background image

Il prodotto non deve essere smaltito con i rifiuti domestici.

 

Per ulteriori informazioni consultare il sito www.phonocar.it

This product must NOT be treated as a domestic waste. 

For further information, please read homepage www.phonocar.it

Phonocar S.p.A.   

Via F.lli Cervi, 167/C · 42124 Reggio Emilia (Italy)

Tel. +39 0522 941621 · Fax +39 0522 1602093 · [email protected]

phonocar.it

09022_FI_09/2022

IT ATTENZIONE

Tutte le immagini sono inserite a scopo illustrativo. Phonocar S.p.A. si riserva il diritto di apportare variazioni ai prodotti anche senza preavviso.

Eventuali modifiche ai prodotti sono da considerarsi migliorative e non influiscono sulla loro funzionalità.

Tutti i marchi citati e i loghi riprodotti appartengono ai legittimi proprietari e sono stati indicati a solo scopo informativo.

EN ATTENTION

All images are included for illustrative purposes only. Phonocar S.p.A. reserves the right to make changes to the products even without notice.

Any changes to the products are to be considered improvements and do not affect their functionality.

All mentioned trademarks and reproduced logos belong to their legitimate owners and have been indicated for information purposes only.

Summary of Contents for 09022

Page 1: ...IT EN ALZAVETRI universale per 2 4 alzacristalli elettrici MANUALE ISTRUZIONI UNIVERSALWINDOW REGULATOR for 2 4 electrical windows INSTRUCTION MANUAL 09022 IMPROVE YOUR SAFETY ...

Page 2: ...temperature comprese tra 20 80 C 9 Non collegare alcun cavo in luoghi dove potrebbe ostacolare il funzionamento dei dispositivi di sicurezza dell auto 10 Fare riferimento alle istruzioni di sicurezza riportate sulle istruzioni del mezzo su cui viene installato il prodotto 11 Tenere lontano dalla portata dei bambini EN WARNINGS READ THIS INSTRUCTION MANUAL CAREFULLY BEFORE PROCEEDING WITH THE INSTA...

Page 3: ...izio 9 16 VDC Consumo a riposo 0 1 mA Temperatura di esercizio 40 85 C EN This module enables automatic closing of the electric windows when disarming and or arming alarm system of the vehicle only for vehicles with central locking and with electric windows 2 or 4 windows via the vehicle s radio remote control and or the one of the alarm system to stop the electric windows closing the vehicle must...

Page 4: ...mando allarme abbinato Collegare il filo ARANCIONE all uscita positiva del comando vetri del radiocomando allarme abbinato Collegare il filo MARRONE ad un positivo SOTTOCHIAVE 15 del veicolo INSTALLATION WARNINGS 1 Before starting installation disconnect the negative battery cable and only reconnect it after installation is complete 2 It is recommended to insulate wires that have not been used CON...

Page 5: ... Changeover relays 9 MARRONE Sottochiave 15 BROWN Ignition on 15 10 ROSSO NERO Comune di scambio commutatore di polarità per gestione motori RED BLACK Polarity switch for motor output 11 ROSSO Commutatore di polarità positiva per gestione motori RED Plus polarity switch for motor output 12 ROSSO Alimentazione positiva 30 RED Plus power 30 13 VERDE Non collegare GREEN Do not connect 14 ROSSO NERO N...

Page 6: ...6 IT EN 09022 9 4 12 2 1 7 15 16 8 5 13 3 14 10 11 6 IT SCHEMA B 4 CRISTALLI ELETTRICI EN DIAGRAM B FOR 4 ELECTRICAL WINDOWS ...

Page 7: ...di scambio YELLOW Changeover relays 9 MARRONE Sottochiave 15 BROWN Ignition on 15 10 ROSSO NERO Comune di scambio commutatore di polarità per gestione motori RED BLACK Polarity switch for motor output 11 ROSSO Commutatore di polarità positiva per gestione motori RED Plus polarity switch for motor output 12 ROSSO Alimentazione positiva 30 RED Plus power 30 13 VERDE Positivo salita vetri GREEN Windo...

Page 8: ...8 IT EN 09022 9 4 12 2 1 7 15 16 8 3 10 11 IT SCHEMA C 2 CRISTALLI ELETTRICI EN DIAGRAM C FOR 2 ELECTRICAL WINDOWS ...

Page 9: ... 7 BIANCO Relè di scambio WHITE Changeover relays 8 GIALLO Relè di scambio YELLOW Changeover relays 9 MARRONE Sottochiave 15 BROWN Ignition on 15 10 ROSSO NERO Comune di scambio commutatore di polarità per gestione motori RED BLACK Plus polarity switch for motor output 11 ROSSO Non collegare RED Do not connect 12 ROSSO Alimentazione positiva 30 RED Plus power 30 13 VERDE Non collegare GREEN Do not...

Page 10: ...10 IT EN 09022 9 4 12 2 1 7 15 8 16 11 3 10 14 6 5 13 IT SCHEMA D 4 CRISTALLI ELETTRICI EN DIAGRAM D FOR 4 ELECTRICAL WINDOWS ...

Page 11: ... Relè di scambio WHITE Changeover relays 8 GIALLO Relè di scambio YELLOW Changeover relays 9 MARRONE Sottochiave 15 BROWN Ignition on 15 10 ROSSO NERO Comune di scambio commutatore di polarità per gestione motori RED BLACK Polarity switch for motor output 11 ROSSO Non collegare RED Do not connect 12 ROSSO Alimentazione positiva 30 RED Plus power 30 13 VERDE Positivo salita vetri GREEN Windows open...

Page 12: ...itto di apportare variazioni ai prodotti anche senza preavviso Eventuali modifiche ai prodotti sono da considerarsi migliorative e non influiscono sulla loro funzionalità Tutti i marchi citati e i loghi riprodotti appartengono ai legittimi proprietari e sono stati indicati a solo scopo informativo EN ATTENTION All images are included for illustrative purposes only Phonocar S p A reserves the right...

Reviews: