background image

SICHERHEITSVORKEHRUNGEN

Aus Platzgründen kann diese Warnung auf der Unterseite des Gerätes
angebracht sein.

Das Blitzsymbol im gleichseitigen Dreieck soll den Benutzer auf
nicht isolierte “Hochspannung” im Gehäuse aufmerksam
machen, die eventuell stark genug ist, um einen elektrischen
Schlag zu verursachen.

Das Ausrufezeichen im gleichseitigen Dreieck soll den Benutzer
auf wichtige Bedienungs- und Wartungsanleitungen in der dem
Gerät beigefügten Literatur aufmerksam machen.

Achtung! Die Installation sollte nur von qualifiziertem
Kundendienstpersonal gemäß jeweilig zutreffender
Elektrovorschriften ausgeführt werden.

Netzanschluß. Geräte mit oder ohne Netzschalter haben
Spannung am Gerät anliegen, sobald der Netzstecker in die
Steckdose gesteckt wird. Das Gerät ist jedoch nur
betriebsbereit, wenn der Netzschalter (EIN/AUS) auf EIN steht.
Wenn man das Netzkabel aus der Steckdose zieht, dann ist die
Spannungszuführung zum Gerät vollkommen unterbrochen.

Vorsicht beim Austauschen von Batterien
Wird die Batterie unsachgemäß ausgetauscht, besteht
Explosionsgefahr. Batterien stets nur durch gleiche oder
gleichwertige vom Hersteller empfohlene ersetzen. Gebrauchte
Batterien gemäß Anweisungen des Herstellers entsorgen.

Externe Netzgeräte
Nur vom Hersteller e
mpfohlene Netzgeräte verwenden! Die
Netzgeräte müssen der jeweils gültigen Version der IEC 65/VDE
0860 Bestimmungen entsprechen. Andere Ersatznetzgeräte
können das vorliegende Gerät beschädigen und Feuer oder
Elektroschlag bewirken.

PRECAUCIONES DE SEGURIDAD

Debido a limitaciones de espacio, esta etiqueta puede aparecer en la parte
inferior de la unidad.

El símbolo representado por un relámpago con punta de flecha
dentro de un triángulo equilátero, se muestra con el objetivo de
alertar al usuario que existen "voltages peligrosos" sin
aislamiento, dentro de la cubierta de la unidad. Dichos voltages
pueden ser de tal magnitud que constituyen un riesgo de
choque eléctrico a personas.

El símbolo de exclamación dentro de un triángulo equilátero, se
muestra con el objetivo de alertar al ususario de que
instrucciones de operación y mantenimiento importantes
acompañan al equipo.

Atención: La instalación de este equipo debe ser realizada por
personal capacitado, solo en acuerdo, y en cumplimiento de
normas del "National Electric Code" (Código Eléctrico
Nacional) ó las normas del Gobierno Nacional Local.

Para Desconectar la Alimentación: Unidades no equipadas
con interruptores ON/OFF, son alimentadas cuando el cable de
alimentación es conectado a la corriente eléctrica. Las unidades
equipadas con interruptores son alimentadas de igual forma,
pero adicionalmente requieren que el interruptor esté
posicionado en ON. El cable de alimentación es el medio
principal de desconexión del equipo.

Advertencia Reposicíon de Batería
Peligo de explosíon si la batería es reemplazada
incorrectamente. Reemplaze solamente con la misma batería ó
equivalente recomendada por el fabricante. Deseche las baterías
usadas de acuerdo con las instruccíones del fabricante.

Fuentes de Alimentación Externas
Usar solo las fuentes de alimentación recomendadas. Las fuentes
de alimentación deben cumplir con los requisitos de la versión
más reciente de la IEC 65/VDE 0860. El uso de substitutos
puede dañar la unidad, ó crear peligro de incendio o choque
eléctrico.

4

VORSICHT:  Um einen elektrischen schlag zu vermeiden,
 abdeckung nicht entfernen.  Wartungen aller art 
qualifiziertem personal überlassen.

R I S I K O   E I N E S   E L E K T R I S C H E N  

S C H L A G E S   N I C H T   Ö F F N E N !  

V O R S I C H T

Precaucion: Para Reducir El Riesgo De Choque Eléctrico,
Favor No Abrir La Cubierta.  Este Equipo No Consta De 
Piezas O Partes Que Requieren Servicio O Mantenimiento.
Para Reparaciones Favor Referirse A Un Técnico Calificado.

P R E C A U C I O N

R I E S G O   D E   C H O Q U E  

E L E C T R I C O .   ¡ N O   A B R I R !

Warnung

Um Feuer oder elektrische Schläge zu vermeiden, setzen
Sie das Gerät niemals Regen oder Feuchtigkeit aus.

Peligro

Para evitar el peligro de incendio ó choque eléctrico, no
exponga a la lluvia ó humedad, equipos que no han sido
para uso exterior.

Summary of Contents for VidQuad Color Video Processors TC8278

Page 1: ...TC8275 Series TC8277 Series TC8278 Series VidQuad Color Video Processors Philips Communication Security Systems Instructions for Use ...

Page 2: ...objects of any kind into this unit through openings as they may touch dangerous voltage points or short out parts that could result in a fire or electric shock Never spill liquid of any kind on the unit 16 Servicing Do not attempt to service this unit yourself as opening or removing covers may expose you to dangerous voltage or other hazards Refer all servicing to qualified service personnel 17 Da...

Page 3: ...tilisateur de la présence dans la documentation qui accompagne l appareil de consignes d utilisation et de maintenance importantes Attention L installation doit être effectuée uniquement par du personnel de service qualifié conformément à la réglementation du Code Electrique National ou à la réglementation locale Disjonction de l alimentation Les appareils avec ou sans commutateurs ON OFF sont ali...

Page 4: ...s El símbolo de exclamación dentro de un triángulo equilátero se muestra con el objetivo de alertar al ususario de que instrucciones de operación y mantenimiento importantes acompañan al equipo Atención La instalación de este equipo debe ser realizada por personal capacitado solo en acuerdo y en cumplimiento de normas del National Electric Code Código Eléctrico Nacional ó las normas del Gobierno N...

Page 5: ...screen text or status indications It has no alarm inputs or other status I O and there are no front panel controls The full featured four channel TC8277 Series and eight channel TC8278 Series have looping camera inputs and a VCR input plus two monitor outputs Both monitor outputs have switching capability and both include on screen text display capability for camera ID and titles date and time and...

Page 6: ...ny DIP switch adjustments These settings should only be performed by a qualified installer or service center See Location of DIP Switches under ILLUSTRATIONS 4 4 2 TC8277 Series Connect up to four cameras to the unit See Back Panel TC8277 Series under ILLUSTRATIONS There are two BNC connectors on the rear panel for each of the four camera inputs Use either one of these connectors as a camera input...

Page 7: ...operator The factory setting for the password is SELECT SELECT SELECT Note that the SELECT button is not normally a valid password button and cannot be used in a new password when it is set by the operator The only time that this button is used in the password is as a factory default on new units Buttons which are used in normal MENU operation the MENU SELECT and ARROW buttons are not valid as pas...

Page 8: ... to the whole page of the quad display Active Quadrant De selection The active quadrant display indication stays visible for approximately 5 seconds after the last keystroke after which it is automatically reset and the unit reverts to quad mode Pressing the QUAD button at any time will exit the active quadrant mode 5 2 5 ZOOM Button Operates only on the MON A monitor Used to switch from quad disp...

Page 9: ...ess SEQ The active quadrant automatically times out in 5 seconds after there is no button activity so when all quadrants have been programmed there is no further action required by the operator to exit the active quadrant mode Alternatively pressing QUAD at any time will end the active quadrant mode Quadrants will sequence between the two input cameras related to the quadrant namely 1 and 5 2 and ...

Page 10: ...rogrammable via the menu The sequence list can include any camera or the MON A display in the list several times and in random order To start stop sequencing on the MON B output select MON B followed by SEQ 5 3 Alarm Input Operation The product is equipped with 4 alarm inputs TC8277 Series or 8 alarm inputs TC8278 Series each associated with its corresponding video input System action during an ac...

Page 11: ...uence lists are not automatically changed as a result of video loss Cameras with video loss can still be selected for display on the MON B monitor screen which will be blanked while that video loss input is selected but will still display the camera title time date and other status text T e r m i n a t i o n S w i t c h e s O f f O n O f f O n S 2 S 1 M o s t c o m p o n e n t s r e m o v e d f o ...

Page 12: ...75 Series C a m e r a 1 C a m e r a 2 C a m e r a 3 C a m e r a 4 V i d e o 1 V i d e o 3 V i d e o 4 V i d e o 2 M a i n M o n i t o r S 9 4 0 4 0 0 3 A E C A M 1 C A M 2 C A M 3 C A M 4 Q U A D V I D E O O U T Typical Application TC8275 Series ...

Page 13: ...o r S w i t c h A d d i t i o n a l C a m e r a s C a m e r a 2 C a m e r a 3 1 6 11 2 7 12 3 8 13 4 9 14 5 10 15 S929A45AE Typical Application TC8278 Series Alarm Accessory Connector Pin Out Pin Function Pin Function Pin Function 1 Ground 6 Alarm 1 11 Alarm 2 2 Alarm 3 7 Alarm 4 12 Alarm 5 3 Alarm 6 8 Alarm 7 13 Alarm 8 4 Alarm Clear 9 Alarm Relay NO 14 Alarm Relay NC 5 No Connection 10 No Connec...

Page 14: ...A 3 C A M E R A 4 C A M E R A 5 S E L E C T T O S E L E C T S E Q U E N C I N G M E N U M O N B L I S T M O N B D W E L L Q U A D D W E L L E X I T S E L E C T T O S E L E C T M O N B S E Q L I S T 1 2 3 4 5 6 7 8 Q S E L E C T C A M E R A M O V E C U R S O R S E L E C T T O E X I T M O N B S E Q D W E L L T I M E 0 0 5 S E C O N D S C H A N G E N U M B E R S E L E C T T O E X I T T I M E 0 0 5 S ...

Page 15: ...15 Notes ...

Page 16: ...8 42 1998 Philips Electronics N V Printed In U S A 1998 Philips Communication Security Systems Inc All Rights Reserved Philips is a registered trademark of Philips Electronics N V Data subject to change without notice ...

Reviews: