background image

Regulāri pārbaudiet elektrības vada stāvokli. Nelietojiet ierīci, ja bojāta 

tās kontaktdakša, elektrības vads vai pati ierīce.

Ja elektrības vads ir bojāts, jums jānomaina tas Philips pilnvarotā 

servisa centrā vai līdzīgi kvalificētam personām, lai izvairītos no 

bīstamām situācijām.

Šo ierīci nevar izmantot personas (tai skaitā bērni) ar fiziskiem, maņu 

vai garīgiem traucējumiem vai ar nepietiekamu pieredzi un zināšanām, 

kamēr par viņu drošību atbildīgā persona nav īpaši viņus apmācījusi 

izmantot šo ierīci.

Jānodrošina, lai ar ierīci nevarētu rotaļāties mazi bērni.

Nekādā gadījumā neatstājiet ierīci bez uzraudzības, ja tā pievienota 

elektrotīklam.

ievērībai

Papildu aizsardzībai iesakām uzstādīt elektriskās shēmas, kas pievada 

elektrību vannas istabā, Aizsardzības atslēgšanas ierīci (RCD). RCD ir 

jābūt nominālai darba strāvai, kas nepārsniedz 30mA. Sazinieties ar 

savu uzstādītāju.

Lietošanas laikā uzgaļi sakarst. Izvairieties no to saskares ar ādu.

Nekad neaizsprostojiet gaisa plūsmas restītes.

Ja ierīce pārkarst, tā automātiski izslēdzas. Atvienojiet to no elektrotīkla 

un ļaujiet pāris minūtes atdzist. Pirms atkal ieslēdzat ierīci, pārbaudiet, 

vai gaisa plūsmas atveres nav aizsprostotas ar matiem, pūkām u. tml.

Pēc lietošanas vienmēr atslēdziet ierīci no sienas kontaktligzdas.

Nelietojiet ierīci mākslīgos matos.

Nelietojiet ierīci jebkādiem citiem nolūkiem, kā tikai paredzētiem.

Pirms novietojat ierīci glabāšanā, pagaidiet, līdz tā atdziest.

Pat ja noliekat ierīci tikai uz mirkli, vienmēr to izslēdziet. 

Netiniet elektrības vadu ap ierīci.

Nekad neizmantojiet citu ražotāju aksesuārus vai detaļas, vai 

kuras īpaši nav rekomendējis Philips. Ja izmantojat šādus piederumus 

vai detaļas, jūsu garantija vairs nav spēkā esoša.

Turiet uzgaļus tīrus un brīvus no putekļiem, netīrumiem un veidošanas 

produktiem, tādiem kā putas, laka un želeja.

-

-

-

-

-

-

-

-

-

-

-

-

-

-

-

-

-

Latviešu

6

Summary of Contents for Salon AirStylist Essential HP4624/00

Page 1: ...HP4624 00 ...

Page 2: ... ...

Page 3: ... 1 ...

Page 4: ... ...

Page 5: ...HP4624 00 English 6 Български 13 Čeština 20 Eesti 27 Hrvatski 34 Magyar 41 Қазақша 48 Lietuviškai 56 Latviešu 63 Polski 70 Română 77 Русский 84 Slovensky 92 Slovenščina 99 Srpski 106 Українська 113 ...

Page 6: ...ging loop G Shaping brush Important Read this user manual carefully before you use the appliance and save it for future reference Danger Keep the appliance away from water Do not use it near or over water contained in baths washbasins sinks etc When you use the appliance in a bathroom unplug it after use The proximity of water presents a risk even when the appliance is switched off Always make sur...

Page 7: ... RCD in the electrical circuit that supplies the bathroom This RCD must have a rated residual operating current not higher than 30mA Ask your installer for advice The attachments become hot during use Prevent contact with the skin Never block the air inlet grille If the appliance overheats it switches off automatically Unplug the appliance and let it cool down for a few minutes Before you switch o...

Page 8: ...ir 2 Comb or brush the hair so that it is untangled and smooth 3 Use a comb to divide the hair into locks Do not put too much hair in one lock Connecting and disconnecting attachments Do not insert the mains plug into the wall socket until after you have connected the attachment 1 To connect the attachment to the styler align the arrows on the attachment with the arrows on the styler and press the...

Page 9: ...he scalp you give your hair optimum lift and volume 4 Set the airflow slide switch to the desired setting to switch on the appliance Fig 4 I gentle warm airflow for easy styling II stronger and warmer airflow for fast styling 5 Keep the brush in your hair until the hair is warm to the touch 6 Set the airflow slide switch to O to switch off the appliance 7 To remove the brush from your hair press t...

Page 10: ...or use Cleaning Never immerse the appliance in water or any other liquid nor rinse it under the tap 1 Switch off the appliance and unplug it 2 Put the appliance in a safe place and let it cool down 3 Clean the appliance with a small brush or a dry cloth 4 Remove any attachments from the appliance before you clean the attachment 5 Clean the attachments with a moist cloth or rinse them under the tap...

Page 11: ...ic Appliances and Personal Care BV Troubleshooting This chapter summarises the most common problems you could encounter with the appliance If you are unable to solve the problem with the information below contact the Customer Care Centre in your country Problem Possible cause Solution The appliance does not work There is a power failure or the socket to which the appliance is connected is not live...

Page 12: ...ected Make sure that the voltage indicated on the appliance corresponds to the local mains voltage The mains cord is damaged If the mains cord is damaged you must have it replaced by Philips a service centre authorised by Philips or similarly qualified persons in order to avoid a hazard English 12 ...

Page 13: ...ическа ІІ по силен и по топъл въздушен поток за бързо оформяне на прическа E Решетка за приток на въздух F Ухо за закачване G Четка за оформяне Важно Преди да използвате уреда прочетете внимателно това ръководство за експлоатация и го запазете за справка в бъдеще Опасност Пазете уреда от вода Не го използвайте близо до или над вода в баня вана мивка и др Ако използвате уреда в банята след употреба...

Page 14: ...глеждайте децата за да не си играят с уреда Никога не оставяйте уреда без надзор докато е включен Внимание За допълнителна защита ви съветваме да инсталирате в захранващата мрежа на банята дефектно токова защита RCD с номинален работен ток на утечка не повече от 30mA Обърнете се за съвет към квалифициран електротехник Приспособленията се нагорещяват при употреба Избягвайте допир с кожата Никога не...

Page 15: ...ползване според наличните досега научни факти Подготовка за употреба Коса 1 Airstylist Pro е най ефикасен когато косата е леко влажна Навлажнете леко косата си ако е суха Никога не използвайте уреда на мокра коса 2 Срешете или изчеткайте косата за да не е сплетена и да е гладка 3 Използвайте гребен за да разделите косата на кичури Не оставяйте по много коса в отделните кичури Поставяне и сваляне н...

Page 16: ...Не навивайте един кичур коса повече от два пъти около четката Колкото по малък е кичурът толкова по стегната става къдрицата Проверете дали кичурът е допрял до стеблото на четката Съвет Ако навивате косата под прав ъгъл спрямо скалпа получавате оптимално повдигане и обем на косата си 4 Поставете превключвателя за сила на въздушната струя в желаното положение за да включите уреда фиг 4 І нежен топъ...

Page 17: ...мяне на прическа ІІ по силен и по топъл въздушен поток за бързо оформяне на прическа 4 Повдигнете кичур коса от корените и движете четката по кичура от корена към върха Започнете от едната страна на главата и обикаляйте около темето Този метод подрежда раздалечените краища и помага за постигане на блясък и мекота 5 Когато свършите с оформянето изключете уреда и свалете четката вж раздел Подготовка...

Page 18: ...вие помагате за опазването на околната среда фиг 7 Гаранция и сервизно обслужване Ако се нуждаете от информация или имате проблем посетете Интернет сайта на Philips на адрес www philips com или се обърнете към Центъра за обслужване на клиенти на Philips във вашата страна телефонния му номер можете да намерите в международната гаранционна карта Ако във вашата страна няма Център за обслужване на кли...

Page 19: ...авете превключвателя за сила на въздушната струя в желаното положение за да включите уреда Уредът е прегрял и се е самоизключил Преди да включите отново уреда проверете дали решетката не е задръстена с пух косми и др Уредът не е подходящ за напрежението на мрежата към която е включен Проверете дали посоченото на уреда напрежение отговаря на това на местната електрическа мрежа Захранващият кабел е ...

Page 20: ...zduchu F Závěsná smyčka G Tvarovací kartáč Důležité Před použitím přístroje si důkladně přečtěte tuto uživatelskou příručku a uschovejte ji pro budoucí použití Nebezpečí Dbejte na to aby přístroj nepřišel do styku s vodou Nepoužívejte jej v blízkosti vany s napuštěnou vodou umyvadla dřezu apod Jestliže jej používáte v koupelně vytáhněte vždy po použití jeho síťovou zástrčku ze zásuvky Blízkost vod...

Page 21: ...ozní proud tohoto proudového chrániče nesmí být vyšší než 30 mA Více informací vám poskytne instalatér Nástavce se při používání zahřejí Zabraňte jejich styku s pokožkou Nikdy nezakrývejte mřížku pro vstup vzduchu Pokud se přístroj přehřeje automaticky se vypne Odpojte přístroj a nechte ho několik minut vychladnout Než přístroj znovu zapnete přesvědčte se že mřížky nejsou blokovány například prach...

Page 22: ...3 Hřebenem rozdělte vlasy do jednotlivých pramenů Nenechávejte v pramenu příliš mnoho vlasů Nasazení a sejmutí nástavců Přístroj nepřipojujte do zásuvky ve zdi dokud není nasazen příslušný nástavec 1 Nástavec na kulmu připojte tak aby šipka na kulmě souhlasila se šipkou na nástavci a pak nástavec na přístroj zaklapněte Obr 2 2 Nástavec odejmete tak že stisknete uvolňovací tlačítko 1 a příslušný ná...

Page 23: ...ění vzduchu na požadované nastavení Obr 4 I mírný teplý proud vzduchu pro snadné tvarování účesu II silnější a teplejší proud vzduchu pro rychlé tvarování účesu 5 Ponechte kartáč ve vlasech dokud nejsou vlasy na dotek teplé 6 Chcete li vypnout zařízení nastavte posuvný spínač proudu vzduchu do polohy O 7 Chcete li odstranit kartáč z vlasů stiskněte uvolňovací tlačítko 1 a otočte tlačítkem proti sm...

Page 24: ...rava k použití Čištění Přístroj nikdy neponořujte do vody nebo jiné kapaliny ani jej neproplachujte pod tekoucí vodou 1 Vypněte přístroj a odpojte jej ze sítě 2 Položte přístroj na bezpečné místo a nechte jej zcela vychladnout 3 Přístroj čistěte malým kartáčkem nebo suchým hadříkem 4 Před čištěním jakéhokoliv nástavce nástavec sejměte z přístroje 5 Příslušenství vyčistěte vlhkým hadříkem nebo je u...

Page 25: ... kontaktovat místního dodavatele výrobků Philips nebo oddělení Service Department of Philips Domestic Appliances and Personal Care BV Řešení problémů V této kapitole jsou shrnuty nejběžnější problémy se kterými se můžete u přístroje setkat Pokud by se vám nepodaří problém vyřešit podle následujících informací kontaktujte Středisko péče o zákazníky ve své zemi Problém Možná příčina Řešení Přístroj ...

Page 26: ...od Přístroj není vhodný pro použití s napětím ke kterému je připojen Zkontrolujte zda napětí které je na přístroji vyznačeno odpovídá napětí ve vaší elektrické síti Je poškozena síťová šňůra Pokud by byla poškozena síťová šňůra musí její výměnu provést společnost Philips autorizovaný servis společnosti Philips nebo obdobně kvalifikovaní pracovníci aby se předešlo možnému nebezpečí Čeština 26 ...

Page 27: ...sisselaskeava F Riputusaas G Soengukujundushari Tähelepanu Enne seadme kasutamist lugege hoolikalt kasutusjuhendit ja hoidke see edaspidiseks alles Ohtlik Ärge tehke seadet märjaks Ärge kasutage seda vett täis vanni pesukausi valamu vms lähedal või kohal Pärast seda kui olete seadet vannitoas kasutanud võtke pärast kasutamist pistik seinakontaktist välja Vee lähedus kujutab endast ohtu ka väljalül...

Page 28: ... 30 mA Küsige paigaldajalt nõu Kasutamise ajal muutuvad otsikud kuumaks Ärge nendega nahka puudutage Ärge kunagi katke õhuavasid kinni Ülekuumenemisel lülitub seade automaatselt välja Tõmmake pistik seinakontaktist välja ja laske seadmel mõni minut jahtuda Enne kui lülitate seadme uuesti sisse kontrollige ega õhuavad pole ebemete juuste vms ummistunud Võtke seade alati pärast kasutamist vooluvõrgu...

Page 29: ...alkudeks Ärge võtke ühte salku korraga liiga palju juukseid Otsikute külgepanemine ja äravõtmine Ärge sisestage pistikut enne pistikupessa kuni pole tarvikut külge ühendanud 1 Ühendage otsak nii et soengukujundaja ja otsaku nooled oleks kohakuti ning vajutage otsak klõpsuga kohale Jn 2 2 Otsaku seadme küljest äravõtmiseks vajutage vabastusnupule 1 ja tõmmake otsak koolutaja küljest ära 2 Jn 3 Sead...

Page 30: ...kujundamise kiirendamiseks 5 Hoidke harja juustes juustes seni kuni need puudusel tunduvad soojadena 6 Seadme väljalülitamiseks lükake õhuvoo liuglüliti asendisse O 7 Harja juustest eemaldamiseks vajutage harjaste sissetõmbamisnupule 1 ja keerake nuppu vastupäeva 2 Jn 5 8 Enne juuste kammimist harjamist või sõrmedega lõplikku soengusse seadmist laske lokkidel jahtuda 9 Kui olete lokkimise lõpetanu...

Page 31: ...e seade ohutusse kohta ning laske maha jahtuda 3 Puhastage seadet väikese harja või kuiva lapiga 4 Enne seadme puhastamist eemaldage seadme küljest kõik otsakud 5 Tarvikuid võite puhastada niiske lapiga või pesta voolava vee all 6 Kuivatage otsakud enne kasutamist või hoiustamist Hoidmine Ärge kerige toitejuhet ümber seadme 1 Lülitage seade välja ja eemaldage toitejuhe seinakontaktist 2 Pange sead...

Page 32: ... abil ise probleemi lahendada siis võtke ühendust oma riigi klienditeeninduskeskusega Häire Võimalik põhjus Lahendus Seade ei tööta Tegemist on kas elektrivõrgu rikkega või pole voolu seinakontaktis kuhu seade on ühendatud Kontrollige kas toiteallikas töötab Kui jah siis ühendage pistikupesasse mõni teine seade et kontrollida kas pesas on vool Te pole seadet sisse lülitanud Seadme sisselülitamisek...

Page 33: ...jus Lahendus Toitejuhe on vigastatud Kui toitejuhe on kahjustatud peab selle ohtlike olukordade vältimiseks uue vastu vahetama Philips Philipsi volitatud hoolduskeskus või samaväärset kvalifikatsiooni omav isik Eesti 33 ...

Page 34: ...je frizure E Rešetka za propuštanje zraka F Kvačica za vješanje G Četka za oblikovanje Važno Prije korištenja aparata pažljivo pročitajte ove upute za korištenje i spremite ih za buduće potrebe Opasnost Držite aparat dalje od vode Nemojte ga koristiti blizu ili iznad vode u kadi umivaoniku sudoperu itd Kada ga koristite u kupaonici nakon uporabe ga isključite iz napajanja Blizina vode predstavlja ...

Page 35: ...lu radnu električnu energiju koja ne prelazi 30 mA Savjet zatražite od montažera Nastavci će se zagrijati pri uporabi Izbjegavajte dodir s kožom Nikada ne blokirajte rešetku za ulaz zraka Ako se aparat pregrije automatski će se isključiti Iskopčajte aparat iz napajanja i ostavite ga nekoliko minuta da se ohladi Prije ponovnog uključivanja aparata provjerite ima li na rešetkama nakupina prašine kos...

Page 36: ...ati previše kose u jedan pramen Spajanje i odvajanje nastavaka Kabel za napajanje ne ukopčavajte u zidnu utičnicu dok ne spojite nastavak 1 Kako biste nastavak spojili na aparat za oblikovanje frizure poravnajte strelice na nastavku sa strelicama na aparatu i pritisnite nastavak na aparat klik Sl 2 2 Kako biste nastavak odvojili od aparata pritisnite gumb za otpuštanje 1 i povucite nastavak s apar...

Page 37: ...ku Sl 4 I blago strujanje toplog zraka za jednostavno oblikovanje frizure II jače i toplije strujanje zraka za brzo oblikovanje frizure 5 Držite četku u kosi dok kosa ne postane topla na dodir 6 Kako biste isključili aparat klizni prekidač za protok zraka postavite na O 7 Kako biste četku izvadili iz kose pritisnite gumb za uvlačenje vlakana 1 i okrenite u smjeru suprotnom od smjera kazaljki na sa...

Page 38: ...četku iz kose pogledajte poglavlje Priprema za korištenje Čišćenje Aparat nemojte nikada uranjati u vodu ili neku drugu tekućinu te ispirati pod mlazom vode 1 Isključite aparat i iskopčajte ga 2 Stavite aparat na sigurno mjesto i pustite da se ohladi 3 Očistite aparat malom četkom ili suhom krpom 4 Prije čišćenja nastavaka skinite ih s aparata 5 Čistite nastavke vlažnom krpom ili ispiranjem pod ml...

Page 39: ...d Personal Care BV Rješavanje problema U ovom poglavlju opisani su najčešći problemi s kojima biste se mogli susresti prilikom uporabe aparata Ako ne možete riješiti problem uz dolje navedene informacije obratite se centru za korisničku podršku u svojoj državi Problem Mogući uzrok Rješenje Aparat ne radi Nestalo je struje ili utičnica na koju je aparat priključen nije pod naponom Provjerite radi l...

Page 40: ...e odgovara li voltaža navedena na aparatu voltaži vaše lokalne električne mreže Kabel za napajanje je oštećen Ako se kabel za napajanje ošteti mora ga zamijeniti tvrtka Philips ovlašteni Philips servisni centar ili neka druga kvalificirana osoba kako bi se izbjegle potencijalno opasne situacije Hrvatski 40 ...

Page 41: ...m gyors formázáshoz E Levegő bemeneti rács F Akasztógyűrű G Formázókefe Fontos A készülék első használata előtt figyelmesen olvassa el a használati utasításokat Őrizze meg az útmutatót későbbi használatra Veszély A készüléket tartsa száraz helyen Ne használja vízzel teli fürdőkád mosdókagyló mosogató stb közelében vagy felett Ha fürdőszobában használja a készüléket használat után húzza ki a csatla...

Page 42: ...őszobát ellátó áramkörbe építsenek be gey max 30 mA es áramvédő kapcsolót További tanácsot szakembertől kaphat A tartozékok használat során felforrósodhatnak Óvakodjon az érintésüktől Ne zárja el a szellőzőrácsot Túlhevülés esetén a készülék automatikusan kikapcsol Húzza ki a hálózati csatlakozót és hagyja néhány percig hűlni a készüléket Mielőtt ismét bekapcsolná ellenőrizze nem tömődött e el a l...

Page 43: ...a hajformázót teljesen vizes hajon 2 Fésülje ki haját hogy ne legyen gubancos vagy kócos 3 Fésűvel ossza tincsekre haját Ne fogjon túl sok hajat egy egy tincsbe Tartozékok felhelyezése és levétele A hálózati csatlakozódugót csak a tartozék felhelyezése után helyezze a fali aljzatba 1 Erősítse a tartozékot a formázóra egymáshoz igazítva a rajtuk látható nyilakat és a helyére nyomva a tartozékot kat...

Page 44: ...biztosít neki 4 A készülék bekapcsolásához állítsa a légáramkapcsolót a megfelelő fokozatra ábra 4 I gyengéd meleg légáram könnyed formázáshoz II erősebb és melegebb légáram gyors formázáshoz 5 Tartsa a kefét a hajában míg hajának tapintása meleggé nem válik 6 Állítsa a légáramkapcsolót O helyzetbe a készülék kikapcsolásához 7 A hajnak a hajkeféből történő eltávolításához nyomja meg a tüskevisszah...

Page 45: ... Ne merítse a készüléket vízbe vagy más folyadékba és ne öblítse le folyóvíz alatt 1 Kapcsolja ki a készüléket és a csatlakozódugót húzza ki a fali aljzatból 2 Hagyja biztonságos helyen lehűlni a készüléket 3 A készülék kis kefével vagy száraz ruhával tisztítható 4 A tartozékok tisztítása előtt vegye le őket a készülékről 5 A tartozékokat nedves ruhával vagy a csap alatt leöblítve tisztíthatja 6 H...

Page 46: ...etéhez vagy a Philips háztartási kisgépek és szépségápolási termékek üzletágának vevőszolgálatához Hibaelhárítás Ez a fejezet részletesen foglalkozik a készülékkel kapcsolatban leggyakrabban felmerülő problémákkal Ha nem sikerül megoldania a problémát az alábbi utasítások alkalmazásával forduljon az országában működő Philips vevőszolgálathoz Probléma Lehetséges ok Megoldás A készülék nem működik A...

Page 47: ... e a levegő áramlását A csatlakoztatott feszültség nem megfelelő a készülék számára Győződjön meg róla hogy a készüléken feltüntetett feszültség értéke egyezik e a helyi hálózati feszültséggel A hálózati csatlakozókábel meghibásodott Ha a hálózati kábel meghibásodott a kockázatok elkerülése érdekében Philips szakszervizben vagy hivatalos szakszervizben ki kell cserélni Magyar 47 ...

Page 48: ... жатқызуға арналған күштірек әрі жылылау ауа ағыны E Ауа шығатын тесік тор F Ілмек G Шашқа форма беретін тарақ Маңызды Құралды қолданар алдында осы нұсқауды мұқият оқып шағыңыз әрі болашақта қолдануға сақтап қойыңыз Қауіпті Құралды судан аулақ ұстаңыз Бұл өнімді суы бар ванналардың раковиналардың және т б заттардың жанынде немесе үстінде қолдануға болмайды Ваннада қолданған болсаңыз құралды қолдан...

Page 49: ...ас балаларды да қоса қолдануына болмайды Құралмен ойнамас үшін балаларды қадағалаусыз қалдыруға болмайды Құрал тоққа қосылып тұрған кезде оны қадағалаусыз қалдырмаңыз Сақтандыру Қосымша қорғаныспен қамтамасыз ету үшін біз сізге жуыну бөлмесіндегі электр тізбегіндегі қалдық тоғының құралын құруды ұсынамыз Аталған аспаптың номиналды тоғы 30 мА дан жоғары емес болуы тиіс Монтажшыға өтініш білдіріңіз ...

Page 50: ...ктромагниттік өріске ЭМӨ байланысты барлық стандарттарға сәйкес келеді Егер осы құралды қосымша берілген нұсқаудағыдай ұқыпты қолданған болса онда бұл құрал бүгінгі таңдағы белгілі ғылыми зерттеулер бойынша қолдануға қауіпсіз болып келеді Қолдануға дайындық Шаш 1 Шаш жеңіл желпі ылғал күйде болғанда шашты сәндеуге арналған Philips Airstylist құралын пайдалану анағұрлым тиімді болады Егер шашыңыз қ...

Page 51: ...1 Құралға жылжымалы қылшықты қылшақты орнатыңыз Құралды жұмысқа дайындау тарауын қараңыз 2 Шаштарыңызды бұрымдарға бөліңіз 3 Шаш бұрымын алып тараққа ораңыз Шаш бұрымының ұшы керекті бағытта оралғандығын тексеріңіз Шаш бұрымына көп шаш салмаңыз Тарақты айналдырғанда шаш бұрымын екі реттен көп орамаңыз Шаш бұрымы жіңішкерек болса бұйраңыз тығызырақ болады Шаш бұрымы тарақ негізімен толық байланыста...

Page 52: ...рақтың тістерін теріңізге тигенше шаштарыңызға батырыңыз 3 Құралды қосу үшін ауа шығару сырғымасын керекті бағдарламаға апарыңыз Cурет 4 I жұмсақ жылы ауа ағыны жеңіл үлгілеу үшін ІІ жедел жатқызуға арналған күштірек әрі жылылау ауа ағыны 4 Бір шаш бұрымын алып түбінен ұшына даейін тарақты жылжытыңыз Басыңыздың бір жағынан бастап екінші жағына шейін айналдырып жасаңыз Бұл әдіспен сіз шығып тұрған ...

Page 53: ... айнала Құралды өз қызметін көрсетіп тозғаннан кейін күнделікті үй қоқысымен бірге тастауға болмайды Оның орнына бұл құралды арнайы жинап алатын жерге қайта өңдеу мақсатына өткізіңіз Сонда сіз қоршаған айналаны сақтауға себіңізді тигізесіз Cурет 7 Кепілдік және қызмет Егер сізге ақпарат керек болса немесе сізде ойландырған мәселе болса Philips тің интернет бетіндегі www philips com веб сайтына кел...

Page 54: ...ректену желісінде немесе розетка желісінде ақаушылық болуы мүмкін Қоректену желісінің дұрыс екендігін тексеріңіз Егер желі жөнді болса розетка желісін оны басқа аспапқа қосып тексеріңіз Сіз құралды қоспаған боларсыз Құралды қосу үшін ауа шығару сырғымасын керекті бағдарламаға апарыңыз Мүмкін құрал өте қатты қызып кеткендіктен өзін өзі өшіріп тастаған болар Аспапты ажыратыңыз және оны бірнеше минут...

Page 55: ... Шешім Тоқ сымы зақымдалған болар Егер тоқ сым зақымдалған болса қауіпті жағдай туғызбас үшін оны тек Philips немесе Philips әкімшілік берген қызмет орталығында немесе соған тәріздес деңгейі бар маман ғана ауыстыруы тиіс Қазақша 55 ...

Page 56: ... II stipresnis karštas oro srautas greitam modeliavimui E Oro įleidimo grotelės F Pakabinimo kilpa G Formavimo šepetys Svarbu Prieš pradėdami naudotis prietaisu atidžiai perskaitykite šį vartotojo vadovą ir saugokite jį nes jo gali prireikti ateityje Pavojus Prietaisą saugokite nuo vandens Nesinaudokite juo prie ar virš vandens esančio voniose praustuvėse prausyklose ir t t Jei prietaisą naudojate...

Page 57: ... papildomo saugumo elektros grandinėje tiekiančioje elektrą į vonios kambarį patariame įrengti liekamosios srovės įtaisą RCD RCD nominali darbinė srovė negali viršyti 30 mA Pasikonsultuokite su įrengiančiu asmeniu Naudojami priedai įkaista Venkite kontakto su oda Niekada neuždenkite oro įleidimo grotelių Kai prietaisas perkaista jis išsijungia automatiškai Išjunkite prietaisą iš lizdo ir keletą mi...

Page 58: ...komis suskirstykite plaukus į sruogas Nesuimkite per daug plaukų į vieną sruogą Priedų prijungimas ir atjungimas Nejunkite kištuko į elektros tinklo lizdą kol neprijungėte priedo 1 Norėdami prijungti prie prietaiso priedus sulyginkite strėlytes ant priedo su strėlytėmis ant prietaiso ir įstatykite priedą į vietą pasigirsta spragtelėjimas Pav 2 2 Norėdami nuimti priedą nuo prietaiso paspauskite atj...

Page 59: ...I švelnus šiltas oro srautas lengvam modeliavimui II stipresnis ir karštesnis oro srautas greitam modeliavimui 5 Šepetį plaukuose laikykite tol kol jie įšils 6 Norėdami išjungti prietaisą nustatykite slankiojo oro srauto reguliavimo jungiklį ties O 7 Norėdami nuimti šepetį nuo plaukų paspauskite šerių įtraukimo rankenėlę 1 ir pasukite ją prieš laikrodžio rodyklę 2 Pav 5 8 Prieš šukuodami plaukus a...

Page 60: ... į vandenį ar kitą skystį ir neskalaukite jo po tekančiu vandeniu 1 Prietaisą išjunkite ir atjunkite nuo maitinimo tinklo 2 Padėkite prietaisą į saugią vietą ir leiskite jam atvėsti 3 Prietaisą nuvalykite šepetėliu arba sausa šluoste 4 Norėdami išvalyti bet kurį priedą nuimkite jį nuo prietaiso 5 Priedus valykite drėgna šluoste arba plaukite po tekančio vandens srove 6 Išdžiovinkite priedus prieš ...

Page 61: ...ų Trikčių nustatymas ir šalinimas Šis skyrius apibendrina dažniausiai pasitaikančias su prietaisu susijusias problemas Jei negalite išspręsti problemos naudodamiesi žemiau pateikta informacija kreipkitės į savo šalies klientų aptarnavimo centrą Triktis Galima priežastis Sprendimas Prietaisas neveikia Nėra elektros įtampos arba neveikia elektros lizdas į kurį įjungtas prietaisas Patikrinkite ar mai...

Page 62: ...itikinkite kad ant prietaiso nurodyta įtampa sutampa su vietinio elektros tinklo įtampa Pažeistas maitinimo laidas Jei pažeistas maitinimo laidas vengiant rizikos jį turi pakeisti Philips darbuotojai Philips įgaliotasis techninės priežiūros centras arba kiti panašios kvalifikacijos specialistai Lietuviškai 62 ...

Page 63: ...mme Svarīgi Pirms ierīces lietošanas uzmanīgi izlasiet šo lietošanas pamācību un saglabājiet to lai vajadzības gadījumā varētu ieskatīties tajā arī turpmāk Briesmas Sargiet ierīci no ūdens Nelietojiet šo ierīci pie vannām izlietnēm un citiem traukiem ar ūdeni vai virs tiem Ja lietojat ierīci vannas istabā pēc lietošanas atvienojiet ierīci no elektrotīkla Ūdens klātbūtne var būt bīstama pat ja ierī...

Page 64: ...trāvai kas nepārsniedz 30mA Sazinieties ar savu uzstādītāju Lietošanas laikā uzgaļi sakarst Izvairieties no to saskares ar ādu Nekad neaizsprostojiet gaisa plūsmas restītes Ja ierīce pārkarst tā automātiski izslēdzas Atvienojiet to no elektrotīkla un ļaujiet pāris minūtes atdzist Pirms atkal ieslēdzat ierīci pārbaudiet vai gaisa plūsmas atveres nav aizsprostotas ar matiem pūkām u tml Pēc lietošana...

Page 65: ...šķipsnās Nesaņemiet pārāk daudz matu vienā šķipsnā Uzgaļu uzlikšana un noņemšana Pirms iespraužat elektrības kontaktdakšu elektrotīkla sienas kontaktligzdā uzlieciet ierīcei vajadzīgo uzgali 1 Lai uzliktu uzgali matu ieveidotājam nolīdziniet uz uzgaļa un matu ieveidotāja attēlotās bultiņas un piespiediet uzgali atskan klikšķis Zīm 2 2 Lai noņemtu uzgali no ierīces piespiediet atbrīvošanas pogu 1 u...

Page 66: ...enkāršai matu ieveidošanai II stiprāka un siltāka gaisa plūsma ātrai matu ieveidošanai 5 Turiet suku matos līdz mati sasilst 6 Lai izslēgtu ierīci noregulējiet gaisa plūsmas slīdslēdzi pozīcijā O 7 Lai izņemtu suku no matiem nospiediet saru ievilkšanas pogu 1 un pagrieziet pogu pretēji pulksteņrādītāja virzienam 2 Zīm 5 8 Pirms matu ķemmēšanas ar ķemmi suku vai pirkstiem pirms pabeidzat matu ievei...

Page 67: ...lektrotīkla 2 Nolieciet ierīci drošā vietā un ļaujiet tai atdzist 3 Tīriet ierīci ar mazu birstīti vai sausu drāniņu 4 Noņemiet jebkurus uzgaļus no ierīces pirms veicat to tīrīšanu 5 Tīriet uzgaļus ar mitru drāniņu vai noskalojiet tos tekošā ūdenī 6 Izžāvējiet uzgaļus pirms tos lietojat vai uzglabājat Uzglabāšana Netiniet elektrības vadu ap ierīci 1 Izslēdziet ierīci un atvienojiet to no elektrotī...

Page 68: ...formāciju sazinieties ar savas valsts Klientu apkalpošanas centru Problēma Iespējamais iemesls Atrisinājums Ierīce nedarbojas Nenotiek strāvas padeve vai kontaktligzda kurai ir pieslēgta ierīce ir bojāta Pārbaudiet vai notiek elektrības padeve Ja tā nav traucēta ievietojiet kontaktligzdā citas ierīces kontaktdakšu lai pārbaudītu vai kontaktdakša darbojas Jūs neesat ieslēdzis ierīci Lai ieslēgtu ie...

Page 69: ...mais iemesls Atrisinājums Elektrības vads ir bojāts Ja elektrības vads ir bojāts jums jānomaina tas Philips pilnvarotā servisa centrā vai līdzīgi kvalificētam personām lai izvairītos no bīstamām situācijām Latviešu 69 ...

Page 70: ...powietrza F Uchwyt do zawieszania G Szczotka do modelowania Ważne Przed pierwszym użyciem urządzenia zapoznaj się dokładnie z jego instrukcją obsługi i zachowaj ją na wypadek konieczności użycia w przyszłości Niebezpieczeństwo Trzymaj urządzenie z dala od wody Nie używaj go w pobliżu wody ani nad wodą np nad wanną umywalką zlewem itp Jeśli używasz urządzenia w łazience po zakończeniu korzystania w...

Page 71: ...aj dzieciom bawić się urządzeniem Nigdy nie zostawiaj urządzenia bez nadzoru gdy jest ono podłączone do sieci elektrycznej Uwaga Jako dodatkowe zabezpieczenie zaleca się zainstalowanie w obwodzie elektrycznym zasilającym gniazdka elektryczne w łazience bezpiecznika różnicowo prądowego RCD o znamionowym prądzie pomiarowym nie przekraczającym 30 mA Skontaktuj się w tej sprawie z wykwalifikowanym ele...

Page 72: ... obsługi zgodnie z zaleceniami zawartymi w instrukcji urządzenie jest bezpieczne w użytkowaniu co potwierdzają badania naukowe dostępne na dzień dzisiejszy Przygotowanie do użycia Włosy 1 Lokówka Airstylist Salon jest najbardziej skuteczna gdy włosy są lekko wilgotne Jeśli włosy są suche możesz je lekko zwilżyć Nigdy nie stosuj urządzenia na mokrych włosach 2 Uczesz lub wyszczotkuj włosy aby były ...

Page 73: ...zy koniec pasma nawinięty jest we właściwym kierunku Nie zawijaj za jednym razem zbyt dużo włosów wokół szczotki Nie owijaj pasma włosów wokół szczotki więcej niż dwa razy Im cieńsze jest pasmo włosów tym mocniejszy skręt loka Upewnij się że pasemko dokładnie przylega do wałka szczotki Wskazówka Jeśli owiniesz włosy pod właściwym kątem względem skóry głowy nadasz im optymalną wysokość i objętość 4...

Page 74: ...smo włosów z boku głowy i przesuń przez nie szczotkę od nasady po końcówki Powtórz czynność na całej głowie Metoda ta nie dopuszcza do rozdwajania się włosów na końcach i sprzyja uzyskaniu połysku i miękkości 5 Po zakończeniu układania włosów wyłącz urządzenie i zdejmij z niego szczotkę patrz rozdział Przygotowanie do użycia Czyszczenie Nie zanurzaj urządzenia w wodzie ani innym płynie Nie opłukuj...

Page 75: ... tego zalecenia pomaga w ochronie środowiska rys 7 Gwarancja i serwis W razie jakichkolwiek pytań lub problemów prosimy odwiedzić naszą stronę internetową www philips com lub skontaktować się z Centrum Obsługi Klienta firmy Philips numer telefonu znajduje się w ulotce gwarancyjnej Jeśli w kraju zamieszkania nie ma takiego Centrum o pomoc należy zwrócić się do sprzedawcy produktów firmy Philips lub...

Page 76: ...anej pozycji aby włączyć na urządzeniu Urządzenie przegrzało się i samo się wyłączyło Przed ponownym włączeniem urządzenia sprawdź czy kratka nie jest zatkana kłaczkami kurzu włosami itp Urządzenie nie jest dostosowane do napięcia w sieci do której zostało dołączone Upewnij się czy napięcie wskazane na urządzeniu odpowiada lokalnemu napięciu Przewód sieciowy jest uszkodzony Ze względów bezpieczeńs...

Page 77: ...l orificiului de intrare a aerului F Agăţătoare G Perie pentru ondulare Important Citiţi cu atenţie acest manual de utilizare şi păstraţi l pentru consultare ulterioară Pericol Feriţi aparatul de apă Nu îl folosiţi lângă sau deasupra apei din căzi lighene chiuvete etc Când folosiţi aparatul în baie scoateţi l din priză după utilizare Apa reprezintă un risc chiar şi când aparatul este oprit Asigura...

Page 78: ...are alimentează baia Acest RCD trebuie să acţioneze la o intensitate reziduală maximă de 30 mA Pentru consultanţă apelaţi la instalator Accesoriile se vor înfierbânta în timpul utilizării Evitaţi contactul cu pielea Nu blocaţi grătarul orificiului de intrare a aerului Dacă aparatul se supraîncălzeşte se va opri automat Scoateţi aparatul din priză şi lăsaţi l să se răcească timp de câteva minute În...

Page 79: ...tănaţi sau periaţi părul pentru a fi moale şi descâlcit 3 Utilizaţi un pieptene pentru a împărţi părul în şuviţe Nu faceţi şuviţe prea groase Conectarea şi deconectarea accesoriilor Nu introduceţi ştecherul în priză înainte de a conecta accesoriul 1 Conectaţi accesoriul la aparatul de coafat potrivind săgeţile de pe accesoriu cu săgeţile de pe aparatul de coafat şi apăsând suportul accesoriului cl...

Page 80: ...lum optime 4 Setaţi comutatorul pentru jet de aer la poziţiile dorite pentru a porni aparatul fig 4 I flux de aer delicat şi cald pentru o coafare uşoară II flux de aer mai puternic şi mai cald pentru o coafare rapidă 5 Lăsaţi peria în păr până când acesta este cald la pipăit 6 Setaţi comutatorul jetului de aer la O pentru a opri aparatul 7 Pentru a îndepărta peria de pe păr apăsaţi butonul de ret...

Page 81: ...taţi capitolul Pregătirea pentru utilizare Curăţarea Nu introduceţi niciodată aparatul în apă sau în alt lichid şi nici nu l clătiţi sub jet de apă 1 Opriţi aparatul şi scoateţi ştecherul din priză 2 Puneţi aparatul într un loc sigur şi lăsaţi l să se răcească 3 Curăţaţi aparatul cu o periuţă sau cu o cârpă uscată 4 Îndepărtaţi accesoriile de pe aparat înainte de a le curăţa 5 Curăţaţi accesoriile...

Page 82: ...el de centru contactaţi furnizorul dvs Philips sau Departamentul de Service din cadrul Philips Domestic Appliances and Personal Care BV Depanare Acest capitol include cele mai frecvente problemele care pot apărea cu aparatul Dacă nu reuşiţi să rezolvaţi problema folosind informaţiile de mai jos contactaţi centrul de asistenţă pentru clienţi din ţara dvs Problemă Cauză posibilă Soluţie Aparatul nu ...

Page 83: ... Aparatul nu este compatibil cu tensiunea la care este conectat Asiguraţi vă că tensiunea indicată pe aparat corespunde tensiunii de la priză Cablul de alimentare este deteriorat În cazul în care cablul de alimentare este deteriorat acesta trebuie înlocuit întotdeauna de Philips de un centru de service autorizat de Philips sau de personal calificat în domeniu pentru a evita orice accident Română 8...

Page 84: ...тый поток воздуха для быстрой укладки E Вентиляционная решётка забора воздуха F Петля для подвешивания G Фасонная щётка Внимание До начала эксплуатации прибора внимательно ознакомьтесь с настоящим руководством и сохраните его для дальнейшего использования в качестве справочного материала Опасно Избегайте попадания воды в прибор Не пользуйтесь им рядом с ванной бассейном раковиной и т д Выньте вилк...

Page 85: ...ями а так же лицами с недостаточным опытом и знаниями кроме случаев контроля или инструктирования по вопросам использования прибора со стороны лиц ответственных за их безопасность Не позволяйте детям играть с прибором Запрещается оставлять подключенный прибор без присмотра Внимание Для обеспечения дополнительной защиты рекомендуется установить ограничитель остаточного тока RCD предназначенный для ...

Page 86: ...прибора следует хранить чистыми Очищайте их от пыли грязи и средств для укладки муссов спреев и гелей Электромагнитные поля ЭМП Данное устройство Philips соответствует стандартам по электромагнитным полям ЭМП При правильном обращении согласно инструкциям приведенным в руководстве пользователя применение устройства безопасно в соответствии с современными научными данными Подготовка прибора к работе...

Page 87: ...ший результат Сперва подержите щётку 8 10 секунд Для получения более тугих локонов вам возможно придется увеличить время выдержки щётки в волосах Менее тугие локоны получаются при выдержке менее 8 секунд 1 Установите щётку с выдвигающейся щетиной на прибор см главу Подготовка прибора к работе 2 Разделите волосы на пряди 3 Возьмите прядь волос и накрутите ее на щётку Убедитесь что конец пряди волос...

Page 88: ...расчёской щеткой или пальцами дайте волосам остыть 9 После окончания завивки выключите прибор и выньте щётку см главу Подготовка прибора к работе Укладка волос 1 Установите фасонную щётку на прибор см главу Подготовка прибора к работе 2 Необходимо чтобы штырьки щётки касались кожи головы 3 Для включения прибора установите кулисный переключатель в необходимое положение Рис 4 I мягкий теплый поток в...

Page 89: ...ли промыть их под струей водопроводной воды 6 Высушите насадки перед использованием или хранением Хранение Не обматывайте сетевой шнур вокруг прибора 1 Выключите прибор и отключите его от электросети 2 Уберите прибор в безопасное место и дайте ему остыть 3 Прибор можно хранить подвешивая за специальную петлю Рис 6 Защита окружающей среды После окончания срока службы не выбрасывайте прибор вместе с...

Page 90: ...ься с возникшими проблемами не удается обратитесь в центр поддержки покупателей вашей страны Проблема Возможная причина Способы решения Прибор не работает Возможна неисправность в сети питания или в сетевой розетке к которой подключен прибор Проверьте исправность сети питания Если сеть исправна проверьте сетевую розетку подключив к ней другой электроприбор Прибор не включен Для включения прибора у...

Page 91: ...е указанное на приборе напряжению в сети Поврежден сетевой шнур В случае повреждения сетевого шнура его необходимо заменить Чтобы обеспечить безопасную эксплуатацию прибора заменяйте шнур в торговой организации Philips в авторизованном сервисном центре Philips или в сервисном центре с персоналом аналогичной квалификации Русский 91 ...

Page 92: ...ie účesu E Mriežka na nasávanie vzduchu F Očko na zavesenie G Tvarovacia kefa Dôležité Pred použitím zariadenia si pozorne prečítajte tento návod na použitie a uschovajte si ho pre použitie do budúcnosti Nebezpečenstvo Zariadenie nesmie prísť do styku s vodou Nepoužívajte ho v blízkosti alebo nad vodou vo vani umývadle dreze atď Keď zariadenie používate v kúpeľni po použití ho odpojte zo siete Blí...

Page 93: ...porúčame nainštalovať prúdový chránič RCD s menovitým zvyškovým prúdom neprekračujúcim úroveň 30 mA Pri jeho inštalácii požiadajte o pomoc odborníka Počas používania sa nástavce zohrejú Dajte pozor aby sa nedotkli pokožky Nikdy neblokujte mriežku na vstupe vzduchu Ak sa zariadenie prehreje automaticky sa vypne Zariadenie odpojte zo siete a nechajte ho niekoľko minút vychladnúť Skôr ako ho znovu za...

Page 94: ...é jemne ich navlhčite Zariadenie nepoužívajte na úpravu mokrých vlasov 2 Hrebeňom alebo kefou rozčešte vlasy aby neboli pomotané a boli hladké 3 Hrebeňom rozdeľte vlasy do prameňov Prameň by nemal obsahovať priveľa vlasov Pripojenie a odpojenie nástavcov Zariadenie pripojte k sieti až potom čo ste nasadili vhodný nástavec 1 Nástavec pripojte tak aby šípka znázornená na jeho tele bola v jednej líni...

Page 95: ...ih a zväčšíte objem účesu 4 Zariadenie zapnite posunutím vypínača prúdu vzduchu na želané nastavenie Obr 4 I jemný teplý prúd vzduchu na pohodlné tvarovanie účesu II silnejší a teplejší prúd vzduchu na rýchle tvarovanie účesu 5 Kefu držte vo vlasoch až kým nie sú na dotyk teplé 6 Zariadenie vypnete nastavením posuvného vypínača prúdu vzduchu do polohy O 7 Kefu vyberiete z vlasov tak že stlačíte tl...

Page 96: ...vypnite zariadenie a odpojte kefu pozrite si kapitolu Príprava na použitie Čistenie Zariadenie nikdy neponárajte do vody ani inej kvapaliny ani ho neoplachujte vodou 1 Vypnite zariadenie a odpojte ho zo siete 2 Zariadenie odložte na bezpečné miesto a nechajte ho vychladnúť 3 Zariadenie očistite malou kefkou alebo kúskom suchej tkaniny 4 Pred čistením ktorýkoľvek z nástavcov najskôr zo zariadenia o...

Page 97: ... Centrum nenachádza obráťte sa na miestneho predajcu Philips alebo kontaktujte Oddelenie služieb spoločnosti Philips divízia domáce spotrebiče a osobná starostlivosť Riešenie problémov Táto kapitola obsahuje zhrnutie najbežnejších problémov ktoré sa môžu vyskytnúť pri používaní zariadenia Ak neviete problém vyriešiť pomocou nižšie uvedených informácií obráťte sa na Centrum služieb zákazníkom spolo...

Page 98: ...i a pod Zariadenie je pripojené do siete s nesprávnym napätím Ubezpečte sa že napätie uvedené na zariadení súhlasí s napätím v miestnej sieti Sieťový kábel je poškodený Aby nedochádzalo k nebezpečným situáciám poškodený sieťový kábel smie vymeniť jedine personál spoločnosti Philips servisné centrum autorizované spoločnosťou Philips alebo iná kvalifikovaná osoba Slovensky 98 ...

Page 99: ... pričeske II močnejši in toplejši zračni tok za hitro urejanje pričeske E Zračna mreža F Obešalna zanka G Krtača za oblikovanje Pomembno Pred uporabo aparata natančno preberite uporabniški priročnik in ga shranite za poznejšo uporabo Nevarnost Aparata ne približujte vodi Ne uporabljajte ga blizu vode ali nad vodo v kadeh umivalnikih odtokih itd Kadar aparat uporabljate v kopalnici ga po uporabi ve...

Page 100: ...ostnega tokovnega stikala FID v električni tokokrog kopalnice Izklopni tok varnostnega tokokroga ne sme presegati 30 mA Za nasvet se obrnite na električarja Med uporabo se nastavki segrejejo Pazite da ne pridejo v stik s kožo Ne blokirajte zračne mreže Če se aparat pregreje se samodejno izklopi Aparat izključite iz električnega omrežja in počakajte da se ohladi Pred ponovnim vklopom preverite da z...

Page 101: ...m pramenu naj ne bo preveč las Namestitev in odstranitev nastavkov Omrežnega vtikača ne vstavite v omrežno vtičnico dokler na aparat ne priključite nastavka 1 Če želite nastavek namestiti na oblikovalnik puščice na nastavku poravnajte s puščicami na oblikovalniku in nastavek potisnite v ležišče klik Sl 2 2 Nastavek z aparata odstranite tako da pritisnete gumb za ločitev nastavka 1 in nastavek odst...

Page 102: ...prosto urejanje pričeske II močnejši in toplejši zračni tok za hitro urejanje pričeske 5 Pustite krtačo v laseh dokler lasje ne postanejo topli na otip 6 Če želite napravo izklopiti drsnik za pretok zraka nastavite na O 7 Če želite krtačo odstraniti iz las pritisnite gumb za umik ščetin 1 in ga obrnite v nasprotni smeri urinih kazalcev 2 Sl 5 8 Počakajte da se kodri ohladijo preden si z glavnikom ...

Page 103: ...prava pred uporabo Čiščenje Aparata ne potapljajte v vodo ali drugo tekočino in ga ne spirajte pod tekočo vodo 1 Aparat izklopite in izključite 2 Aparat postavite na varno mesto in pustite da se ohladi 3 Aparat očistite s ščetko ali suho krpo 4 Preden nastavek očistite ga odstranite z aparata 5 Nastavke očistite z vlažno krpo ali sperite pod tekočo vodo 6 Preden nastavke uporabite ali shranite jih...

Page 104: ...ek za male gospodinjske aparate in aparate za osebno nego Odpravljanje težav To poglavje vsebuje povzetek najpogostejših težav pri uporabi aparata Če težav s temi nasveti ne morete odpraviti se obrnite na Philipsov center za pomoč uporabnikov v vaši državi Težava Možni vzrok Rešitev Aparat ne deluje Prišlo je do izpada napajanja ali pa vtičnica v katero je priključen aparat ni pod napetostjo Preve...

Page 105: ... je priključen Na aparatu navedena napetost mora ustrezati napetosti lokalnega električnega omrežja Omrežni kabel je poškodovan Poškodovani omrežni kabel sme zamenjati le podjetje Philips Philipsov pooblaščeni servis ali ustrezno usposobljeno osebje Slovenščina 105 ...

Page 106: ...ikovanje frizure E Rešetka za propuštanje vazduha F Petlja za kačenje G Četka za oblikovanje Važno Pre upotrebe aparata pažljivo pročitajte ovo uputstvo i sačuvajte ga za buduće potrebe Opasnost Držite aparat podalje od vode Ne koristite ovaj proizvod u blizini niti iznad vode u kadi lavabou sudoperi itd Kada aparat koristite u kupatilu nakon upotrebe isključite ga iz utičnice Blizina vode predsta...

Page 107: ...30 mA Za savet se obratite stručnom licu Dodaci će se tokom upotrebe zagrejati Izbegavajte dodir sa kožom Nikada nemojte da blokirate rešetku za propuštanje vazduha Ako se aparat pregreje automatski će se isključiti Isključite aparat iz struje i ostavite ga da se hladi nekoliko minuta Pre nego što ga ponovo uključite proverite da rešetka nije blokirana prašinom kosom itd Aparat posle upotrebe uvek...

Page 108: ...ve Nemojte da stavljate previše kose u jedan pramen Pričvršćivanje i skidanje dodataka Nemojte da uključujete utikač u zidnu utičnicu sve dok ne priključite dodatak 1 Pričvrstite dodatak na aparat poravnavanjem strelica na dodatku sa strelicama na aparatu i utiskivanjem dodatka u ležište klik Sl 2 2 Da biste skinuli dodatak sa aparata pritisnite dugme za otpuštanje 1 i skinite dodatak sa aparata 2...

Page 109: ...jenu postavku da biste uključili aparat Sl 4 I lagana topla struja vazduha za lako oblikovanje frizure II jača i toplija struja vazduha za brzo oblikovanje frizure 5 Zadržite četku u kosi dok ona ne postane topla na dodir 6 Postavite klizni prekidač za mlaz vazduha na O da biste isključili aparat 7 Da biste uklonili četku iz kose pritisnite dugme za uvlačenje vlakana 1 i okrenite ga u suprotnom sm...

Page 110: ...u pogledajte poglavlje Pre upotrebe Čišćenje Ne uranjajte aparat u vodu ili neku drugu tečnost ne ispirajte je pod slavinom 1 Isključite aparat i izvucite kabl iz struje 2 Stavite aparat na sigurno mesto i ostavite ga da se ohladi 3 Aparat čistite malom četkom ili suvom tkaninom 4 Pre čišćenja dodataka skinite ih sa aparata 5 Dodaci se mogu čistiti vlažnom krpom ili prati pod mlazom vode 6 Osušite...

Page 111: ...snom odeljenju Philips Domestic Appliances and Personal Care BV Rešavanje problema Ovo poglavlje sumira najuobičajenije probleme sa kojima se možete suočiti prilikom upotrebe aparata Ukoliko niste u mogućnosti da rešite određeni problem sa informacijom datom ispod kontaktirajte Centar za brigu o potrošačima u svojoj zemlji Problem Mogući uzrok Rešenje Aparat ne radi Došlo je do nestanka električne...

Page 112: ...m itd Aparatu ne odgovara napon na koji je priključen Proverite da li napon naznačen na aparatu odgovara naponu lokalne električne mreže Kabl za napajanje je oštećen Ako je glavni kabl oštećen on uvek mora biti zamenjen od strane kompanije Philips ovlašćenog Philips servisa ili na sličan način kvalifikovanih osoba kako bi se izbegao rizik Srpski 112 ...

Page 113: ...дкого моделювання E Решітка забору повітря F Петля для підвішування G Щітка для формування зачіски Важлива інформація Уважно прочитайте цей посібник користувача перед тим як використовувати пристрій та зберігайте його для майбутньої довідки Небезпечно Тримайте пристрій подалі від води Не використовуйте його біля води або над водою у ваннах раковинах тощо У разі використання у ванній кімнаті виймай...

Page 114: ...и не бавилися пристроєм Ніколи не залишайте пристрій без нагляду коли він під єднаний до мережі Увага Для додаткового захисту радимо встановити пристрій залишкового струму RCD в електромережі ванної кімнати Номінальний залишковий струм пристрою залишкового струму RCD не повинен перевищувати 30 мА Рекомендації щодо використання цього пристрою можна одержати у спеціаліста що обслуговує електромережу...

Page 115: ...их полів ЕМП Згідно з останніми науковими дослідженнями пристрій є безпечним у використанні за умов правильної експлуатації у відповідності з інструкціями поданими у цьому посібнику користувача Підготовка до використання Волосся 1 Salon Airstylist працює найефективніше коли волосся трохи вологе Якщо волосся сухе трохи зволожте його Ніколи не використовуйте пристрій на мокрому волоссі 2 Розчешіть в...

Page 116: ...оло щітки Слідкуйте щоб кінець пасма був скерований у потрібному напрямку Не накручуйте забагато волосся на щітку за один раз Не накручуйте пасма волосся на гребінець більше ніж двічі Чим тонше пасмо волосся тим тугіший буде завиток Пасмо волосся повинно торкатися основи щітки Порада Якщо намотувати волосся під правильним кутом до шкіри можна створити зачіску з оптимальним підйомом та об ємом 4 Що...

Page 117: ...ій налаштуйте перемикач струменя повітря на бажане налаштування Мал 4 I теплий стр умінь повітря для легкого моделювання II потужніший та тепліший струмінь повітря для швидкого моделювання 4 Підніміть пасмо волосся біля коренів збоку голови і ведіть щіткою вздовж пасма від коренів до кінчиків Зробіть так з усім волоссям починаючи з одного боку голови Ця техніка приборкує вільні кінчики і додає вол...

Page 118: ...е його в офіційний пункт прийому для повторної переробки Таким чином Ви допомагаєте захистити довкілля Мал 7 Гарантія та обслуговування Якщо Вам необхідна інформація або у Вас виникла проблема відвідайте веб сторінку компанії Philips www philips com або зверніться до Центру обслуговування клієнтів компанії Philips у Вашій країні телефон можна знайти на гарантійному талоні Якщо у Вашій країні немає...

Page 119: ...пристрій налаштуйте перемикач струменя повітря на бажане налаштування Пристрій перегрівся і вимкнувся автоматично Перед тим як знову увімкнути пристрій перевірте чи решітку не заблоковано пухом волоссям тощо Пристрій не придатний для роботи в мережі з таким рівнем напруги Перевірте чи збігається напруга вказана у табличці характеристик із напругою у мережі Шнур живлення пошкоджено Якщо шнур живлен...

Page 120: ...120 ...

Page 121: ...121 ...

Page 122: ...122 CLICK 2 3 4 6 7 ...

Page 123: ...123 ...

Page 124: ...4222 002 6309 3 www philips com u ...

Reviews: