background image

Español

      

3

MAX 1000

INTRODUCCIÓN

Gracias por comprar un amplificador potenciado de 
la serie MAX Plus. Basado en años de experiencia 
en el diseño y la fabricación del equipo de audio 
profesional, en Phonic dise-ñamos este amplificador 
potenciado para los que necesitan un amplificador 
extremadamente  poderoso,  confiable  y  robusto 
con un tamaño pequeño. Aprovechándose de su 
disipador de calor enorme así como su ventilador 
de velocidad variable que auto-ajusta la velocidad 
del ventilador dependiendo de la temperatura de 
la máquina  durante  la  operación,  los  amplifica-
dores de potencia MAX Plus siempre están listos 
para ejecutar. Su salida de calidad profesional y su 
diseño del estuche robusto hace que esta unidad sea 
maravillosa para varios sitios como iglesias, giros de 
concierto, escenarios, disco, pubs o cualquier lugar 
que requiere la instalación del amplificador.

Esta unidad está diseñada con gran cuidado y gran 
atención a los detalles, por eso lea por favor este 
manual cuidadosamente. Léalo y guardelo en un 
lugar seguro para referencia futura.

CARACTERÍSTICAS

  Hasta 600 Watts con solamente 2 unidades

  Salida: 300W todo a 4 ohms

  Transformador  toroidal  de  alta  corriente permi-

tiendo  salida  de  alta  energía  con  ruido bajo y 
baja distorsión

  Entradas balanceadas XLR

  Salidas de binding post y speakon

  Controles  de  ganancia  montados  en  la  parte 

frontal para fácil acceso

  Indicadores LED de Sañal y Pico para monitorear 

el funcionamiento

  Protección:  cortocircuito,  termal,  subsónico, 

protección  RF,    offset    de    DC    de    salida, 
enmudecimiento  de    encendido/apagado    de 
energía

INSTALACIÓN

MONTANDO LA UNIDAD

Diseñado para caber en un rack estándar de 19 pul-
gadas, esta unidad toma solamente 2 unidades de 
espacio de rack. Asegura esta unidad con 4 tornillos 
y arandelas de montaje en rack. En general, los am-
plificadores de potencia son usualmente más pesados 
que cualquier otro equipo de audio, así que al instalar 
esta unidad sobre un rack, comiencen a colocarlo 
desde la parte inferior del rack. Deje 1 espacio rack 
entre los amplificadores de potencia y otros dispositi-
vos para garantizar mejor enfriamiento (ver Figura 1).

INICIANDO

●  Chequee el voltaje AC antes de conectar el enchufe 

de energía con la salida. Asegúrese de que la 
fuente de energía AC sea de mismo voltaje usado 
en su país (Por ejemplo, mientras que algunos 
países  utilizan  100V, otros  utilizan  120V, 230V 
o 240V). Asegúrese por favor que su dispositivo 
esté puesto a tierra correctamente.

●  Antes   de   encender,   cerciórese   de   que   los 

controles de ganancia están girados hacia abajo 
completamente para prevenir que se dañe otro 
equipo

●  Chequee sus cables regularmente y etiquete cada 

extremo claramente para identificación fácil.

●  Siempre apague la energía antes de conectar con 

y de desconectar de la unidad.

●  NUNCA utilice solventes para limpiar la unidad.

Limpíela con un paño suave y húmedo o seco.

Summary of Contents for MAX 1000

Page 1: ...MAX 1000 User s Manual Manual del Usuario...

Page 2: ...POWER AMPLIFIER AMPLIFICADOR POTENCIADO ENGLISH I ESPA OL II MAX 1000 English Espa ol V1 1 05 28 2013...

Page 3: ...or notice INTRODUCTION 1 FEATURES 1 INSTALLATION 1 GETTING STARTED 2 PRODUCT OVERVIEW 3 REAR PANEL 3 CONNECTIONS 3 OPERATION 4 FRONT PANEL 4 REAR PANEL 4 OPERATING MODES 5 PROTECTION 7 AC POWER CONSID...

Page 4: ...hting storms or when unused for long periods of time 14 Refer all servicing to service personnel Servicing is required when the apparatus has been damaged in any way such as power supply cord or plug...

Page 5: ...Front mounted gain controls for easy access Signal and Peak LED indicators to monitor system performance Protection short circuit thermal subsonic RF protection output DC offset power on off muting IN...

Page 6: ...ut channel 1 Balanced XLR inputs are wired as follows Pin 1 Ground Pin 2 Hot Pin 3 Cold 6 Connect speaker cables to the speakon or bind ing post speaker outputs When in Parallel and Stereo mode the bi...

Page 7: ...the XLR connector should be connected see Figure 2 3 OUTPUT Binding posts and speakon connectors make up the unit s output section Loudspeakers can easily be connected using banana plugs spade lugs b...

Page 8: ...IDGE MONO OPERATION MODE There are three operation modes for different use To avoid damaging your PA system remember to turn the power off before switching from one mode to the other See the OP ERATIN...

Page 9: ...tput level see Figure 4 STEREO STEREO mode is the most frequently used mode among the three Each channel is independent of the other carrying its own input signal with its own gain control Stereo mode...

Page 10: ...hen using speakon connectors treat PIN 1 as the and PIN 2 as the when using binding posts treat Channel 1 as the and Channel 2 as the Do not use Channel 2 s speakon output in this mode When bridge mon...

Page 11: ...ECTION Radio waves are everywhere This fea ture prevents radio frequency interference from affect your signal by filtering out signals above 200 kHz This ensures that radio program signals do not ente...

Page 12: ...the mental conductors within Insert the stripped wire and refasten the binding posts Ensure that no strands of wire are loose from the connection When using binding posts the red post is positive the...

Page 13: ...r s inputs is high enough to produce a signal The signal LED on the front panel should give you some idea of whether this is so Check the temperature of the unit by putting a hand nearby If there is n...

Page 14: ...ce 20 k balanced 10 k unbalanced Cooling Continuous variable speed fan front to rear air flow Connectors each channel Input XLR Output Speakon and binding posts Indicators Power Blue LED Signal Green...

Page 15: ...11 MAX 1000 English DIMENSIONS All measurements are shown in mm inches...

Page 16: ...of purchase You will need it for any warranty service No returns or repairs will be accepted without a proper RMA number return merchandise authorization In order to keep this warranty in effect the...

Page 17: ...N 1 CARACTER STICAS 1 INSTALACI N 1 PRIMEROS PASOS 2 PRODUCT OVERVIEW 3 PANEL DORSAL 3 CONEXIONES 3 OPERACI N 4 PANEL FRONTAL 4 PANEL DORSAL 4 MODO DE OPERACI N 5 PROTECCIONES 7 CONSIDERACIONES DE COR...

Page 18: ...Espa ol 2 MAX 1000...

Page 19: ...ncia montados en la parte frontal para f cil acceso Indicadores LED de Sa al y Pico para monitorear el funcionamiento Protecci n cortocircuito termal subs nico protecci n RF offset de DC de salida enm...

Page 20: ...conectar una fuente de se al al canal de entrada 1 Entradas simetricas XLR se conectan como sigue Pin 1 Tierra Pin 2 Positivo Pin 3 Negativo 6 Conecte los cables de altavoz al Speakon o a las salidas...

Page 21: ...omo se muestran en figura 2 3 SALIDA Los conectadores de binding posts y speakon componen la secci n de salida de la unidad Los altavoces pueden ser f cilmente conectados usando los enchufes banana sp...

Page 22: ...L 9 MODO DE OPERACI N PARALELO ES T REO BRIDGE MONO Hay tres modos de operaci n para diferente uso Para evitar da ar su sistema PA recuerde de apagar la energ a antes de cambiar de un modo al otro Vea...

Page 23: ...salida ver Figura 4 EST REO El modo EST REO es el modo usado m s frecuentemente entre los tres Cada canal es independiente uno de otro llevando su propia se al de entrada con su propio control de gan...

Page 24: ...Cuando se usa el speakon trate a PIN 1 como y PIN 2 como cuando se usa binding posts trate al Canal 1 como y Canal 2 como No utilice la salida de speakon del Canal 2 en este modo En bridge mono el con...

Page 25: ...r todas partes Esta caracter stica previene interferencia de la radiofrecuencia filtrando la se al de la frecuencia que est sobre 200KHz Esto ayuda a prevenir que las se ales del programa de radio ent...

Page 26: ...posts para revelar los agujeros en el lado de los conductores de metal interiores Inserte el cable pelado y vuelva a ajustar los binding posts Aseg rese de que los hilos de alambre no se queden flojos...

Page 27: ...se conecta a las entradas de su amplificador es lo suficientemente alto como para producir una se al La se al LED en el panel frontal deber a darle una idea de si esto es as Compruebe la temperatura d...

Page 28: ...ontinuo de velocidad variable fluido de aire de adelante a atr s Connectors each channel Entrada XLR y 1 4 TRS Salida Speakon y binding posts Indicators Energ a LED azul SE AL LED verde PICO LED rojo...

Page 29: ...Espa ol 13 MAX 1000 DIMENSIONES Todas las medidas se muestran en mm pulgadas...

Page 30: ...a v lida el producto deber de haber sido manejado y utilizado como se describe en las instrucciones que acompa an esta garant a Cualquier atentado hacia el producto o cualquier intento de repararlo po...

Page 31: ......

Page 32: ......

Reviews: