKUSTISCHER SIGNALGEBER Die Lautst...

Page 4: ...PORTANT les pieux ou d autres petits obstacles peuvent tre signal s par des impulses non pro gressifs DANS CE CAS IL EST CONSEILL DE VERIFIER LE TYPE D OBSTACLE WICHTIG Latten oder sonstige kleine Hin...

Page 5: ...et 90cm Les senseurs couvrent une aire angulaire horizonta le de 160 et une verticale de 60 Un signal acoustique sp cifique modul selon un des 4 diff rents stades de modulation pr vus d termine la dis...

Page 6: ...t einer Neigungs Toleranz von 5 um Fehlanzeigen zu verhindern Antes de instalar los sensores verifique la inclinaci n de los paragolpes Para evitar falsas indicaciones los sensores deben quedar parale...

Page 7: ...DEI CAVI The installation procedure and the positioning of the sensors depend on the type and form of the rear bumper From the sides of the rear bumper measure a di stance ranging between 10 and 25 cm...

Page 8: ...ierung der Sensoren und der Einbau Vorgang sind abh ngig von der Form der r ckw rti gen Stossstange Von beiden Flanken der Stossstange zur Mitte hin einen Abstand zwischen 10 und 25 cm abmessen an des...

Page 9: ...cantear ligeramente los bordes Insertar los sensores a presi n teniendo cuidado en respetar la posici n de instalaci n de cada uno teniendo como referencia las etiquetas CL L R CR as como la posi ci...

Page 10: ...Re specter scrupuleusement les connexions indiqu es 1 Connexion Buzzer 2 Connexion alimentation brancher le c ble rou ge au terminal positif de la lampe de marche ar ri re de l automobile brancher le...

Page 11: ...voiture exemple roue de secours sur les jeeps porte bagages porte v los crochet d attelage etc Interf rences par des autres fr quences ultrasoni ques neige glace ou salet sur les senseurs En cas de c...

Page 12: ...ente e utilizzare comunque gli specchi re trovisori Il costruttore i distributori ed i rivenditori non sono responsabili di eventuali incidenti inaspettati The driver is totally responsible for the ob...

Reviews: