background image

Problema

Solução

O café não está 

bem quente.

Não utilize chávenas demasiado grandes, pois 

estas provocam um arrefecimento mais rápido do 

café. Assegure-se de que as chávenas têm uma 

capacidade de, no mínimo, 150 ml.

A máquina esteve 

guardada num 

local que não 

seja propenso à 

formação de gelo.

Contacte o Centro de Apoio ao Cliente da Philips 

do seu país.

Lave a máquina de café SENSEO

®

 antes de preparar a primeira chávena de 

café. A máquina de café desliga-se automaticamente.

-  Seleccione a intensidade de café desejada, rodando o selector de sabor.  

Ao alterar a intensidade do sabor, também aumenta ou diminui a 

quantidade de café na chávena (apenas HD7828). 

-  Enquanto a máquina está a aquecer, pode seleccionar o número de 

chávenas que pretende preparar. A máquina prepara a chávena ou 

chávenas imediatamente depois de aquecer. 

-  Pode interromper o ciclo de preparação de café a qualquer altura.  

Para isso, prima o mesmo botão (botão de 1 chávena ou botão de  

2 chávenas) que premiu para iniciar a preparação do café. No entanto, se o 

fizer, a máquina não completa o ciclo de preparação de café interrompido 

se ligar novamente a máquina, nem se premir o mesmo botão novamente.

Nunca utilize esfregões, detergentes abrasivos ou líquidos agressivos,  

como gasolina ou acetona, para limpar a máquina. Nunca enxagúe o interior 

da máquina com a tampa aberta. Todas as peças amovíveis podem ser 

lavadas na máquina de lavar loiça.

CALC

Descalcificação 2x, enxaguamento 2x

Descalcifique a sua máquina de café SENSEO

®

, no mínimo, a cada 3 meses. 

Utilize uma pastilha de café usada para filtrar os resíduos de calcário.  

Utilize apenas os anticalcários à base de ácido cítrico. Para obter os 

melhores resultados utilize o anticalcário original da SENSEO

®

  

(HD7012 /HD7011). Execute o ciclo de descalcificação e enxaguamento 

até o reservatório de água estar vazio.

Certifique-se de que a máquina está ligada. Certifique-se de que substitui 

a pastilha de café usada por outra pastilha de café usada para filtrar os 

resíduos de calcário. Repita o processo até o reservatório de água estar 

vazio, nunca interrompa o processo de descalcificação.

Problema

Solução

A luz CALC está 

intermitente.

Premiu o botão de 1 chávena e o botão de  

2 chávenas em simultâneo. Isto iniciou o ciclo de 

descalcificação. Se não tencionava iniciar o ciclo de 

descalcificação, basta premir o botão ligar/desligar 

para desligar a máquina. Se iniciou o ciclo de 

descalcificação intencionalmente, não interrompa 

este ciclo, deixe o aparelho funcionar até o 

reservatório de água estar vazio.

A luz CALC 

permanece 

continuamente 

acesa depois 

da remoção do 

calcário.

O processo de descalcificação não foi concluído. 

Execute o processo de descalcificação conforme 

descrito no capítulo CALC. Não desligue a 

máquina durante a descalcificação.

O anel luminoso 

à volta do botão 

ligar/desligar 

continua a 

apresentar uma 

intermitência 

rápida.

Assegure-se de que o reservatório da água está 

colocado correctamente.

Verifique se há água suficiente no reservatório 

(ou seja, se se encontra acima do nível MIN caso 

pretenda preparar 1 chávena);
Verifique se o medidor no reservatório da água 

está preso. Esvazie o reservatório de água e agite-o 

algumas vezes para soltar o medidor.  

Lave o reservatório de água com água quente e 

um pouco de detergente da loiça, ou coloque-o na 

máquina de lavar louça.

Pinga água da 

máquina.

Certifique-se de que não enche o reservatório de 

água em excesso.
Verifique se o filtro está obstruído. Se o filtro 

estiver obstruído, utilize uma escova da loiça para 

o desobstruir. Se não conseguir desobstrui-lo 

correctamente com a escova da loiça, coloque 

o manípulo de café na máquina e descalcifique-a 

(consulte o capítulo “CALC”).
Assegure-se de que a pastilha de café foi colocada 

correctamente no centro do manípulo de café.
Para todos os outros casos, por favor contacte o 

centro de apoio ao cliente da Philips do seu país.

Não consigo abrir a 

tampa.

Formou-se um vácuo temporário sob a tampa. 

Desligue a máquina de café. Puxe a alavanca para 

cima e aguarde 24 horas antes de abrir a tampa. 

Poderá ter de exercer alguma força. Assegure-se 

sempre de que os manípulos de café estão limpos 

e de que o filtro não está obstruído para evitar a 

formação de vácuo.

A máquina está a 

fazer menos café.

HD7828: certifique-se de que o selector de sabor 

está na posição que pretende.
Verifique o manípulo de café. Se o filtro estiver 

obstruído, utilize uma escova da loiça para o 

desobstruir. Se não conseguir desobstrui-lo 

correctamente com a escova da loiça, coloque 

o manípulo de café na máquina e descalcifique-a 

(consulte o capítulo “CALC”).

O café 

SENSEO

®

 não é 

suficientemente 

forte.

Apenas HD7828: utilize o selector de sabor para 

preparar um café mais forte, seleccionando menos 

quantidade de café.

Se preferir um sabor mais robusto, as pastilhas de 

café SENSEO

®

 têm outros sabores mais fortes.

Certifique-se de que coloca a(s) pastilha(s) de café 

correctamente no centro do manípulo e de que o 

café está uniformemente distribuído na pastilha.

O café SENSEO

®

 é 

muito forte

Se preferir um sabor mais suave, existem pastilhas 

de café SENSEO

®

 com outros sabores mais fracos.

HD7828: utilize o selector de sabor para preparar 

um café mais suave.

Summary of Contents for SENSEO HD7821

Page 1: ...HD7828 HD7826 HD7825 4222 200 0343 7 HD7828 HD7825 1 4 7 10 11 2 5 8 3 6 9 ...

Page 2: ...1 4 7 2 5 8 3 6 9 13 10 14 11 15 12 1 4 7 2 5 8 3 6 11 9 10 ...

Page 3: ...CALC 1000ml 1 4 7 2 5 8 3 6 9 10 11 12 16 17 2x 14 15 18 12 2x 3 4 5 6 7 8 9 10 11 16 19 17 18 13 14 15 ...

Page 4: ...ster your product at www philips com welcome SENSEO coffee system Make your coffee moments truly special with SENSEO This unique system combines the easy to use Philips SENSEO coffee machine with the specially developed Douwe Egberts SENSEO coffee pods giving you a full smooth coffee with a delicious foam layer To ensure a smooth and full coffee taste you should keep the following things in mind C...

Page 5: ...orisierten Werkstatt oder einer ähnlich qualifizierten Person durch ein Original Ersatzkabel ersetzt werden Achtung Geben Sie die Maschine zur Überprüfung bzw Reparatur stets an ein Philips Service Center Versuchen Sie nicht die Maschine selbst zu reparieren da andernfalls Ihre Garantie erlischt Verwenden Sie keinesfalls normalen gemahlenen Kaffee oder beschädigte Pads in Ihrer SENSEO Kaffeepadmas...

Page 6: ...g mit Ihrer SENSEO Kaffeepadmaschine Entkalken Sie das Gerät mindestens alle 3 Monate Andernfalls kann es passieren dass das Gerät nicht mehr ordnungsgemäß funktioniert In diesem Fall ist die Reparatur nicht von der Garantie abgedeckt Dieses Gerät ist nur für den Gebrauch im Haushalt bestimmt Es ist nicht für dieVerwendung in Umgebungen wie z B Personalküchen in Geschäften Büros landwirtschaftlich...

Page 7: ...ervicio de Atención al Cliente en su país Während das Gerät aufheizt können Sie die Anzahl anTassen wählen die Sie zubereiten möchten Das Gerät bereitet dieTasse oderTassen direkt nach dem Aufheizen zu Sie können den Brühvorgang jederzeit unterbrechen Drücken Sie hierzu dieselbeTaste 1 Tasse Taste oder die 2 Tassen Taste die Sie zur Zubereitung des Kaffees gedrückt haben Wenn Sie denVorgang jedoch...

Page 8: ...us devez la rincer à l eau froide claire avant de l utiliser à nouveau Pour rincer la machine à café remplissez le réservoir d eau froide claire placez un bol ou 2 tasses sous l unité d écoulement du café et Problema Solución El piloto CALC parpadea Ha pulsado el botón de 1 taza y el botón de 2 tazas al mismo tiempo Esto inició el ciclo de eliminación de los depósitos de cal Si no tenía intención ...

Page 9: ... rondeur Nettoyage de la machine Nettoyez et détartrez régulièrement la machine à café SENSEO de Philips Pour plus d informations sur l importance de détartrage sur le moment du détartrage sur le procédé de détartrage et sur le détartrant à utiliser consultez notre site Web à l adresse www philips com descale senseo Important Lisez attentivement ce manuel avant d utiliser l appareil et conservez l...

Page 10: ... Kinderen mogen niet met het apparaat spelen Gebruik het apparaat niet indien de stekker het netsnoer of het apparaat zelf beschadigd is Indien het netsnoer beschadigd is moet u het laten vervangen door Philips een door Philips geautoriseerd servicecentrum of personen met vergelijkbare kwalificaties om gevaar te voorkomen Let op Breng het apparaat altijd naar een door Philips geautoriseerd service...

Page 11: ...ls u koffie zet Laat het apparaat nooit zonder toezicht werken Gebruik het SENSEO apparaat niet in combinatie met waterontharders gebaseerd op uitwisseling met natrium Ontkalk het apparaat ten minste elke 3 maanden Als u dit niet doet kan dit tot gevolg hebben dat het apparaat het niet meer goed doet In dat geval valt een reparatie niet onder de garantie Deze machine is uitsluitend bedoeld voor no...

Page 12: ...w philips com support para consultar uma lista de perguntas frequentes ou contacte o centro de apoio ao cliente no seu país Terwijl de machine bezig is met opwarmen kunt u het aantal kopjes kiezen dat u wilt zetten De machine zet de kop jes onmiddellijk nadat het water is opgewarmd U kunt het koffiezetten altijd onderbreken Hiervoor drukt u op dezelfde knop 1 kops knop of 2 kops knop waarop u hebt...

Page 13: ...onar até o reservatório de água estar vazio A luz CALC permanece continuamente acesa depois da remoção do calcário O processo de descalcificação não foi concluído Execute o processo de descalcificação conforme descrito no capítulo CALC Não desligue a máquina durante a descalcificação O anel luminoso à volta do botão ligar desligar continua a apresentar uma intermitência rápida Assegure se de que o...

Reviews: