background image

Español

      

9

MAX 1000

PROTECCIONES

La unidad viene con muchas características de protección 
de circuito para prevenir la unidad y los altavoces conect-
ados del daño.

CORTOCIRCUITO:

  Cuando los altavoces se ponen en 

cortocircuitos, esta característica protege el amplificador 
cortando la corriente de salida a los altavoces.

TERMAL: 

El calor se crea durante la salida de alto nivel - 

especialmente  durante la operación de bridge. La unidad 
viene con ventilador de velocidad variable que auto-ajusta 
la velocidad dependiendo de la temperatura de la máquina 
durante la operación. Sin embargo, por alguna razón la 
unidad no podía sacar con eficacia el calor excesivo, esta 
característica protegería la unidad contra el sobre- calen-
tamiento apagando su energía.

OFFSET DE SALIDA DC:

 Cuando la corriente directa 

entra a la conexión entre el amplificador de potencia y los 
altavoces, lastima a los altavoces causando los controla-
dores y conos funcionar bajo tensión. Esta característica 
evita que ésto suceda cortando la corriente de salida a los 
altavoces cuando ocurre tal situación.

ENMUDECIMIENTO DE ENCENDIDO / APAGADO DE 
ENERGÍA:

  Hay dos a tres segundos de retardo antes de 

que la unidad envíe cualquier señal. Durante estos 2-3 
segundos, el sistema estará en mudo, no existe señal en 
esta unidad.

SUBSÓNICO:

  Las frecuencias debajo de 10Hz contienen 

al to ni vel de   en erg ía q ue pu ede n se r da ño sa s y 
agotadoras para muchos altavoces. Como el rango de la 
escucha humana normal es de 20Hz a 20KHz, esta unidad 
viene con una característica que ayuda a filtrar cualquier 
frecuencia que está debajo de 10Hz para evitar que se 
dañen los altavoces.

PROTECCIÓN RF:

 La Radiofrecuencia está por todas 

partes. Esta característica previene interferencia de la 
radiofrecuencia filtrando la señal de la frecuencia que está 
sobre 200KHz. Esto ayuda a prevenir que las señales del 
programa de radio entran a esta unidad.

CONSIDERACIONES DE CORRIEN-
TE ALTERNATIVA

El  nivel  de  voltaje  del  amplificador  MAX  dependerá de 
su región. Asegúrese de que los niveles de voltaje local 
son idénticos a los requeridos por el amplificador antes 
de intentar conectarse a una toma de CA. Esto es espe-
cialmente importante si usted tiene la intención de llevar 
el amplificador al extranjero.

Los usuarios se les recomienda que no retire el contacto 
de tierra en el conector de CA del amplificador MAX bajo 
ninguna circunstancia.

Como la cantidad de energía que consume el amplificador 
MAX puede variar mucho dependiendo del tipo de señal 
que está siendo amplificado, es importante que un sumin-
istro constante de alimentación de CA esté disponible para 
la unidad. Cuando más potencia haya para la unidad, mejor 
sonará la señal de salida, particularmente en los picos de 
baja  frecuencia.  Si  usted  tiene  más  de  un  amplificador 
compartiendo una sola toma de corriente AC, NUNCA 
encenderlos al mismo tiempo. Encenderlos uno tras otro 
ayudará a evitar cualquier salto de disyuntores.

ENTRADA DE CABLEADO

Para señales balanceadas, los usuarios deben utilizar 
cables blindados triples con conectores XLR en cada 
extremo. Para señales no balanceadas, cables blindados 
dobles con conectores XLR en cada extremo se pueden 
utilizar en su lugar. Los cables balanceados deben ser 
conectados de acuerdo con las normas de la Sociedad 
de Ingeniería de Audio.

XLR?

  XLR? El nombre de este tipo de conector se deriva 

de un conector X de Cannon. Éstos son los grandes conec-
tores redondos que contienen tres pequeños contactos 
dispuestos en forma triangular.

Positivo (+) – Contacto 2

Negativo (–) – Contacto 3 
Tierra (Gnd) – Contacto 1

Summary of Contents for MAX 1000

Page 1: ...MAX 1000 User s Manual Manual del Usuario...

Page 2: ...POWER AMPLIFIER AMPLIFICADOR POTENCIADO ENGLISH I ESPA OL II MAX 1000 English Espa ol V1 1 05 28 2013...

Page 3: ...or notice INTRODUCTION 1 FEATURES 1 INSTALLATION 1 GETTING STARTED 2 PRODUCT OVERVIEW 3 REAR PANEL 3 CONNECTIONS 3 OPERATION 4 FRONT PANEL 4 REAR PANEL 4 OPERATING MODES 5 PROTECTION 7 AC POWER CONSID...

Page 4: ...hting storms or when unused for long periods of time 14 Refer all servicing to service personnel Servicing is required when the apparatus has been damaged in any way such as power supply cord or plug...

Page 5: ...Front mounted gain controls for easy access Signal and Peak LED indicators to monitor system performance Protection short circuit thermal subsonic RF protection output DC offset power on off muting IN...

Page 6: ...ut channel 1 Balanced XLR inputs are wired as follows Pin 1 Ground Pin 2 Hot Pin 3 Cold 6 Connect speaker cables to the speakon or bind ing post speaker outputs When in Parallel and Stereo mode the bi...

Page 7: ...the XLR connector should be connected see Figure 2 3 OUTPUT Binding posts and speakon connectors make up the unit s output section Loudspeakers can easily be connected using banana plugs spade lugs b...

Page 8: ...IDGE MONO OPERATION MODE There are three operation modes for different use To avoid damaging your PA system remember to turn the power off before switching from one mode to the other See the OP ERATIN...

Page 9: ...tput level see Figure 4 STEREO STEREO mode is the most frequently used mode among the three Each channel is independent of the other carrying its own input signal with its own gain control Stereo mode...

Page 10: ...hen using speakon connectors treat PIN 1 as the and PIN 2 as the when using binding posts treat Channel 1 as the and Channel 2 as the Do not use Channel 2 s speakon output in this mode When bridge mon...

Page 11: ...ECTION Radio waves are everywhere This fea ture prevents radio frequency interference from affect your signal by filtering out signals above 200 kHz This ensures that radio program signals do not ente...

Page 12: ...the mental conductors within Insert the stripped wire and refasten the binding posts Ensure that no strands of wire are loose from the connection When using binding posts the red post is positive the...

Page 13: ...r s inputs is high enough to produce a signal The signal LED on the front panel should give you some idea of whether this is so Check the temperature of the unit by putting a hand nearby If there is n...

Page 14: ...ce 20 k balanced 10 k unbalanced Cooling Continuous variable speed fan front to rear air flow Connectors each channel Input XLR Output Speakon and binding posts Indicators Power Blue LED Signal Green...

Page 15: ...11 MAX 1000 English DIMENSIONS All measurements are shown in mm inches...

Page 16: ...of purchase You will need it for any warranty service No returns or repairs will be accepted without a proper RMA number return merchandise authorization In order to keep this warranty in effect the...

Page 17: ...N 1 CARACTER STICAS 1 INSTALACI N 1 PRIMEROS PASOS 2 PRODUCT OVERVIEW 3 PANEL DORSAL 3 CONEXIONES 3 OPERACI N 4 PANEL FRONTAL 4 PANEL DORSAL 4 MODO DE OPERACI N 5 PROTECCIONES 7 CONSIDERACIONES DE COR...

Page 18: ...Espa ol 2 MAX 1000...

Page 19: ...ncia montados en la parte frontal para f cil acceso Indicadores LED de Sa al y Pico para monitorear el funcionamiento Protecci n cortocircuito termal subs nico protecci n RF offset de DC de salida enm...

Page 20: ...conectar una fuente de se al al canal de entrada 1 Entradas simetricas XLR se conectan como sigue Pin 1 Tierra Pin 2 Positivo Pin 3 Negativo 6 Conecte los cables de altavoz al Speakon o a las salidas...

Page 21: ...omo se muestran en figura 2 3 SALIDA Los conectadores de binding posts y speakon componen la secci n de salida de la unidad Los altavoces pueden ser f cilmente conectados usando los enchufes banana sp...

Page 22: ...L 9 MODO DE OPERACI N PARALELO ES T REO BRIDGE MONO Hay tres modos de operaci n para diferente uso Para evitar da ar su sistema PA recuerde de apagar la energ a antes de cambiar de un modo al otro Vea...

Page 23: ...salida ver Figura 4 EST REO El modo EST REO es el modo usado m s frecuentemente entre los tres Cada canal es independiente uno de otro llevando su propia se al de entrada con su propio control de gan...

Page 24: ...Cuando se usa el speakon trate a PIN 1 como y PIN 2 como cuando se usa binding posts trate al Canal 1 como y Canal 2 como No utilice la salida de speakon del Canal 2 en este modo En bridge mono el con...

Page 25: ...r todas partes Esta caracter stica previene interferencia de la radiofrecuencia filtrando la se al de la frecuencia que est sobre 200KHz Esto ayuda a prevenir que las se ales del programa de radio ent...

Page 26: ...posts para revelar los agujeros en el lado de los conductores de metal interiores Inserte el cable pelado y vuelva a ajustar los binding posts Aseg rese de que los hilos de alambre no se queden flojos...

Page 27: ...se conecta a las entradas de su amplificador es lo suficientemente alto como para producir una se al La se al LED en el panel frontal deber a darle una idea de si esto es as Compruebe la temperatura d...

Page 28: ...ontinuo de velocidad variable fluido de aire de adelante a atr s Connectors each channel Entrada XLR y 1 4 TRS Salida Speakon y binding posts Indicators Energ a LED azul SE AL LED verde PICO LED rojo...

Page 29: ...Espa ol 13 MAX 1000 DIMENSIONES Todas las medidas se muestran en mm pulgadas...

Page 30: ...a v lida el producto deber de haber sido manejado y utilizado como se describe en las instrucciones que acompa an esta garant a Cualquier atentado hacia el producto o cualquier intento de repararlo po...

Page 31: ......

Page 32: ......

Reviews: