background image

series S7000

Summary of Contents for S7000 series

Page 1: ...series S7000 ...

Page 2: ...1 17 16 22 24 18 23 25 19 21 20 2 4 3 5 7 8 13 6 10 9 12 11 15 14 ...

Page 3: ...ISH 4 БЪЛГАРСКИ 36 ČEŠTINA 73 EESTI 105 HRVATSKI 136 MAGYAR 168 ҚАЗАҚША 201 LIETUVIŠKAI 236 LATVIEŠU 267 МАКЕДОНСКИ 298 POLSKI 334 ROMÂNĂ 367 РУССКИЙ 400 SLOVENSKY 436 SLOVENŠČINA 469 SHQIP 510 SRPSKI 533 УКРАЇНСЬКА 567 ...

Page 4: ...cific types only 4 Click on beard styler attachment specific types only 5 Click on trimmer attachment specific types only 6 Click on shaving unit 7 Handle 8 Socket for small plug 9 Battery charge indicator 1 light 10 Battery charge indicator 3 lights 11 Unplug for use symbol 12 Travel lock symbol 13 Replacement reminder 14 Cleaning reminder 15 Cleaning cartridge for SmartClean system 16 SmartClean...

Page 5: ...as this causes a hazardous situation This appliance can be used by children aged from 8 years and above and persons with reduced physical sensory or mental capabilities or lack of experience and knowledge if they have been given supervision or instruction concerning use of the appliance in a safe way and understand the hazards involved Children shall not play with the appliance Cleaning and user m...

Page 6: ...le depending on the type of cleaning system Always place the cleaning system on a stable level and horizontal surface to prevent leakage If your cleaning system uses a cleaning cartridge always make sure that the cartridge compartment is closed before you use the cleaning system to clean or charge the shaver When the cleaning system is ready for use do not move it to prevent leakage of cleaning fl...

Page 7: ...mum noise level Lc 69dB A The display Charging Battery charge indicator with 3 lights Charging takes approx 1 hour Quick charge When the appliance is connected to the mains the lights of the battery charge indicator light up one after the other continuously When the appliance contains enough energy for one shave the bottom light of the battery charge indicator starts flashing slowly If you leave t...

Page 8: ...cate that the appliance is charging the battery charge indicator flashes slowly Battery fully charged Note This appliance can only be used without a cord Note When the battery is full the display switches off automatically after 30 minutes If you press the on off button during charging the unplug for use symbol flashes white to remind you that you have to disconnect the appliance from the mains Wh...

Page 9: ...Battery charge indicator with 3 lights The remaining battery capacity is indicated by the lights of the battery charge indicator that light up continuously Unplug for use reminder The appliance is equipped with an unplug for use reminder The unplug for use starts to flash to remind you that you have to disconnect the appliance from the adapter before you can switch it on ENGLISH 9 ...

Page 10: ...vents the shaver from being switched on by accident Activating the travel lock 1 Press the on off button for 3 seconds to enter the travel lock mode While you activate the travel lock the travel lock symbol lights up continuously When the travel lock is activated the travel lock symbol flashes Deactivating the travel lock 1 Press the on off button for 3 seconds The travel lock symbol flashes and t...

Page 11: ...placement reminder by pressing the on off button for 7 seconds Charging Charging takes approx 1 hour Note This appliance can only be used without cord Charge the shaver before you use it for the first time and when the display indicates that the battery is almost empty Charging with the adapter 1 Insert the small plug into the appliance and put the adapter in the wall socket Charging in the SmartC...

Page 12: ...haver backwards and press down the top cap to connect the shaver click The battery symbol flashes slowly to indicate the shaver is charging Using the shaver Switching the appliance on and off 1 To switch on the appliance press the on off button once 2 To switch off the appliance press the on off button once Battery charge indicator with 3 lights The display lights up for a few seconds to show the ...

Page 13: ...sed without cord 1 Switch on the appliance 2 Move the shaving heads over your skin in circular movements Note Do not make straight movements 3 Clean the shaver after use see chapter Cleaning and maintenance Wet shaving You can also use this shaver in the shower or on a wet face with shaving foam or shaving gel To shave with shaving foam or shaving gel follow the steps below 1 Apply some water to y...

Page 14: ...ing the click on attachments Note The accessories supplied may vary for different products The box shows the accessories that have been supplied with your appliance Removing or attaching the click on attachments 1 Make sure that the appliance is switched off 2 Pull the attachment straight off the appliance Note Do not twist the attachment while you pull it off the appliance 3 Insert the lug of the...

Page 15: ...pliance is switched off 2 Insert the lug of the attachment into the slot in the top of the appliance Then press down the attachment to attach it to the appliance click Using the beard styler attachment with comb You can use the beard styler attachment with the comb attached to style your beard at one fixed setting but also at different length settings You can use it also to pre trim any long hairs...

Page 16: ...r beard moustache sideburns or neckline to a length of 0 5mm 1 Pull the comb off the attachment Note Grab the comb in the centre to pull it off the attachment Do not pull at the sides of the comb 2 Switch on the appliance 3 You can now start contouring your beard moustache sideburns or neckline by moving the styler downwards with gentle pressure while holding it perpendicular to the skin 4 Clean t...

Page 17: ...hygienic shaving result 3 Moisten your face with water and apply a cleanser to your face 4 Place the attachment on your right cheek 5 Switch on the appliance 6 Gently move the attachment across your skin from the nose towards the ear Do not push the attachment too hard onto the skin to make sure the treatment remains comfortable 7 After approx 20 seconds you can move the appliance to your left che...

Page 18: ...chapter Cleaning and maintenance Cleaning and maintenance Note The accessories supplied may vary for different products The box shows the accessories that have been supplied with your appliance Cleaning the shaver in the SmartClean system specific types only Do not tilt the SmartClean system to prevent leakage Note Hold the SmartClean system while you prepare it for use Note If you clean the shave...

Page 19: ...e SmartClean system 4 Pull the seal off the cleaning cartridge 5 Place the cleaning cartridge in the SmartClean system 6 Push the top part of the SmartClean system back down click Using the SmartClean system Always make sure to shake excess water off the shaver before you place it in the SmartClean system 1 2 ENGLISH 19 ...

Page 20: ...t the shaver is charging 4 Press the on off button on the SmartClean system to start the cleaning program During the cleaning program which takes approx 10 minutes the cleaning symbol flashes When the cleaning program has been completed the ready symbol lights up continuously The battery symbol lights up continuously to indicate that the shaver is fully charged This takes approx 1 hour Note If you...

Page 21: ...ystem Replace the cleaning cartridge when the replacement symbol flashes orange or when you are no longer satisfied with the cleaning result If you clean the shaver in the SmartClean system once a week the SmartClean cartridge will last approximately three months 1 Press the button on the side of the SmartClean system and lift the top part of the SmartClean system 2 Take the empty cleaning cartrid...

Page 22: ...r every shave for optimal shaving performance Be careful with hot water Always check if the water is not too hot to prevent your hands from getting burnt Never dry the shaving unit with a towel or tissue as this may damage the shaving heads 1 Rinse the shaving unit under a warm tap for some time 2 Pull the shaving head holder off the bottom part of the shaving unit ENGLISH 22 ...

Page 23: ... off 1 Pull the shaving head holder off the bottom part of the shaving unit 2 Turn the retaining rings anticlockwise and remove them 3 Remove the shaving heads from the shaving head holder Each shaving head consists of a cutter and guard Note Do not clean more than one cutter and guard at a time since they are all matching sets If you accidentally put a cutter in the wrong shaving guard it may tak...

Page 24: ...he guard 6 Put the shaving heads back into the shaving head holder Note Make sure the notches on both sides of the shaving heads fit exactly onto the projections in the shaving head holder 7 Place the retaining rings back onto the shaving head holder and turn them clockwise 1 2 ENGLISH 24 ...

Page 25: ...older to the bottom part of the shaving unit Cleaning the click on attachments Never dry the trimmer or beard styler attachments with a towel or tissue as this may damage the trimming teeth Cleaning the beard styler attachment Clean the beard styler attachment every time you have used it 1 Pull the comb off the beard styler attachment Note Grab the comb in the centre to pull it off the attachment ...

Page 26: ...d 2 Rinse the trimmer attachment under a hot tap for some time 3 After cleaning switch off the appliance 4 Carefully shake off excess water and let the trimmer attachment dry Tip For optimal trimmer performance lubricate the trimmer teeth with a drop of sewing machine oil every six months Cleaning the cleansing brush attachment Clean the cleansing brush attachment every time you have used it 1 Mak...

Page 27: ...iance and its attachments dry before you put the protection caps on the attachments and store the shaver in the pouch Store the shaver in the pouch supplied Put the protection cap on the cleansing brush attachment to protect it from dirt accumulation Replacement Replacing the cleansing brush head The cleansing brush head attachment should be replaced every 3 months or earlier if the filaments are ...

Page 28: ...ately Only replace the shaving heads with original Philips shaving heads as specified in chapter Ordering accessories 1 The shaving unit symbol lights up continuously when you switch off the shaver to indicate that the shaving heads need to be replaced 2 Pull the shaving head holder off the bottom part of the shaving unit 3 Turn the retaining rings anticlockwise and remove them 4 Remove the shavin...

Page 29: ...ds and turn them clockwise The retaining ring has two recesses that fit exactly in the projections of the shaving head holder Turn the ring clockwise until you hear click and the ring is fixed Note Hold the shaving head holder in your hand when you reinsert the shaving heads and reattach the retaining rings Do not place the shaving head holder on a surface when you do this as this may cause damage...

Page 30: ...an also contact the Philips Consumer Care Centre in your country see the worldwide guarantee leaflet for contact details The following parts are available HQ8505 adapter SH70 Philips shaving heads HQ110 Philips Shaving Head Cleaning Spray RQ111 Philips beard styler attachment SH575 Philips cleansing brush attachment SH560 Philips cleansing brush replacement head JC301 JC302 JC303 JC304 JC305 clean...

Page 31: ...06 66 EC We strongly advise you to take your product to an official collection point or a Philips service centre to have a professional remove the rechargeable battery Follow your country s rules for the separate collection of electrical and electronic products and rechargeable batteries Correct disposal helps prevent negative consequences for the environment and human health Removing the recharge...

Page 32: ...unit 4 Take out the battery holder and cut the battery tags with a pair of cutting pliers Guarantee and support If you need information or support please visit www philips com support or read the separate worldwide guarantee leaflet Guarantee restrictions The shaving heads cutters and guards are not covered by the terms of the international guarantee because they are subject to wear ENGLISH 32 ...

Page 33: ...following the steps of the thorough cleaning method see chapter Cleaning and maintenance The shaver does not work when I press the on off button The shaver is still attached to the mains For safety reasons the shaver can only be used without cord Disconnect the shaver from the mains and press the on off button to switch on the shaver see section Unplug for use reminder The rechargeable battery is ...

Page 34: ...ace a new cleaning cartridge in the SmartClean system see chapter Cleaning and maintenance You have used another cleaning fluid than the original Philips cleaning cartridge Only use the original Philips cleaning cartridges Water is leaking from the bottom of the shaver During cleaning water may collect between the inner body and the outer shell of the shaver This is normal and not dangerous becaus...

Page 35: ...he SmartClean system until it locks into place I replaced the shaving heads but the replacement reminder symbol is still showing You have not reset the shaver Reset the shaver by pressing the on off button for approx 7 seconds see chapter Replacement A shaving head symbol has suddenly appeared on the display This symbol is a replacement reminder Replace the shaving heads see chapter Replacement EN...

Page 36: ...рада само за определени модели 4 Приставка за оформяне на брада която се поставя с щракване само за определени модели 5 Приставка за подстригване която се поставя с щракване само за определени модели 6 Бръснещ блок с щракване 7 Дръжка 8 Гнездо за малък жак 9 Индикатор за зареждане на батерията 1 светлина 10 Индикатор за зареждане на батерията 3 светлини 11 Символ Изключете от контакта при употреба...

Page 37: ...овите аксесоари и я запазете за справка в бъдеще Включените в комплекта принадлежности може да са различни за различните продукти Опасност Пазете адаптера сух Предупреждение В адаптера има трансформатор Не отрязвайте адаптера за да го замените с друг щепсел тъй като това крие опасности Този уред може да се използва от деца на възраст над 8 години и от хора с намалени физически възприятия или умств...

Page 38: ...зплаквайте самобръсначката с вода по гореща от 80 C Този уред трябва да се използва само за целите за които е предназначен както е показано в ръководството за потребителя Поради хигиенни съображения уредът трябва да се използва само от едно лице Никога не почиствайте уреда с въздух под налягане абразивни гъби абразивни почистващи препарати или агресивни течности като бензин или ацетон Ако в компле...

Page 39: ...може да тече вода когато я изплаквате Това е нормално и не е опасно тъй като цялата електроника е затворена в капсулован захранващ блок вътре в самобръсначката Електромагнитни излъчвания EMF Този уред на Philips е в съответствие с нормативната уредба и всички действащи стандарти свързани с излагането на електромагнитни излъчвания Общи Тази самобръсначка е водоустойчива Тя е подходяща за използване...

Page 40: ... първо долният светлинен индикатор мига и след това свети постоянно След това вторият индикатор мига и започва да свети непрекъснато и т н докато самобръсначката се зареди напълно Индикатор за зареждане на батерията с 1 светлина Зареждането отнема около 1 час Бързо зареждане когато уредът не съдържа достатъчно заряд за едно бръснене индикаторът за зареждане на батерията мига бързо Когато индикатор...

Page 41: ...не от контакта при употреба мига в бяло за да ви напомни че трябва да изключите уреда от мрежата Когато батерията е напълно заредена всички индикатори за зареждане на батерията светят постоянно Индикатор за зареждане на батерията с 3 светлини Индикатор за зареждане на батерията с 1 светлина Изтощена батерия Когато батерията е почти разредена най долният индикатор мига в оранжево Индикатор за зареж...

Page 42: ... контакта при употреба Уредът е снабден с напомняне за изключване от контакта при употреба Съответната индикация започва да мига за да ви напомни че трябва да изключите уреда от адаптера за да можете да го включите Напомняне за почистване За най добри резултати при бръснене ви препоръчваме да почиствате самобръсначката след всяка употреба Когато изключите самобръсначката напомнянето за почистване ...

Page 43: ...ането при пътуване символът за заключване при пътуване свети непрекъснато Когато заключването при пътуване е активирано символът за заключване при пътуване мига Освобождаване на заключването при пътуване 1 Задръжте бутона вкл изкл натиснат за 3 секунди Символът за заключване при пътуване премигва след което започва да свети непрекъснато Сега самобръсначката е отново готова за използване Смяна на б...

Page 44: ...жение на 7 секунди Зареждане Зареждането отнема около 1 час Забележка Този уред може да се използва само без кабел Заредете самобръсначката преди да я използвате за първи път и когато на дисплея се покаже че батерията е почти изтощена Зареждане с адаптера 1 Включете малкия щекер в уреда и включете адаптера в контакта Зареждане в системата SmartClean само за определени модели 1 Включете малкия щепс...

Page 45: ...ъсначката назад и натиснете надолу горния капак за да свържете самобръсначката с щракване Символът на батерията мига бавно за да покаже че уредът се зарежда Използване на самобръсначката Включване и изключване на уреда 1 За да включите уреда натиснете еднократно бутона за вкл изкл 2 За да изключите уреда натиснете еднократно бутона за вкл изкл Индикатор за зареждане на батерията с 3 светлини диспл...

Page 46: ...ължение на 3 седмици за да може кожата ви да се приспособи към новата самобръсначка Забележка Този уред може да се използва само без кабел 1 Включете уреда 2 Движете бръснещите глави по кожата си с кръгови движения Забележка Не правете праволинейни движения 3 Почиствайте самобръсначката след употреба вижте раздел Почистване и поддръжка Мокро бръснене Можете да използвате тази самобръсначка под душ...

Page 47: ...ете бръснещите глави по кожата си с кръгови движения Забележка Редовно изплаквайте бръснещия блок с течаща вода за да сте сигурни че ще продължи да се плъзга гладко по кожата ви 6 Подсушете лицето си и почистете основно самобръсначката след употреба вж главата Почистване и поддръжка Забележка Уверете се че сте изплакнали от самобръсначката всичката пяна или гел за бръснене БЪЛГАРСКИ 47 ...

Page 48: ...приставката докато я сваляте от уреда 3 Вмъкнете издатината на приставката в жлеба върху горната част на уреда След това натиснете приставката надолу за да я закрепите към уреда с щракване Използване на приставката за подстригване Можете да ползвате приставката за подстригване за да оформите бакенбардите и мустаците си 1 Уверете се че уредът е изключен 2 Вмъкнете издатината на машинката за подстри...

Page 49: ...а за оформяне на брада с гребен за да стилизирате брадата си с една фиксирана настройка но също и при различни настройки за дължина Можете да я използвате също и за предварително подстригване на дълги косми преди бръснене за по удобно бръснене Настройките за дължина на космите на приставката за оформяне на брада отговарят на дължината на космите след отрязване и са от 1 до 5 мм 1 Плъзнете гребена ...

Page 50: ...мяне на брада без гребен за оформяне на контура на брада мустаци бакенбарди или линията на врата с дължина от 0 5 мм 1 Издърпайте гребена от приставката Забележка Хванете гребена по средата за да го издърпате от приставката Не дърпайте гребена отстрани 2 Включете уреда 3 Сега можете да започнете оформянето на контура на брада мустаци бакенбарди или линията на врата чрез преместване на машинката на...

Page 51: ...ставката надолу за да я закрепите към уреда с щракване 2 Навлажнете приставката с вода Не използвайте уреда със суха глава на четката тъй като това може да раздразни кожата Съвет Използвайте приставката преди бръснене за по лесно бръснене и по хигиенични резултати 3 Овлажнете лицето си с вода и приложете почистващо средство върху лицето 4 Поставете приставката на дясната си буза 5 Включете уреда 6...

Page 52: ...яво надясно Забележка Съветваме ви да не прекалявате с почистването и да не почиствате която и да е зона повече от 20 секунди 9 След третирането изплакнете и подсушете лицето си Лицето ви вече е готово за следващата стъпка от ежедневните ви грижи за кожата 10 Почиствайте приставката след употреба вижте раздел Почистване и поддръжка Почистване и поддръжка Забележка Включените в комплекта принадлежн...

Page 53: ...системата SmartClean веднъж седмично касетата SmartClean ще издържи приблизително три месеца Подготовка на системата SmartClean за употреба 1 Поставете малкия щепсел в задната част на системата SmartClean 2 Включете адаптера в контакта 3 Натиснете бутона отстрани на системата SmartClean и повдигнете горната част на системата SmartClean 4 Извадете уплътнението от почистващата касета 5 Поставете поч...

Page 54: ...олу за да може да поставите самобръсначката в държача с щракване 2 Дръжте самобръсначката с горната част надолу над държача Уверете се че предната част на самобръсначката сочи към системата SmartClean 3 Поставете самобръсначката в държача наклонете самобръсначката назад и натиснете надолу горния капак за да свържете самобръсначката с щракване Символът на батерията мига бавно за да покаже че самобр...

Page 55: ...SmartClean по време на изпълнението на програмата за почистване програмата прекъсва В този случай символът за почистване спира да премигва Забележка Ако извадите адаптера от контакта по време на изпълнението на програмата за почистване програмата прекъсва Забележка 30 минути след като програмата за почистване и зареждането са приключили SmartClean се изключва автоматично 5 За да може самобръсначка...

Page 56: ...стемата SmartClean и повдигнете горната част на системата SmartClean 2 Извадете празната почистваща касета от системата SmartClean и излейте оставащата почистваща течност от почистващата касета Можете просто да излеете почистващата течност в мивката 3 Изхвърлете празната почистваща касета 4 Разопаковайте новата почистваща касета и издърпайте уплътнението на касетата 5 Поставете новата почистваща к...

Page 57: ...щия блок с кърпа за баня или хартиени салфетки защото това може да повреди бръснещите глави 1 Изплакнете бръснещия блок с топла течаща вода 2 Издърпайте държача на бръснещата глава от долната част на бръснещия блок 3 Изплакнете държача на бръснещата глава под топла течаща вода за 30 секунди 4 Внимателно изтръскайте водата и оставете държача на бръснещата глава да изсъхне 5 Сглобете отново държача ...

Page 58: ...ржача на бръснещите глави Всяка бръснеща глава се състои от ножче и предпазител Забележка Не почиствайте повече от едно ножче и един предпазител едновременно тъй като те са в комплект Ако случайно объркате ножчетата и предпазителите може да са необходими няколко седмици за възстановяване на оптималната работа при бръснене 4 Изплакнете ножовете и предпазителите с течаща вода 5 След почистване поста...

Page 59: ...ма две вдлъбнатини които подхождат идеално на издатините на държача на бръснещата глава Завъртете пръстена по часовниковата стрелка докато чуете щракане и пръстенът се фиксира Забележка Дръжте държача на бръснещата глава в ръката си когато поставяте отново бръснещите глави и поставяте задържащите пръстени Не поставяйте държача на бръснещата глава върху повърхност когато правите това тъй като това ...

Page 60: ... на брада Забележка Хванете гребена по средата за да го издърпате от приставката Не дърпайте гребена отстрани 2 Включете уреда 3 Изплакнете приставката за оформяне на брада и гребена поотделно с гореща течаща вода за известно време 4 След почистването изключете уреда 5 Внимателно изтръскайте излишната вода и оставете приставката за оформяне на брада и гребена да изсъхнат Съвет С оглед на оптимална...

Page 61: ...зтръскайте излишната вода и оставете приставката за подстригване да изсъхне Съвет С оглед на оптимална ефективност на тримера смазвайте зъбците на приставката за подстригване с капка фино машинно масло за шевни машини на всеки шест месеца Почистване на приставката с четка за почистване Почиствайте приставката с четка за почистване след всяка употреба 1 Уверете се че уредът е изключен 2 Откачете гл...

Page 62: ...е които са били доставени с вашия уред Забележка Съветваме ви да оставите уреда и приставките му да изсъхнат преди да поставяте предпазните капачки на приставките и да прибирате самобръсначката в чантичката Съхранявайте самобръсначката в приложената торбичка Поставете предпазната капачка върху приставката с четка за почистване за да я предпазите от натрупване на мръсотия БЪЛГАРСКИ 62 ...

Page 63: ...ви на всеки две години Напомняне за смяна Символът на бръснещ блок ще светне за да покаже че трябва да се сменят бръснещите глави Заменяйте повредените бръснещи глави веднага Заменяйте бръснещите глави само с оригинални бръснещи глави на Philips както е посочено в глава Поръчване на принадлежности 1 Символът на бръснещ блок свети постоянно когато изключите самобръсначката за да покаже че трябва да...

Page 64: ... и ги изхвърлете 5 Поставете нови бръснещи глави в държача Забележка Уверете се че жлебовете от двете страни на бръснещите глави подхождат точно върху издатините на държача на бръснещите глави 6 Поставете задържащите пръстени обратно върху бръснещите глави и ги завъртете по часовниковата стрелка 1 2 1 2 БЪЛГАРСКИ 64 ...

Page 65: ...ържача на бръснещата глава в ръката си когато поставяте отново бръснещите глави и поставяте задържащите пръстени Не поставяйте държача на бръснещата глава върху повърхност когато правите това тъй като това може да причини повреда 7 Сглобете отново държача на бръснещата глава към долната част на бръснещия блок 8 За да нулирате напомнянето за подмяна натиснете бутона за вкл изкл за около 7 секунди 1...

Page 66: ...дните части Адаптер HQ8505 SH70 Philips бръснещи глави HQ110 Philips спрей за почистване на бръснещи глави Приставка за оформяне на брада RQ111 Philips Четка за почистване SH575 Philips Резервна глава за четка за почистване SH560 Philips Почистваща касета JC301 JC302 JC303 JC304 JC305 Забележка Наличието на аксесоари може да се различава според държавата Бръснещи глави Съветваме ви да подменяте бр...

Page 67: ...нтър на Philips така че акумулаторната батерия да бъде премахната от професионалист Следвайте местните правила за разделно събиране на електрически и електронни продукти и акумулаторни батерии Правилното изхвърляне помага за предотвратяването на негативни последствия за околната среда и човешкото здраве Изваждане на акумулаторната батерия на самобръсначката Изваждайте акумулаторната батерия само к...

Page 68: ...лок 4 Извадете държача на батерията и срежете клемите на батерията с клещи резачки Гаранция и поддръжка Ако се нуждаете от информация или поддръжка посетете www philips bg support или прочетете листовката за международна гаранция Ограничения на гаранцията Условията на международната гаранция не важат за бръснещите глави ножчета и предпазители тъй като те подлежат на амортизация БЪЛГАРСКИ 68 ...

Page 69: ...снещите глави са повредени или износени Сменете бръснещите глави вижте раздел Подмяна Косми или замърсявания блокират бръснещите глави Почистете бръснещите глави като следвате стъпките на метода за цялостно почистване вж главата Почистване и поддръжка Самобръсначката не работи когато натисна бутона за вкл изкл Самобръсначката все още е свързана към електрическата мрежа Поради съображения за безопа...

Page 70: ...кава степен че моторът не може да работи Почистете бръснещите глави или ги сменете вж глави Почистване и поддръжка и Замяна Самобръсначката не е напълно почистена след като я почистя в системата SmartClean Не сте поставили правилно самобръсначката в системата SmartClean и поради това няма електрическа връзка между системата SmartClean и самобръсначката Натиснете надолу горния капак с щракване за д...

Page 71: ... да се събира вода между вътрешния корпус и външната обвивка на самобръсначката Това е нормално и не е опасно тъй като цялата електроника е затворена в капсулован захранващ блок вътре в самобръсначката Системата SmartClean не се включва когато натисна бутона за включване изключване Системата SmartClean не е включена към захранването Поставете малкия щепсел в системата SmartClean и включете адаптер...

Page 72: ... се показва Не сте нулирали самобръсначката Нулирайте самобръсначката чрез натискане на бутона за включване изключване за около 7 секунди вижте раздел Подмяна Символ за бръснеща глава внезапно се появява на дисплея Този символ е напомняне за смяна Сменете бръснещите глави вижте раздел Подмяна БЪЛГАРСКИ 72 ...

Page 73: ...uze některé typy 4 Nasazovací nástavec na zastřihování vousů pouze některé typy 5 Nasazovací zastřihovací nástavec pouze některé typy 6 Nasazovací holicí jednotka 7 Rukojeť 8 Zásuvka pro malou zástrčku 9 Indikátor nabití baterie 1 kontrolka 10 Indikátor nabití baterie 3 kontrolky 11 Symbol odpojení 12 Symbol cestovního zámku 13 Připomenutí výměny 14 Připomenutí čištění 15 Čisticí kazeta pro systém...

Page 74: ...ptér nikdy nenahrazujte jinou zástrčkou protože by mohla vzniknout nebezpečná situace Děti od 8 let a osoby s omezenými fyzickými senzorickými nebo mentálními schopnostmi nebo nedostatečnou zkušeností či znalostí mohou přístroj používat jedině v případě že jsou pod dohledem nebo byly poučeny o bezpečném používání přístroje a rozumí všem rizikům spojeným s používáním přístroje Čištění a uživatelsko...

Page 75: ...tu nebo lahvičku v závislosti na typu čisticího systému Čisticí systém pokládejte vždy na stabilní vodorovný povrch aby nedocházelo k úniku kapaliny Pokud čisticí systém používá čisticí kazetu před jeho použitím pro čištění nebo nabití holicího strojku se vždy ujistěte že je přihrádka pro kazetu uzavřena Když je čisticí systém připraven k použití nepohybujte s ním aby nedocházelo k úniku čisticí k...

Page 76: ...nízké napětí nižší než 24V Maximální hladina hluku Lc 69 dB A Displej Nabíjení Indikátor nabití baterie se 3 kontrolkami Nabíjení trvá přibližně 1 hodinu Rychlé nabíjení Když přístroj připojíte k napájení kontrolky indikátoru nabití baterie se postupně rozsvítí Jakmile přístroj obsahuje dostatek energie na jedno oholení spodní kontrolka indikátoru nabití baterie začne pomalu blikat Pokud necháte p...

Page 77: ...ude pokračovat Nabíjení přístroje indikuje pomalé blikání indikátoru nabití baterie Baterie je plně nabitá Poznámka Tento přístroj lze používat pouze bez kabelu Poznámka Když se baterie plně nabije displej se po 30 minutách automaticky vypne Pokud během nabíjení stisknete vypínač symbol odpojení bude blikat bíle na znamení že nejdříve je třeba odpojit přístroj od napájení Když je baterie plně nabi...

Page 78: ...lkou Zbývající kapacita baterie Indikátor nabití baterie se 3 kontrolkami Zbývající kapacitu baterie zobrazují kontrolky indikátoru nabití baterie které nepřerušovaně svítí Připomenutí odpojení Přístroj disponuje funkcí připomenutí odpojení Symbol odpojení začne blikat na znamení že přístroj je třeba před zapnutím nejprve odpojit od adaptéru ČEŠTINA 78 ...

Page 79: ...ovní zámek zabraňuje náhodnému zapnutí holicího strojku Aktivace cestovního zámku 1 Režim cestovního zámku aktivujete podržením vypínače po dobu 3 sekund Při aktivaci cestovního zámku se rozsvítí symbol cestovního zámku Když je cestovní zámek aktivní symbol cestovního zámku bliká Deaktivace cestovního zámku 1 Podržte vypínač po dobu 3 sekund Symbol cestovního zámku bliká a poté se nepřerušovaně ro...

Page 80: ...tak připomenutí výměny Nabíjení Nabíjení trvá přibližně 1 hodinu Poznámka Tento přístroj lze používat pouze bez kabelu Holicí strojek nabijte před prvním použitím a v případě že displej ukazuje že baterie je téměř vybitá Nabíjení pomocí adaptéru 1 Zasuňte malou zástrčku do přístroje a adaptér do zásuvky ve zdi Nabíjení v systému SmartClean pouze některé typy 1 Zasuňte malou zástrčku do systému Sma...

Page 81: ...Chcete li přístroj vypnout stiskněte jednou vypínač Indikátor nabití baterie se 3 kontrolkami Displej se na několik sekund rozsvítí a zobrazí zbývající kapacitu baterie Holení Čas pro přizpůsobení pleti Prvních několik holení nemusí přinést požadované výsledky a vaše pleť může být dokonce lehce podrážděná To je normální Vaše pleť a vousy potřebují čas aby se přizpůsobily jakémukoli novému holicímu...

Page 82: ...tvář s pěnou či gelem na holení Při holení pěnou nebo gelem na holení postupujte takto 1 Naneste na pokožku trochu vody 2 Naneste na pokožku pěnu nebo gel na holení 3 Propláchněte holicí jednotku pod tekoucí vodou Zajistíte že bude hladce klouzat po kůži 4 Zapněte přístroj 5 Krouživými pohyby pohybujte holicími hlavami po pokožce Poznámka Holicí jednotku pravidelně proplachujte pod tekoucí vodou Z...

Page 83: ...ástavec z přístroje Poznámka Při snímání z přístroje nástavec neohýbejte 3 Vložte výstupek nástavce do zářezu v horní části přístroje Poté zatlačením na nástavec připojte nástavec k přístroji ozve se cvaknutí Použití zastřihovacího nástavce Zastřihovací nástavec lze použít k úpravě kotlet a kníru 1 Ujistěte se že je přístroj vypnutý 2 Vložte výstupek zastřihovacího nástavce do zářezu v horní části...

Page 84: ...ete li dosáhnout příjemnějšího holení použijte jej na zastřižení dlouhých vousů před samotným holením Nastavení délky vousů na nástavci odpovídá délkám vousů po zastřižení v rozmezí 1 až 5 mm 1 Nasuňte hřeben do vodicích drážek po obou stranách nástavce ozve se cvaknutí 2 Stiskněte volič délky a poté jeho posunutím doleva nebo doprava vyberte požadované nastavení délky vousů 3 Zapněte přístroj 4 N...

Page 85: ...řujte nástavcem kolmo na pokožku 4 Po použití nástavec vyčistěte viz kapitola Čištění a údržba Použití nástavce čisticího kartáčku Nástavec s rotačním čisticím kartáčkem používejte spolu s holicím přípravkem Nástavec čisticího kartáčku odstraňuje mastnotu a špínu a přispívá tak k udržování zdravé a nemastné pokožky 1 Vložte výstupek nástavce do zářezu v horní části přístroje Poté zatlačením na nás...

Page 86: ... této části obličeje Upozornění Nečistěte citlivé části obličeje kolem očí 8 Přibližně po 20 sekundách můžete přesunout nástavec na čelo a začít s čištěním této části obličeje Jemně posouvejte hlavu kartáčku zleva doprava Poznámka Doporučujeme nečistit pleť příliš a žádnou zónu neošetřovat po dobu delší než 20 sekund 9 Po čištění si opláchněte a osušte obličej Obličej je nyní připravený na další f...

Page 87: ...yž systém SmartClean připravujete k použití držte jej Poznámka Pokud čistíte holicí strojek v systému SmartClean jednou týdně kazeta SmartClean vydrží přibližně tři měsíce Příprava systému SmartClean k použití 1 Zasuňte malou zástrčku do zadní části systému SmartClean 2 Zasuňte adaptér do zásuvky 3 Stiskněte tlačítko na straně systému SmartClean a zvedněte horní část systému SmartClean 4 Stáhněte ...

Page 88: ... držáku zatlačte na horní kryt ozve se cvaknutí 2 Obraťte strojek vzhůru nohama nad držák Ujistěte se že přední strana strojku směřuje k systému SmartClean 3 Vložte strojek do držáku nakloňte strojek směrem vzad a zatlačením na horní kryt holicí strojek připojte ozve se cvaknutí Symbol baterie pomalu bliká na znamení že se holicí strojek nabíjí 4 Stisknutím vypínače na systému SmartClean spusťte p...

Page 89: ... programu čištění vyjmete adaptér ze zásuvky ve zdi program se zruší Poznámka 30 minut po dokončení čisticího programu a nabíjení se systém SmartClean automaticky vypne 5 Do dalšího holení nechte holicí strojek v systému SmartClean aby oschnul Nebo můžete holicí strojek vyjmout ze systému SmartClean vytřepat z něj přebytečnou vodu otevřít holicí jednotku a nechat jej oschnout Výměna kazety systému...

Page 90: ...í kazetu a vylijte z ní veškerou zbývající čisticí tekutinu Čisticí kapalinu lze jednoduše vylít do výlevky 3 Prázdnou čisticí kazetu vyhoďte 4 Rozbalte novou čisticí kazetu a stáhněte z ní těsnění 5 Vložte novou čisticí kazetu do systému SmartClean 6 Zatlačte horní část systému SmartClean zpět směrem dolů ozve se cvaknutí 1 2 ČEŠTINA 90 ...

Page 91: ...ušte ručníkem nebo jinou tkaninou vyvarujete se tak poškození holicích hlav 1 Holicí jednotku propláchněte po přiměřenou dobu tekoucí teplou vodou 2 Vysuňte ze spodní části holicí jednotky držák holicí hlavy 3 Držák holicí hlavy vyplachujte pod teplou tekoucí vodou po dobu 30 sekund 4 Zbylou vodu důkladně vytřepejte a nechte držák holicí hlavy vyschnout 5 Držák holicí hlavice znovu připojte do spo...

Page 92: ... holicích hlav Každá holicí hlava se skládá ze stříhací jednotky a krytu Poznámka Nečistěte současně více než jednu střihací jednotku a kryt protože všechny tvoří kompatibilní sady Pokud střihací jednotku omylem vložíte do špatného krytu pro holení může trvat několik týdnů než se obnoví optimální výkon holení 4 Stříhací jednotku a kryt opláchněte pod tekoucí vodou 5 Po očištění vložte stříhací jed...

Page 93: ...ajišťovací kroužek má dva zářezy které přesně zapadají do zářezů na držáku holicí hlavy Otáčejte kroužkem ve směru hodinových ručiček dokud neuslyšíte cvaknutí a kroužek nebude upevněný Poznámka Při opětovném vložení holicí hlavy do držáku a opětovném připevnění zajišťovacích kroužků držte držák holicí hlavy v dlani a nikam jej nepokládejte mohlo by dojít k poškození holicí hlavy 8 Držák holicí hl...

Page 94: ...benu 2 Zapněte přístroj 3 Chvíli oplachujte nástavec na zastřihování vousů a hřeben každý zvlášť pod tekoucí horkou vodou 4 Po čištění přístroj vypněte 5 Opatrně vytřepejte přebytečnou vodu a nechte nástavec na zastřihování vousů a hřeben vyschnout Tip Aby byl zajištěn optimální výkon při zastřihování kápněte na zuby zastřihovače jednou za šest měsíců kapku oleje na šicí stroje Čištění zastřihovac...

Page 95: ...ání kápněte na zuby zastřihovače jednou za šest měsíců kapku oleje na šicí stroje Čištění nástavce čisticího kartáčku Nástavec čisticího kartáčku čistěte po každém použití 1 Ujistěte se že je přístroj vypnutý 2 Odpojte hlavu kartáčku ze základny 3 Obě části důkladně opláchněte teplou vodou a mýdlem 4 Nástavec čisticího kartáčku osušte ručníkem ČEŠTINA 95 ...

Page 96: ...nný kryt abyste předešli zanesení přístroje Výměna Výměna hlavy čisticího kartáčku Nástavec s hlavou čisticího kartáčku je třeba měnit každé 3 měsíce nebo i dříve pokud jsou vlákna deformovaná či poškozená Výměna holicích hlav Aby byl zajištěn maximální holicí výkon doporučujeme holicí hlavy vyměnit každé dva roky Připomenutí výměny Symbol holicí jednotky se rozsvítí na znamení že je třeba vyměnit...

Page 97: ...e vysuňte ze spodní části holicí jednotky 3 Otočte zajišťovacími kroužky proti směru hodinových ručiček a vyjměte je 4 Sejměte holicí hlavy z držáku holicích hlav a vyhoďte 5 Do držáku vložte nové holicí hlavy Poznámka Ujistěte se že drážky na obou stranách holicí hlavy přesně zapadají na výstupky držáku holicí hlavy 1 2 ČEŠTINA 97 ...

Page 98: ...k dokud neuslyšíte cvaknutí a kroužek nebude upevněný Poznámka Při opětovném vložení holicí hlavy do držáku a opětovném připevnění zajišťovacích kroužků držte držák holicí hlavy v dlani a nikam jej nepokládejte mohlo by dojít k poškození holicí hlavy 7 Držák holicí hlavy znovu připojte do spodní části holicí jednotky 8 Chcete li resetovat připomenutí výměny stiskněte a podržte vypínač alespoň na 7...

Page 99: ... HQ8505 Holicí hlavy SH70 Philips Čisticí sprej na holicí hlavy Philips HQ110 Nástavec na zastřihování vousů RQ111 Philips Nástavec čisticího kartáčku SH575 Philips Náhradní hlava čisticího kartáčku SH560 Philips Čisticí kazeta JC301 JC302 JC303 JC304 JC305 Poznámka Dostupnost příslušenství se může v různých zemích lišit Holicí hlavy Holicí hlavy doporučujeme měnit každé dva roky Holicí hlavy nahr...

Page 100: ...ající se sběru tříděného odpadu elektrických a elektronických výrobků a nabíjecích baterií Správnou likvidací pomůžete zabránit negativním dopadům na životní prostředí a lidské zdraví Vyjmutí nabíjecí baterie holicího strojku Nabíjecí baterii z přístroje vyjměte pouze tehdy až budete holicí strojek likvidovat Budete li baterii vyjímat ujistěte se že je zcela vybitá Pozor pásky od baterie jsou ostr...

Page 101: ...větovou platností Omezení záruky Na holicí hlavy planžety a kryty se nevztahují podmínky mezinárodní záruky neboť podléhají opotřebení Řešení problémů V této kapitole jsou shrnuty nejběžnější problémy se kterými se můžete u přístroje setkat Pokud se vám nepodaří problém vyřešit podle následujících informací navštivte webové stránky www philips com support kde jsou uvedeny odpovědi na nejčastější d...

Page 102: ...e Holicí strojek je stále připojen k napájení Z bezpečnostních důvodů lze holicí strojek používat pouze bez kabelu Odpojte jej od napájení a stisknutím vypínače zapněte holicí strojek viz část Připomenutí odpojení Nabíjecí baterie je prázdná Baterii znovu nabijte viz kapitola Nabíjení Je aktivovaný cestovní zámek Cestovní zámek deaktivujete podržením vypínače po dobu 3 sekund Holicí jednotka je zn...

Page 103: ...ému SmartClean novou čisticí kazetu viz kapitola Čištění a údržba Použili jste jinou čisticí kapalinu než originální čisticí kazetu Philips Používejte pouze originální čisticí kazety Philips Ze spodní části holicího strojku prosakuje voda Během čištění se může mezi vnitřním tělem a vnějším obalem holicího strojku nahromadit voda Je to normální a nepředstavuje to žádné nebezpečí protože veškerá ele...

Page 104: ... systému SmartClean zatlačit dokud nezaklapne na místo Po výměně holicích hlav se stále zobrazuje symbol připomenutí výměny Neresetoval jste holicí strojek Resetujte holicí strojek stisknutím vypínače na přibližně 7 sekund viz kapitolaVýměna Na displeji se náhle objevil symbol holicí hlavy Tento symbol je připomenutím výměny Vyměňte holicí hlavy viz kapitola Výměna ČEŠTINA 104 ...

Page 105: ... ainult teatud mudelitel 5 Kinniklõpsatav piirel ainult teatud mudelitel 6 Kinniklõpsatav pardlipea 7 Käepide 8 Väikese pistiku pesa 9 Akulaadimise näidik ühe märgutulega 10 Akulaadimise näidik kolme märgutulega 11 Kasutamiseks vooluvõrgust eemaldada sümbol 12 Reisiluku sümbol 13 Asendamise meeldetuletus 14 Puhastamise meeldetuletus 15 SmartCleani süsteemi puhastuskassett 16 Smart Cleani süsteem a...

Page 106: ...põhjustada ohtlikke olukordi Seda seadet võivad kasutada lapsed alates 8 eluaastast ning füüsiliste puuete ja vaimuhäiretega isikud või isikud kellel puuduvad kogemused ja teadmised kui neid valvatakse või neile on antud juhendid seadme ohutu kasutamise kohta ja nad mõistavad sellega seotud ohte Lapsed ei tohi seadmega mängida Lapsed ei tohi seadet ilma järelevalveta puhastada ega hooldada Võtke a...

Page 107: ... pudel sõltuvalt puhastussüsteemi tüübist Pange puhastussüsteem lekkimise ärahoidmiseks alati kindlale tasasele ja horisontaalsele pinnale Kui teie süsteem kasutab puhastuskassetti veenduge alati enne puhastussüsteemi kasutamist või pardli laadimist et kasseti kamber on suletud Ärge kasutusvalmis puhastussüsteemi pesuvahendi lekkimise ärahoidmiseks teise kohta paigutage Parandamatute kahjustuste v...

Page 108: ...seks pingeks Maksimaalne müratase Lc 69dB A Ekraan Laadimine Akulaadimise näidik kolme märgutulega Laadimine kestab umbes üks tund Kiirlaadimine juhul kui seade on elektrivõrku ühendatud süttivad akulaadimise näidiku märgutuled üksteise järel ja jäävad püsivalt põlema Kui seadmel on piisavalt energiat üheks raseerimiseks hakkab akulaadimise näidiku alumine märgutuli aeglaselt vilkuma Kui jätate se...

Page 109: ... Laadimise tähistamiseks vilgub aku laadimise märgutuli aeglaselt Aku on täis laetud Märkus Seda seadet saab kasutada ainult ilma juhtmeta Märkus Kui aku on täis lülitub ekraan 30 minuti pärast automaatselt välja Kui te vajutate laadimise ajal sisse välja nupule vilgub Kasutamiseks vooluvõrgust eemaldada sümbol vaheldumisi valgelt tuletades meelde et peate seadme vooluvõrgust eemaldama Kui aku on ...

Page 110: ...äidik kolme märgutulega Aku jääkmahtuvust näitavad aku laadimise märgutuled mis jäävad püsivalt põlema Kasutamiseks vooluvõrgust eemaldada meeldetuletus Seadmel on Kasutamiseks vooluvõrgust eemaldada meeldetuletus Kasutamiseks vooluvõrgust eemaldada sümbol hakkab vilkuma et tuletada teile meelde et peate seadme adapteri küljest lahti ühendama enne kui saate selle sisse lülitada EESTI 110 ...

Page 111: ...a Reisilukk hoiab ära pardli juhusliku sisselülitumise Reisiluku aktiveerimine 1 Reisilukurežiimi sisenemiseks vajutage kolme sekundi jooksul toitenuppu Reisiluku aktiveerimise ajal jääb reisiluku sümbol püsivalt põlema Kui reisilukk on aktiveeritud hakkab reisiluku sümbol vilkuma Reisiluku väljalülitamine 1 Vajutage kolme sekundi jooksul toitenuppu Reisiluku sümbol hakkab vilkuma ja jääb seejärel...

Page 112: ...mbol jääb püsivalt põlema Märkus Pärast raseerimispeade väljavahetamist peate asendamise meeldetuletuse lähtestama hoides toitenuppu seitsme sekundi jooksul all Laadimine Laadimine kestab umbes üks tund Märkus Seda seadet saab kasutada ainult ilma juhtmeta Laadige pardlit enne esmakasutust ja siis kui ekraan näitab et aku on peaaegu tühi Adapteriga laadimine 1 Sisestage seadme väike pistik seadme ...

Page 113: ...SmartCleani süsteemi poole 5 Pange pardel hoidjasse kallutage pardlit tahapoole ja vajutage pardli ühendamiseks alla ülemine kate kuni kuulete klõpsatust Aku sümbol vilgub aeglaselt pardli laadimise tähistamiseks Pardli kasutamine Seadme sisse välja lülitamine 1 Seadme sisselülitamiseks vajutage üks kord sisse välja nupule 2 Seadme väljalülitamiseks vajutage üks kord sisse välja nupule Akulaadimis...

Page 114: ... et lasta nahal uue pardliga kohaneda Märkus Seda seadet saab kasutada ainult ilma juhtmeta 1 Lülitage seade sisse 2 Liigutage raseerimispäid ringikujuliste liigutustega mööda nahka Märkus Ärge tehke sirgjoonelisi liigutusi 3 Puhastage pardel pärast kasutamist vt ptk Puhastamine ja hooldus Märjalt raseerimine Seda pardlit saate kasutada ka duši all või märjal näol raseerides raseerimisvahu või gee...

Page 115: ...uge et olete kogu vahu või geeli pardlilt ära loputanud Kinniklõpsatavate tarvikute kasutamine Märkus Kaasasolevad tarvikud võivad erinevatel toodetel erineda Karbil on näidatud teie seadmega kaasas olevad tarvikud Kinniklõpsatavate tarvikute eemaldamine või kinnitamine 1 Veenduge et seade on välja lülitatud 2 Tõmmake tarvik seadme küljest ära Märkus Ärge keerake tarvikut kui te seda seadme küljes...

Page 116: ...lja lülitatud 2 Lükake tarviku eend seadme ülemises osas olevasse süvendisse Tarviku kinnitamiseks seadme külge suruge seda allapoole kuni kuulete klõpsatust Habemepiirli kasutamine koos kammiga Te võite kasutada habemepiirlit koos kammiga et oma habet ühe kindlaksmääratud seadistuse kuid ka erinevate pikkusseadete abil kujundada Samuti saate seda kasutada selleks et piirata mugavama raseerimise t...

Page 117: ... või põskhabeme piiramiseks või kuklaosa piiramiseks kuni 0 5 mm pikkuseks 1 Tõmmake kamm tarviku küljest ära Märkus Haarake kammi keskosast ja tõmmake see tarviku küljest ära Ärge tõmmake kammi külgedelt 2 Lülitage seade sisse 3 Nüüd saate hakata piirama oma habet vuntse põskhabet või kuklaosa liigutades habemepiirlit õrnalt surudes allapoole hoides seda samal ajal täisnurga all vastu nahka 4 Puh...

Page 118: ...e näole puhastusvahendit 4 Pange tarvik oma paremale põse vastu 5 Lülitage seade sisse 6 Liigutage tarvikut õrnalt üle naha nina juurest kõrva suunas Ärge lükake otsikut liiga tugevasti vastu nahka nii ei muutu protseduur ebamugavaks 7 Pärast umbes 20 sekundit saate liikuda otsikuga vasakule põsele ja hakata puhastama oma näo seda poolt Ettevaatust Ärge puhastage silmade ümbruse tundlikku piirkond...

Page 119: ...ie seadmega kaasas olevad tarvikud Pardli puhastamine SmartCleani süsteemis ainult teatud mudelitel Lekkimise ärahoidmiseks ärge kallutage SmartCleani süsteemi Märkus Hoidke SmartCleani süsteemi kasutamiseks ettevalmistamisel kinni Märkus Kui pesete pardlit SmartCleani süsteemis kord nädalas peab SmartCleani kassett vastu umbes kolm kuud Smartcleani süsteemi kasutamiseks ettevalmistamine 1 Sisesta...

Page 120: ...kuulete klõpsatust SmartCleani süsteemi kasutamine Kontrollige alati enne pardli SmartCleani süsteemi panemist et raputasite üleliigse vee sellest välja 1 Vajutage ülemine kate alla et saaksite pardli hoidjasse asetada kuulete klõpsatust 2 Hoidke pardlit tagurpidi hoidja kohal Veenduge et pardli esikülg on suunatud SmartCleani süsteemi poole EESTI 120 ...

Page 121: ... et pardel on täis laetud Selleks kulub umbes üks tund Märkus Kui te vajutate puhastusprogrammi toimimise ajal SmartCleani süsteemi sisse välja lülitamise nuppu katkeb programm Sellisel juhul lõpetab puhastussümbol vilkumise Märkus Kui te eemaldate puhastusprogrammi toimimise ajal adapteri seinakontaktist katkeb programm Märkus 30 minutit pärast puhastusprogrammi ja laadimise lõppu lülitub SmartCl...

Page 122: ... olevat nuppu ja tõstke SmartCleani süsteemi ülemine osa üles 2 Võtke tühi puhastuskassett SmartCleani süsteemist välja ja valage allesjäänud puhastusvedelik puhastuskassettist välja Puhastusvedeliku võite lihtsalt valamust alla valada 3 Visake tühi puhastuskassett minema 4 Võtke uus puhastuskassett pakendist välja ja tõmmake kile kasseti küljest ära 5 Pange uus puhastuskassett SmartCleani süsteem...

Page 123: ...ivatage pardlipead käteräti või salvrätikuga sest nii võite raseerimispäid rikkuda 1 Loputage pardlipead lühikest aega sooja kraanivee all 2 Tõmmake raseerimispea hoidja pardlipea alumise osa küljest ära 3 Loputage raseerimispea hoidjat sooja kraanivee all 30 sekundit 4 Raputage liigne vesi hoolikalt ära ja laske raseerimispea hoidjal kuivada 5 Pange raseerimispea hoidja tagasi pardlipea alumise o...

Page 124: ...dja küljest Iga raseerimispea koosneb lõiketerast ja juhtvõrest Märkus Ärge puhastage samaaegselt rohkem kui ühte lõiketera ja juhtvõret korraga sest need moodustavad ühtiva komplekti Kui peaksite juhuslikult panema lõiketera valesse raseerimisvõresse siis võib optimaalne raseerimisjõudlus taastuda alles mõne nädala pärast 4 Puhastage lõiketera ja juhtvõre kraani all 5 Pärast puhastamist pange lõi...

Page 125: ...a Igal lukustusrõngal on kaks soont mis sobivad täpselt raseerimispea hoidja eenditesse Keerake rõngast päripäeva kuni kuulete klõpsatust ja rõngas on fikseeritud Märkus raseerimispea tagasipanemisel ja lukustusrõngaste uuesti kinnitamisel hoidke raseerimispea hoidjat käes Ärge pange raseerimispea hoidjat selle toimingu ajal pinnale sest see võib põhjustada kahjustusi 8 Pange raseerimispea hoidja ...

Page 126: ...ammi külgedelt 2 Lülitage seade sisse 3 Loputage habemepiirlit ja kammi veidi aega eraldi kuuma vee all 4 Lülitage pardel pärast puhastamist välja 5 Raputage liigne vesi ettevaatlikult maha ning laske habemepiirlil ja kammil kuivada Nõuanne Piirli optimaalse jõudluse tagamiseks määrige piirli hambaid iga kuue kuu tagant tilga õmblusmasinaõliga Piirli puhastamine Puhastage piirlit pärast iga kasutu...

Page 127: ...ge piirli hambaid iga kuue kuu tagant tilga õmblusmasinaõliga Puhastusharja puhastamine Puhastage puhastusharja pärast iga kasutuskorda 1 Veenduge et seade on välja lülitatud 2 Võtke harjapea aluselt 3 Puhastage mõlemad osad põhjalikult sooja vee ja õrnatoimelise seebiga 4 Kuivatage puhastushari käterätikuga EESTI 127 ...

Page 128: ...ate peale et kaitsta seda mustuse kogunemise eest Osade vahetamine Puhastusharja pea asendamine Juhul kui harjased on deformeerunud või kahjustatud tuleks puhastusharja pea iga kolme kuu tagant välja vahetada Raseerimispeade vahetamine Maksimaalse raseerimisjõudluse saavutamiseks soovitame raseerimispäid vahetada iga kahe aasta tagant Asendamise meeldetuletus Pardlipea sümboli süttimine annab märk...

Page 129: ...vahetada 2 Tõmmake raseerimispea hoidja pardlipea alumise osa küljest ära 3 Keerake lukustusrõngaid vastupäeva ja eemaldage need seejärel 4 Eemaldage raseerimispead raseerimispea hoidja küljest ja visake need minema 5 Pange hoidjasse uued raseerimispead Märkus Veenduge et raseerimispeade mõlemal küljel olevad sooned sobituksid täpselt raseerimispea hoidja eenditega 1 2 EESTI 129 ...

Page 130: ...on fikseeritud Märkus raseerimispea tagasipanemisel ja lukustusrõngaste uuesti kinnitamisel hoidke raseerimispea hoidjat käes Ärge pange raseerimispea hoidjat selle toimingu ajal pinnale sest see võib põhjustada kahjustusi 7 Pange raseerimispea hoidja tagasi pardlipea alumise osa külge 8 Asendamise meeldetuletuse ümberseadistamiseks hoidke sisse väljalülitamise nuppu umbes seitse sekundit all 1 2 ...

Page 131: ...eerimispead HQ110 Philipsi raseerimispeade puhastamise piserdusvedelik RQ111 Philipsi habemepiirel SH575 Philipsi puhastushari SH560 Philipsi puhastusharja asenduspea JC301 JC302 JC303 JC304 JC305 puhastuskassett Märkus Tarvikute kättesaadavus võib riigiti erineda Raseerimispead Soovitame raseerimispäid vahetada iga kahe aasta tagant Asendage raseerimispead alati originaalsete Philipsi SH70 raseer...

Page 132: ...ivaid eeskirju Õigel viisil kasutusest kõrvaldamine aitab ära hoida võimalikke kahjulikke tagajärgi keskkonnale ja inimese tervisele Pardli laetava aku eemaldamine Võtke laetav aku seadmest välja ainult siis kui kõrvaldate pardli kasutusest Veenduge selles et aku oleks eemaldamisel täiesti tühi Ettevaatust aku klemmiribade ääred on teravad 1 Eemaldage tagapaneelil olev kruvi kruvikeeraja abil Seej...

Page 133: ...kse kokku kõige levinumad probleemid mis seadmega juhtuda võivad Kui te ei suuda alljärgneva teabe abil ise probleemi lahendada külastage veebilehte www philips com support kus on loetelu korduma kippuvatest küsimustest või võtke ühendust oma riigi klienditeeninduskeskusega Probleem Võimalik põhjus Lahendus Miks pardel ei aja habet nii hästi nagu varem Raseerimispead on kahjustatud või kulunud Ase...

Page 134: ...on sellisel määral määrdunud või kahjustunud et mootor ei hakka tööle Puhastage raseerimispead või asendage need vt ptk Puhastamine ja hooldus ning Asendamine Pardel pole pärast SmartCleani süsteemiga puhastamist täiesti puhas Te ei asetanud pardlit korralikult SmartCleani süsteemi seega puudub SmartCleani süsteemi ja pardli vahel elektriühendus Suruge ülemist katet allapoole kuni kuulete klõpsatu...

Page 135: ...e elektrivõrku ühendatud Sisestage väike pistik SmartCleani süsteemi ja adapter seinakontakti Pärast laadimist SmartCleani süsteemis pole pardel täielikult laetud Te ei asetanud pardlit korralikult SmartCleani süsteemi Veenduge et lükkate pardlit SmartCleani süsteemi seni kuni see oma kohale lukustub Ma vahetasin raseerimispead välja kuid asendamise meeldetuletust kuvatakse endiselt Te pole pardli...

Page 136: ...šćuje pritiskom samo neki modeli 5 Nastavak za podrezivanje koji se pričvršćuje pritiskom samo neki modeli 6 Jedinica za brijanje koja se pričvršćuje pritiskom 7 Drška 8 Utičnica za mali utikač 9 Indikator napunjenosti baterije s 1 diodom 10 Indikator napunjenosti baterije s 3 diode 11 Simbol za iskopčavanje kabela 12 Simbol putnog zaključavanja 13 Podsjetnik za zamjenu 14 Podsjetnik za čišćenje 1...

Page 137: ...jer je to opasno Ovaj aparat mogu upotrebljavati djeca iznad 8 godina starosti i osobe sa smanjenim fizičkim senzornim ili mentalnim sposobnostima te osobe koje nemaju dovoljno iskustva i znanja pod uvjetom da su pod nadzorom ili da su primili upute u vezi rukovanja aparatom na siguran način te razumiju moguće opasnosti Djeca se ne smiju igrati aparatom Ako nisu pod nadzorom djeca ne smiju čistiti...

Page 138: ...li bočici ovisno o vrsti sustava za čišćenje Sustav za čišćenje uvijek stavljajte na stabilnu ravnu i vodoravnu površinu kako biste spriječili curenje tekućine Ako vaš sustav za čišćenje koristi spremnik za čišćenje uvijek provjerite da odjeljak za spremnik bude zatvoren prije uporabe sustava za čišćenje ili punjenja aparata za brijanje Kad je sustav za čišćenje spreman za uporabu nemojte ga pomic...

Page 139: ... 24V Maksimalna razina buke Lc 69 dB A Zaslon Punjenje Indikator napunjenosti baterije s 3 diode Punjenje traje približno 1 sat Brzo punjenje Kada se aparat priključi na napajanje indikatori napunjenosti baterije počinju kontinuirano svijetliti jedan za drugim Kada aparat sadrži dovoljno energije za jedno brijanje donji indikator napunjenosti baterije počinje sporo bljeskati Ako aparat ostavite pr...

Page 140: ...parat puni indikator napunjenosti baterije sporo bljeska Baterija je potpuno napunjena Napomena Ovaj aparat može se koristiti samo bez kabela Napomena Kada je baterija puna zaslon će se automatski isključiti nakon 30 minuta Ako tijekom punjenja pritisnete gumb za uključivanje isključivanje simbol za iskopčavanje kabela bljeskat će bijelo kako bi vas podsjetio da aparat morate iskopčati iz napajanj...

Page 141: ...pacitet baterija Indikator napunjenosti baterije s 3 diode Preostali kapacitet baterije naznačen je indikatorima punjenja baterija koji neprestano svijetle Podsjetnik za iskopčavanje kabela Aparat ima podsjetnik za iskopčavanje kabela Simbol za iskopčavanje kabela počet će bljeskati kako bi vas podsjetio da iz aparata morate iskopčati adapter kako biste aparat mogli uključiti HRVATSKI 141 ...

Page 142: ...ta Aktiviranje putnog zaključavanja 1 Za uključivanje putnog zaključavanja gumb za uključivanje isključivanje držite pritisnutim 3 sekunde Prilikom aktivacije putnog zaključavanja simbol putnog zaključavanja kontinuirano svijetli Kada se putno zaključavanje aktivira simbol putnog zaključavanja bljeska Deaktiviranje putnog zaključavanja 1 Gumb za uključivanje isključivanje držite pritisnutim 3 seku...

Page 143: ... trebate ponovo postaviti tako da gumb za uključivanje isključivanje držite pritisnutim 7 sekundi Punjenje Punjenje traje približno 1 sat Napomena Ovaj aparat može se koristiti samo bez kabela Aparat za brijanje napunite prije prve uporabe i kada zaslon naznači da je baterija gotovo prazna Punjenje pomoću adaptera 1 Umetnite mali utikač u aparat a adapter u zidnu utičnicu Punjenje u sustavu SmartC...

Page 144: ...nji poklopac kako biste priključili aparat za brijanje klik Simbol baterije sporo bljeska naznačujući da se aparat za brijanje puni Uporaba aparata za brijanje Uključivanje isključivanje aparata 1 Kako biste uključili aparat jednom pritisnite gumb za uključivanje isključivanje 2 Kako biste isključili aparat jednom pritisnite gumb za uključivanje isključivanje Indikator napunjenosti baterije s 3 di...

Page 145: ...a brijanje Napomena Ovaj aparat može se koristiti samo bez kabela 1 Uključite aparat 2 Pomičite glave za brijanje po koži kružnim pokretima Napomena Nemojte oblikovati pravocrtne pokrete 3 Aparat za brijanje očistite nakon uporabe pogledajte poglavlje Čišćenje i održavanje Vlažno brijanje Ovaj aparat za brijanje možete koristiti i pod tušem ili na mokrom licu uz pjenu ili gel za brijanje Za brijan...

Page 146: ...kon uporabe pogledajte poglavlje Čišćenje i održavanje Napomena Pazite da s aparata za brijanje odstranite svu pjenu ili gel za brijanje Uporaba nastavaka koji se lako pričvršćuju Napomena Priloženi dodatni pribor može se razlikovati ovisno o proizvodu Na kutiji su prikazani proizvodi isporučeni s aparatom Postavljanje ili odvajanje nastavaka koji se pričvršćuju pritiskom 1 Provjerite je li aparat...

Page 147: ...ite aparat 4 Sada možete početi s podrezivanjem 5 Nastavak očistite nakon uporabe pogledajte poglavlje Čišćenje i održavanje Uporaba nastavka za oblikovanje brade 1 Provjerite je li aparat isključen 2 Jezičac nastavka umetnite u utor na gornjem dijelu aparata Zatim pritisnite nastavak kako biste ga pričvrstili na aparat klik Uporaba nastavka za oblikovanje brade s češljem Nastavak za oblikovanje b...

Page 148: ...je brade pomicanjem nastavka prema gore uz blagi pritisak pazeći da prednji dio češlja potpuno dodiruje kožu 5 Nastavak očistite nakon uporabe pogledajte poglavlje Čišćenje i održavanje Uporaba nastavka za oblikovanje brade bez češlja Nastavak za oblikovanje brade možete koristiti bez češlja kako biste oblikovali bradu brkove zaliske ili liniju uz vrat na duljinu od 0 5 mm 1 Povucite češalj s nast...

Page 149: ...održavanju kože zdravom i bez masnoće 1 Jezičac nastavka umetnite u utor na gornjem dijelu aparata Zatim pritisnite nastavak kako biste ga pričvrstili na aparat klik 2 Navlažite nastavak vodom Aparat nemojte koristiti sa suhom glavom četke jer time biste mogli nadražiti kožu Savjet Koristite nastavak prije brijanja kako biste olakšali brijanje i postigli bolje higijenske rezultate brijanja 3 Navla...

Page 150: ...m i da jedno područje ne čistite duže od 20 sekundi 9 Nakon tretmana isperite i obrišite lice Lice je sada spremno za sljedeći korak svakodnevne rutine njege kože 10 Nastavak očistite nakon uporabe pogledajte poglavlje Čišćenje i održavanje Čišćenje i održavanje Napomena Priloženi dodatni pribor može se razlikovati ovisno o proizvodu Na kutiji su prikazani proizvodi isporučeni s aparatom Čišćenje ...

Page 151: ...ju stranu sustava SmartClean 2 Adapter priključite u zidnu utičnicu 3 Pritisnite gumb na bočnoj strani sustava SmartClean i podignite gornji dio sustava SmartClean 4 Povucite brtvu sa spremnika za čišćenje 5 Stavite spremnik čišćenje u sustav SmartClean 6 Gornji dio sustava SmartClean gurnite natrag prema dolje klik Uporaba sustava SmartClean Prije nego što ga stavite u sustav SmartClean s aparata...

Page 152: ...parat za brijanje puni 4 Pritisnite gumb za uključivanje isključivanje na sustavu SmartClean kako biste pokrenuli program za čišćenje Tijekom programa čišćenja koji traje približno 10 minuta simbol čišćenja bljeska Kada je program za čišćenje gotov počet će svijetliti simbol spremnosti Simbol baterije počinje kontinuirano svijetliti naznačujući da je aparat za brijanje potpuno napunjen To traje pr...

Page 153: ... spremnika za sustav SmartClean Zamijenite spremnik za čišćenje kada simbol zamjene bljeska narančasto ili kada više niste zadovoljni rezultatima čišćenja Ako aparat za brijanje jednom tjedno čistite u sustavu SmartClean SmartClean spremnik može trajati oko tri mjeseca 1 Pritisnite gumb na bočnoj strani sustava SmartClean i podignite gornji dio sustava SmartClean 2 Izvadite prazan spremnik za čišć...

Page 154: ...te nakon svakog brijanja Budite oprezni s vrućom vodom Uvijek pazite da voda ne bude prevruća kako biste izbjegli zadobivanje opeklina na rukama Nikada nemojte sušiti jedinicu za brijanje frotirskim ili papirnatim ručnikom jer to može oštetiti glave za brijanje 1 Jedinicu za brijanje neko vrijeme ispirite pod mlazom tople vode 2 Povucite držač glave za brijanje s donjeg dijela jedinice za brijanje...

Page 155: ...a brijanje s donjeg dijela jedinice za brijanje 2 Okrenite prstene za pričvršćivanje u smjeru suprotnom od smjera kazaljke na satu i odvojite ih 3 Odvojite glave za brijanje iz držača glave za brijanje Svaka glava za brijanje sastoji se od rezača i štitnika Napomena Nemojte istovremeno čistiti više od jednog rezača i štitnika jer su međusobno usklađeni Ako rezač slučajno stavite u pogrešan štitnik...

Page 156: ...e za brijanje vratite u držač glave za brijanje Napomena Pazite da zarezi s obje strane glava za brijanje točno odgovaraju izbočenim dijelovima na držaču glave za brijanje 7 Prstene za pričvršćivanje vratite na držač glava za brijanje i okrenite ih u smjeru kazaljke na satu 1 2 HRVATSKI 156 ...

Page 157: ...brijanje na donji dio jedinice za brijanje Čišćenje nastavaka koji se lako pričvršćuju Nikada nemojte brisati trimer ili nastavke za oblikovanje brade ručnikom ili papirnatim ručnikom jer to može oštetiti zupce za podrezivanje Čišćenje nastavka za oblikovanje brade Nastavak za oblikovanje brade očistite nakon svake uporabe 1 Češalj povucite s nastavka za oblikovanje brade Napomena Uhvatite češalj ...

Page 158: ...čvršćen 2 Nastavak za podrezivanje neko vrijeme ispirite pod mlazom vruće vode 3 Nakon čišćenja isključite aparat 4 Pažljivo otresite višak vode i ostavite nastavak za podrezivanje da se osuši Savjet Za optimalne rezultate zupce trimera svakih šest mjeseci podmažite jednom kapi strojnog ulja Čišćenje nastavka s četkom za čišćenje Nastavak s četkom za čišćenje očistite nakon svake uporabe 1 Provjer...

Page 159: ... ostavite da se osuše prije nego što na nastavke stavite zaštitne kapice i spremite aparat za brijanje u torbicu Aparat za brijanje spremite u isporučenu torbicu Stavite zaštitnu kapicu na nastavak s četkom za čišćenje kako biste ga zaštitili od nakupljanje prljavštine Zamjena dijelova Zamjena glave četke za čišćenje Nastavak s četkom za čišćenje treba mijenjati svaka 3 mjeseca ili ranije ako se v...

Page 160: ...ginalnim glavama za brijanje tvrtke Philips kao što je navedeno u poglavlju Naručivanje dodatnog pribora 1 Simbol jedinice za brijanje počet će kontinuirano svijetliti kada isključite aparat za brijanje naznačujući da treba zamijeniti glave za brijanje 2 Povucite držač glave za brijanje s donjeg dijela jedinice za brijanje 3 Okrenite prstene za pričvršćivanje u smjeru suprotnom od smjera kazaljke ...

Page 161: ...aljke na satu Prsten za pričvršćivanje ima dva utora koji točno odgovaraju izbočinama na držaču glave za brijanje Okrećite prsten u smjeru kazaljke na satu dok ne čujete klik i dok se prsten ne fiksira Napomena Držite držač glave za brijanje u ruci prilikom ponovnog umetanja glava za brijanje i vraćanja prstena za pričvršćivanje Nemojte stavljati držač glave za brijanje na površinu dok to činite j...

Page 162: ...hilips Možete kontaktirati i centar za potrošače tvrtke Philips u svojoj državi podatke za kontakt pronaći ćete u međunarodnom jamstvenom listu Dostupni su sljedeći dijelovi HQ8505 adapter Glave za brijanje SH70 tvrtke Philips Sprej za čišćenje glava za brijanje Philips HQ110 Nastavak za oblikovanje brade RQ111 tvrtke Philips Četkica za čišćenje SH575 tvrtke Philips Zamjenska glava četke za čišćen...

Page 163: ... kućanstva 2006 66 EC Izričito preporučujemo da proizvod odnesete na službeno mjesto za prikupljanje ili u servisni centar tvrtke Philips gdje će stručna osoba izvaditi punjivu bateriju Slijedite propise svoje države o zasebnom prikupljanju električnih i elektroničkih proizvoda te punjivih baterija Ispravno odlaganje pomaže u sprječavanju negativnih posljedica za okoliš i ljudsko zdravlje Vađenje ...

Page 164: ...ploču jedinice za napajanje 4 Izvadite držač baterije i prerežite jezičce baterije pomoću kliješta Jamstvo i podrška Ako trebate informacije ili podršku posjetite www philips com support ili pročitajte zasebni međunarodni jamstveni list Ograničenja jamstva Uvjeti međunarodnog jamstva ne pokrivaju glave za brijanje rezače i štitnike jer su one podložne trošenju HRVATSKI 164 ...

Page 165: ...ogledajte poglavlje Zamjena Dlačice i prljavština ometaju rad glava za brijanje Glave za brijanje očistite slijedeći korake za temeljito čišćenje pogledajte poglavlje Čišćenje i održavanje Aparat za brijanje se ne uključuje kad pritisnem gumb za uključivanje isključivanje Aparat za brijanje još je uvijek pričvršćen na mrežno napajanje Iz sigurnosnih razloga aparat za brijanje može se koristiti sam...

Page 166: ...vilno stavili u sustav SmartClean tako da nije uspostavljen električni kontakt između sustava SmartClean i aparata za brijanje Gornji poklopac pritisnite prema dolje klik kako biste osigurali odgovarajuću vezu između aparata za brijanje i sustava SmartClean Spremnik za čišćenje je prazan Simbol za zamjenu treperi kako bi naznačio da trebate zamijeniti spremnik za čišćenje Postavite novi spremnik s...

Page 167: ... a adapter u zidnu utičnicu Aparat za brijanje nije se potpuno napunio nakon punjenja u sustavu SmartClean Aparat za brijanje niste pravilno stavili u sustav SmartClean Pazite da aparat za brijanje pritišćete u sustav SmartClean dok ne sjedne na mjesto Glave za brijanje su zamijenjene ali podsjetnik za zamjenu još uvijek se prikazuje Niste ponovo postavili aparat za brijanje Ponovo postavite apara...

Page 168: ...bizonyos típusoknál 5 Rápattintható vágó tartozék csak bizonyos típusoknál 6 Rápattintható borotvaegység 7 Markolat 8 Aljzat kis méretű dugaszhoz 9 Akkumulátor töltésjelző 1 jelzőfény 10 Akkumulátor töltésjelző 3 jelzőfény 11 Használathoz húzza ki szimbólum 12 Utazózár szimbólum 13 Csereemlékeztető 14 Tisztításemlékeztető 15 Tisztítópatron a SmartClean rendszerhez 16 SmartClean rendszer csak bizon...

Page 169: ... 8 éven felüli gyermekek illetve csökkent fizikai érzékszervi vagy szellemi képességekkel rendelkező vagy a készülék működtetésében járatlan személyek is használhatják amennyiben ezt felügyelet mellett teszik illetve ismerik a készülék biztonságos működtetésének módját és az azzal járó veszélyeket Ne engedje hogy a gyermekek játsszanak a készülékkel Gyermekek felügyelet nélkül nem tisztíthatják a ...

Page 170: ...l függően lehet patron vagy üveg A szivárgás megakadályozása érdekében a tisztítórendszert helyezze mindig stabil és vízszintes felületre Amennyiben a tisztítórendszer rendelkezik tisztítópatronnal mielőtt tisztítani vagy tölteni kezdi a borotvát a tisztítórendszer segítségével ellenőrizze hogy a patronok tárolórekesze le van e zárva A tisztítószer szivárgásának elkerülése érdekében ne mozdítsa el...

Page 171: ...vé A készülék 100 és 240V közötti feszültséggel használható Az adapter a 100 240 voltos feszültséget biztonságos legfeljebb 24 voltos feszültségre alakítja át Maximum zajszint Lc 69 dB A A kijelző Töltés Akkumulátor töltésjelző 3 jelzőfénnyel A töltés körülbelül 1 órát vesz igénybe Gyorstöltés Amikor csatlakoztatja a készüléket a hálózathoz az akkumulátor töltésjelző fényei folyamatosan egymás utá...

Page 172: ... töltésjelző lassan kezd villogni a készülék töltése elegendő egy borotválkozáshoz Ha nem választja le a készüléket a hálózatról a töltési folyamat folytatódik Ha a készülék töltése folyamatban van az akkumulátor töltésjelző lassan villog Akkumulátor feltöltve Megjegyzés A készülék kizárólag vezeték nélkül használható Megjegyzés Amikor az akkumulátor teljesen feltöltődött a kijelző 30 perc után au...

Page 173: ...l Akkumulátor töltésjelző 1 jelzőfénnyel Alacsony akkumulátorfeszültség Ha az akkumulátor majdnem teljesen lemerült az alsó fény narancs színnel villog Akkumulátor töltésjelző 3 jelzőfénnyel Akkumulátor töltésjelző 1 jelzőfénnyel MAGYAR 173 ...

Page 174: ...oztatnia a készüléket az adapterről mielőtt bekapcsolná Tisztításemlékeztető Azt javasoljuk hogy az optimális borotválási teljesítmény érdekében minden használat után tisztítsa meg a borotvát Amikor kikapcsolja a borotvát a tisztításra emlékeztető fény villogni kezd hogy emlékeztesse Önt a borotva megtisztítására Utazózár Utazáshoz lezárhatja a borotvát A utazózár segítségével megakadályozhatja a ...

Page 175: ...ny érdekében ajánljuk hogy a borotvafejeket kétévente cserélje A készüléket csereemlékeztetővel szerelték fel amely emlékeztet a borotvafejek cseréjére A csereemlékeztető folyamatos fénnyel világít Megjegyzés A borotvafejek kicserélése után nyomja le 7 másodpercig a be és kikapcsoló gombot hogy a csereemlékeztetőt alaphelyzetbe állítsa Töltés A töltés körülbelül 1 órát vesz igénybe Megjegyzés A ké...

Page 176: ...oztassa a hálózati adaptert a fali konnektorba 3 A felső kupakot kattanásig lenyomva helyezze a borotvát a tartójába 4 Tartsa a borotvát fejjel lefelé a tartó felett úgy hogy a borotva eleje a SmartClean rendszer felé nézzen 5 Helyezze a borotvát a tartóra döntse hátra a borotvát majd nyomja le a felső kupakot kattanásig a borotvára helyezéshez Az akkumulátor szimbólum villogni kezd jelezve hogy a...

Page 177: ...ak a várt eredménnyel sőt akár enyhe bőrirritáció is előfordulhat Ez normális jelenség A bőrnek és a szőrzetnek időre van szüksége ahhoz hogy alkalmazkodjon az új borotválkozási rendszerhez Azt javasoljuk hogy 3 héten át rendszeresen hetente legalább 3 szor borotválkozzon az új borotvával hogy a bőre hozzászokjon Megjegyzés A készülék kizárólag vezeték nélkül használható 1 Kapcsolja be a készüléke...

Page 178: ...t a csap alatt annak érdekében hogy az bőrén akadálytalanul haladhasson 4 Kapcsolja be a készüléket 5 Körkörös mozdulatokat végezve mozgassa a borotvafejeket a bőrén Megjegyzés A borotvafejeket rendszeren öblítse le a csap alatt annak érdekében hogy bőrén folyamatosan akadálytalanul haladhasson 6 Törölje meg az arcát és használat után tisztítsa meg a borotvát lásd a Tisztítás és karbantartás című ...

Page 179: ...ehúzás közben 3 Illessze a tartozék nyelvét a készülék tetején lévő résbe Ezután nyomja a tartozékot lefelé kattanásig a készülékre helyezéshez A pajeszvágó tartozék használata A pajeszvágó tartozékkal ápolhatja oldalszakállát és bajuszát 1 Kapcsolja ki a készüléket 2 Illessze a pajeszvágó tartozék nyelvét a készülék tetején lévő résbe Ezután nyomja a pajeszvágó tartozékot lefelé kattanásig a kész...

Page 180: ...z is hogy kényelmesebbé tegye a borotválkozást A szakállformázó hosszbeállításai a vágás után megmaradó szakállhossznak felelnek meg 1 től 5 mm es hosszúságig terjedően 1 Csúsztassa a fésűt egyenesen kattanásig a tartozék két oldalán lévő vezetőbarázdákba 2 Nyomja be a hosszbeállítót majd tolja el balra vagy jobbra a kívánt hajhosszbeállítás kiválasztásához 3 Kapcsolja be a készüléket 4 Most már m...

Page 181: ...en a formázót a bőrre függőlegesen tartja 4 A tartozékot használat után tisztítsa meg lásd a Tisztítás és karbantartás c részt A tisztítókefe tartozék használata A forgó tisztítókefe tartozékot használja a napi arctisztító krémével A tisztítókefe tartozék eltávolítja a zsírt és szennyeződéseket egészséges és zsírmentes bőrt eredményezve 1 Illessze a tartozék nyelvét a készülék tetején lévő résbe E...

Page 182: ...nek tisztítását Figyelmeztetés Ne tisztítsa a szem körüli érzékeny területet 8 Kb 20 másodperc elteltével a tartozékot áthelyezheti a homlokára és megkezdheti az arca ezen részének tisztítását Gyengéden mozgassa a kefefejet balról jobbra Megjegyzés Javasoljuk hogy ne vigye túlzásba a bőrtisztítást és egyik bőrterületen se végezzen 20 másodpercnél hosszabb idejű tisztítást 9 A kezelés után öblítse ...

Page 183: ...ben a SmartClean rendszert mialatt előkészíti a használathoz Megjegyzés Ha a borotvát hetente egyszer tisztítja meg a SmartClean rendszerben a SmartClean tisztítókazetta kb három hónapig tart ki A SmartClean rendszer előkészítése a használathoz 1 Csatlakoztassa a kisméretű csatlakozódugaszt a SmartClean rendszer hátuljához 2 Csatlakoztassa a hálózati adaptert a fali konnektorba 3 Nyomja meg a Smar...

Page 184: ...részét A SmartClean rendszer használata Mindig rázza le a felesleges vizet a borotváról mielőtt a SmartClean rendszerbe helyezné 1 A felső kupakot kattanásig lenyomva helyezze a borotvát a tartójába 2 Tartsa a borotvát fejjel lefelé a tartó felett úgy hogy a borotva eleje a SmartClean rendszer felé nézzen MAGYAR 184 ...

Page 185: ...elezve hogy a borotva teljesen fel van töltve Ez körülbelül 1 órát vesz igénybe Megjegyzés Ha a tisztítóprogram alatt nyomja meg a SmartClean be kikapcsoló gombját a program megszakad Ebben az esetben a tisztítás szimbólum világítása megszűnik Megjegyzés Ha a tisztítóprogram alatt kihúzza az adaptert a fali aljzatból a program megszakad Megjegyzés 30 perccel a tisztítóprogram és a töltés befejezés...

Page 186: ...ki 1 Nyomja meg a SmartClean rendszer oldalán lévő gombot és emelje fel a SmartClean rendszer felső részét 2 Vegye ki az üres tisztítópatront a SmartClean rendszerből és öntse ki a még benne maradt tisztítófolyadékot A tisztítófolyadék a mosdókagylóba önthető 3 Dobja ki az üres tisztítópatront 4 Csomagolja ki az új tisztítópatront és húzza le róla a szigetelést 5 Helyezze be az új tisztítópatront ...

Page 187: ...otvaegységet törülközővel vagy papírzsebkendővel mivel ezek megsérthetik a borotvafejeket 1 A borotvaegységet öblítse le néhányszor meleg csapvíz alatt 2 Húzza le a borotvafejtartót a borotvaegység alsó részéről 3 A borotvafejtartót öblítse meleg csapvíz alatt 30 másodpercen át 4 Óvatosan rázza ki a felesleges vizet és hagyja a borotvafejtartót megszáradni 5 Illessze vissza a borotvafejtartót a bo...

Page 188: ...borotvafejeket a borotvafejtartóból Mindegyik borotvafej késből és szitából áll Megjegyzés Egyszerre csak egy kést és szitát tisztítson mert ezek egymáshoz tartoznak Ha véletlenül nem a megfelelő szitába teszi a megfelelő kést eltarthat néhány hétig míg helyreáll az optimális borotválkozási teljesítmény 4 Csapvíz alatt tisztítsa a kést és a szitát 5 A tisztítás után helyezze vissza a kést a szitáb...

Page 189: ...n rögzítőgyűrű két bemélyedéssel rendelkezik amelyek pontosan illeszkednek a borotvafejtartón látható kiemelkedésekhez Fordítsa el a gyűrűt az óramutató járásával megegyező irányban amíg kattanást nem hall és a gyűrű a helyére nem rögzül Megjegyzés A borotvafejek és a rögzítőgyűrűk visszaillesztésekor tartsa a borotvafejtartót a kezében Ne helyezze a borotvafejtartót semmilyen felületre eközben me...

Page 190: ...rtozékról Megjegyzés Középen fogja meg a fésűt a formázó tartozékról való lehúzáshoz Ne az oldalainál fogva húzza a fésűt 2 Kapcsolja be a készüléket 3 Öblítse le néhányszor forró csapvízzel a szakállformázó tartozékot és a fésűt külön külön 4 Tisztítás után kapcsolja ki a készüléket 5 Óvatosan rázza ki a felesleges vizet és hagyja a szakállformázó tartozékot és a fésűt megszáradni Tipp A pajeszvá...

Page 191: ... ki a felesleges vizet és hagyja a pajeszvágó tartozékot megszáradni Tipp A pajeszvágó optimális teljesítménye érdekében félévente olajozza meg a pajeszvágó fogait egy csepp műszerolajjal A tisztítókefe tartozék tisztítása Minden használat után tisztítsa meg a tisztítókefe tartozékot 1 Kapcsolja ki a készüléket 2 Távolítsa el a tisztítókefét a kefealapról 3 Mindkét részt alaposan tisztítsa meg mel...

Page 192: ...artozékokra és mielőtt elhelyezi a borotvát a hordtáskában A borotvát tárolja a mellékelt hordtáskában Helyezze a védősapkát a tisztítókefe tartozékra hogy védje a szennyeződések lerakódása ellen Csere A tisztító kefefej cseréje A tisztító kefefej tartozékot 3 havonta vagy ha a szálak deformáltak vagy sérültek akkor hamarabb kell cserélni A körkések cseréje A maximális teljesítmény érdekében ajánl...

Page 193: ...e című részben foglaltak szerint 1 A borotvaegység szimbólum folyamatosan világít amikor kikapcsolja a borotvát jelezve hogy cserélni kell a borotvafejeket 2 Húzza le a borotvafejtartót a borotvaegység alsó részéről 3 Fordítsa el a rögzítőgyűrűket óramutató járásával ellentétes irányba majd vegye le őket 4 Vegye ki a borotvafejeket a borotvafejtartóból és dobja ki őket 5 Helyezze be az új borotvaf...

Page 194: ...afejtartón látható kiemelkedésekhez Fordítsa el a gyűrűt az óramutató járásával megegyező irányban amíg kattanást nem hall és a gyűrű a helyére nem rögzül Megjegyzés A borotvafejek és a rögzítőgyűrűk visszaillesztésekor tartsa a borotvafejtartót a kezében Ne helyezze a borotvafejtartót semmilyen felületre eközben mert ez sérülést okozhat 7 Illessze vissza a borotvafejtartót a borotvaegység alsó ré...

Page 195: ...apter SH70 Philips borotvafejek HQ110 Philips borotvafej tisztító spray RQ111 Philips szakállformázó tartozék SH575 Philips tisztítókefe tartozék SH560 Philips csere tisztítókefefej JC301 JC302 JC303 JC304 JC305 tisztítópatron Megjegyzés A tartozékok rendelkezésre állása országonként eltérő lehet Körkések Javasoljuk a borotvafejek kétévente történő cseréjét A borotvafejeket mindig eredeti SH70 Phi...

Page 196: ...előírásokat és szabályokat A megfelelő hulladékkezelés segítséget nyújt a környezettel és az emberi egészséggel kapcsolatos negatív következmények megelőzésében A borotvaakkumulátor eltávolítása Kizárólag a borotva leselejtezésekor vegye ki a készülékből az akkumulátort Előtte győződjön meg róla hogy az akkumulátor teljesen lemerült e Legyen óvatos az akkumulátor szélei élesek 1 Távolítsa el a kés...

Page 197: ...ialevelet A garancia feltételei A nemzetközi garanciafeltételek nem vonatkoznak a borotvafejre körkések és sziták mivel azok fogyóeszközök Hibaelhárítás Ez a fejezet összefoglalja a készülékkel kapcsolatban leggyakrabban felmerülő problémákat Ha a hibát az alábbi útmutató segítségével nem tudja elhárítani látogasson el a www philips com support weboldalra a gyakran felmerülő kérdések listájáért va...

Page 198: ...A borotva még mindig csatlakozik a hálózathoz Biztonsági okokból a borotva csak vezeték nélkül használható Húzza ki a borotva vezetékét a fali aljzatból és a be kikapcsoló gomb megnyomásával kapcsolja be a borotvát lásd Használathoz húzza ki emlékeztető Lemerült az akkumulátor Töltse fel az akkumulátort lásd a Töltés című fejezetet Az utazózár be van kapcsolva Az utazózár kikapcsolásához tartsa 3 ...

Page 199: ...atron üres A csere szimbólum villog jelezve hogy ki kell cserélni a tisztítópatront Helyezzen be egy új tisztítópatront a SmartClean rendszerbe lásd a Tisztítás és karbantartás c részt Nem az eredeti Philips tisztítópatronnak megfelelő tisztítófolyadékot használta Csak eredeti Philips tisztítópatront használjon Víz szivárog a borotva aljából A tisztítás során víz gyűlhet össze a borotva belső rész...

Page 200: ...yezte a borotvát a SmartClean rendszerbe Ügyeljen hogy a borotvát kattanásig betolja a SmartClean rendszerbe amíg a helyére nem pattan Kicseréltem a borotvafejeket de a csereemlékeztető szimbólum nem tűnt el Valószínűleg nem állította vissza alaphelyzetbe a borotvát A borotva alaphelyzetbe állításához tartsa lenyomva a be és kikapcsoló gombot 7 másodpercig lásd a Csere c részt A kijelzőn hirtelen ...

Page 201: ... Басып кигізілетін сақал сәндегіш саптама тек кейбір түрлерде 5 Басып кигізілетін триммер саптамасы тек кейбір түрлерде 6 Басып кигізілетін ұстара бөлігі 7 Сап 8 Кішкене штепсельге арналған розетка 9 1 шамы бар батарея зарядтау индикаторы 10 3 шамы бар батарея зарядтау индикаторы 11 Қолдану үшін токтан ажырату белгісі 12 Тасымалдау құлпының белгісі 13 Ауыстыру туралы ескерту 14 Тазалау туралы еске...

Page 202: ...ы мүмкін Қауіпті жағдайлар Адаптерді құрғақ күйде ұстаңыз Абайлаңыз Адаптерде трансформатор бар Адаптерді ауыстыруға немесе оған басқа штепсельдерді қосуға болмайды бұл өте қауіпті Бұл құрылғыны 8 және одан жоғары жастағы балалар және дене сезу немесе ақыл ой қабілеттері төмен не болмаса тәжірибесі және білімі жоқ адамдар қадағалаумен немесе құрылғыны қауіпсіз пайдалануға қатысты нұсқаулар алған ж...

Page 203: ...нуы тиіс Құралды тазалау үшін қысылған ауаны қыратын шүберектерді қырғыш тазалау құралдарын сондай ақ бензин немесе ацетон сияқты сұйықтықтарды пайдалануға болмайды Ұстарада тазалау жүйесі бар болса әрқашан түпнұсқалық Philips тазалау сұйықтығын тазалау жүйесінің түріне байланысты картридж немесе бөтелке пайдаланыңыз Су ағып кетпеуі үшін тазалау жүйесін әрдайым тұрақты тегіс және көлбеу жерге қойы...

Page 204: ... қуат бөлігінде орналасқан Электромагниттік өрістер ЭМӨ Осы Philips құрылғысы электромагниттік өрістерге қатысты барлық қолданыстағы стандарттар мен ережелерге сәйкес келеді Жалпы ақпарат Бұл ұстара су өткізбейді Су астында тазалау үшін ваннада немесе душта пайдалануға болады Қауіпсіздік мақсатында ұстараны сымсыз пайдалану қажет Құрылғы 100 240 вольтқа дейінгі тоқ қуатымен жұмыс жасай береді Адап...

Page 205: ...ші төменгі шам жыпылықтайды одан кейін үздіксіз жанып тұрады Содан соң екінші шам жыпылықтайды одан кейін үздіксіз жанып тұрады осылай ұстара толық зарядталғанша жалғасады 1 шамы бар батарея зарядтау индикаторы Зарядтау шамамен 1 сағат алады Жылдам зарядтау Құрылғыда бір қырыну үшін қуат жеткіліксіз болған жағдайда батарея зарядтау индикаторы тез жыпылықтайды Батарея зарядтау индикаторы баяу жыпыл...

Page 206: ...қажет екенін еске салу үшін қолдану үшін токтан ажырату белгісі ақ түспен жыпылықтайды Батарея толығымен зарядталғанда батарея заряды индикаторының барлық шамдары үздіксіз жанады 3 шамы бар батарея зарядтау индикаторы 1 шамы бар батарея зарядтау индикаторы Батарея заряды аз Батарея заряды таусылуға жақындағанда төменгі шам қызғылт сары түспен жыпылықтайды 3 шамы бар батарея зарядтау индикаторы 1 ш...

Page 207: ... салғыш Құрылғы қолдану үшін токтан ажырату туралы еске салғышпен жабдықталған Құрылғыны қосар алдында оны адаптерден ажырату қажет екенін еске салу үшін қолдану үшін токтан ажырату белгісі жыпылықтай бастайды Тазалау туралы еске салғыш Жақсылап қырыну үшін ұстараны әр қолданған сайын тазалап отыру керек Ұстараны өшіргенде тазалау туралы еске салғыш жыпылықтап ұстараны тазалау туралы еске салады Қ...

Page 208: ...ыпылықтайды Тасымалдау құлпын өшіру 1 Қосу өшіру түймесін 3 секунд басып тұрыңыз Тасымалдау құлпының белгісі жыпылықтайды одан кейін үздіксіз жанады Электр ұстара енді қолдануға дайын Ұстара бастарды ауыстыру Қырыну нәтижесі ең жақсы болу үшін ұстара бастарын әр екі жыл сайын ауыстырып отыруды ұсынамыз Құрылғы ұстара бастарын ауыстыруды еске салатын ауыстыру туралы еске салғышпен жабдықталған Ауыс...

Page 209: ...1 Құралдың кішкене шанышқысын зарядтаушыға енгізіп адаптерді қабырғадағы розеткаға енгізіңіз SmartClean жүйесінде зарядтау тек кейбір үлгілер 1 Шағын ашаны SmartClean жүйесіне қосыңыз 2 Адаптерді қабырғадағы розеткаға қосыңыз 3 Ұстараны ұстағышқа қою үшін жоғарғы қақпақты басыңыз сырт етеді 4 Ұстараны ұстағыш үстінде жоғары жағын төмен қаратып ұстаңыз Ұстараның алды SmartClean жүйесіне қарап тұрға...

Page 210: ...тау индикаторы Қалған батарея зарядын көрсету үшін дисплей бірнеше секундқа жанады Қырыну Терінің бейімделу кезеңі Алғашқы қырынулар күткендегідей нәтиже бермеуі мүмкін және тері аздап тітіркенуі де мүмкін Бұл қалыпты жағдай Теріңіз бен сақалыңыз жаңа қырыну жүйесіне бейімделу үшін уақыт қажет Теріңіз жаңа ұстарға бейімделуі үшін осы ұстарамен 3 апта бойы жүйелі түрде кемінде аптасына 3 рет қырыну...

Page 211: ...уға болады Қырыну көбігімен немесе гелімен қырыну үшін төмендегі нұсқауларды орындаңыз 1 Теріні біраз сулаңыз 2 Теріге қырыну көбігін немесе гелін жағыңыз 3 Қыру бөлігінің тері бетімен оңай сырғуы үшін оны ағынды сумен шайыңыз 4 Құралды қосыңыз 5 Қыратын бастарды тері бетімен айналдырып жүргізіңіз Ескертпе Терінің бетімен оңай сырғуы үшін электр ұстараны ағынды сумен қайта қайта шайып тұрыңыз ҚАЗА...

Page 212: ...апта құрылғымен бірге берілетін қосалқы құралдар көрсетілген Басып кигізілетін саптамаларды алу немесе орнату 1 Құрал өшіп тұрғанына көз жеткізіңіз 2 Саптаманы құрылғыдан тік тартып шығарып алыңыз Ескертпе Саптаманы құрылғыдан шығарып алған кезде оны бұрамаңыз 3 Cаптаманың тұтқасын құрылғының жоғарғы жағындағы саңылауға кіргізіңіз Одан кейін құрылғыға бекіту үшін саптаманы төмен қарай басыңыз сырт...

Page 213: ...кіргізіңіз Одан кейін құрылғыға бекіту үшін саптаманы төмен қарай басыңыз сырт етеді Сақал сәндегіш саптаманы тарақпен қолдану Сақалыңызды белгіленген реттеуге сәйкес немесе түрлі ұзындықтарға реттеп сәндейтін тіркемелі тарағы бар сақалды сәндеу саптамасын пайдалана аласыз Қыру ыңғайлы болу үшін оны сондай ақ қыру алдында ұзын қылдарды алдын ала тегістеу үшін пайдалана аласыз Сақал сәндегішіндегі ...

Page 214: ...аны тарақсыз қолдану 0 5 мм ге дейінгі сақал мұрт жақ сақал немесе мойындағы шаш сызығын түзету үшін сақал сәндегіш саптаманы тарақсыз қолдана аласыз 1 Тарақты құралдан суырып шығарыңыз Ескертпе Тарақты сақал сәндегіш саптамасынан тартып шығару үшін ортасынан ұстаңыз Тарақтың шеттерінен тартпаңыз 2 Құралды қосыңыз 3 Енді сәндегішті теріге перпендикуляр ұстай отырып төмен қарай жеңіл қысыммен жылжы...

Page 215: ...ңыз Құрылғыны құрғақ щетка басымен қолданбаңыз теріні тітіркендіруі мүмкін Кеңес Қырынуды оңайлату үшін және гигиеналық таза нәтижеге қол жеткізу үшін саптаманы қырынуға дейін пайдаланыңыз 3 Бетті сумен ылғалдап оған тазартқыш құралды жағыңыз 4 Саптаманы оң жақ бетіңізге қойыңыз 5 Құралды қосыңыз 6 Саптаманы теріңіздің бетімен мұрыннан құлаққа қарай ақырын жылжытыңыз Саптаманы теріге тым қатты бас...

Page 216: ... келесі қадамына дайын 10 Саптаманы қолданғаннан кейін тазалаңыз Тазалау және күтіп ұстау тарауын қараңыз Тазалау және күту Ескертпе Жинақпен берілген қосалқы құралдар әр түрлі өнімдерде өзгеше болуы мүмкін Қорапта құрылғымен бірге берілетін қосалқы құралдар көрсетілген Ұстараны SmartClean жүйесімен тазалау тек кейбір түрлерде Сұйықтық ағып кетпеу үшін SmartClean жүйесін еңкейтпеңіз Ескертпе Пайда...

Page 217: ...ні басыңыз және SmartClean жүйесінің жоғарғы бөлігін көтеріңіз 4 Тазалау картриджінің мөрін тартып шешіңіз 5 Тазалау картриджін SmartClean жүйесіне орнатыңыз 6 SmartClean жүйесінің жоғарғы бөлігін артқа қарай төмен басыңыз сырт еткен дыбыс естіледі SmartClean жүйесін пайдалану SmartClean жүйесіне орнату алдында әрдайым ұстарадан артық суды сілкіп кетіріңіз 1 2 ҚАЗАҚША 217 ...

Page 218: ...атарея белгісі баяу жыпылықтайды 4 Тазалау бағдарламасын іске қосу үшін SmartClean жүйесіндегі қосу өшіру түймесін басыңыз Тазалау бағдарламасы кезінде шамамен 10 минут бойы тазалау белгісі жыпылықтайды Тазалау бағдарламасы аяқталғанда дайын белгісі үздіксіз жанады Ұстара толығымен зарядталғанын көрсету үшін батарея белгісі үздіксіз жанып тұрады Бұған шамамен 1 сағат кетеді Ескертпе Тазалау бағдар...

Page 219: ... картриджін ауыстыру Тазалау картриджін ауыстыру белгісі қызғылт сары түспен жыпылықтағанда немесе нәтижеге қанағаттанбағанда ауыстырыңыз Егер ұстараны SmartClean жүйесімен аптасына бір рет тазаласаңыз SmartClean картриджі шамамен үш айға жетеді 1 SmartClean жүйесінің бүйіріндегі түймені басыңыз және SmartClean жүйесінің жоғарғы бөлігін көтеріңіз 2 Бос тазалау картриджін SmartClean жүйесінен алып ...

Page 220: ...ылап қыруы үшін қолданған сайын ұстараны тазалап отырыңыз Ыстық суды абайлап пайдаланыңыз Қолды күйдіріп алмас үшін судың ыстық емес екенін тексеріп тұрыңыз Қыру бөлігін орамалмен немесе шүберекпен сүртпеңіз Қыру ұштары зақымдануы мүмкін 1 Ұстара бөлігін жылы ағынды сумен біраз уақыт шайыңыз 2 Ұстара басының ұстағышын тартып ұстара бөлігінің төменгі жағынан шығарып алыңыз ҚАЗАҚША 220 ...

Page 221: ...ара басының ұстағышын тартып ұстара бөлігінің төменгі жағынан шығарып алыңыз 2 Бекіту сақиналарын сағат тіліне қарсы бұрып оларды алып тастаңыз 3 Ұстара бастарын ұстара басының ұстағышынан алыңыз Әр ұстара басы кескіштен және қорғауыштан тұрады Ескертпе Бір уақытта бірнеше кескішті және қорғауышты тазаламаңыз себебі олардың жинақтары бір біріне сәйкес келеді Егер байқаусызда кескіш қате ұстара қор...

Page 222: ...уышқа орнатыңыз 6 Ұстара бастарын ұстара басының ұстағышына қайта орнатыңыз Ескертпе Қырыну бастарының екі жағындағы саңылаулар ұстара басының ұстағышындағы проекцияға дәл сәйкес екенін тексеріңіз 7 Бекіту сақиналарын қайта ұстара басы ұстағышына орнатып оларды сағат тілімен бұрыңыз 1 2 ҚАЗАҚША 222 ...

Page 223: ...ңыз себебі ол зақымдануға әкелуі мүмкін 8 Ұстара басының ұстағышын ұстара бөлігінің төменгі бөлігіне қайта бекітіңіз Басып кигізілетін саптамаларды тазалау Триммер немесе сақал сәндегіш саптамаларын орамал не шүберекпен құрғатпаңыз себебі ол тегістеуші тістерді зақымдауы мүмкін Сақал сәндегіш саптаманы тазалау Сақал сәндегіш саптамасын пайдаланған сайын тазалаңыз 1 Сақал сәндегіш саптаманың тарағы...

Page 224: ... бір тамшы тігін машинасының майымен майлап отырыңыз Триммер саптамасын тазалау Триммер саптамасын әр пайдаланудан кейін тазалап тұрыңыз 1 Триммер саптамасы бекітілген құрылғыны қосыңыз 2 Триммер саптамасын ыстық ағынды сумен біраз шайыңыз 3 Тазалағаннан кейін құрылғыны өшіріңіз 4 Артық суды ақырын сілкіп тастап триммер саптамасын кептіріңіз Кеңес Триммер жақсы жұмыс істеуі үшін алты ай сайын трим...

Page 225: ...н мұқият тазалаңыз 4 Тазалаушы щетка саптамасыз орамалмен құрғатыңыз Сақтау Ескертпе Жинақпен берілген қосалқы құралдар әр түрлі өнімдерде өзгеше болуы мүмкін Қорапта құрылғымен бірге берілетін қосалқы құралдар көрсетілген Ескертпе Саптамаларға қорғау қақпақтарын жауып ұстараны қалтада сақтаудан бұрын құрылғыны және оның саптамаларын құрғатуға кеңес береміз Электр ұстараны берілген қалтада сақтаңы...

Page 226: ...ылап қырыну үшін қырыну бастарын әр екі жыл сайын ауыстырып отыруды ұсынамыз Ауыстыру туралы ескерту Ұстара бөлігі белгісі жанып ұстара бастарын ауыстыру қажет екенін ескертеді Зақымданған ұстара бастарын бірден ауыстырыңыз Ұстара бастарын Қосалқы бөлшектерге тапсырыс беру тарауында көрсетілгендей тек түпнұсқа Philips ұстара бастарымен ауыстырыңыз 1 Ұстараны өшірген кезде ұстара бөлігі белгісі үзд...

Page 227: ...ақиналарын сағат тіліне қарсы бұрып оларды алып тастаңыз 4 Ұстара бастарын ұстара басын ұстағыштан алып лақтырыңыз 5 Ұстағышқа жаңа ұстара бастарын орнатыңыз Ескертпе Қырыну бастарының екі жағындағы саңылаулар ұстара басының ұстағышындағы проекцияға дәл сәйкес екенін тексеріңіз 1 2 ҚАЗАҚША 227 ...

Page 228: ...ат тілімен бұрыңыз Ескертпе Қырыну бастарын қайта салғанда және бекіту сақиналарын қайта бекіткенде қырыну басы ұстағышын қолыңызда ұстаңыз Бұл әрекетті орындағанда қырыну басы ұстағышын бетке қоймаңыз себебі ол зақымдануға әкелуі мүмкін 7 Ұстара басының ұстағышын ұстара бөлігінің төменгі бөлігіне қайта бекітіңіз 8 Ауыстыру туралы еске салғышты қалпына келтіру үшін қосу өшіру түймесін шамамен 7 се...

Page 229: ...стара бастары HQ110 Philips қыру ұшын тазалау спрейі RQ111 Philips сақал сәндегіш саптамасы RQ575 Philips тазалау щеткасы саптамасы SH560 Philips тазалау щеткасының алмастыру басы JC301 JC302 JC303 JC304 JC305 тазалау картриджі Ескертпе Қосалқы құралдардың бар болуы мемлекеттерге байланысты әр түрлі болуы мүмкін Қыратын бастар Біз ұстара бастарын әр екі жыл сайын ауыстырып тұруға кеңес береміз Ұст...

Page 230: ...лерді орындаңыз Дұрыс тастау қоршаған ортаға және адам денсаулығына кері әсерін тигізбеуге көмектеседі Қайта зарядталатын ұстара батареяларын шығару Қайта зарядталатын батареяны тек ұстараны тастайтын кезде алыңыз Алмас бұрын батарея зарядының толық таусылғанын тексеріңіз Абай болыңыз батарея қырлары өте өткір болады 1 Артқы тақтадағы бұрандаларды бұрауышпен алып тастаңыз Одан кейін артқы тақтаны ...

Page 231: ...ңыз Кепілдік шектеулері Қыратын құрал бастары кескіштер мен қорғауыштар тез ескіретіндіктен халықаралық кепілдік шарттарымен қамтылмайды Ақаулықтарды жою Бұл тарауда құрылғыда ең жиі кездесетін мәселелер жинақталған Төмендегі ақпараттың көмегімен мәселені шеше алмасаңыз жиі қойылатын сұрақтар тізімін көру үшін www philips com support торабына кіріңіз немесе еліңіздегі Тұтынушыларды қолдау орталығы...

Page 232: ...күтіп ұстау тарауын қараңыз Қосу өшіру түймесін басқанда ұстара қосылмайды Ұстара әлі қуат көзіне қосылған Қауіпсіздік себептерімен ұстараны тек сымсыз пайдалануға болады Ұстараны қуат көзінен ажыратып қосу өшіру түймесін басып ұстараны қосыңыз Қосу үшін токтан ажырату туралы еске салғыш бөлімін қараңыз Зарядталмалы батарея таусылған Батареяны зарядтаңыз Зарядтау тарауын қараңыз Тасымалдау құлпы і...

Page 233: ...сондықтан SmartClean жүйесі мен ұстара арасында электр қосылымы жоқ Ұстара мен SmartClean жүйесін дұрыс қосу үшін жоғарғы қақпақты төмен қарай басыңыз сырт еткен дыбыс естіледі Тазалау картриджі бос Ауыстыру белгісі жыпылықтап тазалау картриджін ауыстыру керек екенін көрсетеді Жаңа тазалау картриджін SmartClean жүйесіне орнатыңыз Тазалау және күту тарауын қараңыз Түпнұсқалық Philips тазалау картри...

Page 234: ...martClean жүйесі желіге қосылмаған Шағын ашаны SmartClean жүйесіне қосыңыз және адаптерді розеткаға қосыңыз SmartClean жүйесімен зарядтаған кезде ұстара толық зарядталмайды Ұстара SmartClean жүйесіне дұрыс салынбаған Ұстараны SmartClean жүйесіне бекітілгенше басып орнатқаныңызға көз жеткізіңіз Ұстара бастарын ауыстырдым бірақ ауыстыру туралы еске салғыш әлі көрсетіліп тұр Ұстараны бастапқы қалпына...

Page 235: ...Мәселе Ықтимал себеп Шешім Ұстара басы белгісі дисплейде кенеттен пайда болды Бұл белгі ауыстыру туралы еске салғыш Қырыну бастарын ауыстырыңыз Ауыстыру тарауын қараңыз ҚАЗАҚША 235 ...

Page 236: ...rmavimo priedas tik tam tikruose modeliuose 5 Uždedamas kirptuvo priedas tik tam tikruose modeliuose 6 Uždedamas skutimosi įtaisas 7 Rankena 8 Lizdas mažam kištukui 9 Baterijos įkrovos indikatorius su 1 lempute 10 Baterijos įkrovos indikatorius su 3 lemputėmis 11 Atjungimo naudojimui simbolis 12 Kelioninio užrakinimo simbolis 13 Pakeitimo priminimas 14 Valymo priminimas 15 SmartClean sistemos valy...

Page 237: ...rėdami jį pakeisti kitu kištuku Šį prietaisą gali naudoti 8 metų ir vyresni vaikai bei asmenys kurių fiziniai jutimo ir protiniai gebėjimai yra silpnesni arba neturintieji patirties ir žinių su sąlyga kad jie bus išmokyti saugiai naudotis prietaisu ir prižiūrimi siekiant užtikrinti jog jie saugiai naudotų prietaisą ir supažindinti su susijusiais pavojais Vaikams negalima žaisti su šiuo prietaisu V...

Page 238: ...eliuką tai priklauso nuo valymo sistemos modelio Valymo sistemą dėkite tik ant stabilaus lygaus ir horizontalaus paviršiaus kad iš jos netekėtų vanduo Jei jūsų valymo sistemai naudojama valymo kasetė prieš naudodami valymo sistemą barzdaskutei valyti ar įkrauti visada patikrinkite ar uždarytas kasetės skyrius Parengę valymo sistemą naudoti jos nejudinkite kitaip gali ištekėti valymo skystis Nenaud...

Page 239: ...riukšmo lygis Lc 69 dB A Ekranas Įkrovimas Baterijos įkrovos indikatorius su 3 lemputėmis Krovimas trunka maždaug 1 valandą Greitas įkrovimas Įjungus prietaisą į maitinimo tinklą viena po kitos užsidega ir užgęsta baterijos įkrovos indikatoriaus lemputės Kai prietaisas gauna pakankamai energijos vienam skutimui apatinė baterijos įkrovos indikatoriaus lemputė pradeda lėtai mirksėti Jei prietaisą pa...

Page 240: ... bus tęsiamas toliau Kai vyksta prietaiso įkrovimo procesas baterijos įkrovos indikatoriaus lemputė lėtai mirksi Visiškai įkrautas maitinimo elementas Pastaba Šį prietaisą galima naudoti tik be laido Pastaba Kai akumuliatorius įkrautas ekranas išsijungia automatiškai po 30 minučių Jei įkrovimo metu paspaudžiamas įjungimo išjungimo mygtukas pradės mirksėti baltas atjungimo naudojimui simbolis kuris...

Page 241: ...uliatoriaus įkrova Baterijos įkrovos indikatorius su 3 lemputėmis Likusią akumuliatoriaus įkrovą rodo akumuliatoriaus nuolat šviečiančios įkrovimo indikatoriaus lemputės Atjungimo naudojimui priminimas Prietaise yra integruotas atjungimo naudojimui priminimas Atjungimo naudojimui simbolis pradeda mirksėti ir primena kad prieš įjungdami prietaisą turite atjungti jį nuo adapterio LIETUVIŠKAI 241 ...

Page 242: ...o atsitiktinio įjungimo Užrakinimo transportuojant suaktyvinimas 1 Paspauskite įjungimo išjungimo mygtuką 3 sekundėms kad įjungtumėte kelioninio užrakto režimą Kai aktyvinate kelioninį užraktą kelioninio užrakto simbolis nuolat šviečia Kai kelioninis užraktas yra įjungtas kelioninio užrakinimo simbolis mirksi Kelioninio užrakto išjungimas 1 3 sekundes palaikykite nuspaudę įjungimo išjungimo mygtuk...

Page 243: ...undes Įkrovimas Krovimas trunka maždaug 1 valandą Pastaba Šį prietaisą galima naudoti tik be laido Įkraukite barzdaskutę prieš naudodami ją pirmą kartą ir tuomet kai ekrane bus rodoma kad akumuliatorius beveik išeikvotas Įkrovimas su adapteriu 1 Įkiškite mažą kištuką į prietaisą ir adapterį įjunkite į sieninį elektros lizdą SmartClean sistemos įkrovimas tik tam tikruose modeliuose 1 Mažą kištuką į...

Page 244: ...ą paspauskite įjungimo išjungimo mygtuką vieną kartą 2 Prietaisą išjungsite vėl paspausdami įjungimo išjungimo mygtuką Baterijos įkrovos indikatorius su 3 lemputėmis Ekranas nušvinta keletui sekundžių ir parodomas likęs baterijos įkrovos lygis Skutimas Odos prisitaikymo laikotarpis Pirmieji rezultatai po skutimosi gali būti ne tokie kokių tikėjotės o oda gali šiek tiek sudirgti Tai yra normalu Jūs...

Page 245: ...a geliu vadovaukitės toliau išvardintais veiksmais 1 Sušlapinkite odą 2 Užtepkite ant odos skutimosi putų arba skutimosi gelio 3 Praskalaukite skutimo įtaisą po čiaupu kad užtikrintumėte sklandų jo slydimą per jūsų odą 4 Įjunkite prietaisą 5 Sukamaisiais judesiais slinkite skutimosi galvutes virš odos Pastaba Reguliariai skalaukite barzdaskutę po čiaupu kad ji ir toliau sklandžiai slystų per jūsų ...

Page 246: ...ę į prietaiso viršuje esančią angą Tada paspauskite priedą žemyn kad pritvirtintumėte jį prie prietaiso pasigirs spragtelėjimas Kirptuvo priedo naudojimas Kirptuvo priedą galite naudoti norėdami padailinti žandenas ir ūsus 1 Patikrinkite ar prietaisas išjungtas 2 Įkiškite kirptuvo priedo ąselę į prietaiso viršuje esančią angą Tada paspauskite kirptuvo priedą žemyn kad pritvirtintumėte jį prie įren...

Page 247: ... Prieš skutimąsi juo galite pritrumpinti ilgesnius plaukus kad skutimasis būtų patogesnis Barzdos formavimo prietaiso plaukų ilgio nustatymai atitinka nukirptų plaukų ilgį nuo 1 iki 5 mm 1 Įstumkite šukas į griovelius esančius abiejose priedo pusėse pasigirs spragtelėjimas 2 Paspauskite ilgio reguliatorių tada pastumkite jį į kairę arba dešinę kad pasirinktumėte norimą plaukų ilgio nustatymą 3 Įju...

Page 248: ...ūtų laikomas statmenai odai 4 Valykite priedą po kiekvieno naudojimo žr skyrių Valymas ir priežiūra Valymo šepetėlio priedo naudojimas Besisukančio valymo šepetėlio priedą naudokite kartu su kasdieniu valymo kremu Valymo šepetėlis pašalina riebalus ir nešvarumus kad jūsų oda būtų sveika ir neriebi 1 Įkiškite priedo ąselę į prietaiso viršuje esančią angą Tada paspauskite priedą žemyn kad pritvirtin...

Page 249: ...rą šioje veido pusėje Dėmesio Nenaudokite prietaiso jautrioje zonoje aplink akis 8 Po maždaug 20 sekundžių galite perkelti priedą į kaktos sritį ir pakartoti procedūrą Švelniai braukite šepetėlio galvute iš kairės pusės į dešinę Pastaba Neužtęskite procedūrų ir nevalykite vienos srities ilgiau nei 20 sekundžių 9 Baigę procedūrą nuskalaukite ir nušluostykite veido odą Dabar jūsų veidas yra pasireng...

Page 250: ... Prilaikykite SmartClean kol ruošiate ją naudoti Pastaba Jei barzdaskutę SmartClean sistemoje valote kartą per savaitę SmartClean kasetės jums užteks maždaug trims mėnesiams SmartClean sistemos paruošimas naudoti 1 Mažą kištuką įkiškite į SmartClean sistemos galinę dalį 2 Adapterį įjunkite į elektros tinklą 3 Paspauskite mygtuką SmartClean sistemos šone ir pakelkite viršutinę SmartClean sistemos d...

Page 251: ...sistemos naudojimas Būtinai visada nukratykite vandens perteklių nuo barzdaskutės prieš įdėdami ją į SmartClean 1 Paspauskite viršutinį dangtelį kad galėtumėte barzdaskutę įstatyti į laikiklį spausti 2 Laikykite apverstą barzdaskutę virš laikiklio Įsitikinkite kad priekinė barzdaskutės dalis nukreipta į SmartClean sistemą LIETUVIŠKAI 251 ...

Page 252: ...šviečia rodydamas kad barzdaskutė visiškai įkrauta Tai trunka maždaug 1 val Pastaba Jei paspausite SmartClean sistemos įjungimo išjungimo mygtuką vykstant valymo programai programa nutraukiama Tokiu atveju valymo simbolis nustos mirksėti Pastaba Jeigu atjungsite adapterį nuo sienos lizdo vykstant valymo programai programa nutraukiama Pastaba Praėjus 30 minučių po to kai valymas programa ir įkrovim...

Page 253: ...lean sistemos ir išpilkite likusį plovimo skystį iš valymo kasetės Plovimo skystį galima tiesiog išpilti į kriauklę 3 Tuščią valymo kasetę išmeskite 4 Išpakuokite naują valymo kasetę ir nuplėškite sandarinimo plėvelę nuo kasetės 5 Įstatykite naują valymo kasetę į SmartClean sistemą 6 Paspauskite viršutinę SmartClean sistemos dalį žemyn pasigirs spragtelėjimas Barzdaskutės plovimas po čiaupu Kad sk...

Page 254: ...so dalies 3 Skalaukite skutimo galvutės laikiklį šiltu vandeniu iš čiaupo apie 30 sekundžių 4 Kruopščiai nukratykite vandenį ir leiskite skutimo galvutei išdžiūti 5 Iš naujo pritvirtinkite skutimo galvutės laikiklį prie skutimo įtaiso apatinės dalies pasigirs spragtelėjimas Kruopštus valymo būdas Patikrinkite ar prietaisas išjungtas 1 Nuimkite skutimo galvutės laikiklį nuo skutimo įtaiso apatinės ...

Page 255: ... plaukite ne daugiau kaip vieną peiliuką ir skutimo apsaugą nes jie visi yra suderintų rinkinių Jei netyčia įdėsite skutiklį į neteisingą skutimo apsaugą gali užtrukti kelias savaites kol bus atkurtas optimalus skutimas 4 Išplaukite peiliuką ir apsaugą po vandeniu iš čiaupo 5 Išplovę vėl įstatykite peiliuką į apsaugą 6 Skutimo galvutes įstatykite atgal į skutimo galvučių laikiklį 1 2 LIETUVIŠKAI 2...

Page 256: ...odžio rodyklę kol išgirsite spragtelėjimą ir žiedas bus užfiksuotas Pastaba Įstatydami skutimo galvutę ir uždėdami fiksavimo žiedus laikykite skutimo galvutės laikiklį rankoje Atlikdami šiuos veiksmus nedėkite skutimo galvutės laikiklio ant paviršiaus nes taip galite jį sugadinti 8 Iš naujo pritvirtinkite skutimo galvutės laikiklį prie skutimo įtaiso apatinės dalies Click on priedų valymas Niekada...

Page 257: ... vandens perteklių ir palaukite kol barzdos formavimo priedas ir šukos išdžius Patarimas Kad kirptuvas gerai veiktų kas šešis mėnesius sutepkite jo dantelius lašu siuvimo mašinų alyvos Kirptuvo priedo valymas Kirptuvą priedą reikia valyti po kiekvieno naudojimo 1 Įjunkite prietaisą su pritvirtintu kirptuvo priedu 2 Kirptuvo priedą praskalaukite po karštu vandeniu iš čiaupo 3 Išvalę prietaisą išjun...

Page 258: ...mo šepetėlį nusausinkite rankšluosčiu Laikymas Pastaba Komplektuojami priedai skiriasi priklausomai nuo gaminio Ant dėžutės nurodyti priedai kurie pridedami su jūsų prietaisu Pastaba Rekomenduojame leisti prietaisui ir jo priedams išdžiūti ir tik tada uždėti apsaugines priedų galvutes bei padėti barzdaskutę į krepšelį Barzdaskutę laikykite pridėtame krepšelyje Uždėkite valymo šepetėlio priedo apsa...

Page 259: ...timo įtaiso simbolis nurodo kad reikia keisti skutimo galvutes Pažeistas skutimo galvutes pakeiskite iš karto Skutimo galvutes keiskite tik originaliomis Philips skutimo galvutėmis kaip tai nurodoma skyriuje Priedų užsakymas 1 Jei išjungus barzdaskutę pradeda nuolat šviesti skutimo įtaiso simbolis tai rodo kad reikia pakeisti skutimo galvutes 2 Nuimkite skutimo galvutės laikiklį nuo skutimo įtaiso...

Page 260: ...usėse esančios įpjovos tiksliai sutampa su skutimo galvutės laikiklio iškyšomis 6 Uždėkite fiksavimo žiedus ant skutimo galvučių ir prisukite juos pagal laikrodžio rodyklę Laikymo žiedas turi dvi įdubas kurios idealiai atitinka skutimo galvutės laikiklio iškyšas Sukite žiedą pagal laikrodžio rodyklę kol išgirsite spragtelėjimą ir žiedas bus užfiksuotas 1 2 LIETUVIŠKAI 260 ...

Page 261: ...mi įsigyti priedų ar atskirų dalių apsilankykite www shop philips com service arba kreipkitės į Philips prekybos atstovą Taip pat galite kreiptis į Philips klientų aptarnavimo centrą esantį jūsų šalyje kontaktinę informaciją rasite visame pasaulyje galiojančios garantijos lankstinuke Galima įsigyti tokias dalis HQ8505 adapteris SH70 Philips skutimo galvutės Purškiamas HQ110 Philips skutimo galvuči...

Page 262: ...i į oficialų surinkimo skyrių arba Philips techninės priežiūros centrą kad specialistai išimtų įkraunamą akumuliatorių Laikykitės jūsų šalyje galiojančių taisyklių kuriomis reglamentuojamas atskiras elektros ir elektronikos gaminių bei įkraunamųjų akumuliatorių surinkimas Tinkamas tokių gaminių utilizavimas padės išvengti neigiamo poveikio aplinkai ir žmonių sveikatai Pakartotinai įkraunamų barzda...

Page 263: ...aužkite kabliukus ir nuimkite priekinį maitinimo bloko skydelį 4 Išimkite akumuliatoriaus laikiklį ir replėmis nukirpkite akumuliatoriaus laidus Garantija ir pagalba Jei reikia informacijos ar pagalbos apsilankykite www philips com support arba perskaitykite atskirą visame pasaulyje galiojančios garantijos lankstinuką LIETUVIŠKAI 263 ...

Page 264: ...tė skuta prasčiau negu anksčiau Skutimo galvutės yra sugadintos arba nusidėvėjusios Pakeiskite skutimosi galvutes žr skyrių Pakeitimas Plaukai ir nešvarumai užblokavo skutimo galvutes Išvalykite skutimo galvutes vadovaudamiesi kruopštaus valymo būdu žr skyrių Valymas ir priežiūra Barzdaskutė neįsijungia kai paspaudžiu įjungimo išjungimo mygtuką Barzdaskutė vis dar prijungta prie elektros tinklo Dė...

Page 265: ...SmartClean sistemos ir barzdaskutės Paspauskite viršutinį dangtelį pasigirs spragtelėjimas kad užtikrintumėte tinkamą barzdaskutės prijungimą prie SmartClean sistemos Valymo kasetė tuščia Keitimo simbolis mirksi rodydamas kad reikia pakeisti valymo kasetę Įdėkite naują valymo kasetę į SmartClean sistemą žr skyrių Valymas ir priežiūra Panaudojote ne originalią Philips valymo kasetę Naudokite tik or...

Page 266: ...rzdaskutę į SmartClean sistemą Įsitikinkite ar tinkamai įstatėte barzdaskutę į SmartClean sistemą taip kad ji užsifiksuotų Pakeičiau skutimo galvutes bet ir toliau rodomas keitimo priminimo simbolis Nenustatėte barzdaskutės iš naujo Nustatykite barzdaskutę iš naujo paspausdami įjungimo išjungimo mygtuką ir palaikydami apytiksl 7 sekundes žr skyrių Keitimas Ekrane staiga atsirado skutimo galvutės s...

Page 267: ...āja uzgalis tikai atsevišķiem modeļiem 5 Uzspraužams trimmera uzgalis tikai atsevišķiem modeļiem 6 Uzspraužams skūšanās bloks 7 Rokturis 8 Mazās kontaktdakšas kontaktligzda 9 Bateriju uzlādes indikators ar 1 lampiņu 10 Bateriju uzlādes indikators ar 3 lampiņām 11 Simbols Atvienot lietošanai 12 Ceļojuma bloķētāja simbols 13 Nomaiņas atgādinājums 14 Tīrīšanas atgādinājums 15 SmartClean sistēmas tīrī...

Page 268: ...tu kontaktdakšu jo tādējādi tiks izraisīta bīstama situācija Šo ierīci var izmantot bērni vecumā no 8 gadiem un personas ar ierobežotām fiziskajām sensorajām vai garīgajām spējām vai bez pieredzes un zināšanām ja tiek nodrošināta uzraudzība vai norādījumi par drošu ierīces lietošanu un panākta izpratne par iespējamo bīstamību Bērni nedrīkst rotaļāties ar ierīci Ierīces tīrīšanu un apkopi nedrīkst ...

Page 269: ...umu kasetne vai pudele atkarībā no tīrīšanas sistēmas tipa Lai izvairītos no noplūdēm vienmēr novietojiet tīrīšanas sistēmu uz stabilas līdzenas un horizontālas virsmas Ja tīrīšanas sistēma izmanto tīrīšanas kasetni vienmēr pārliecinieties vai kasetnes nodalījums ir aizvērts pirms izmantot tīrīšanas sistēmu skuvekļa tīrīšanai vai uzlādei Kad tīrīšanas sistēma ir sagatavota lietošanai lai nenotiktu...

Page 270: ...azāks par 24 voltiem Maksimālais trokšņa līmenis Lc 69 dB A Displejs Lādēšana Bateriju uzlādes indikators ar 3 lampiņām Lādēšana ilgst apmēram vienu stundu Ātra uzlāde kad ierīce ir pievienota elektropadevei bateriju uzlādes indikatora lampiņas iedegas viena pēc otras un deg nepārtraukti Kad ierīce ir pietiekami uzlādēta vienai skūšanās reizei bateriju uzlādes indikatora apakšējā daļa lēni mirgo J...

Page 271: ...norādītu ka ierīce tiek uzlādēta bateriju uzlādes indikators lēni mirgo Baterija ir pilnīgi uzlādēta Piezīme Šo ierīci var izmantot tikai bez vada Piezīme Kad baterija ir pilna displejs automātiski izslēdzas pēc 30 minūtēm Ja nospiežat ieslēgšanas izslēgšanas pogu uzlādes laikā simbols Atvienot lietošanai mirgo baltā krāsā lai atgādinātu ka jāatvieno ierīce no elektropadeves Kad baterija ir pilnīb...

Page 272: ...u Atlikusī akumulatora jauda Bateriju uzlādes indikators ar 3 lampiņām Atlikušo baterijas jaudu norāda akumulatora uzlādes indikatora lampiņas kas deg nepārtraukti Atgādinājums Atvienot lietošanai Šai ierīcei ir atgādinājums Atvienot lietošanai Simbols Atvienot lietošanai sāk mirgot lai atgādināt ka jāatvieno ierīce no adaptera pirms tā ieslēgšanas LATVIEŠU 272 ...

Page 273: ...jaušu ieslēgšanu Ceļojuma bloķētāja aktivizēšana 1 3 sekundes turiet nospiestu ieslēgšanas izslēgšanas pogu lai ieietu ceļojuma bloķētāja režīmā Kad aktivizējat ceļojumu bloķētāju nepārtraukti deg ceļojumu bloķētāja simbols Kad ceļojumu bloķētājs ir aktivizēts mirgo ceļojumu bloķētāja simbols Ceļojuma bloķētāja deaktivizēšana 1 3 sekundes turiet nospiestu ieslēgšanas izslēgšanas pogu Ceļojuma bloķ...

Page 274: ...nas pogu Lādēšana Lādēšana ilgst apmēram vienu stundu Piezīme Šo ierīci var izmantot tikai bez vada Uzlādējiet skuvekli pirms pirmās lietošanas reizes kā arī ja displejā ir norāde ka akumulators ir gandrīz tukšs Uzlāde ar adapteri 1 Iespraudiet mazo kontaktdakšu ierīcē un adapteri sienas kontaktligzdā Uzlādēšana SmartClean sistēmā tikai atsevišķiem modeļiem 1 Ievietojiet mazo kontaktdakšu SmartCle...

Page 275: ...izslēgšanas pogu 2 Lai izslēgtu ierīci vienreiz nospiediet ieslēgšanas izslēgšanas pogu Bateriju uzlādes indikators ar 3 lampiņām displejs iedegas dažas sekundes lai parādītu atlikušo baterijas uzlādes statusu Skūšana Ādas pierašanas periods Pirmajās skūšanās reizēs iespējams neiegūsiet vēlamo rezultātu un jūsu āda var mazliet iekaist Tā ir normāla parādība Jūsu ādai un bārdai nepieciešams laiks l...

Page 276: ...ras ir uzklātas skūšanās putas vai želeja Lai skūtos ar skūšanās putām vai želeju veiciet tālāk aprakstītās darbības 1 Samitriniet seju 2 Uzklājiet uz sejas skūšanās putas vai želeju 3 Noskalojiet skūšanās bloku tekošā krāna ūdenī lai tas vienmērīgi slīdētu pa ādu 4 Ieslēdziet ierīci 5 Virziet skuvekļa galvas pa ādu veicot apļveida kustības Piezīme Regulāri skalojiet skūšanās bloku tekošā krāna ūd...

Page 277: ...2 Novelciet uzgali no ierīces Piezīme Negrieziet uzgali noņemot to no ierīces 3 Ievietojiet uzgaļa izcilni atverē ierīces augšgalā Pēc tam nospiediet uzgali lejup lai piestiprinātu to pie ierīces atskan klikšķis Trimmera uzgaļa izmantošana Varat lietot trimmera uzgali lai koptu vaigubārdu un ūsas 1 Raugieties lai ierīce būtu izslēgta 2 Ievietojiet trimmera uzgaļa izcilni atverē ierīces augšgalā Pē...

Page 278: ...iepriekš apgrieztu garos matiņus pirms sākt skūšanu Matu garuma iestatījumi uz bārdas veidotāja uzgaļa atbilst atlikušajam matu garumam pēc apgriešanas diapazonā no 1 līdz 5 mm 1 Virziet ķemmi taisni uzgaļa abās pusēs izvietotajās vadības rievās atskan klikšķis 2 Nospiediet garuma pārslēgu un pastumiet to pa kreisi vai pa labi lai izvēlētos vēlamo matu garuma iestatījumu 3 Ieslēdziet ierīci 4 Taga...

Page 279: ...pēc lietošanas skatīt nodaļu Tīrīšana un apkope Tīrīšanas sukas uzgaļa izmantošana Izmantojiet rotējošās tīrīšanas sukas uzgali kopā ar savu ikdienas attīrīšanas krēmu Attīrīšanas sukas uzgalis notīra eļļu un netīrumus veicinot veselīgu un attaukotu ādu 1 Ievietojiet uzgaļa izcilni atverē ierīces augšgalā Pēc tam nospiediet uzgali lejup lai piestiprinātu to pie ierīces atskan klikšķis 2 Samitrinie...

Page 280: ...pieri un sākt tīrīt šo sejas daļu Uzmanīgi virziet sukas uzgali no kreisās uz labo pusi Piezīme Ieteicams nepārspīlēt ar attīrīšanu un netīrīt katru zonu ilgāk par 20 sekundēm 9 Pēc procedūras noskalojiet un nožāvējiet savu seju Jūsu seja ir gatava nākamajai ikdienas ādas kopšanas darbībai 10 Iztīriet uzgali pēc lietošanas skatīt nodaļu Tīrīšana un apkope Tīrīšana un kopšana Piezīme Piegādātie pie...

Page 281: ...setnes kalpošanas laiks būs aptuveni trīs mēneši SmartClean sistēmas sagatavošana 1 Ievietojiet mazo kontaktdakšu SmartClean sistēmas aizmugurē 2 Iespraudiet adapteri sienas kontaktligzdā 3 Nospiediet pogu SmartClean sistēmas sānos un noceliet augšējo daļu no SmartClean sistēmas 4 Noņemiet plombu no tīrīšanas kasetnes 5 Ievietojiet tīrīšanas kasetni SmartClean sistēmā 6 Nospiediet SmartClean sistē...

Page 282: ...artClean sistēmu 3 Novietojiet skuvekli uz turētāja nolieciet skuvekli uz aizmuguri un nospiediet uz leju augšējo vāciņu lai pievienotu skuvekli atskan klikšķis Baterijas simbols lēni mirgo lai norādītu ka skuveklis tiek uzlādēts 4 Nospiediet SmartClean sistēmas ieslēgšanas izslēgšanas pogu lai sāktu tīrīšanas programmu Tīrīšanas programmas laikā kas ilgst apt 10 minūtes mirgo tīrīšanas simbols Ka...

Page 283: ... SmartClean sistēmā līdz nākamajai skūšanās reizei Varat arī izņemt skuvekli no SmartClean sistēmas nokratīt lieko ūdeni atvērt skūšanas bloku un ļaut skuveklim nožūt SmartClean sistēmas kasetnes maiņa Nomainiet tīrīšanas kasetni kad maiņas simbols mirgo oranžā krāsā vai neesat apmierināts ar tīrīšanas rezultātu Ja tīrāt skuvekli SmartClean sistēmā reizi nedēļā SmartClean kasetnes kalpošanas laiks...

Page 284: ...piesardzīgi kad rīkojaties ar karstu ūdeni Lai neapplaucētu rokas vienmēr pārbaudiet vai ūdens nav pārāk karsts Nekad neslaukiet skūšanas bloku ar dvieli vai papīra salveti jo tā varat sabojāt skūšanas galvas 1 Skalojiet skūšanas uzgali karstā tekošā krāna ūdenī 2 Noņemiet skūšanas galviņas turētāju no skūšanas uzgaļa apakšējās daļas 3 Noskalojiet skūšanas galviņas turētāju siltā ūdenī aptuveni 30...

Page 285: ...zenus pretēji pulksteņrādītāju kustības virzienam un noņemiet tos 3 Izņemiet skūšanas galviņas no skūšanas galviņas turētāju Katra skūšanas galviņa sastāv no griežņa un aizsargsietiņa Piezīme Vienlaikus tīriet tikai vienu griezni un aizsargsietu jo katrs to pāris ir savstarpēji salāgots komplekts Ja griezni nejauši ieliekat nepareizajā aizsargsietā var paiet pat vairākas nedēļas līdz ierīce atkal ...

Page 286: ...et skūšanas galviņas atpakaļ skūšanas galviņu turētājā Piezīme Pārliecinieties ka ierobi abās skuvekļa galviņu pusēs precīzi saplūst kopā ar skūšanas galviņas turētāja izvirzījumiem 7 Ievietojiet fiksācijas gredzenus atpakaļ uz skūšanas galviņas turētāja un pagrieziet pulksteņrādītāju kustības virzienā 1 2 LATVIEŠU 286 ...

Page 287: ...jājumus 8 Uzlieciet skūšanas galvas turētāju atpakaļ uz skūšanas bloka apakšējās daļas Uzspraužamo uzgaļu tīrīšana Nekad nesusiniet trimmera vai bārdas veidotāja uzgaļus ar dvieli vai drānu jo varat sabojāt zobiņus Bārdas veidotāja uzgaļa tīrīšana Notīriet bārdas veidotāja piederumu pēc katras lietošanas reizes 1 Noņemiet ķemmi no bārdas veidotāja uzgaļa Piezīme Satveriet ķemmi vidū lai novilktu t...

Page 288: ...rīci 2 Kādu brīdi skalojiet trimmera uzgali karstā tekošā krāna ūdenī 3 Pēc tīrīšanas izslēdziet ierīci 4 Uzmanīgi nokratiet lieko ūdeni un ļaujiet trimmera uzgalim nožūt Padoms Optimālai veiktspējai reizi sešos mēnešos ieeļļojiet trimmera zobiņus ar pilienu šujmašīnu eļļas Tīrīšanas sukas uzgaļa tīrīšana Notīriet bārdas veidotāja uzgali pēc katras lietošanas reizes 1 Raugieties lai ierīce būtu iz...

Page 289: ...ut ierīcei un tās uzgaļiem nožūt pirms uzliekat aizsargvāciņus uz uzgaļiem un novietojat skuvekli somiņā Glabājiet skuvekli komplektā iekļautajā somiņā Uzlieciet aizsargvāciņu uz tīrīšanas sukas uzgaļa lai aizsargātu pret netīrumu uzkrāšanos Nomaiņa Tīrīšanas sukas galviņas nomaiņa Tīrīšanas suka galviņas uzgalis ir jānomaina ik pēc 3 mēnešiem vai agrāk ja sari ir deformēti vai bojāti LATVIEŠU 289...

Page 290: ... skūšanas galviņas tikai pret oriģinālām Philips skūšanas galviņām kas minētas nodaļā Piederumu pasūtīšana 1 Skūšanas bloka simbols deg nepārtraukti kad izslēdzat skuvekli lai norādītu ka skūšanas galviņas ir jānomaina 2 Noņemiet skūšanas galvas turētāju no skūšanas bloka apakšējās daļas 3 Pagrieziet fiksācijas gredzenus pretēji pulksteņrādītāju kustības virzienam un noņemiet tos 4 Izņemiet skūšan...

Page 291: ... Katram fiksācijas gredzenam ir divi iedobumi kas precīzi atbilst skūšanas galviņas turētāja izciļņiem Pagrieziet gredzenu pulksteņrādītāju kustības virzienā līdz atskan klikšķis un gredzens ir fiksēts Piezīme Turiet skūšanas galviņas turētāju rokā kad uzliekat skūšanas galviņas un sprostgredzenus Šīs darbības laikā nenovietojiet skūšanas galviņas turētāju uz virsmas jo varat radīt bojājumus 7 Uzl...

Page 292: ...iet pasaules garantijas bukletā Ir pieejami šādas detaļas HQ8505 adapteris SH70 Philips skūšanas galviņas HQ110 Philips skuvekļa galviņas tīrīšanas aerosols RQ111 Philips bārdas veidotāja uzgalis SH575 Philips tīrīšanas sukas uzgalis SH560 Philips tīrīšanas sukas rezerves uzgalis JC301 JC302 JC303 JC304 JC305 tīrīšanas kasetne Piezīme Piederumu pieejamība var atšķirties atkarībā no valsts Skuvekļa...

Page 293: ...u lādējamo bateriju Ievērojiet vietējos noteikumus par atsevišķu elektrisko un elektronisko produktu un uzlādējamo bateriju savākšanu Pareiza produktu utilizācija palīdz novērst kaitīgu iedarbību uz apkārtējo vidi un cilvēku veselību Skuvekļa atkārtojumi uzlādējamā akumulatora izņemšana Akumulatoru bateriju izņemiet tikai tad kad izmetat ierīci Izņemot akumulatoru bateriju pārliecinieties ka tā ir...

Page 294: ...support vai atsevišķo pasaules garantijas bukletu Garantijas ierobežojumi Skūšanas galvas griezēji un aizsargi netiek nosegti ar starptautisko garantiju jo tās nolietojās Traucējummeklēšana Šajā nodaļā ir apkopotas izplatītākās problēmas kādas var rasties rīkojoties ar ierīci Ja nevarat atrisināt problēmu izmantojot turpmāko informāciju apmeklējiet vietni www philips com support un skatiet bieži u...

Page 295: ...ektrotīklam Drošības apsvērumu dēļ skuvekli var izmantot tikai bez vada Atvienojiet skuvekli no elektrotīkla un nospiediet ieslēgšanas izslēgšanas pogu lai ieslēgtu skuvekli skatiet sadaļu Atgādinājums Atvienot pirms lietošanas Akumulatora baterija ir tukša Uzlādējiet akumulatoru skatiet nodaļu Lādēšana Ceļojuma bloķētājs ir aktivizēts 3 sekundes turiet nospiestu ieslēgšanas izslēgšanas pogu lai a...

Page 296: ...t jaunu tīrīšanas kasetni SmartClean sistēmā skatiet nodaļu Tīrīšana un apkope Esat lietojis citu tīrīšanas šķidrumu nevis oriģinālo Philips tīrīšanas kasetni Izmantojiet tikai oriģinālās Philips tīrīšanas kasetnes No skuvekļa apakšas noplūst ūdens Tīrīšanas laikā ūdens var uzkrāties starp skuvekļa iekšējo korpusu un ārējo čaulu Tā ir normāla parādība un nav bīstama jo visi elektroniskie komponent...

Page 297: ...mā līdz tas tiek nofiksēts vietā Es nomainīju skūšanas galviņas taču joprojām redzams maiņas atgādinājuma simbols Jūs neesat atiestatījis skuvekli Atiestatiet skuvekli aptuveni 7 sekundes nospiežot ieslēgšanas izslēgšanas pogu skatiet nodaļu Nomaiņa Skūšanas galviņas simbols pēkšņi parādās displejā Šis simbols ir maiņas atgādinājums Nomainiet skūšanas galviņas skatiet nodaļu Nomaiņa LATVIEŠU 297 ...

Page 298: ...на кликнување само за одредени типови 5 Поткаструвач на кликнување само за одредени типови 6 Единица за бричење на кликнување 7 Рачка 8 Отвор за мал приклучок 9 Индикатор за наполнетост на батерија со 1 светилка 10 Индикатор за наполнетост на батерија со 3 светилки 11 Симбол за исклучување за употреба 12 Симбол за заклучување при патување 13 Потсетник за замена 14 Потсетник за чистење 15 Картриџ з...

Page 299: ...сност од производот Опасност Одржувајте го адаптерот сув Предупредување Адаптерот содржи трансформатор Немојте да го исклучувате адаптерот за да го замените со друг приклучок бидејќи ова може да доведе до опасна ситуација Овој уред може да го користат деца на возраст од 8 години па нагоре и лица со ограничени физички сензорни или ментални можности или лица со недостаток на искуство и знаење доколк...

Page 300: ...твото за користење Од хигиенски причини уредот треба да го користи само едно лице Немојте да користите компресиран воздух сунѓери абразивни средства за чистење или агресивни течности како бензин или ацетон за чистење на уредот Доколку вашиот брич има систем за чистење секогаш користете ја оригиналната течност за чистење од Philips картриџ или шише во зависност од типот на системот за чистење Секог...

Page 301: ...сите електронски делови се затворени во запечатена единица за напојување во внатрешноста на бричот Електромагнетни полиња EMF Овој уред од Philips е во согласност со сите важечки стандардни и одредби во однос на изложеноста на електромагнетни полиња Општо Овој брич е водоотпорен Тој е погоден за употреба во бањата или под туп и за чистење под чешма Затоа од безбедносни причини бричот може да се ко...

Page 302: ...учен во струја процесот на полнење ќе продолжи Како знак дека апаратот се полни најпрво долната светилка ќе затрепка и ќе засвети во континуитет Потоа и втората светилка ќе затрепка и ќе засвети во континуитет и с така додека апаратот не се наполни целосно Индикатор за наполнетост на батерија со 1 светилка Полнењето одзема прибл 1 час Брзо полнење Кога апаратот не содржи доволно енергија за едно б...

Page 303: ...инути Доколку го притиснете копчето за вклучување исклучување за време на полнењето симболот за исклучување за употреба ќе засвети во бела боја за да ве потсети дека треба да го исклучите апаратот од струја Кога батеријата е целосно наполнета сите светилки на индикаторот за наполнетост на батеријата ќе засветат во континуитет Индикатор за наполнетост на батерија со 3 светилки Индикатор за наполнет...

Page 304: ...илките на индикаторот за наполнетост на батеријата кои светат во континуитет Потсетник за исклучување за употреба Овој апарат е опремен со потсетник за исклучување за употреба Симболот за исклучување за употреба ќе започне да трепка за да ве потсети дека треба да го исклучите апаратот од адаптерот пред да го вклучите Потсетник за чистење За оптимални перформанси при бричењето ве советуваме да го ч...

Page 305: ...раење од 3 секунди за да го активирате режимот за заклучување при патување Додека го активирате заклучувањето при патување симболот за заклучување при патување ќе засвети во континуитет Кога е активирано заклучувањето при патување симболот за заклучување при патување ќе затрепка Деактивирање на заклучувањето при патување 1 Притиснете го копчето за вклучување исклучување во траење од 3 секунди Симб...

Page 306: ...ткако ќе ги замените главите за бричење потребно е да го ресетирате потсетникот за замена со притиснување на копчето за вклучување исклучување во траење од 7 секунди Полнење Полнењето одзема прибл 1 час Забелешка Овој апарат може да се користи единствено без кабел Наполнете го бричот пред да го искористите за првпат и кога приказот ќе покаже дека батеријата е речиси празна Полнење со адаптер 1 Вме...

Page 307: ...от во држачот навалете го бричот наназад и притиснете го горното капаче за да го поставите бричот со кликнување Симболот за батерија ќе затрепка бавно како знак дека бричот се полни Користење на бричот Вклучување и исклучување на апаратот 1 За да го вклучите апаратот притиснете го копчето за вклучување исклучување еднаш 2 За да го исклучите апаратот притиснете го копчето за вклучување исклучување ...

Page 308: ...да овозможите на вашата кожа да се навикне на новиот брич Забелешка Овој апарат може да се користи единствено без кабел 1 Вклучете го апаратот 2 Поместувајте ги главите за бричење врз вашата кожа со кружни движења Забелешка Немојте да правите прави движења 3 Исчистете го бричот по употреба погледнете во поглавјето Чистење и одржување Влажно бричење Овој брич можете да го користите и додека сте во ...

Page 309: ...ата 4 Вклучете го апаратот 5 Поместувајте ги главите за бричење врз вашата кожа со кружни движења Забелешка Редовно плакнете го бричот под чешма за да се осигурате дека ќе поминува глатко врз кожата 6 Исушете го вашето лице и темелно исчистете го бричот по употребата погледнете во поглавјето Чистење и одржување Забелешка Исплакнете ја сета пена или гел за бричење од бричот МАКЕДОНСКИ 309 ...

Page 310: ... го повлекувате од апаратот 3 Вметнете ја завртката од додатокот во отворот во горниот дел од апаратот Потоа притиснете го додатокот за да го прикачите на апаратот со кликнување Користење на додатокот за поткастрување Можете да го користите додатокот за поткастрување за да ги поткаструвате вашите бакенбарди и мустаќи 1 Проверете дали апаратот е исклучен 2 Вметнете ја завртката од додатокот за потк...

Page 311: ... брадата со чешел Можете да го користите додатокот за обликување на брадата со прикачениот чешел за да ја обликувате вашата брада со едно фиксно поставување но исто така и на различни поставки за должината Додатокот можете да го користите и за претходно поткастрување на подолгите влакна со цел бричењето да биде попријатно Поставките за должината на влакната на додатокот за обликување на брадата со...

Page 312: ...ување Користење на додатокот за обликување на брадата без чешел Можете да го користите додатокот за обликување на брадата без чешелот за да ја обликувате брадата мустаќите бакенбардите или брадата околу вратот во должина до 0 5mm 1 Извадете го чешелот од додатокот Забелешка Фатете го чешелот по средината за да го извлечете од додатокот Немојте да влечете по страните од чешелот 2 Вклучете го апарат...

Page 313: ... Потоа притиснете го додатокот за да го прикачите на апаратот со кликнување 2 Навлажнете го додатокот со вода Немојте да го користите уредот со сува четка бидејќи ова може да доведе до иритација на кожата Совет За полесно и похигиенско бричење користете го додатокот пред бричењето 3 Навлажнете го лицето со вода а потоа нанесете му лосион 4 Поставете го апаратот на десниот образ 5 Вклучете го апара...

Page 314: ...од лево кон десно Забелешка Ве советуваме чистењето да не трае предолго и да не чистите одредена зона подолго од 20 секунди 9 По третманот исплакнете и исушете го вашето лице Вашето лице е сега подготвено за наредниот чекор од вашата дневна рутина за одржување на кожата 10 Исчистете го додатокот по употреба погледнете во поглавјето Чистење и одржување Чистење и одржување Забелешка Испорачаните дод...

Page 315: ...еднаш неделно картриџот на системот SmartClean ќе трае приближно три месеци Подготовка на системот SmartClean за употреба 1 Ставете го малиот приклучок во задниот дел од системот SmartClean 2 Ставете го адаптерот во штекер во ѕид 3 Притиснете го копчето на страничниот дел од системот SmartClean и подигнете го горниот дел од системот SmartClean 4 Повлечете ја навлаката од картриџот за чистење 5 Пос...

Page 316: ...от со кликнување 2 Држете го бричот наопаку над држачот Водете сметка предниот дел од бричот да е насочен кон системот SmartClean 3 Поставете го бричот во држачот навалете го бричот наназад и притиснете го горното капаче за да го поставите бричот со кликнување Симболот за батерија ќе затрепка бавно како знак дека бричот се полни 4 Притиснете го копчето за вклучување исклучување на системот SmartCl...

Page 317: ...ограмата за чистење програмата ќе запре Во овој случај симболот за чистење ќе запре со трепкањето Забелешка Доколку го отстраните адаптерот од ѕидниот штекер за време на програмата за чистење програмата ќе запре Забелешка 30 минути откако ќе заврши програмата за чистење и полнењето системот SmartClean се исклучува автоматски 5 За да се исуши бричот можете да го оставите во системот SmartClean с до...

Page 318: ...то на страничниот дел од системот SmartClean и подигнете го горниот дел од системот SmartClean 2 Земете го празниот картриџ за чистење од системот SmartClean и истурете ја преостаната течност за чистење од картриџот за чистење Течноста за чистење можете да ја истурите во лавабо 3 Фрлете го празниот картриџ за чистење 4 Отворете го новиот картриџ за чистење и отстранете ја навлаката 5 Поставете го ...

Page 319: ...о оштетување на главите за бричење 1 Исплакнете ја единицата за бричење под чешма со топла вода одредено време 2 Повлечете го држачот за главите за бричење од долниот дел на единицата за бричење 3 Исплакнете го држачот за главите за бричење под чешма со топла вода во траење од 30 секунди 4 Внимателно протресете го вишокот вода и дозволете му на држачот за главите за бричење да се исуши 5 Повторно ...

Page 320: ...главите за бричење Секоја глава за бричење се состои од сечило и заштитник Забелешка Немојте да чистите повеќе од едно сечило или заштитник истовремено бидејќи сите тие претставуваат компактни комплети Доколку ненамерно ставите сечило во погрешниот заштитник за бричење можно е да бидат потребни неколку недели пред да се вратат оптималните перформанси за бричење 4 Исчистете ги сечилото и заштитнико...

Page 321: ...асовникот Секој спирален прстен има две вдлабнатини кои одговараат на засеците на држачот за главите за бричење Завртете го прстенот во правец на стрелките на часовникот с додека не слушнете кликнување и прстенот не е наместен Забелешка Држете го држачот за главите за бричење во вашата рака кога повторно ги вметнувате главите за бричење и повторно ги прикачувате спиралните прстени Немојте да го по...

Page 322: ... го чешелот од додатокот за обликување на брадата Забелешка Фатете го чешелот по средината за да го извлечете од додатокот Немојте да влечете по страните од чешелот 2 Вклучете го апаратот 3 Додатокот за обликување на брадата и чешелот исплакнете ги одделно под чешма со топла вода одредено време 4 По чистењето исклучете го апаратот 5 Внимателно протресете го вишокот вода и дозволете му на додатокот...

Page 323: ...елно протресете го вишокот вода и дозволете му на додатокот за поткастрување да се исуши Совет За оптимални перформанси на поткаструвачот подмачкувајте ги запците на поткаструвачот со капка од масло за машина за шиење на секои шест месеци Чистење на четкичката за чистење Чистете ја четкичката за чистење по секоја употреба 1 Проверете дали апаратот е исклучен 2 Отстранете ја главата на четкичката о...

Page 324: ...неговите додатоци да се исушат пред да ги поставите заштитните капачиња на додатоците и да го спакувате бричот во торбичката Бричот чувајте го во испорачаната торбичка Ставете го заштитното капаче на четкичката за чистење за да ја заштитите од насобирање на нечистотии Замена Замена на главата на четкичката за чистење Главата на четкичката за чистење треба да се менува на секои 3 месеци или порано ...

Page 325: ...вајте ги само со оригинални глави за бричење од Philips како што е наведено во поглавјето Порачка на додатоци 1 Симболот за единицата за бричење ќе засвети во континуитет кога ќе го исклучите бричот како знак дека главите за бричење треба да се заменат 2 Повлечете го држачот за главите за бричење од долниот дел на единицата за бричење 3 Завртете ги спиралните прстени во правец обратно од стрелките...

Page 326: ... на засеците на држачот за главите за бричење Завртете го прстенот во правец на стрелките на часовникот с додека не слушнете кликнување и прстенот не е наместен Забелешка Држете го држачот за главите за бричење во вашата рака кога повторно ги вметнувате главите за бричење и повторно ги прикачувате спиралните прстени Немојте да го поставувате држачот за главите за бричење на површина кога го правит...

Page 327: ...за корисничка поддршка во вашата земја погледнете го летокот за светска гаранција за повеќе детали околу контактите Достапни се следните делови Адаптер HQ8505 Глави за бричење Philips SH70 Спреј за чистење на главите за бричење Philips HQ110 Додаток за обликување на брадата Philips RQ111 Четкичка за чистење Philips SH575 Глави замени на четкичката за чистење Philips SH560 Картриџи за чистење JC301...

Page 328: ...содржи вградена батерија на полнење која не може да се фрли заедно со отпадот од домаќинствата 2006 66 EC Строго ви препорачуваме да го однесете вашиот производ до официјално место за собирање или сервисен центар на Philips за да може професионално лице да ја отстрани батеријата на полнење Придржувајте се до законите во вашата земја за посебно собирање на електричните и електронските уред и батери...

Page 329: ...ер Потоа отстранете ја задната плочка 2 Завртете ги прицврстувачите настрана и отстранете ја единицата за напојување 3 Разлабавете ги прицврстувачите и отстранете ја предната плочка од единицата за напојување 4 Извадете го држачот за батеријата и исечете ги жичките од батеријата со клешти Гаранција и поддршка Доколку ви се потребни информации или поддршка посетете ја страницата www philips com sup...

Page 330: ...ете ја страницата www philips com support за да погледнете листа со најчесто поставувани прашања или обратете се до центарот за корисничка поддршка во вашата земја Проблем Можна причина Решение Бричот не бричи подеднакво добро како порано Главите за бричење се оштетени или истрошени Заменете ги главите за бричење погледнете во поглавјето Замена Влакна или нечистотии им попречуваат во работата на г...

Page 331: ...вањето при патување е активно Притиснете го копчето за вклучување исклучување во траење од 3 секунди за да го деактивирате заклучувањето при патување Единицата за бричење е нечиста или оштетена до тој степен што моторот не работи Исчистете ги главите за бричење или заменете ги погледнете во поглавјата Чистење и одржување и Замена Бричот не е целосно чист откако ќе го исчистам во системот SmartClea...

Page 332: ...мо оригиналните картриџи за чистење од Philips Од долниот дел на бричот тече вода При чистењето може да се насобере вода помеѓу внатрешното тело и надворешната обвивка на бричот Ова е вообичаено и не е опасно затоа што сите електронски делови се затворени во запечатена единица за напојување во внатрешноста на бричот Системот SmartClean не работи кога ќе го притиснам копчето за вклучување исклучува...

Page 333: ...Ги заменив главите за бричење но с уште се прикажува симболот како потсетник за замена Не сте го рестартирале бричот Рестартирајте го бричот со притиснување на копчето за вклучување исклучување во траење од приближно 7 секунди погледнете во поглавјето Замена Симболот за глава за бричење одеднаш се појавува на приказот Овој симбол претставува потсетник за замена Заменете ги главите за бричење погле...

Page 334: ... modele 4 Nakładana nasadka do modelowania brody tylko wybrane modele 5 Nakładana nasadka trymera tylko wybrane modele 6 Nakładany element golący 7 Uchwyt 8 Gniazdo do podłączenia małej wtyczki 9 Wskaźnik ładowania akumulatora z 1 lampką 10 Wskaźnik ładowania akumulatora z 3 lampkami 11 Symbol odłączenia przed użyciem 12 Symbol blokady podróżnej 13 Przypomnienie o wymianie 14 Przypomnienie o czysz...

Page 335: ...ra transformator Ze względów bezpieczeństwa nie wymieniaj wtyczki zasilacza na inną Urządzenie może być używane przez dzieci w wieku powyżej 8 lat oraz osoby z ograniczonymi zdolnościami fizycznymi sensorycznymi lub umysłowymi a także nieposiadające wiedzy lub doświadczenia w zakresie użytkowania tego typu urządzeń pod warunkiem że będą one nadzorowane lub zostaną poinstruowane na temat korzystani...

Page 336: ... jedna osoba Do czyszczenia urządzenia nigdy nie używaj sprężonego powietrza szorstkich czyścików płynnych środków ściernych ani żrących płynów takich jak benzyna lub aceton Jeśli golarka jest wyposażona w bazę czyszczącą zawsze używaj oryginalnego płynu do czyszczenia firmy Philips wkładu lub butelki w zależności od rodzaju systemu czyszczącego Zawsze używaj bazy czyszczącej na stabilnej równej i...

Page 337: ...le zasilającym wewnątrz golarki Pola elektromagnetyczne EMF To urządzenie firmy Philips spełnia wszystkie normy i jest zgodne z wszystkimi przepisami dotyczącymi narażenia na działanie pól elektromagnetycznych Opis ogólny Ta golarka jest wodoodporna Można jej używać w kąpieli lub pod prysznicem a także czyścić pod bieżącą wodą W związku z tym ze względów bezpieczeństwa golarki można używać tylko w...

Page 338: ...ny wskaźnik najpierw miga a następnie świeci w sposób ciągły Następnie drugi wskaźnik zaczyna migać a następnie świeci w sposób ciągły i tak dalej aż do pełnego naładowania urządzenia Wskaźnik ładowania akumulatora z 1 lampką Ładowanie trwa około 1 godziny Szybkie ładowanie gdy urządzenie nie ma zapasu energii wystarczającego na jedno golenie wskaźnik ładowania akumulatora miga szybko Gdy wskaźnik...

Page 339: ...ie migać na biało aby przypomnieć o konieczności odłączenia urządzenia od sieci elektrycznej Gdy akumulator jest w pełni naładowany wszystkie wskaźniki ładowania akumulatora świecą w sposób ciągły Wskaźnik ładowania akumulatora z 3 lampkami Wskaźnik ładowania akumulatora z 1 lampką Niski poziom naładowania akumulatora Gdy akumulator jest niemal całkowicie rozładowany dolny wskaźnik miga na pomarań...

Page 340: ...sażone w przypomnienie o konieczności odłączenia przed użyciem Symbol odłączenia przed użyciem zaczyna migać aby przypomnieć o tym że przed włączeniem urządzenia należy odłączyć je od zasilacza Przypomnienie o czyszczeniu Aby zapewnić optymalne golenie zaleca się czyszczenie golarki bezpośrednio po każdym użyciu Po wyłączeniu golarki wskaźnik przypomnienia o czyszczeniu miga aby przypomnieć o koni...

Page 341: ...ol miga Wyłączanie blokady podróżnej 1 Naciśnij i przytrzymaj wyłącznik przez około 3 sekundy Symbol blokady podróżnej miga a następnie świeci się w sposób ciągły Golarka jest ponownie gotowa do użycia Wymiana głowic golących Aby uzyskać optymalne rezultaty golenia należy wymieniać głowice golące co 2 lata Urządzenie jest wyposażone przypomnienie o konieczności wymiany głowic golących Symbol przyp...

Page 342: ...małą wtyczkę do gniazda w urządzeniu a zasilacz do gniazdka elektrycznego Ładowanie za pomocą systemu SmartClean tylko wybrane modele 1 Włóż małą wtyczkę do systemu SmartClean 2 Podłącz zasilacz sieciowy do gniazdka elektrycznego 3 Naciśnij górną nasadkę w dół aby umożliwić włożenie golarki do uchwytu usłyszysz kliknięcie 4 Umieść golarkę nad uchwytem tak aby głowica była skierowana w dół Upewnij ...

Page 343: ...lacz zostanie podświetlony na kilka sekund i wskaże poziom naładowania akumulatora Golenie Okres przystosowywania się skóry Pierwsze cykle golenia mogą nie przynieść oczekiwanych rezultatów oraz mogą powodować wystąpienie nieznacznych podrażnień skóry Jest to zjawisko normalne Skóra i broda potrzebują czasu aby przyzwyczaić się do każdego nowego sposobu golenia Aby skóra przystosowała się do nowej...

Page 344: ... lub żelem do golenia Aby ogolić się z użyciem pianki lub żelu do golenia postępuj zgodnie z poniższymi instrukcjami 1 Zwilż skórę wodą 2 Nanieś na skórę piankę lub żel do golenia 3 Opłucz element golący pod bieżącą wodą aby zapewnić jego swobodne przesuwanie się po skórze 4 Włącz urządzenie 5 Przesuwaj głowice golące po skórze wykonując okrężne ruchy Uwaga Golarkę należy regularnie płukać aby zap...

Page 345: ...e jest wyłączone 2 Zdejmij nasadkę z urządzenia Uwaga Nie wolno obracać nasadki podczas jej zdejmowania 3 Umieść występ nasadki w szczelinie w górnej części urządzenia Następnie dociśnij nasadkę aby przymocować ją do urządzenia usłyszysz kliknięcie Korzystanie z nasadki trymera Za pomocą nasadki trymera można przycinać bokobrody i wąsy 1 Upewnij się że urządzenie jest wyłączone 2 Umieść występ nas...

Page 346: ...staniem jednego stałego ustawienia lub różnych ustawień długości Może ona służyć również do wstępnego przycinania długich włosów w celu ułatwienia golenia Ustawienia długości włosów na nasadce do modelowania brody odpowiadają długości włosów po przycięciu od 1 do 5 mm 1 Wsuń nasadkę grzebieniową w rowki po bokach nasadki usłyszysz kliknięcie 2 Naciśnij regulator długości włosów a następnie przesuń...

Page 347: ...e brody wąsów bokobrodów lub karku lekko dociskając urządzenie i przesuwając je w dół Trzymaj urządzenie prostopadle do skóry 4 Wyczyść nasadkę po użyciu patrz rozdział Czyszczenie i konserwacja Korzystanie z nasadki szczotkowej do oczyszczania Obrotowej nasadki szczotkowej do oczyszczania należy używać z kremem oczyszczającym na dzień Nasadka ta usuwa tłuszcz i zanieczyszczenia dzięki czemu skóra...

Page 348: ...e na lewy policzek i rozpocząć oczyszczanie tej części twarzy Uwaga Nie oczyszczaj delikatnych miejsc wokół oczu 8 Po około 20 sekundach możesz przełożyć nasadkę na czoło i rozpocząć oczyszczanie tej części twarzy Delikatnie przesuwaj główkę szczoteczki od lewej do prawej strony Uwaga Nie zalecamy zbyt intensywnego oczyszczania skóry ani oczyszczania któregokolwiek obszaru skóry dłużej niż przez 2...

Page 349: ...przygotowywania systemu SmartClean do użycia należy go przytrzymywać Uwaga Jeśli golarka jest czyszczona w systemie SmartClean raz w tygodniu wkładu SmartClean można będzie używać przez około 3 miesiące Przygotowanie systemu SmartClean do użycia 1 Włóż małą wtyczkę do gniazda z tyłu systemu SmartClean 2 Podłącz zasilacz sieciowy do gniazdka elektrycznego 3 Naciśnij przycisk z boku systemu SmartCle...

Page 350: ... pamiętaj o strząśnięciu nadmiaru wody z golarki przed umieszczeniem jej w systemie SmartClean 1 Naciśnij górną nasadkę w dół aby umożliwić włożenie golarki do uchwytu usłyszysz kliknięcie 2 Umieść golarkę nad uchwytem tak aby głowica była skierowana w dół Upewnij się że przednia część golarki jest skierowana w stronę systemu SmartClean POLSKI 350 ...

Page 351: ...cza to że golarka jest w pełni naładowana Ładowanie trwa około 1 godziny Uwaga Jeśli podczas programu czyszczenia zostanie naciśnięty wyłącznik systemu SmartClean program zostanie przerwany W takim przypadku symbol czyszczenia przestanie migać Uwaga Jeśli wyjmiesz zasilacz z gniazdka w trakcie programu czyszczenia program zostanie przerwany Uwaga System SmartClean wyłączy się automatycznie po upły...

Page 352: ...rzez około 3 miesiące 1 Naciśnij przycisk z boku systemu SmartClean i podnieś górną część systemu SmartClean 2 Wyjmij pusty wkład czyszczący z systemu SmartClean i wylej z wkładu pozostały płyn czyszczący Płyn do czyszczenia można po prostu wylać do zlewu 3 Wyrzuć pusty wkład czyszczący 4 Rozpakuj nowy wkład czyszczący i zdejmij z niego uszczelkę 5 Włóż nowy wkład czyszczący do systemu SmartClean ...

Page 353: ...husteczką higieniczną gdyż może to spowodować uszkodzenie głowic golących 1 Opłucz element golący pod ciepłą bieżącą wodą 2 Wyciągnij uchwyt głowicy golącej z dolnej części elementu golącego 3 Płucz uchwyt głowicy golącej pod ciepłą wodą przez 30 sekund 4 Delikatnie strząśnij nadmiar wody i pozostaw uchwyt głowicy golącej do wyschnięcia 5 Umieść ponownie uchwyt głowicy golącej w dolnej części elem...

Page 354: ...chwytu głowicy golącej Każda głowica goląca składa się z nożyka i osłonki Uwaga Czyść najwyżej jeden nożyk i jedną osłonkę jednocześnie ponieważ tworzą one dopasowane zestawy Przypadkowe pomieszanie nożyków i osłonek może spowodować że urządzenie odzyska optymalną skuteczność dopiero po kilku tygodniach 4 Wyczyść nożyk i osłonkę pod bieżącą wodą 5 Po zakończeniu czyszczenia włóż nożyk z powrotem d...

Page 355: ...wa zagłębienia dokładnie dopasowane do wystających elementów uchwytu głowicy golącej Obróć pierścień w prawo aż zamocowanie pierścienia zostanie zasygnalizowane kliknięciem Uwaga Przytrzymaj uchwyt głowicy golącej w dłoni podczas ponownego zakładania głowic golących i mocowania pierścieni zabezpieczających W trakcie wykonywania tych czynności nie umieszczaj uchwytu głowicy golącej na żadnej powier...

Page 356: ...a brody Uwaga Chwyć nasadkę grzebieniową na środku aby zdjąć ją z nasadki Nie wolno ciągnąć za boki nasadki grzebieniowej 2 Włącz urządzenie 3 Wypłucz osobno nasadkę do modelowania brody i nasadkę grzebieniową pod gorącą bieżącą wodą 4 Po zakończeniu czyszczenia wyłącz urządzenie 5 Delikatnie strząśnij nadmiar wody i pozostaw nasadkę do modelowania brody i nasadkę grzebieniową do wyschnięcia Wskaz...

Page 357: ...yschnięcia Wskazówka Aby zapewnić optymalne działanie trymera raz na pół roku nasmaruj ząbki trymera jedną kroplą oleju do konserwacji maszyn do szycia Czyszczenie nasadki szczotkowej do oczyszczania Czyść nasadkę szczotkową do oczyszczania po każdym użyciu 1 Upewnij się że urządzenie jest wyłączone 2 Zdejmij główkę szczoteczki z podstawy 3 Dokładnie umyj obie części ciepłą wodą i delikatnym mydłe...

Page 358: ...enie i jego nasadki Przechowuj golarkę w dołączonym etui Załóż nasadkę zabezpieczającą na nasadkę szczotkową do oczyszczania aby zabezpieczyć ją przed gromadzeniem się zanieczyszczeń Wymiana Wymiana główki szczoteczki do oczyszczania Nasadkę główki szczoteczki do oczyszczania należy wymieniać co 3 miesiące lub częściej jeśli włókna są odkształcone lub uszkodzone Wymiana głowic Aby uzyskać optymaln...

Page 359: ...firmy Philips zgodnie z informacjami podanymi w rozdziale Zamawianie akcesoriów 1 Jeśli symbol elementu golącego świeci się w sposób ciągły po wyłączeniu golarki należy wymienić głowice golące 2 Wyciągnij uchwyt głowicy golącej z dolnej części elementu golącego 3 Obróć pierścienie zabezpieczające w lewo i zdejmij je 4 Wyjmij głowice golące z uchwytu głowicy golącej i wyrzuć je 5 Włóż nowe głowice ...

Page 360: ...róć pierścień w prawo aż zamocowanie pierścienia zostanie zasygnalizowane kliknięciem Uwaga Przytrzymaj uchwyt głowicy golącej w dłoni podczas ponownego zakładania głowic golących i mocowania pierścieni zabezpieczających W trakcie wykonywania tych czynności nie umieszczaj uchwytu głowicy golącej na żadnej powierzchni ponieważ może to spowodować uszkodzenia 7 Umieść ponownie uchwyt głowicy golącej ...

Page 361: ...o czyszczenia głowic golących HQ110 Philips Nasadka do modelowania brody RQ111 Philips Nasadka szczotkowa do oczyszczania SH575 Philips Wymienna główka szczoteczki do oczyszczania SH560 Philips Wkład czyszczący JC301 JC302 JC303 JC304 JC305 Uwaga Dostępność akcesoriów może różnić się w zależności od kraju Głowice golące Zalecamy wymianę głowic golących co dwa lata Głowice golące należy zawsze wymi...

Page 362: ...mi selektywnej zbiórki urządzeń elektrycznych i elektronicznych oraz akumulatorów Prawidłowa utylizacja pomaga chronić środowisko naturalne i ludzkie zdrowie Wyjmowanie akumulatora golarki Akumulator należy wyjąć tylko wtedy gdy chcesz wyrzucić golarkę Przed wyjęciem akumulatora należy upewnić się że jest on całkowicie rozładowany Należy zachować ostrożność gdyż styki akumulatora są ostre 1 Odkręć...

Page 363: ...łowice golące nożyki i osłonki nie są objęte warunkami gwarancji międzynarodowej ponieważ ulegają zużyciu Rozwiązywanie problemów Ten rozdział opisuje najczęstsze problemy z którymi można się zetknąć korzystając z urządzenia Jeśli poniższe wskazówki okażą się niewystarczające do rozwiązania problemu odwiedź stronę www philips com support na której znajduje się lista często zadawanych pytań lub sko...

Page 364: ...do sieci elektrycznej Ze względów bezpieczeństwa golarki można używać tylko w trybie bezprzewodowym Odłącz golarkę od sieci elektrycznej i naciśnij wyłącznik aby włączyć golarkę patrz część Przypomnienie o odłączeniu przed użyciem Akumulator jest rozładowany Naładuj akumulator patrz rozdział Ładowanie Blokada podróżna jest włączona Naciśnij i przytrzymaj wyłącznik przez 3 sekundy aby wyłączyć tryb...

Page 365: ...Clean patrz rozdział Czyszczenie i konserwacja Możliwe że został użyty inny płyn czyszczący a nie oryginalny wkład czyszczący firmy Philips Używaj wyłącznie oryginalnych wkładów czyszczących firmy Philips Z dolnej części golarki wycieka woda Podczas czyszczenia woda może gromadzić się między korpusem wewnętrznym a obudową golarki Jest to zjawisko normalne i nie jest niebezpieczne dla użytkownika g...

Page 366: ...ożoną do systemu SmartClean aż zablokuje się na swoim miejscu Symbol przypomnienia o wymianie nadal świeci się po wymianie głowic golących Golarka nie została zresetowana Zresetuj golarkę naciskając wyłącznik przez około 7 sekund patrz rozdział Wymiana Na wyświetlaczu pojawił się nagle symbol głowicy golącej Ten symbol to przypomnienie o wymianie Wymień głowice golące patrz rozdział Wymiana POLSKI...

Page 367: ...e a bărbii cu ataşare printr un clic numai anumite modele 5 Accesoriu pentru tuns cu ataşare printr un clic numai anumite modele 6 Faceţi clic pe aparatul de ras 7 Mâner 8 Mufă pentru conector mic 9 Indicator de încărcare a bateriei cu 1 led 10 Indicator de încărcare a bateriei cu 3 leduri 11 Simbol deconectare pentru utilizare 12 Simbolul dispozitivului de blocare pentru transport 13 Atenţionare ...

Page 368: ...uaţii periculoase Acest aparat poate fi utilizat de către copii cu vârsta minimă de 8 ani şi persoane care au capacităţi fizice senzoriale sau mentale reduse sau sunt lipsite de experienţă şi cunoştinţe dacă au fost supravegheaţi sau instruiţi cu privire la utilizarea în condiţii de siguranţă a aparatului şi înţeleg pericolele implicate Copiii nu trebuie să se joace cu aparatul Curăţarea şi întreţ...

Page 369: ...ăzut cu un sistem de curăţare utilizează întotdeauna lichidul de curăţare original Philips cartuş sau recipient în funcţie de tipul sistemului de curăţare Aşază întotdeauna sistemul de curăţare pe o suprafaţă stabilă netedă şi orizontală pentru a evita scurgerile Dacă sistemul de curăţare utilizează un cartuş de curăţare asigură te întotdeauna că este închis compartimentul cartuşului înainte de a ...

Page 370: ...ru curăţarea sub jet de apă Din motive de securitate aparatul de bărbierit poate fi utilizat în consecinţă numai fără cablu Acest aparat este potrivit pentru tensiuni de reţea între 100 şi 240V Adaptorul transformă tensiunea de 100 240 volţi într o tensiune sub 24 volţi Nivel maxim de zgomot Lc 69 dB A Afişajul Încărcare Indicator de încărcare a bateriei cu 3 leduri Încărcarea durează cca 1 oră În...

Page 371: ...e încărcare a bateriei începe să lumineze intermitent rar aparatul conţine suficientă energie pentru un bărbierit Dacă laşi aparatul conectat la priză procesul de încărcare continuă Pentru a indica faptul că aparatul se încarcă indicatorul de încărcare a bateriei luminează intermitent rar Baterie complet încărcată Notă Acest aparat poate fi utilizat numai fără fir Notă După încărcarea completă a b...

Page 372: ...ator de încărcare a bateriei cu 1 led Baterie descărcată Când bateria este aproape descărcată ledul din partea inferioară luminează intermitent portocaliu Indicator de încărcare a bateriei cu 3 leduri Indicator de încărcare a bateriei cu 1 led ROMÂNĂ 372 ...

Page 373: ... utilizare Simbolul deconectare pentru utilizare începe să lumineze intermitent pentru a ţi aminti că trebuie să deconectezi aparatul de la adaptor înainte de a l pune în funcţiune Memento pentru curăţare Recomandăm curăţarea aparatului de ras după fiecare utilizare pentru a putea beneficia de performanţele optime ale acestuia Atunci când opriţi aparatul de bărbierit memento ul pentru curăţare lum...

Page 374: ...t Dezactivarea blocării pentru călătorie 1 Ţineţi apăsat butonul Pornit Oprit timp de 3 secunde Simbolul dispozitivului de blocare pentru transport luminează intermitent şi apoi luminează continuu În acest moment aparatul de ras poate fi utilizat din nou Înlocuirea capetelor de bărbierire Pentru a performanţe maxime de bărbierit îţi recomandăm schimbarea capetelor de bărbierire la doi ani Aparatul...

Page 375: ... Introduceţi ştecherul mic în aparat şi adaptorul în priză Încărcarea în sistemul SmartClean numai pentru anumite tipuri 1 Introduceţi mufa mică în sistemul SmartClean 2 Introduceţi adaptorul în priză 3 Apasă în jos capacul superior pentru a putea aşeza aparatul de bărbierit în suport clic 4 Ţineţi aparatul de bărbierit invers deasupra suportului Asiguraţi vă că partea frontală a aparatului de băr...

Page 376: ...re Indicator de încărcare a bateriei cu 3 leduri Afişajul se aprinde timp de câteva secunde pentru a indica energia disponibilă a bateriei Radere Perioadă de adaptare a pielii Primele bărbieriri pot să nu ofere rezultatele aşteptate şi pielea dvs ar putea deveni uşor iritată Acest fapt este normal Pielea şi barba dvs au nevoie de timp pentru a se adapta oricărui nou sistem de bărbierire Vă sfătuim...

Page 377: ...e bărbierit Pentru a vă bărbieri cu spumă de bărbierit sau cu gel de bărbierit urmaţi paşii de mai jos 1 Umeziţi vă pielea cu apă 2 Aplicaţi spumă de bărbierit sau gel de bărbierit pe piele 3 Clătiţi unitatea de bărbierit la robinet pentru a vă asigura că aceasta alunecă cu uşurinţă pe pielea dvs 4 Porneşte aparatul 5 Faceţi rapid mişcări circulare cu capetele de bărbierire pe suprafaţa pielii Not...

Page 378: ...re printr un clic 1 Asigură te că aparatul este oprit 2 Scoate accesoriul direct din aparat Notă Nu răsuciţi accesoriul în timp ce îl scoateţi din aparat 3 Introdu tortiţa accesoriului în fanta din partea superioară a aparatului de bărbierit Apoi apasă accesoriul în jos pentru a l ataşa la aparat clic Utilizarea accesoriului pentru tuns Poţi utiliza accesoriul pentru tuns pentru a ţi îngriji perci...

Page 379: ... setări de lungime De asemenea îl poţi utiliza pentru a tunde în prealabil firele de păr lungi înainte de bărbierire pentru un bărbierit mai confortabil Setările pentru lungimea părului de la accesoriul de aranjare a bărbii corespund lungimii rămase a părului după tundere şi variază de la 1 la 5 mm 1 Glisează pieptenele drept în fantele de ghidare de pe ambele părţi ale accesoriului clic 2 Apăsaţi...

Page 380: ...anjare în jos apăsând uşor în timp ce îl ţii perpendicular pe piele 4 Curăţă accesoriul după utilizare consultă capitolul Curăţare şi întreţinere Utilizarea accesoriului cu perie de curăţare Utilizează accesoriul rotativ cu perie de curăţare cu crema zilnică de curăţare Accesoriul cu perie de curăţare îndepărtează uleiul şi murdăria contribuind la o piele sănătoasă şi fără ulei 1 Introdu tortiţa a...

Page 381: ...ă parte a feţei Atenţie Nu curăţa zonele sensibile din jurul ochilor 8 După aprox 20 de secunde poţi muta accesoriul pe frunte şi poţi începe să cureţi această parte a feţei Deplasează uşor capul de periere de la stânga la dreapta Notă Vă sfătuim să nu exageraţi cu procesul de curăţare şi să nu curăţaţi nicio zonă mai mult de 20 secunde 9 După tratament clăteşte ţi şi usucă ţi faţa Acum faţa ta es...

Page 382: ...martClean în timp ce l pregăteşti de utilizare Notă În cazul în care cureţi aparatul de bărbierit în sistemul SmartClean o dată pe săptămână cartuşul SmartClean va dura aproximativ trei luni Pregătirea sistemului SmartClean pentru utilizare 1 Introduceţi mufa mică în partea posterioară a sistemului SmartClean 2 Introduceţi adaptorul în priză 3 Apasă butonul de pe partea laterală a sistemului Smart...

Page 383: ... Asigură te întotdeauna că scuturi apa în exces de pe aparatul de bărbierit înainte de a l aşeza în sistemul SmartClean 1 Apasă în jos capacul superior pentru a putea aşeza aparatul de bărbierit în suport clic 2 Ţineţi aparatul de bărbierit invers deasupra suportului Asiguraţi vă că partea frontală a aparatului de bărbierit este îndreptată spre sistemul SmartClean ROMÂNĂ 383 ...

Page 384: ...inează intermitent După finalizarea programului de curăţare simbolul gata luminează continuu Simbolul pentru baterie luminează continuu pentru a indica faptul că aparatul de bărbierit este încărcat complet Aceasta durează aproximativ 1 oră Notă Dacă apeşi butonul Pornit Oprit al sistemului SmartClean în timpul programului de curăţare programul este abandonat În acest caz simbolul de curăţare nu ma...

Page 385: ... în care cureţi aparatul de bărbierit în sistemul SmartClean o dată pe săptămână cartuşul SmartClean va dura aproximativ trei luni 1 Apasă butonul de pe partea laterală a sistemului SmartClean şi ridică partea superioară a sistemului SmartClean 2 Scoateţi cartuşul de curăţare gol din sistemul SmartClean şi turnaţi lichidul de curăţare rămas din cartuşul de curăţare Puteţi turna lichidul de curăţar...

Page 386: ...i putea deteriora capetele 1 Clătiţi pentru un timp aparatul de ras sub un robinet de apă caldă 2 Trageţi suportul capului de bărbierire de la partea inferioară a aparatului de ras 3 Clăteşte suportul capului de bărbierit sub un robinet de apă caldă timp de 30 de secunde 4 Scuturaţi cu grijă apa în exces şi lăsaţi suportul capului de radere să se usuce 5 Ataşaţi suportul capului de radere la parte...

Page 387: ... este format dintr un dispozitiv de tăiere şi dintr o apărătoare Notă Dispozitivele de tăiere şi apărătoarele sunt pereche de aceea curăţaţi pe rând câte un set Dacă din greşeală puneţi un dispozitiv de protecţie în apărătoarea de bărbierire necorespunzătoare s ar putea să dureze câteva săptămâni până când aparatul va tăia din nou la performanţa optimă anterioară 4 Curăţaţi dispozitivul de tăiere ...

Page 388: ... inel de fixare are două nişe care se potrivesc perfect în proeminenţele suportului capului de bărbierit Roteşte inelul în sens orar până când auzi un clic şi inelul este fixat Notă Ţine suportul capului de bărbierire în mână când reintroduci capetele de bărbierire şi reataşează inelele de fixare Nu aşeza suportul capului de bărbierit pe o suprafaţă când faci acest lucru pentru a evita deteriorare...

Page 389: ...le ale pieptenelui 2 Porneşte aparatul 3 Clătiţi un timp accesoriul pentru aranjarea bărbii şi pieptenele separat sub jet de apă fierbinte 4 După curăţare opriţi aparatul 5 Scuturaţi cu grijă apa în exces şi lăsaţi accesoriul de aranjare a bărbii şi pieptenele să se usuce Sugestie Pentru a performanţe optime ale dispozitivului de tuns unge dinţii dispozitivului de tuns cu puţin ulei pentru maşina ...

Page 390: ...are după fiecare utilizare 1 Asiguraţi vă că aparatul este oprit 2 Detaşează capul de perie din baza periei 3 Curăţă bine ambele componente cu apă caldă şi săpun slab 4 Usucă accesoriul cu perie de curăţare cu un prosop Depozitarea Notă Accesoriile furnizate pot varia pentru diferite produse Cutia indică accesoriile care au fost livrate împreună cu aparatul tău Notă Te sfătuim să laşi aparatul şi ...

Page 391: ...ele sunt deformate sau deteriorate Înlocuirea capetelor de bărbierire Pentru a garanta performanţe maxime recomandăm schimbarea unităţii de bărbierire la doi ani Atenţionare de înlocuire Simbolul unităţii de bărbierit va lumina pentru a indica faptul că este necesară înlocuirea capetelor de bărbierit Înlocuieşte imediat capetele de bărbierit deteriorate Înlocuieşte capetele de bărbierit numai cu c...

Page 392: ...esară înlocuirea capetelor de bărbierit 2 Trageţi suportul capului de bărbierit de la partea inferioară a unităţii de ras 3 Răsuceşte inelele de fixare în sens antiorar şi îndepărtează le 4 Scoate capetele de bărbierit din suportul capetelor de bărbierit şi aruncă le 5 Aşezaţi noile capete de bărbierire în suport 1 2 ROMÂNĂ 392 ...

Page 393: ...otrivesc perfect în proeminenţele suportului capului de bărbierit Roteşte inelul în sens orar până când auzi un clic şi inelul este fixat Notă Ţine suportul capului de bărbierire în mână când reintroduci capetele de bărbierire şi reataşează inelele de fixare Nu aşeza suportul capului de bărbierit pe o suprafaţă când faci acest lucru pentru a evita deteriorarea acesteia 7 Reataşaţi suportul capului...

Page 394: ...ii de contact Sunt disponibile următoarele accesorii Adaptor HQ8505 Capete de bărbierit Philips SH70 Spray de curăţare Philips HQ110 pentru capete de bărbierire Accesoriu de aranjare a bărbii Philips RQ111 Accesoriu perie de curăţare Philips SH575 Cap de schimb perie de curăţare Philips SH560 Cartuş de curăţare JC301 JC302 JC303 JC304 JC305 Notă Disponibilitatea accesoriilor poate fi diferită în f...

Page 395: ...asă de un profesionist Respectă reglementările locale pentru colectarea separată a produselor electrice şi electronice şi a bateriilor reîncărcabile Eliminarea corectă ajută la prevenirea consecinţelor negative asupra mediului şi sănătăţii omului Îndepărtarea bateriei reîncărcabile a aparatului de ras Scoateţi bateria numai atunci când scoateţi aparatul de ras din uz Asiguraţi vă că bateria este d...

Page 396: ... taie etichetele bateriei cu un cleşte de tăiere Garanţie şi asistenţă Dacă ai nevoie de informaţii sau de asistenţă te rugăm să vizitezi www philips com support sau să consulţi broşura de garanţie internaţională separată Restricţii de garanţie Capetele de bărbierire cuţitele şi sitele nu sunt acoperite de garanţia internaţională deoarece sunt considerate consumabile ROMÂNĂ 396 ...

Page 397: ...capetele de bărbierire Curăţă capetele de bărbierit urmând paşii metodei de curăţare riguroase consultă capitolul Curăţare şi întreţinere Aparatul de ras nu porneşte când apăs pe butonul Pornit Oprit Aparatul de bărbierit este ataşat la priză Din motive de siguranţă aparatul de bărbierit poate fi utilizat numai fără fir Deconectează aparatul de bărbierit de la priză şi apasă butonul pornit oprit p...

Page 398: ...xistă conexiune electrică între sistemul SmartClean şi aparatul de bărbierit Apăsaţi pe capacul superior se fixează cu un clic pentru a asigura o conexiune corespunzătoare între aparatul de bărbierit şi sistemul SmartClean Cartuşul de curăţare este gol Simbolul de înlocuire luminează intermitent pentru a indica faptul trebuie să înlocuiţi cartuşul de curăţare Puneţi un nou cartuş de curăţare în si...

Page 399: ...n şi introduceţi adaptorul în priza de perete Aparatul de bărbierit nu este încărcat complet după ce îl încarc în sistemul SmartClean Nu aţi fixat corect aparatul de bărbierit în sistemul SmartClean Asigură te că apeşi aparatul de bărbierit în sistemul SmartClean până se fixează în poziţie Am înlocuit capetele de bărbierit dar simbolul memento ului de înlocuire apare în continuare Trebuie să reset...

Page 400: ...тайлер для бороды только для некоторых моделей 5 Съемный триммер только для некоторых моделей 6 Съемный бритвенный блок 7 Ручка 8 Гнездо для маленького штекера 9 1 уровневый индикатор зарядки аккумулятора 10 3 уровневый индикатор зарядки аккумулятора 11 Значок отключения прибора от сети перед использованием 12 Значок дорожной блокировки 13 Напоминание о замене 14 Напоминание об очистке 15 Картридж...

Page 401: ...ала Входящие в комплект аксессуары могут различаться в зависимости от вида продукта Опасно Избегайте попадания жидкости на адаптер Предупреждение В конструкцию адаптера входит трансформатор Запрещается заменять адаптер или присоединять к нему другие штекеры это опасно Данным прибором могут пользоваться дети старше 8 лет и лица с ограниченными возможностями сенсорной системы или ограниченными умств...

Page 402: ...вать их под струей воды Запрещается промывать бритву водой с температурой выше 80 C Используйте этот прибор только по назначению как указано в руководстве пользователя Из гигиенических соображений прибором должен пользоваться только один человек Запрещается использовать для чистки прибора сжатый воздух губки с абразивным покрытием абразивные чистящие средства или растворители типа бензина или ацет...

Page 403: ...ода Это нормально и не представляет опасности так как электроэлементы внутри бритвы находятся в герметичном блоке питания Электромагнитные поля ЭМП Этот прибор Philips соответствует всем применимым стандартам и нормам по воздействию электромагнитных полей Общие сведения Эта бритва является водонепроницаемой Она подходит для использования в ванной или душе а также для промывания под водопроводной в...

Page 404: ...есс зарядки будет продолжен Сначала нижний элемент индикатора начнет мигать указывая на то что прибор заряжается затем он будет гореть непрерывно После этого второй элемент начнет мигать а затем будет гореть непрерывно Так будет происходить до тех пор пока прибор не зарядится полностью 1 уровневый индикатор зарядки аккумулятора Зарядка аккумулятора занимает около 1 часа Быстрая зарядка при уровне ...

Page 405: ... При полном заряде аккумулятора дисплей отключается автоматически по истечении 30 минут При нажатии кнопки включения выключения во время зарядки символ отключения от сети будет мигать белым светом напоминая о необходимости отключения прибора от электросети перед использованием Когда аккумулятор заряжен полностью все элементы индикатора зарядки аккумулятора начинают непрерывно гореть 3 уровневый ин...

Page 406: ...3 уровневый индикатор зарядки аккумулятора Оставшийся заряд аккумулятора отображается при помощи непрерывно горящего индикатора зарядки аккумулятора Напоминание отключения от сети перед использованием Прибор оснащен функцией напоминания о необходимости отключения от сети перед началом использования Символ отключения от сети начинает мигать напоминая о том что перед включением прибора необходимо от...

Page 407: ...учайное включение электробритвы Установка блокировки 1 Для входа в режим установки блокировки нажмите и удерживайте в течение 3 секунд кнопку включения выключения При включении дорожной блокировки соответствующий значок непрерывно горит Если дорожная блокировка включена мигает значок дорожной блокировки Выключение блокировки 1 Нажмите и удерживайте в течение 3 секунд кнопку включения выключения Зн...

Page 408: ...х головок необходимо сбросить напоминание о замене нажав и удерживая кнопку включения выключения в течение 7 секунд Зарядка Зарядка аккумулятора занимает около 1 часа Примечание Использовать прибор можно только в беспроводном режиме Зарядите бритву перед первым использованием а затем выполняйте зарядку когда на дисплее будет загораться индикатор обозначающий низкий уровень заряда аккумулятора Заря...

Page 409: ... держателем Убедитесь что лицевая сторона бритвы обращена к системе SmartClean 5 Поместите бритву в держатель наклоните бритву назад и нажмите на верхнюю крышку для подключения бритвы должен прозвучать щелчок Значок аккумулятора медленно мигает указывая на выполнение зарядки бритвы Использование бритвы Включение и выключение прибора 1 Чтобы включить прибор нажмите кнопку включения выключения один ...

Page 410: ...ярно выполнять бритье не реже 3 раз в неделю с помощью этой бритвы на протяжении 3 недель Примечание Использовать прибор можно только в беспроводном режиме 1 Включите прибор 2 Перемещайте бритвенные головки по коже совершая круговые движения Примечание Не перемещайте бритву по коже прямыми движениями 3 Очищайте бритву после каждого использования см главу Очистка и уход Влажное бритье Эту бритву та...

Page 411: ...гулярно промывайте бритву под струей воды 6 Высушите лицо и тщательно очистите бритву после использования см главу Очистка и уход Примечание Убедитесь что после очистки на бритве не осталось пены или геля для бритья Использование съемных насадок Примечание Входящие в комплект аксессуары могут различаться в зависимости от вида продукта На упаковке перечислены аксессуары которые поставляются с прибо...

Page 412: ... Прибор должен быть выключен 2 Вставьте выступ съемного триммера в паз на верхней части прибора Затем надавите на съемный триммер чтобы присоединить его к бритве должен прозвучать щелчок 3 Включите прибор 4 Теперь можно начать подравнивание 5 Очищайте насадку после каждого использования см главу Очистка и уход Использование насадки стайлера для бороды 1 Прибор должен быть выключен 2 Вставьте высту...

Page 413: ...м сторонам насадки и сдвиньте его до щелчка 2 Чтобы выбрать необходимую установку длины нажмите на регулятор длины и передвиньте его влево или вправо 3 Включите прибор 4 Начните подравнивать бороду перемещая прибор вверх и слегка прижимая его к коже так чтобы внешняя часть гребня полностью прилегала к поверхности кожи 5 Очищайте насадку после каждого использования см главу Очистка и уход Использов...

Page 414: ... главу Очистка и уход Использование насадки щеточки для очистки Используйте вращающуюся насадку щеточку для очистки со средством для ежедневной очистки Насадка щеточка очищает кожу и удаляет жирный блеск придавая ей более здоровый вид 1 Вставьте выступ насадки в паз на верхней части прибора Затем надавите на насадку чтобы зафиксировать ее на приборе должен прозвучать щелчок 2 Намочите насадку водо...

Page 415: ...тороны лица Внимание Не очищайте чувствительную область вокруг глаз 8 Примерно через 20 секунд поднесите насадку ко лбу и начните очищение этой зоны лица Аккуратно перемещайте насадку в направлении слева направо Примечание Не используйте прибор чаще рекомендованного времени и не превышайте 20 секундный интервал для каждой зоны 9 После процедуры вымойте и вытрите лицо Теперь можно переходить к след...

Page 416: ...ержите систему SmartClean при подготовке к использованию Примечание Срок службы картриджа SmartClean составляет приблизительно три месяца если очистка бритвы в системе SmartClean проводится раз в неделю Подготовка системы SmartClean к использованию 1 Вставьте маленький штекер в заднюю панель системы SmartClean 2 Подключите адаптер к розетке электросети 3 Нажмите кнопку на боковой панели системы Sm...

Page 417: ...ание системы SmartClean Всегда стряхивайте оставшуюся воду с бритвы перед тем как поместить ее в систему SmartClean 1 Нажмите на верхнюю крышку чтобы бритву можно было вставить в держатель должен прозвучать щелчок 2 Переверните бритву и поместите ее над держателем Убедитесь что лицевая сторона бритвы обращена к системе SmartClean РУССКИЙ 417 ...

Page 418: ...стки значок готовности горит непрерывно Значок аккумулятора горит непрерывно указывая на полный заряд аккумулятора Зарядка аккумулятора занимает приблизительно 1 час Примечание Если нажать кнопку включения выключения системы SmartClean во время программы очистки работа будет прекращена В данном случае значок очистки прекращает мигать Примечание При извлечении адаптера из розетки электросети во вре...

Page 419: ...artClean составляет приблизительно три месяца если очистка бритвы в системе SmartClean проводится раз в неделю 1 Нажмите кнопку на боковой панели системы SmartClean поднимите верхнюю часть системы SmartClean 2 Извлеките пустой картридж для очистки из системы SmartClean и вылейте оставшееся количество чистящего средства из картриджа Чистящую жидкость можно вылить в раковину 3 Выбросьте пустой картр...

Page 420: ...ый блок полотенцем или салфеткой Это может повредить бритвенные головки 1 Промойте бритвенный блок под струей теплой воды 2 Снимите держатель бритвенной головки с основания бритвенного блока 3 Промойте держатель бритвенной головки под теплой водой в течение 30 секунд 4 Тщательно стряхните оставшуюся воду и просушите держатель бритвенной головки 5 Поместите держатель бритвенной головки обратно на о...

Page 421: ...енная головка состоит из вращающихся и неподвижных ножей Примечание Не очищайте одновременно более одной пары ножей поскольку вращающийся и неподвижный ножи каждой пары соответствуют друг другу Если вы случайно перепутаете ножи то может потребоваться несколько недель чтобы восстановить оптимальные характеристики бритья 4 Очистите вращающиеся и неподвижные ножи под струей воды 5 После очистки устан...

Page 422: ...ое удерживающее кольцо имеет два паза которые точно совпадают с выступами держателя бритвенной головки Поверните кольцо по часовой стрелке до щелчка который означает что кольцо зафиксировано Примечание При установке бритвенных головок и присоединении фиксирующих колец удерживайте держатель бритвенных головок в руке Не оставляйте держатель бритвенных головок на рабочей поверхности во избежание повр...

Page 423: ...мите его с насадки Не беритесь за боковые стороны гребня 2 Включите прибор 3 Промойте насадку стайлер для бороды и гребень по отдельности под струей горячей воды в течение некоторого времени 4 По окончании очистки выключите прибор 5 Тщательно стряхните оставшуюся воду и просушите насадку стайлер для бороды и гребень Совет Для оптимальной работы прибора смазывайте зубцы триммера каплей швейного мас...

Page 424: ...ой работы прибора смазывайте зубцы триммера каплей швейного масла каждые шесть месяцев Очистка насадки щеточки для очистки Очищайте насадку щеточку для очистки после каждого использования 1 Прибор должен быть выключен 2 Снимите насадку с основания щеточки 3 Тщательно промойте обе части теплой водой и мягким мылом 4 Просушите насадку щеточку для очистки полотенцем РУССКИЙ 424 ...

Page 425: ...тные крышки на насадки и убрать прибор в футляр Положите бритву в прилагаемый футляр Во избежание загрязнения установите на насадку щеточку для очистки защитный колпачок Замена Замена насадки щеточки для очищения Насадку для очищения необходимо заменять каждые 3 месяца или чаще если щетинки повреждены или деформированы Замена бритвенных головок Для оптимального качества работы бритвы рекомендуется...

Page 426: ...инальными бритвенными головками Philips как указано в главе Заказ аксессуаров 1 При выключении бритвы значок бритвенного блока горит непрерывно в том случае когда требуется замена бритвенных головок 2 Снимите держатель бритвенной головки с основания бритвенного блока 3 Поверните удерживающие кольца против часовой стрелки и снимите их 4 Снимите бритвенные головки с держателя бритвенной головки и вы...

Page 427: ...е кольцо имеет два паза которые точно совпадают с выступами держателя бритвенной головки Поверните кольцо по часовой стрелке до щелчка который означает что кольцо зафиксировано Примечание При установке бритвенных головок и присоединении фиксирующих колец удерживайте держатель бритвенных головок в руке Не оставляйте держатель бритвенных головок на рабочей поверхности во избежание повреждений 7 Поме...

Page 428: ...а гарантийном талоне В продаже имеются следующие детали Адаптер HQ8505 Бритвенные головки Philips SH70 Чистящий спрей для бритвенных головок Philips HQ110 Насадка стайлер для бороды Philips RQ111 Насадка щеточка для очищения Philips SH575 Сменная насадка щеточки для очищения Philips SH560 Картридж для очистки JC301 JC302 JC303 JC304 JC305 Примечание Наличие в продаже аксессуаров зависит от страны ...

Page 429: ...lips где вам помогут извлечь аккумулятор Следуйте местным правилам по раздельной утилизации электронных и электрических изделий и аккумуляторов Правильная утилизация поможет предотвратить негативное воздействие на окружающую среду и здоровье человека Извлечение аккумулятора бритвы Перед утилизацией бритвы извлеките из нее аккумулятор Убедитесь в полной разрядке аккумулятора перед извлечением Будьт...

Page 430: ...жьте провода аккумулятора с помощью кусачек Гарантия и поддержка Для получения поддержки или информации посетите веб сайт www philips com support или ознакомьтесь с информацией на гарантийном талоне Ограничения гарантии Действие международной гарантии не распространяется на бритвенные головки вращающиеся и неподвижные ножи так как они подвержены износу РУССКИЙ 430 ...

Page 431: ... странице www philips com support или обратитесь в центр поддержки потребителей в вашей стране Проблема Возможная причина Способы решения Бритва стала работать хуже чем раньше Бритвенные головки повреждены или изношены Замените бритвенные головки см раздел Замена Бритвенные головки могут быть заполнены волосками или загрязнены Очистите бритвенные головки следуя инструкциям по улучшенному методу оч...

Page 432: ...я выключения для включения бритвы см раздел Напоминание отключения от сети перед использованием Аккумулятор разряжен Зарядите аккумулятор см главу Зарядка Включена блокировка Для выхода из режима блокировки нажмите и удерживайте в течение 3 секунд кнопку включения выключения Бритвенный блок поврежден или загрязнен настолько что электродвигатель не может запуститься Необходимо очистить бритвенные г...

Page 433: ...пачок должен прозвучать щелчок для обеспечения правильного соединения между бритвой и системой SmartClean Картридж для очистки пуст Значок замены мигает для указания необходимости замены картриджа для очистки Поместите новый картридж для очистки в систему SmartClean см главу Очистка и уход Вы воспользовались неподходящей чистящей жидкостью вместо оригинального картриджа для очистки Philips Использ...

Page 434: ...ятся в герметичном блоке питания При нажатии кнопки включения выключения система очистки SmartClean не включается Система очистки SmartClean не подключена к электросети Вставьте маленький штекер в систему SmartClean и подключите адаптер к розетке электросети Аккумулятор бритвы не полностью заряжен после зарядки в системе SmartClean Бритва установлена в систему SmartClean неправильно Убедитесь что ...

Page 435: ...еще отображается Настройки бритвы не были сброшены Сбросьте настройки бритвы нажав и удерживая кнопку включения выключения в течение 7 секунд см главу Замена На дисплее появился значок бритвенной головки Этот значок является напоминанием о замене Замените бритвенные головки см раздел Замена РУССКИЙ 435 ...

Page 436: ...súvateľný nástavec na tvarovanie brady len určité modely 5 Nasúvateľný nástavec na zastrihávanie len určité modely 6 Nasúvateľná holiaca jednotka 7 Rukoväť 8 Konektor pre malú koncovku 9 Indikátor nabitia batérie 1 kontrolka 10 Indikátor nabitia batérie 3 kontrolky 11 Symbol odpojiť na použitie 12 Symbol cestovného zámku 13 Pripomenutie výmeny 14 Pripomenutie čistenia 15 Čistiaca kazeta pre systém...

Page 437: ...ný typ zástrčky lebo by ste mohli spôsobiť nebezpečnú situáciu Toto zariadenie môžu používať deti staršie ako 8 rokov a osoby ktoré majú obmedzené telesné zmyslové alebo mentálne schopnosti alebo nemajú dostatok skúseností a znalostí pokiaľ sú pod dozorom alebo im bolo vysvetlené bezpečné používanie tohto zariadenia a za predpokladu že rozumejú príslušným rizikám Deti sa nesmú hrať s týmto zariade...

Page 438: ... typu čistiaceho systému Čistiaci systém vždy umiestnite na stabilný hladký a vodorovný povrch aby ste predišli úniku kvapaliny Ak váš čistiaci systém používa aj čistiacu náplň pred použitím čistiaceho systému na čistenie alebo nabíjanie holiaceho strojčeka sa vždy uistite že priečinok náplne je zatvorený Keď je čistiaci systém pripravený na použitie už ho nepresúvajte aby ste predišli úniku čisti...

Page 439: ... s napätím 100 až 240 voltov Adaptér transformuje napätie 100 240V na bezpečné napätie nižšie ako 24V Maximálna deklarovaná hodnota emisie hluku je 69 dB A čo predstavuje hladinu A akustického výkonu vzhľadom na referenčný akustický výkon 1 pW Displej Nabíjanie Indikátor nabitia batérie s 3 kontrolkami Nabíjanie trvá približne 1 hodinu Rýchle nabíjanie Keď je zariadenie pripojené k elektrickej sie...

Page 440: ...o bliká Keď indikátor nabitia batérie začne blikať pomaly zariadenie má dostatok energie na jedno oholenie Ak necháte zariadenie pripojené k elektrickej sieti proces nabíjania bude pokračovať Nabíjanie zariadenia indikuje pomalé blikanie indikátora nabitia batérie Úplne nabitá batéria Upozornenie Toto zariadenie možno používať len bez kábla Upozornenie Keď je batéria úplne nabitá displej sa po 30 ...

Page 441: ...ontrolkami Indikátor nabitia batérie s 1 kontrolkou Takmer vybitá batéria Keď je batéria takmer vybitá spodná kontrolka bliká naoranžovo Indikátor nabitia batérie s 3 kontrolkami Indikátor nabitia batérie s 1 kontrolkou SLOVENSKY 441 ...

Page 442: ...e zariadenie odpojiť od adaptéra Pripomenutie čistenia Aby ste dosiahli optimálne výsledky holenia odporúčameVám čistiť holiaci strojček po každom použití Keď holiaci strojček vypnete symbol pripomenutia čistenia vás blikaním upozorní že strojček je potrebné vyčistiť Cestový zámok Keď sa chystáte cestovať môžete holiaci strojček uzamknúť Uzamknutie pri cestovaní chráni holiaci strojček pred náhodn...

Page 443: ... strojček je teraz pripravený na ďalšie použitie Výmena holiacich hláv Aby ste pri holení dosiahli čo najlepšie výsledky odporúčame vám holiace hlavy meniť každé dva roky Zariadenie je vybavené pripomenutím výmeny ktoré vás upozorní že je potrebné vymeniť holiace hlavy Pripomenutie výmeny začne nepretržite svietiť Upozornenie Po výmene holiacich hláv je potrebné pripomenutie výmeny vynulovať Pripo...

Page 444: ... koncovku pripojte k zariadeniu a adaptér zapojte do elektrickej zásuvky Nabíjanie v systéme SmartClean len určité modely 1 Malú koncovku zasuňte do systému SmartClean 2 Adaptér pripojte do sieťovej zásuvky 3 Ak chcete vložiť holiaci strojček do držiaka zatlačte vrchný kryt smerom nadol cvaknutie 4 Holiaci strojček podržte dole hlavou nad držiakom Uistite sa že je strojček otočený prednou stranou ...

Page 445: ...y zobrazil zostávajúcu úroveň nabitia batérie Holenie Obdobie adaptácie pokožky Vaše prvé holenie nemusí priniesť požadované výsledky a vaša pokožka môže byť dokonca mierne podráždená Je to normálne Vaša pokožka a brada potrebujú čas aby sa prispôsobili akémukoľvek novému systému holenia Odporúčame vám aby ste sa týmto strojčekom holili pravidelne minimálne 3 krát do týždňa po dobu 3 týždňov aby s...

Page 446: ...acu penu alebo gél 3 Opláchnite holiacu jednotku tečúcou vodou aby sa ľahko kĺzala po pokožke 4 Zapnite zariadenie 5 Holiacimi hlavami prechádzajte po povrchu pokožky Robte nimi pritom krúživé pohyby Upozornenie Pravidelne oplachujte holiaci strojček tečúcou vodou aby sa neustále hladko kĺzal poVašej pokožke 6 Osušte si tvár a po použití dôkladne vyčistite holiaci strojček pozrite si kapitolu Čist...

Page 447: ...ok nástavca zasuňte do otvoru v hornej časti zariadenia Potom nástavec zatlačením nadol pripojte k zariadeniu cvaknutie Používanie nástavca na zastrihávanie Na strihanie bokombrád a fúzov môžete používať nástavec na zastrihávanie 1 Uistite sa že je zariadenie vypnuté 2 Výstupok nástavca na zastrihávanie zasuňte do drážky v hornej časti zariadenia Potom nástavec na zastrihávanie zatlačte nadol aby ...

Page 448: ...žiť na zastrihnutie dlhých chĺpkov pred holením a uľahčiť si tak holenie Nastavenia dĺžky chĺpkov nástavca na tvarovanie brady zodpovedajú zostávajúcej dĺžke chĺpkov po ostrihaní v rozsahu od 1 do 5 mm 1 Zasuňte hrebeň priamo do vodiacich drážok na oboch stranách nástavca cvaknutie 2 Stlačte tlačidlo nastavenia dĺžky a jeho posunutím doľava alebo doprava zvoľte požadovanú dĺžku strihu 3 Zapnite za...

Page 449: ...brady smerom nadol pričom nástavec držte kolmo proti pokožke 4 Po použití nástavec vyčistite pozrite si kapitolu Čistenie a údržba Používanie čistiacej kefky Rotačnú čistiacu kefku používajte spolu s vaším čistiacim krémom Čistiaca kefka odstraňuje zvyšný maz a nečistoty vďaka čomu bude vaša pokožka zdravá bez pocitu mastnoty 1 Výstupok nástavca zasuňte do otvoru v hornej časti zariadenia Potom ná...

Page 450: ...ním tejto časti tváre Výstraha Zariadenie nepoužívajte na čistenie citlivých oblastí okolo očí 8 Približne po 20 sekundách môžete nástavec presunúť na oblasť čela a začať s čistením tejto časti tváre Jemne pohybujte hlavou kefky zľava doprava Upozornenie Odporúčame vám aby ste nečistili pridlho a neprekračovali 20 sekúnd v jednej zóne 9 Po ošetrení si opláchnite a osušte tvár Vaša tvár je teraz pr...

Page 451: ...ornenie Počas prípravy na používanie systém SmartClean pridržiavajte Upozornenie Ak budete holiaci strojček čistiť v systéme SmartClean jedenkrát za týždeň kazeta SmartClean vydrží približne tri mesiace Príprava systému SmartClean na použitie 1 Malú koncovku pripojte k zadnej časti systému SmartClean 2 Adaptér pripojte do sieťovej zásuvky 3 Stlačte tlačidlo na bočnej strane systému SmartClean a na...

Page 452: ...mu SmartClean Pred vložením holiaceho strojčeka do systému SmartClean sa uistite že zo strojčeka potrasením odstránite prebytočnú vodu 1 Ak chcete vložiť holiaci strojček do držiaka zatlačte vrchný kryt smerom nadol cvaknutie 2 Holiaci strojček podržte dole hlavou nad držiakom Uistite sa že je strojček otočený prednou stranou k systému SmartClean SLOVENSKY 452 ...

Page 453: ... batérie začne nepretržite svietiť Nabitie trvá približne 1 hodinu Upozornenie Ak počas čistiaceho programu stlačíte vypínač systému SmartClean program sa preruší a symbol čistenia prestane blikať Upozornenie Ak počas čistiaceho programu vytiahnete adaptér zo zásuvky program sa preruší Upozornenie Systém SmartClean sa 30 minút po dokončení programu čistenia a po dokončení nabíjania automaticky vyp...

Page 454: ...lo na bočnej strane systému SmartClean a nadvihnite vrchnú časť systému SmartClean 2 Vyberte prázdnu čistiacu kazetu zo systému SmartClean a vylejte z nej všetku zvyšnú kvapalinu Čistiacu kvapalinu môžete vyliať do výlevky 3 Prázdnu čistiacu kazetu vyhoďte 4 Vybaľte novú čistiacu kazetu a odstráňte z nej ochranné viečko 5 Novú čistiacu kazetu vložte do systému SmartClean 6 Vrchnú časť systému Smar...

Page 455: ... sušiť pomocou uteráka ani inej tkaniny pretože by ste mohli poškodiť holiace hlavy 1 Holiacu jednotku chvíľu oplachujte pod teplou tečúcou vodou 2 Nosič holiacej hlavy vytiahnite zo spodnej časti holiacej jednotky 3 Nosič holiacej hlavy opláchnite pod teplou tečúcou vodou po dobu 30 sekúnd 4 Opatrne otraste prebytočnú vodu a nechajte nosič holiacej hlavy vyschnúť 5 Nosič holiacej hlavy nasaďte sp...

Page 456: ... nosiča holiacich hláv Každá holiaca hlava pozostáva zo strihacej jednotky a krytu Upozornenie Nečistite viac ako jednu strihaciu jednotku a kryt naraz nakoľko tvoria súpravu Ak omylom vložíte strihaciu jednotku do nesprávneho holiaceho krytu môže trvať niekoľko týždňov kým opäť dosiahnete optimálny výkon 4 Strihaciu jednotku a kryt umyte pod tečúcou vodou 5 Po vyčistení vložte strihaciu jednotku ...

Page 457: ...dý prídržný krúžok má dve drážky ktoré presne zapadnú do výčnelkov nosiča holiacej hlavy Otáčajte krúžok v smere pohybu hodinových ručičiek až kým nebudete počuť cvaknutie a krúžok nebude pevne pripojený Upozornenie Keď pripájate holiace hlavy a prídržné krúžky späť držte držiak holiacej hlavy v ruke Neumiestňujte pri tomto úkone držiak holiacej hlavy na povrch inak by sa mohol poškodiť 8 Nosič ho...

Page 458: ...rebeň za bočné strany 2 Zapnite zariadenie 3 Nástavec na tvarovanie brady a hrebeňový nástavec po jednom chvíľu oplachujte horúcou tečúcou vodou 4 Po vyčistení holiaci strojček vypnite 5 Opatrne otraste prebytočnú vodu a nástavec na tvarovanie brady aj hrebeň nechajte vyschnúť Tip Pre optimálny výkon zastrihávača namažte každých šesť mesiacov jeho zúbky kvapkou oleja na šijacie stroje Čistenie nás...

Page 459: ...ite sa že je zariadenie vypnuté 2 Odpojte hlavu kefky od tela kefky 3 Obe časti dôkladne vyčistite pomocou teplej vody a jemného mydla 4 Pomocou uteráka čistiacu kefku vysušte Odkladanie Upozornenie Dodané príslušenstvo sa môže pre rôzne výrobky líšiť Príslušenstvo ktoré je súčasťou dodávky zariadenia je zobrazené na škatuli výrobku Upozornenie Odporúčame aby ste pred nasadením ochranných krytov n...

Page 460: ... prípade deformácie alebo poškodenia vláken Výmena holiacich hláv Aby ste pri holení dosiahli najlepšie výsledky odporúčameVám holiace hlavy meniť každé dva roky Pripomenutie výmeny Symbol holiacej jednotky sa rozsvieti čo označuje že je potrebné vymeniť holiace hlavy Holiace hlavy okamžite vymeňte Holiace hlavy vymeňte len za originálne holiace hlavy Philips ako je uvedené v kapitole Objednávanie...

Page 461: ... že je potrebné vymeniť holiace hlavy 2 Nosič holiacej hlavy vytiahnite zo spodnej časti holiacej jednotky 3 Otočte prídržné krúžky proti smeru hodinových ručičiek a odpojte ich 4 Holiace hlavy vyberte z nosiča holiacich hláv a vyhoďte ich 5 Do nosiča vložte nové holiace hlavy 1 2 SLOVENSKY 461 ...

Page 462: ...ktoré presne zapadnú do výčnelkov nosiča holiacej hlavy Otáčajte krúžok v smere pohybu hodinových ručičiek až kým nebudete počuť cvaknutie a krúžok nebude pevne pripojený Upozornenie Keď pripájate holiace hlavy a prídržné krúžky späť držte držiak holiacej hlavy v ruke Neumiestňujte pri tomto úkone držiak holiacej hlavy na povrch inak by sa mohol poškodiť 7 Nosič holiacej hlavy nasaďte späť na spod...

Page 463: ... nájdete v priloženom celosvetovo platnom záručnom liste K dispozícii sú nasledujúce súčiastky Adaptér HQ8505 Holiace hlavy SH70 Philips Sprej na čistenie holiacich hláv Philips HQ110 Nástavec na tvarovanie brady Philips RQ111 Čistiaci kefový nástavec Philips SH575 Náhradná hlava čistiacej kefky Philips SH560 Čistiace kazety JC301 JC302 JC303 JC304 JC305 Upozornenie Dostupnosť príslušenstva sa môž...

Page 464: ... spoločnosťou Philips kde dobíjateľnú batériu zlikviduje odborník Dodržiavajte pravidlá separovaného zberu elektrických a elektronických výrobkov a nabíjateľných batérií vo svojej krajine Správna likvidácia pomáha zabrániť negatívnym vplyvom na životné prostredie a ľudské zdravie Vyberanie nabíjateľnej batérie holiaceho strojčeka Nabíjateľnú batériu smiete vybrať len keď likvidujete holiaci strojč...

Page 465: ...liešťami prestrihnite svorky batérie Záruka a podpora Ak potrebujete informácie alebo podporu navštívte webovú stránku www philips com support alebo si preštudujte informácie v priloženom celosvetovo platnom záručnom liste Obmedzenia záruky Na holiace hlavy rezače a zdvíhače sa nevzťahujú podmienky medzinárodnej záruky lebo podliehajú opotrebeniu SLOVENSKY 465 ...

Page 466: ...ebo opotrebované Vymeňte holiace hlavy pozrite si kapitolu Výmena Chĺpky a nečistoty bránia holiacim hlavám v pohybe Pri čistení holiacich hláv postupujte podľa krokov uvedených v metóde dôkladného čistenia pozrite si kapitolu Čistenie a údržba Keď stlačím vypínač holiaci strojček nefunguje Holiaci strojček je stále pripojený do elektrickej siete Z bezpečnostných dôvodov sa holiaci strojček môže p...

Page 467: ...i strojček ste nevložili do systému SmartClean správne takže medzi systémom SmartClean a holiacim strojčekom nie je elektrický kontakt Zatlačte horný kryt smerom nadol budete počuť cvaknutie aby ste zaistili správne spojenie medzi holiacim strojčekom a systémom SmartClean Čistiaca kazeta je prázdna Symbol výmeny bliká čo znamená že je potrebné vymeniť čistiacu kazetu Do systému SmartClean vložte n...

Page 468: ...a adaptér pripojte do sieťovej zásuvky Batéria holiaceho strojčeka nie je po nabíjaní v systéme SmartClean úplne nabitá Holiaci strojček ste nevložili do systému SmartClean správne Uistite sa že holiaci strojček zatlačíte do systému SmartClean kým nezapadne na svoje miesto Vymenil som holiace hlavy ale zariadenie aj naďalej zobrazuje symbol pripomenutia výmeny Holiaci strojček ste nevynulovali Hol...

Page 469: ...rade samo pri določenih modelih 5 Pritrdljivi nastavek za oblikovanje samo pri določenih modelih 6 Pritrdljiva brivna enota 7 Ročaj 8 Vtičnica za majhen vtič 9 Indikator napolnjenosti baterije z 1 lučjo 10 Indikator napolnjenosti baterije s 3 lučmi 11 Simbol za izključitev z napajanja pred uporabo 12 Simbol za potovalni zaklep 13 Opomnik za zamenjavo 14 Opomnik za čiščenje 15 Čistilni vložek za si...

Page 470: ...ugim nista dovoljeni saj to lahko povzroči nevarnost Ta aparat lahko uporabljajo otroci nad 8 letom starosti in osebe z zmanjšanimi fizičnimi ali psihičnimi sposobnostmi ali s pomanjkljivimi izkušnjami in znanjem če so prejele navodila glede varne uporabe aparata ali jih pri uporabi nadzoruje odgovorna oseba ki jih opozori na morebitne nevarnosti Otroci naj se ne igrajo z aparatom Otroci aparata n...

Page 471: ...avite na stabilno ravno in vodoravno podlago da preprečite puščanje Če čistilni sistem uporablja čistilni vložek zagotovite da je predal za vložek zaprt preden začnete uporabljati čistilni sistem ali polniti brivnik Ko je čistilni sistem pripravljen na uporabo ga ne premikajte da ne povzročite puščanja čistilne tekočine Adapterja ne uporabljate v ali blizu stenskih vtičnic v katerih je ali je bil ...

Page 472: ...iti indikatorji napolnjenosti baterije Ko ima aparat dovolj energije za eno britje spodnji indikator napolnjenosti baterije začne počasi utripati Če aparat pustite priključen na električno omrežje se še naprej polni To potrjuje prvi spodnji indikator ki najprej utripa nato pa začne svetiti Za tem začne utripati drugi indikator in nato svetiti To se nadaljuje tako dolgo da je aparat povsem napolnje...

Page 473: ...o izklopi Če med polnjenjem pritisnete gumb za vklop izklop simbol za izključitev z napajanja pred uporabo utripa belo in vas opominja da morate aparat izključiti z omrežnega napajanja Ko je baterija povsem napolnjena vsi indikatorji napolnjenosti baterije svetijo Indikator napolnjenosti baterije s 3 lučmi Indikator napolnjenosti baterije z 1 lučjo Prazna baterija Ko je baterija skoraj prazna spod...

Page 474: ...učitev z napajanja pred uporabo Aparat ima opomnik za izključitev z napajanja pred uporabo Opomnik za izključitev z napajanja pred uporabo začne utripati in vas opozarjati da morate aparat izključiti z adapterja preden ga vklopite Opomnik za čiščenje Da bo brivnik deloval optimalno ga očistite po vsaki uporabi Ko izklopite brivnik utripa opomnik na čiščenje in vas opominja da morate brivnik očisti...

Page 475: ...nega zaklepa utripa Deaktiviranje potovalnega zaklepa 1 Za tri sekunde pritisnite gumb za vklop izklop Simbol potovalnega zaklepa utripa nato pa začne svetiti Brivnik je ponovno pripravljen na uporabo Zamenjava brivnih glav Da zagotovite optimalno delovanje brivnika brivne enote zamenjajte vsaki dve leti Aparat ima opomnik za zamenjavo ki vas opominja da morate zamenjati brivne glave Opomnik za za...

Page 476: ...rtClean samo pri določenih modelih 1 Manjši vtikač vstavite v sistem SmartClean 2 Vstavite adapter v stensko vtičnico 3 Pritisnite na zgornji pokrovček da brivnik lahko postavite v nosilec klik 4 Brivnik držite obrnjen navzdol nad nosilcem Sprednji del brivnika mora biti obrnjen proti sistemu SmartClean 5 Brivnik postavite v nosilec nagnite nazaj in pritisnite na zgornji pokrovček da brivnik prikl...

Page 477: ...nekoliko razdražena To je običajno Koža in brada se morata na nov sistem britja še privaditi Svetujemo vam da se z brivnikom 3 tedne brijete redno vsaj 3 krat tedensko da se koža privadi na novi brivnik Opomba Aparat lahko uporabljate samo brez kabla 1 Vklopite aparat 2 Brivne glave premikajte po koži s krožnimi gibi Opomba Ne delajte ravnih gibov 3 Brivnik po vsaki uporabi očistite oglejte si pog...

Page 478: ... Vklopite aparat 5 Brivne glave premikajte po koži s krožnimi gibi Opomba Brivnik redno spirajte pod tekočo vodo da bo gladko drsela po koži 6 Po končanem britju si osušite obraz in temeljito očistite brivnik oglejte si poglavje Čiščenje in vzdrževanje Opomba Z brivnika obvezno sperite ves brivski gel ali peno SLOVENŠČINA 478 ...

Page 479: ...3 Zatič nastavka vstavite v režo na zgornjem delu aparata Nato nastavek pritisnite navzdol da ga pritrdite na aparat klik Uporaba nastavka za oblikovanje Nastavek za oblikovanje lahko uporabljate za oblikovanje zalizcev in brkov 1 Aparat mora biti izklopljen 2 Zatič nastavka za oblikovanje vstavite v režo na zgornjem delu aparata Nato nastavek pritisnite navzdol da ga pritrdite na aparat klik 3 Vk...

Page 480: ...e ga lahko tudi za prirezovanje daljših dlak pred britjem za udobnejše britje Nastavitve dolžine dlak na nastavku za oblikovanje brade ustrezajo dolžini brade po britju med 1 in 5 mm 1 Glavnik potisnite naravnost v vodila na obeh straneh nastavka klik 2 Pritisnite drsnik za dolžino in ga potisnite levo ali desno da izberete želeno dolžino dlak 3 Vklopite aparat 4 Zdaj lahko začnete oblikovati brad...

Page 481: ...kožo 4 Nastavek po vsaki uporabi očistite oglejte si poglavje Čiščenje in vzdrževanje Uporaba nastavka s ščetko Vrtljivi nastavek s ščetko uporabljajte z dnevno kremo za čiščenje Z nastavkom za ščetko odstranite delce maščobe in nesnage kar omogoča zdravo in nemastno kožo 1 Zatič nastavka vstavite v režo na zgornjem delu aparata Nato nastavek pritisnite navzdol da ga pritrdite na aparat klik 2 Nas...

Page 482: ... s čiščenjem tega dela obraza Glavo ščetke nežno pomikajte od leve proti desni Opomba Priporočamo vam da ne pretiravate s čiščenjem in da posameznega predela ne čistite dlje kot 20 sekund 9 Obraz po čiščenju umijte in obrišite Obraz je tako pripravljen na naslednji korak dnevne rutine za čiščenje kože 10 Nastavek po vsaki uporabi očistite oglejte si poglavje Čiščenje in vzdrževanje Čiščenje in vzd...

Page 483: ...ek SmartClean uporabljate približno tri mesece Priprava sistema SmartClean za uporabo 1 Manjši vtikač vstavite na hrbtno stran sistema SmartClean 2 Vstavite adapter v stensko vtičnico 3 Pritisnite gumb na stranskem delu sistema SmartClean in dvignite zgornji del sistema SmartClean 4 Tesnilo izvlecite iz čistilnega vložka 5 Čistilni vložek vstavite v sistem SmartClean 6 Zgornji del sistema SmartCle...

Page 484: ...a biti obrnjen proti sistemu SmartClean 3 Brivnik postavite v nosilec nagnite nazaj in pritisnite na zgornji pokrovček da brivnik priključite klik Simbol baterije počasi utripa in označuje da se brivnik polni 4 Za začetek programa čiščenja pritisnite gumb za vklop izklop sistema SmartClean Med programom čiščenja ki traja približno 10 minut simbol za čiščenje utripa Ko je program čiščenja končan si...

Page 485: ...tClean Brivnik lahko tudi odstranite iz sistema SmartClean otresete odvečno vodo odprete brivno enoto in počakate da se brivnik posuši na zraku Zamenjava vložka sistema SmartClean Čistilni vložek zamenjajte ko simbol za zamenjavo utripa oranžno ali ko niste več zadovoljni z rezultati čiščenja Če brivnik enkrat tedensko čistite v sistemu SmartClean lahko vložek SmartClean uporabljate približno tri ...

Page 486: ... uporabi vroče vode bodite previdni Najprej preverite ali ni morda prevroča da si ne poparite rok Brivne enote nikoli ne brišite z brisačo ali papirnatim robčkom saj s tem lahko poškodujete brivne glave 1 Brivno enoto nekaj časa spirajte pod toplo tekočo vodo 2 Nosilec brivnih glav snemite s spodnjega dela brivne enote 3 Nosilec brivne glave 30 sekund spirajte pod toplo tekočo vodo 4 Previdno otre...

Page 487: ...obrnite v levo da jih odstranite 3 Brivne glave odstranite z nosilca brivne glave Vsaka brivna glava je sestavljena iz rezila in ležišča Opomba Hkrati čistite samo eno rezilo in ležišče brivne glave ki sodita skupaj Če rezilo po pomoti vstavite v napačno ležišče lahko traja več tednov preden bo znova vzpostavljeno optimalno britje 4 Rezilo in ležišče očistite pod tekočo vodo 1 2 SLOVENŠČINA 487 ...

Page 488: ...glav se morajo natančno prilegati v vdolbine na nosilcu brivne glave 7 Pritrdilne obročke namestite nazaj na nosilec brivne glave in obrnite v desno Vsak pritrdilni obroček ima dve vdolbini ki se popolnoma prilegata izboklinam nosilca brivne glave Obroček obračajte v desno da zaslišite klik ki označuje da je pritrjen 1 2 SLOVENŠČINA 488 ...

Page 489: ...e zobe Čiščenje nastavka za oblikovanje brade Nastavek za oblikovanje brade očistite po vsaki uporabi 1 Glavnik potegnite z nastavka za oblikovanje brade Opomba Glavnik primite na sredini in povlecite z nastavka Glavnika ne vlecite na straneh 2 Vklopite aparat 3 Nastavek za oblikovanje brade in glavnik ločeno nekaj časa spirajte pod tekočo vročo vodo 4 Po čiščenju aparat izklopite 5 Previdno otres...

Page 490: ...no otresite odvečno vodo in počakajte da se nastavek za oblikovanje posuši Namig Za optimalno delovanje namažite zobce prirezovalnika vsakih šest mesecev s kapljico olja za šivalne stroje Čiščenje nastavka s ščetko Nastavek s ščetko očistite po vsaki uporabi 1 Aparat mora biti izklopljen 2 Glavo ščetke snemite s podstavka ščetke 3 Oba dela temeljito očistite s toplo blago milnico 4 Nastavek s ščet...

Page 491: ...kate da se aparat in nastavki posušijo preden zaščitne pokrovčke namestite na nastavke in brivnik pospravite v torbico Brivnik hranite v priloženi torbici Na nastavek s ščetko namestite zaščitni pokrovček da se na njem ne bo nabiral prah Zamenjava Zamenjava glave ščetke Glavo ščetke zamenjajte vsake 3 mesece ali prej če so vlakna deformirana ali poškodovana SLOVENŠČINA 491 ...

Page 492: ...e zamenjajte takoj Brivne glave zamenjajte samo z originalnimi brivnimi glavami Philips kot je navedeno v poglavju Naročanje dodatne opreme 1 Ko izklopite brivnik simbol brivne enote sveti in označuje da morate zamenjati brivne glave 2 Nosilec brivnih glav snemite s spodnjega dela brivne enote 3 Pritrdilne obročke obrnite v levo da jih odstranite 4 Brivne glave odstranite z nosilca brivne glave in...

Page 493: ...i obroček ima dve vdolbini ki se popolnoma prilegata izboklinam nosilca brivne glave Obroček obračajte v desno da zaslišite klik ki označuje da je pritrjen Opomba Nosilec brivne glave držite v roki ko ponovno vstavite brivne glave in namestite pritrdilne obročke Nosilca brivne glave pri tem ne postavljajte na površino ker ga lahko poškodujete 7 Nosilec brivnih glav namestite na spodnji del brivne ...

Page 494: ...glejte na mednarodnem garancijskem listu Na voljo so vam naslednji deli Adapter HQ8505 Brivne glave Philips SH70 Čistilno pršilo za brivne glave Philips HQ110 Nastavek za oblikovanje brade Philips RQ111 Nastavek s ščetko Philips SH575 Nadomestna glava za ščetko Philips SH560 Čistilni vložek JC301 JC302 JC303 JC304 JC305 Opomba Razpoložljivost nastavkov se lahko razlikuje glede na državo Brivne gla...

Page 495: ...umulatorsko baterijo odstrani usposobljeno osebje Upoštevajte državne predpise za ločeno zbiranje električnih in elektronskih izdelkov ter akumulatorskih baterij S pravilnim odlaganjem pripomorete k preprečevanju negativnih vplivov na okolje in zdravje ljudi Odstranjevanje akumulatorske baterije brivnika Akumulatorsko baterijo odstranite samo če boste brivnik zavrgli Ko baterijo odstranite mora bi...

Page 496: ...ww philips com support ali preberite ločeni mednarodni garancijski list Garancijske omejitve Mednarodna garancija ne pokriva brivnih glav rezil in ležišč ker se obrabljajo Odpravljanje težav To poglavje vsebuje povzetek najpogostejših težav ki se lahko pojavijo pri uporabi aparata Če težav s temi nasveti ne morete odpraviti na strani www philips com support poiščite seznam pogostih vprašanj ali se...

Page 497: ... vklopite brivnik oglejte si razdelek Opomnik za izključitev z napajanja pred uporabo Akumulatorska baterija je prazna Napolnite baterijo oglejte si poglavje Polnjenje Aktiviran je potovalni zaklep Za tri sekunde pritisnite gumb za vklop izklop da deaktivirate potovalni zaklep Brivna enota je tako zelo umazana ali poškodovana da motor ne more delovati Očistite ali zamenjajte brivne glave oglejte s...

Page 498: ... dela brivnika Med čiščenjem se lahko med notranjim ohišjem in zunanjo površino brivnika nabira voda To je normalno in ni nevarno saj so vsi elektronski deli v zatesnjeni motorni enoti v brivniku Ko pritisnem gumb za vklop izklop se sistem SmartClean ne vklopi Sistem SmartClean ni priključen na omrežno napajanje Manjši vtikač vstavite v sistem SmartClean adapter pa v omrežno vtičnico Ko brivnik na...

Page 499: ...vedno prikazan Niste ponastavili brivnika Brivnik ponastavite tako da za 7 sekund pridržite gumb za vklop izklop oglejte si poglavje Zamenjava Na zaslonu se je nenadoma pojavil simbol brivne glave Simbol je opomnik za zamenjavo Zamenjajte brivne glave oglejte si poglavje Zamenjava SLOVENŠČINA 499 ...

Page 500: ... mjekre me puthitje vetëm për lloje specifike 5 Aksesor prerës me puthitje vetëm për lloje specifike 6 Njësi rroje me puthitje 7 Doreza 8 Foleja për fishë të vogël 9 Treguesi i ngarkimit të baterisë 1 llambë 10 Treguesi i ngarkimit të baterisë 3 llamba 11 Simboli Shkëpute për ta përdorur 12 Simboli i kyçjes në udhëtim 13 Kujtuesi i ndërrimit 14 Kujtuesi i pastrimit 15 Fisheku i pastrimit për siste...

Page 501: ...tjetër sepse kjo sjell një situatë të rrezikshme Kjo pajisje mund të përdoret nga fëmijë 8 vjeç e lart dhe nga persona me aftësi të kufizuara fizike ndijore ose mendore ose me mungesë përvoje e njohurish vetëm nëse mbikëqyren apo udhëzohen për ta përdorur pajisjen në mënyrë të sigurt dhe nëse e kuptojnë rrezikun që kanoset Fëmijët nuk duhet të luajnë me pajisjen Pastrimi dhe mirëmbajtja nga përdor...

Page 502: ...t Për të parandaluar rrjedhjen vendoseni sistemin e pastrimit gjithmonë në një sipërfaqe të qëndrueshme të niveluar dhe horizontale Nëse sistemi i pastrimit përdor kuti pastrimi sigurohuni gjithmonë që hapësira e kutisë të jetë e mbyllur përpara se ta përdorni sistemin e pastrimit për të pastruar ose për të ngarkuar me energji makinën e rrojës Kur sistemi i pastrimit të jetë gati për t u përdorur ...

Page 503: ... të ulët dhe të sigurt më të ulët se 24 volt Niveli maksimal i zhurmës Lc 69dB A Ekrani Ngarkimi Treguesi i ngarkimit të baterisë me 3 llamba Ngarkimi zgjat rreth 1 orë Ngarkimi i shpejtë Kur pajisja futet në prizë llambat e treguesit të ngarkimit të baterisë ndizen vazhdueshëm njëra pas tjetrës Kur pajisja merr energji të mjaftueshme për një rrojë llamba e poshtme e treguesit të ngarkimit të bate...

Page 504: ...ë pajisja po ngarkohet treguesi i ngarkimit të baterisë pulson me ngadalë Bateria e ngarkuar plotësisht Shënim Kjo pajisje mund të përdoret vetëm pa kordon Shënim Kur bateria është plot ekrani fiket automatikisht pas 30 minutash Nëse shtypni butonin ndezje fikje gjatë ngarkimit simboli i shkëputjes për përdorim pulson në të bardhë për t ju kujtuar se duhet ta hiqni pajisjen nga priza Kur bateria n...

Page 505: ...iteti i mbetur i baterisë Treguesi i ngarkimit të baterisë me 3 llamba Kapaciteti i mbetur i baterisë tregohet nga llambat e ngarkimit të baterisë që ndizen vazhdueshëm Kujtuesi i shkëputjes për përdorim Pajisja vjen me një kujtues Shkëpute për ta përdorur Shkëpute për ta përdorur fillon të pulsojë për t ju kujtuar që duhet të shkëputni pajisjen nga ushqyesi përpara se ta ndizni SHQIP 505 ...

Page 506: ...e rrojës mund ta kyçni kur jeni në udhëtim Kyçja në udhëtim pengon ndezjen aksidentale të makinës së rrojës Aktivizimi i kyçjes në udhëtim 1 Shtypni butonin ndezje fikje për 3 sekonda për të hapur modalitetin e kyçjes në udhëtim Ndërsa aktivizoni kyçjen në udhëtim simboli përkatës ndizet vazhdueshëm Kur aktivizohet kyçja simboli pulson Çaktivizimi i kyçjes në udhëtim 1 Shtypni butonin ndezje fikje...

Page 507: ... të rrojës Kujtuesi i ndërrimit ndizet vazhdueshëm Shënim Pas ndërrimit të kokave të rrojës duhet ta rivendosni kujtuesin e ndërrimit duke mbajtur shtypur për 7 sekonda butonin ndezje fikje Ngarkimi Ngarkimi zgjat rreth 1 orë Shënim Kjo pajisje mund të përdoret vetëm pa kordon Ngarkojeni makinën e rrojës përpara përdorimit për herë të parë dhe kur ekrani tregon se bateria është pothuajse e shkarku...

Page 508: ...SmartClean 5 Vendoseni makinën e rrojës në mbajtëse anojeni për mbrapa dhe shtypni për poshtë në kapakun e sipërm për ta lidhur makinën e rrojës të kërcasë Simboli i baterisë pulson me ngadalë për të treguar se makina e rrojës po ngarkohet Përdorimi i makinës së rrojës Ndezja dhe fikja e pajisjes 1 Për ta ndezur pajisjen shtypni një herë butonin ndezje fikje 2 Për ta fikur pajisjen shtypni një her...

Page 509: ...ërshtatet me makinën e re të rrojës Shënim Kjo pajisje mund të përdoret vetëm pa kordon 1 Ndizni pajisjen 2 Lëvizini kokat e rrojës mbi lëkurë në lëvizje rrethore Shënim Mos kryeni lëvizje të drejta 3 Pastrojeni makinën e rrojës pas përdorimit shih kreun Pastrimi dhe mirëmbajtja Rroja në të njomë Këtë makinë rroje mund ta përdorni dhe në dush ose mbi fytyrë të njomur me shkumë rroje ose xhel rroje...

Page 510: ...i mirë makinën e rrojës pas përdorimit shih kreun Pastrimi dhe mirëmbajtja Shënim Sigurohuni ta shpëlani të gjithë shkumën ose xhelin e rrojës nga makina e rrojës Përdorimi i aksesorëve me puthitje Shënim Aksesorët e ofruar mund të ndryshojnë për produkte të ndryshme Kutia tregon aksesorët që shoqërojnë pajisjen tuaj Heqja ose vendosja e aksesorëve me puthitje 1 Sigurohuni që pajisja është fikur 2...

Page 511: ...un Pastrimi dhe mirëmbajtja Përdorimi i aksesorit të stilimit të mjekrës 1 Sigurohuni që pajisja të jetë fikur 2 Futni veshin e aksesorit në folenë në krye të pajisjes Pastaj shtyjeni aksesorin për ta lidhur me pajisjen të kërcasë Përdorimi i aksesorit të stilimit të mjekrës me krehër Aksesorin e stilimit të mjekrës me krehër mund ta përdorni për të stiluar mjekrën në një konfigurim të pandryshuar...

Page 512: ...e i siguruar që pjesa e përparme e krehrit të jetë në kontakt të plotë me lëkurën 5 Pastrojeni aksesorin pas përdorimit shih kreun Pastrimi dhe mirëmbajtja Përdorimi i aksesorit të stilimit të mjekrës pa krehër Aksesorin e stilimit të mjekrës mund ta përdorni pa krehër për konturimin e mjekrës mustaqeve favoriteve ose vijës së flokëve në qafë në gjatësi prej 0 5 mm 1 Hiqeni krehrin nga aksesori Sh...

Page 513: ...ure të shëndetshme dhe pa yndyrë 1 Futni veshin e aksesorit në folenë në krye të pajisjes Pastaj shtyjeni aksesorin për ta lidhur me pajisjen të kërcasë 2 Njomeni aksesorin me ujë Mos e përdorni pajisjen me kokë furçë të thatë pasi mund të irritoni lëkurën Këshillë Përdoreni aksesorin përpara rrojës për një rrojë më të lehtë dhe rezultat më higjienik gjatë saj 3 Njomeni fytyrën me ujë dhe vendosni...

Page 514: ...ajta në të djathtë Shënim Ju këshillojmë të mos e teproni me pastrimin dhe të mos tejkaloni 20 sekonda gjatë pastrimit të cilësdo zonë 9 Pas trajtimit shpëlajeni dhe thajeni fytyrën Fytyra juaj është tani gati për hapin tjetër të rutinës ditore të kujdesit për lëkurën 10 Pastrojeni aksesorin pas përdorimit shih kreun Pastrimi dhe mirëmbajtja Pastrimi dhe mirëmbajtja Shënim Aksesorët e ofruar mund ...

Page 515: ... makinën e rrojës një herë në javë në sistemin SmartClean fisheku SmartClean do të zgjasë rreth tre muaj Përgatitja për përdorim e sistemit SmartClean 1 Futeni sërish fishën e vogël në sistemin SmartClean 2 Futeni ushqyesin në prizë 3 Shtypni butonin në anë të sistemit SmartClean dhe hiqni pjesën e tij të sipërme 4 Hiqeni gominën nga fisheku i pastrimit 5 Futeni fishekun e pastrimit në sistemin Sm...

Page 516: ... kërcasë 2 Mbajeni makinën e rrojës me kokë poshtë mbi mbajtëse Sigurohuni që pjesa e përparme e makinës së rrojës të jetë me drejtim nga sistemi SmartClean 3 Vendoseni makinën e rrojës në mbajtëse anojeni për mbrapa dhe shtypni për poshtë në kapakun e sipërm për ta lidhur makinën e rrojës të kërcasë Simboli i baterisë pulson me ngadalë për të treguar se makina e rrojës po ngarkohet 4 Shtypni buto...

Page 517: ...rimit programi ndërpritet Shënim 30 minuta pas programit të pastrimit dhe pasi të ketë përfunduar ngarkimi SmartClean fiket automatikisht 5 Për ta lënë makinën e rrojës të thahet mund ta lini në sistemin SmartClean deri në rrojën tjetër Mund dhe ta hiqni makinën e rrojës nga sistemi SmartClean duke shkundur ujin e tepërt hapur njësinë e rrojës dhe lënë makinën e rrojës të thahet në ajër Ndërrimi i...

Page 518: ...i lëngun e mbetur jashtë fishekut të pastrimit Mund dhe ta hidhni lëngun e pastrimit në lavaman 3 Hidheni në mbeturina fishekun e zbrazët të pastrimit 4 Shpaketoni fishekun e ri të pastrimit dhe hiqini gominën 5 Futeni fishekun e ri të pastrimit në sistemin SmartClean 6 Shtyni pjesën e sipërme të sistemit SmartClean sërish mbrapa të kërcasë 1 2 SHQIP 518 ...

Page 519: ... letër higjienike pasi mund të dëmtoni kokat e rrojës 1 Shpëlajeni njësinë e rrojës me ujë të ngrohtë rubineti për njëfarë kohe 2 Hiqeni mbajtësen e kokës së rrojës nga pjesa e poshtme e njësisë së rrojës 3 Shpëlajeni mbajtësen e kokës së rrojës me ujë të ngrohtë rubineti për 30 sekonda 4 Shkundeni me kujdes ujin e tepërt dhe lëreni të thahet mbajtësen e kokës së rrojës 5 Rivendoseni mbajtësen e k...

Page 520: ...ojës nga mbajtësja e kokës së rrojës Çdo kokë rroje përbëhet nga tehu dhe mbrojtësja Shënim Mos pastroni më shumë se një teh apo mbrojtëse në të njëjtën kohë pasi janë të gjitha specifike Nëse vendosni tehun e gabuar në mbrojtëse mund të duhen të kalojnë disa javë derisa të rifitoni rezultatet optimale të rrojës 4 Pastrojeni tehun dhe mbrojtësen në rubinet 5 Pas pastrimit vendoseni tehun sërish në...

Page 521: ...zë mbajtëse ka dy pjesë të futura që puthiten saktë me pjesët e dala të mbajtëses së kokave të rrojës Rrotullojeni unazën në drejtim orar derisa të dëgjoni një kërcitje dhe unaza të fiksohet Shënim Mbajeni mbajtësen e kokave të rrojës në dorë kur rivendosni kokat e rrojës dhe rivendosni unazat mbajtëse Mos e vendosni mbajtësen e kokave të rrojës në sipërfaqe kur ta bëni këtë pasi mund ta dëmtoni 8...

Page 522: ... aksesori Mos e tërhiqni krehrin nga buzët 2 Ndizni pajisjen 3 Shpëlajini veçmas aksesorin e stilimit të mjekrës dhe krehrin në ujë të ngrohtë rubineti për njëfarë kohe 4 Pas pastrimit fikeni pajisjen 5 Shkundeni me kujdes ujin e tepërt dhe lërini të thahen aksesorin e stilimit të mjekrës dhe krehrin Këshillë Për rezultate optimale të prerëses vajosini dhëmbët e prerëses me një pikë vaji për makin...

Page 523: ...rerëses vajosini dhëmbët e prerëses me një pikë vaji për makina qepëse çdo gjashtë muaj Pastrimi i aksesorit të furçës së pastrimit Pastrojeni aksesorin e furçës së pastrimit sa herë që e përdorni 1 Sigurohuni që pajisja të jetë fikur 2 Shkëputeni kokën e furçës nga bazamenti i saj 3 Pastrojini të dy pjesët me kujdes me ujë të ngrohtë dhe sapun të butë 4 Thajeni me një peshqir aksesorin e furçës s...

Page 524: ...i makinën e rrojës në çantë Ruajeni makinën e rrojës në çantën e dhënë Vendosni kapakun mbrojtës mbi aksesorin e furçës së pastrimit për ta mbrojtur nga mbledhja e papastërtive Ndërrimi Ndërrimi i kokës së furçës së pastrimit Aksesori me kokë furçë pastrimi duhet ndërruar çdo 3 muaj ose më herët nëse vjaskat janë të deformuara ose të dëmtuara Ndërrimi i kokave të rrojës Për rezultate maksimale rro...

Page 525: ... përcaktohet në kreun Porositja e aksesorëve 1 Simboli i njësisë së rrojës ndizet vazhdueshëm kur e fikni makinën e rrojës për të treguar që duhen ndërruar kokat e rrojës 2 Hiqeni mbajtësen e kokës së rrojës nga pjesa e poshtme e njësisë së rrojës 3 Rrotullojini unazat mbajtëse në drejtim kundërorar dhe hiqini 4 Hiqini kokat e rrojës nga mbajtësja e tyre dhe hidhini 5 Vendosni kokat e reja të rroj...

Page 526: ...rojës Rrotullojeni unazën në drejtim orar derisa të dëgjoni një kërcitje dhe unaza të fiksohet Shënim Mbajeni mbajtësen e kokave të rrojës në dorë kur rivendosni kokat e rrojës dhe rivendosni unazat mbajtëse Mos e vendosni mbajtësen e kokave të rrojës në sipërfaqe kur ta bëni këtë pasi mund ta dëmtoni 7 Rivendoseni mbajtësen e kokës së rrojës në pjesën e poshtme të njësisë së rrojës 8 Për të riven...

Page 527: ...ips Spërkatës pastrimi koke rroje HQ110 Philips Aksesor stilimi mjekre RQ111 Philips Aksesor furçe pastrimi SH575 Philips Kokë ndërrimi furçe pastrimi SH560 Philips Fishek pastrimi JC301 JC302 JC303 JC304 JC305 Shënim Disponueshmëria e aksesorëve mund të ndryshojë sipas shtetit Kokat e rrojës Ju këshillojmë t i ndërroni kokat e rrojës çdo dy vjet Ndërrojini gjithnjë kokat e rrojës me koka origjina...

Page 528: ...limin e veçuar të produkteve elektrike dhe elektronike dhe të baterive të ringarkueshme Hedhja e duhur ndihmon në parandalimin e pasojave negative për mjedisin dhe shëndetin njerëzor Heqja e baterisë së ringarkueshme të makinës së rrojës Hiqeni baterinë e ringarkueshme vetëm kur të hidhni makinën e rrojës Kur ta hiqni baterinë sigurohuni që ajo të jetë e shkarkuar plotësisht Bëni kujdes shiritat e...

Page 529: ... të garancisë botërore Kufizimet e garancisë Kokat e makinës së rrojës prerësit dhe mbrojtësit nuk mbulohen nga kushtet e garancisë ndërkombëtare për shkak se ato janë pjesë të konsumueshme Zgjidhja e problemeve Ky kapitull përmbledh problemet më të zakonshme që mund të hasni me pajisjen Nëse nuk keni mundësi ta zgjidhni problemin me anë të informacioneve të mëposhtme vizitoni www philips com supp...

Page 530: ...akina e rrojës është ende në prizë Për arsye sigurie makina e rrojës duhet përdorur e hequr nga priza Hiqeni makinën e rrojës nga priza dhe shtypni butonin ndezje fikje për ta ndezur shih paragrafin Kujtuesi i shkëputjes për përdorim Bateria e ringarkueshme është e zbrazët Ringarkoni baterinë shih kreun Ngarkimi Është aktivizuar kyçja në udhëtim Shtypni butonin ndezje fikje për 3 sekonda për të ça...

Page 531: ...ni një fishek të ri pastrimi në sistemin SmartClean shih kreun Pastrimi dhe mirëmbajtja Keni përdorur një lëng tjetër pastrimi dhe jo fishekun origjinal të pastrimit nga Philips Përdorni vetëm fishekë origjinalë pastrimi nga Philips Pikon ujë nga fundi i makinës së rrojës Gjatë pastrimit mund të mblidhet ujë midis pjesës së brendshme të trupit dhe veshjes së jashtme të makinës së rrojës Kjo është ...

Page 532: ...rrojës në sistemin SmartClean derisa të puthitet në vend I kam ndërruar kokat e rrojës por shfaqet ende simboli i kujtuesit për ndërrim Nuk e keni rivendosur makinën e rrojës Rivendoseni makinën e rrojës duke shtypur butonin ndezje fikje për rreth 7 sekonda shih kreun Ndërrimi Në ekran shfaqet papritur një simbol koke rroje Ky simbol është kujtuesi i ndërrimit Ndërrojini kokat e rrojës shih kreun ...

Page 533: ...5 Dodatak za podrezivanje koji se postavlja na klik samo određeni modeli 6 Jedinica za brijanje koja se skida 7 Drška 8 Utičnica za mali utikač 9 Indikator napunjenosti baterije sa 1 diodom 10 Indikator napunjenosti baterije sa 3 diode 11 Simbol za isključivanje sa električne mreže 12 Simbol za funkciju za zaključavanje za vreme putovanja 13 Podsetnik za zamenu 14 Podsetnik za čišćenje 15 Patrona ...

Page 534: ...er da biste ga zamenili drugim priključkom jer se na taj način izlažete opasnosti Ovaj aparat mogu da koriste deca starija od 8 godina i osobe sa smanjenim fizičkim senzornim ili mentalnim sposobnostima ili nedostatkom iskustva i znanja pod uslovom da su pod nadzorom ili da su dobile uputstva za bezbednu upotrebu aparata i da razumeju moguće opasnosti Deca ne bi trebalo da se igraju aparatom Deca ...

Page 535: ... ili boca u zavisnosti od tipa sistema za čišćenje Sistem za čišćenje uvek postavite na stabilnu ravnu i horizontalnu površinu kako bi se sprečilo izlivanje Ako sistem za čišćenje koristi patronu uvek se uverite da je odeljak za patronu zatvoren pre nego što sistem za čišćenje upotrebite za čišćenje ili punjenje aparata za brijanje Kada je sistem za čišćenje spreman za upotrebu nemojte da ga pomer...

Page 536: ...o bez kabla Aparat odgovara električnoj mreži sa naponom od 100 do 240V Adapter za napajanje pretvara 100 240V u bezbedan niski napon manji od 24V Maksimalna jačina buke Lc 69 dB A Displej Punjenje Indikator napunjenosti baterije sa 3 diode Punjenje traje oko 1 sat Brzo punjenje Kada je aparat povezan na električnu mrežu diode na indikatoru napunjenosti baterije uzastopno se uključuju i stalno sve...

Page 537: ...e počne sporo da treperi aparat ima dovoljno energije za jedno brijanje Ako aparat ostavite povezan na električnu mrežu proces punjenja se nastavlja Indikator napunjenosti baterije sporo treperi što ukazuje na to da se aparat puni Puna baterija Napomena Ovaj aparat može da se koristi samo bežično Napomena Kada je baterija puna displej se automatski isključuje nakon 30 minuta Ako tokom punjenja pri...

Page 538: ...3 diode Indikator napunjenosti baterije sa 1 diodom Skoro prazna baterija Kada je baterija skoro ispražnjena donja dioda treperi narandžasto Indikator napunjenosti baterije sa 3 diode Indikator napunjenosti baterije sa 1 diodom SRPSKI 538 ...

Page 539: ...ne mreže treperi kako bi vas podsetio na to da aparat morate da isključite iz adaptera da biste mogli da ga uključite Podsetnik za čišćenje Za optimalne rezultate brijanja savetujemo vam da očistite aparat za brijanje posle svake upotrebe Kada isključite aparat za brijanje podsetnik za čišćenje treperi kako bi vas podsetio da očistite aparat za brijanje Zaključavanje za vreme putovanja Možete zakl...

Page 540: ...nje držite pritisnutim 3 sekunde Simbol za zaključavanje za vreme putovanja će zatreperiti a zatim će početi stalno da svetli Aparat je ponovo spreman za upotrebu Zamena glava za brijanje Za najbolje rezultate brijanja savetujemo vam da glave za brijanje zamenite na svake dve godine Ovaj aparat je opremljen podsetnikom za zamenu koji vas podseća kada dođe vreme za zamenu glava za brijanje Podsetni...

Page 541: ...ikač gurnite u aparat a adapter uključite u zidnu utičnicu Punjenje pomoću SmartClean sistema samo određeni modeli 1 Priključite mali utikač u sistem SmartClean 2 Uključite adapter u utičnicu 3 Pritisnite gornji poklopac da biste mogli da postavite aparat za brijanje u držač klik 4 Držite aparat za brijanje naopako iznad držača Vodite računa da prednja strana aparata za brijanje bude usmerena ka s...

Page 542: ...te dugme za uključivanje isključivanje Indikator napunjenosti baterije sa 3 diode Displej se uključuje na nekoliko sekundi kako bi ukazao na status napunjenosti baterije Brijanje Period prilagođavanja kože Prilikom prvog brijanja možda nećete dobiti željeni rezultat a vaša koža može da bude blago iritirana Koži i bradi je potrebno vreme da se prilagode na novi sistem za brijanje Savetujemo da se r...

Page 543: ...vlažnom licu uz penu gel za brijanje Pratite sledeće korake da biste se obrijali uz korišćenje pene gela za brijanje 1 Navlažite kožu 2 Nanesite penu gel za brijanje na kožu 3 Isperite jedinicu za brijanje pod mlazom vode kako biste osigurali glatko pomeranje preko kože 4 Uključite aparat 5 Kružnim pokretima prelazite glavama za brijanje preko kože Napomena Redovno ispirajte aparat za brijanje pod...

Page 544: ...ili montiranje dodataka koji se postavljaju na klik 1 Proverite da li je aparat isključen 2 Ravno povucite dodatak sa aparata Napomena Nemojte da uvijate dodatak dok ga budete skidali sa aparata 3 Ubacite ušicu dodatka u prorez sa gornje strane aparata Zatim pritisnite dodatak ka dole da biste ga pričvrstili za aparat klik Upotreba trimera Trimer možete da koristite za podrezivanje zulufa i brkova...

Page 545: ...e uz jednu fiksnu postavku ali i uz različite postavke dužine Takođe možete da ga koristite za skraćivanje dugačkih dlačica pre brijanja kako biste dobili ugodniji osećaj brijanja Postavke dužine na dodatku za oblikovanje brade odgovaraju preostaloj dužini dlačica nakon podrezivanja i idu od 1 do 5 mm 1 Gurnite češalj ravno u useke za vođenje sa obe strane dodatka klik 2 Pritisnite selektor dužine...

Page 546: ...fa ili linije kose pomeranjem dodatka za oblikovanje nadole uz primenu blagog pritiska držeći ga pod pravim uglom u odnosu na kožu 4 Očistite dodatak nakon upotrebe pogledajte poglavlje Čišćenje i održavanje Upotreba četkice za čišćenje Rotirajuću četkicu za čišćenje koristite sa kremom za dnevno čišćenje Četkica za čišćenje uklanja masnoću i prljavštinu što doprinosi zdravoj i nezamašćenoj koži 1...

Page 547: ...estite aparat na levi obraz i da počnete sa čišćenjem te strane lica Oprez Nemojte da čistite osetljive oblasti oko očiju 8 Nakon približno 20 sekundi možete da premestite dodatak na čelo i da počnete da čistite taj deo lica Nežno pomerajte glavu sa četkicom sleva nadesno Napomena Savetujemo vam da ne preterujete sa čišćenjem i da nijednu zonu ne čistite duže od 20 sekundi 9 Nakon tretmana isperit...

Page 548: ... Držite sistem SmartClean dok ga pripremate za upotrebu Napomena Ako aparat za brijanje čistite u sistemu SmartClean jednom nedeljno SmartClean patrona će trajati približno tri meseca Priprema sistema SmartClean za upotrebu 1 Priključite mali utikač u zadnju stranu sistema SmartClean 2 Uključite adapter u utičnicu 3 Pritisnite dugme sa bočne strane sistema SmartClean i podignite gornji deo sistema...

Page 549: ...at za brijanje naopako iznad držača Vodite računa da prednja strana aparata za brijanje bude usmerena ka sistemu SmartClean 3 Postavite aparat za brijanje u držač nagnite aparat za brijanje unazad i pritisnite gornji poklopac nadole da biste priključili aparat za brijanje klik Simbol baterije sporo treperi što ukazuje na to da se aparat za brijanje puni 4 Pritisnite dugme za uključivanje isključiv...

Page 550: ...ograma za čišćenje taj program se prekida Simbol za čišćenje će u tom slučaju prestati da treperi Napomena Ako tokom programa čišćenja uklonite adapter iz zidne utičnice program će se prekinuti Napomena 30 minuta po završetku programa za čišćenje i punjenja SmartClean će se automatski isključiti 5 Da biste omogućili da se aparat za brijanje osuši možete da ga ostavite u sistemu SmartClean do slede...

Page 551: ... dugme sa bočne strane sistema SmartClean i podignite gornji deo sistema SmartClean 2 Izvadite praznu patronu za čišćenje iz sistema SmartClean i prospite svu preostalu tečnost za čišćenje iz patrone za čišćenje Možete jednostavno da prospete tečnost za čišćenje u lavabo 3 Bacite praznu patronu za čišćenje 4 Raspakujte novu patronu za čišćenje i skinite zaštitnu nalepnicu sa nje 5 Stavite novu pat...

Page 552: ...janje peškirom ili papirnim ubrusom jer to može da ošteti glave za brijanje 1 Neko vreme ispirajte jedinicu za brijanje pod mlazom vruće vode 2 Skinite držač glave za brijanje sa donjeg dela jedinice za brijanje 3 Ispirajte držač glave za brijanje pod mlazom tople vode 30 sekundi 4 Pažljivo otresite višak vode i ostavite držač glave za brijanje da se osuši 5 Ponovo postavite držač glave za brijanj...

Page 553: ...kinite glave za brijanje sa držača glava za brijanje Svaka glava za brijanje sastoji se od rezača i štitnika Napomena Nemojte odjednom čistiti više od jednog rezača i štitnika jer su oni posebno upareni Ako slučajno stavite rezač u pogrešan štitnik vraćanje optimalnog efekta brijanja može da potraje nekoliko sedmica 4 Rezač i štitnik čistite mlazom vode 5 Nakon čišćenja vratite rezač u štitnik 1 2...

Page 554: ...a dva useka koji se potpuno uklapaju sa isturenim delovima na držaču glave za brijanje Okrenite prsten u smeru kazaljke na satu dok ne budete čuli klik i dok se prsten ne fiksira Napomena Držač glave za brijanje držite u ruci prilikom ponovnog ubacivanja glava za brijanje i montiranja zaustavnih prstenova Nemojte da stavljate držač glave za brijanje na površinu dok ovo radite pošto može da dođe do...

Page 555: ...je brade Napomena Uhvatite češalj za sredinu i povucite ga sa dodatka Nemojte da vučete češalj za bočne strane 2 Uključite aparat 3 Dodatak za oblikovanje brade i češalj odvojeno ispirajte pod mlazom vruće vode neko vreme 4 Isključite aparat nakon čišćenja 5 Pažljivo otresite višak vode i sačekajte da se dodatak za oblikovanje brade i češalj osuše Savet Za najbolje rezultate podmažite zupce trimer...

Page 556: ...se osuši Savet Za najbolje rezultate podmažite zupce trimera jednom kapi ulja za šivaću mašinu na svakih šest meseci Čišćenje četkice za čišćenje Očistite četkicu za čišćenje nakon svake upotrebe 1 Proverite da li ste isključili aparat 2 Odvojite glavu sa četkicom od osnove četkice 3 Temeljno očistite oba dela vodom i blagim sapunom 4 Osušite četkicu za čišćenje peškirom SRPSKI 556 ...

Page 557: ... pre nego što stavite zaštitne poklopce na dodatke i aparat za brijanje odložite u torbicu Aparat za brijanje odložite u torbicu koju ste dobili u kompletu Stavite zaštitni poklopac na četkicu za čišćenje da biste je zaštitili od nakupljanja prljavštine Zamena delova Zamena glave sa četkicom za čišćenje Glavu sa četkicom za čišćenje trebalo bi zameniti na svaka 3 meseca ili ranije ako su vlakna de...

Page 558: ...ve za brijanje zamenite isključivo originalnim Philips glavama za brijanje prema informacijama navedenim u poglavlju Naručivanje dodataka 1 Simbol jedinice za brijanje stalno svetli kada isključite aparat za brijanje što ukazuje na to da je potrebno zameniti glave za brijanje 2 Skinite držač glave za brijanje sa donjeg dela jedinice za brijanje 3 Okrenite zaustavne prstenove suprotno od smera kaza...

Page 559: ...na satu Zaustavni prsten ima dva useka koji se potpuno uklapaju sa isturenim delovima na držaču glave za brijanje Okrenite prsten u smeru kazaljke na satu dok ne budete čuli klik i dok se prsten ne fiksira Napomena Držač glave za brijanje držite u ruci prilikom ponovnog ubacivanja glava za brijanje i montiranja zaustavnih prstenova Nemojte da stavljate držač glave za brijanje na površinu dok ovo r...

Page 560: ...a Takođe možete da se obratite centru za korisničku podršku kompanije Philips u svojoj zemlji podatke za kontakt potražite na međunarodnom garantnom listu Na raspolaganju su sledeći dodaci HQ8505 adapter SH70 Philips glave za brijanje Sprej za čišćenje glava za brijanje HQ110 Philips RQ111 Philips dodatak za oblikovanje brade SH575 Philips četkica za čišćenje SH560 Philips zamenska glava sa četkic...

Page 561: ... 66 EZ Izričito vam savetujemo da proizvod odnesete na zvaničnu tačku za prikupljanje ili u servisni centar kompanije Philips kako bi profesionalac uklonio punjivu bateriju Pratite propise svoje zemlje za zasebno prikupljanjem otpadnih električnih elektronskih proizvoda i punjivih baterija Pravilno odlaganje baterija doprinosi sprečavanju negativnih posledica po životnu sredinu i zdravlje ljudi Uk...

Page 562: ...rednju ploču jedinice za napajanje 4 Izvadite držač baterije i presecite jezičke baterije pomoću sečica Garancija i podrška Ako vam trebaju informacije ili podrška posetite www philips com support ili pročitajte međunarodni garantni list Ograničenja garancije Glave za brijanje rezači i štitnici nisu obuhvaćene uslovima međunarodne garancije jer su podložne habanju SRPSKI 562 ...

Page 563: ...pronašli listu najčešćih pitanja ili se obratite centru za korisničku podršku u svojoj zemlji Problem Mogući uzrok Rešenje Aparat ne brije dobro kao ranije Glave za brijanje su oštećene ili pohabane Zamenite glave za brijanje pogledajte poglavlje Zamena Dlačice i prljavština smetaju glavama za brijanje Očistite glave za brijanje prateći korake metode za temeljno čišćenje pogledajte poglavlje Čišće...

Page 564: ...je da biste uključili aparat za brijanje pogledajte odeljak Podsetnik za isključivanje sa električne mreže Punjiva baterija je prazna Napunite bateriju pogledajte poglavlje Punjenje Aktivirano je zaključavanje za vreme putovanja Pritisnite dugme za uključivanje isključivanje i zadržite ga 3 sekunde da biste deaktivirali režim zaključavanja za vreme putovanja Jedinica za brijanje je zaprljana ili o...

Page 565: ... SmartClean pogledajte poglavlje Čišćenje i održavanje Možda ste koristili neku drugu tečnost za čišćenje umesto Philips kertridža za čišćenje Koristite isključivo originalne Philips patrone za čišćenje Voda curi iz donjeg dela aparata za brijanje Tokom čišćenja voda može da se nakupi između unutrašnjeg i spoljnjeg kućišta aparata za brijanje To je normalno i nije opasno jer je sva elektronika zat...

Page 566: ... se ne fiksira Zamenio la sam glave za brijanje ali simbol podsetnika za zamenu je i dalje prikazan Niste resetovali aparat za brijanje Resetujete aparat za brijanje tako što ćete pritisnuti i držati dugme za uključivanje isključivanje oko 7 sekundi pogledajte poglavlje Zamena Simbol za glavu za brijanje se iznenada pojavio na ekranu Ovaj simbol je podsetnik za zamenu Zamenite glave za brijanje po...

Page 567: ...и лише окремі моделі 4 Знімна насадка для моделювання бороди лише окремі моделі 5 Знімна насадка тример лише окремі моделі 6 Знімний бритвений блок 7 Ручка 8 Роз єм для малої вилки 9 Індикатор заряду батареї 1 освітлений сегмент 10 Індикатор заряду батареї 3 освітлені сегменти 11 Символ від єднання від електромережі для використання 12 Символ блокування для транспортування 13 Нагадування про замін...

Page 568: ...ся для різних виробів Небезпечно Зберігайте адаптер сухим Попередження Адаптер містить трансформатор Для запобігання небезпеки не від єднуйте адаптер щоб замінити його іншим Цим пристроєм можуть користуватися діти віком від 8 років або більше чи особи із послабленими фізичними відчуттями або розумовими здібностями чи без належного досвіду та знань за умови що користування відбувається під наглядом...

Page 569: ...сано в посібнику користувача З міркувань гігієни пристрій має використовуватись лише однією особою Не використовуйте для чищення пристрою стиснене повітря жорсткі губки абразивні засоби чи рідини для чищення такі як бензин чи ацетон Якщо бритва постачається з системою очищення завжди використовуйте оригінальний засіб для чищення Philips картридж або пляшку залежно від типу система очищення Завжди ...

Page 570: ...и вся електроніка знаходиться у герметичному блоці живлення всередині бритви Електромагнітні поля ЕМП Цей пристрій Philips відповідає усім чинним стандартам та правовим нормам що стосуються впливу електромагнітних полів Загальна інформація Ця бритва водонепроникна Нею можна користуватися у ванні чи душі та мити проточною водою З міркувань безпеки бритву можна використовувати лише без шнура Цей при...

Page 571: ...тку нижній сегмент індикатора блиматиме а потім засвітиться без блимання Тоді другий сегмент індикатор блиматиме і засвітиться без блимання і так поки пристрій повністю не зарядиться Індикатор заряду батареї з 1 освітленим сегментом Пристрій заряджається приблизно 1 годину Швидке заряджання коли пристрій не містить достатньо заряду для одного сеансу гоління індикатор заряду батареї швидко блимає К...

Page 572: ...білим світлом щоб нагадати що пристрій потрібно від єднати від мережі Коли батарея повністю зарядиться усі сегменти індикатора заряду батареї світитимуться без блимання Індикатор заряду батареї з 3 освітленими сегментами Індикатор заряду батареї з 1 освітленим сегментом Розряджена батарея Коли батарея майже повністю розрядиться нижній сегмент індикатора блимає оранжевим світлом Індикатор заряду ба...

Page 573: ...ання від електромережі для використання почне блимати як нагадування про те що перед увімкненням пристрою його потрібно від єднати від адаптера Нагадування про очищення Для оптимальної ефективності гоління рекомендується чистити бритву після кожного використання У разі вимкнення бритви нагадування про очищення блимає повідомляючи про потребу почистити бритву Блокування для транспортування Під час ...

Page 574: ...атисніть та утримуйте кнопку увімк вимк протягом 3 секунд Символ блокування для транспортування блимає а потім світиться постійно Тепер бритвою можна знову користуватися Заміна бритвених головок Для максимальної ефективності гоління рекомендується заміняти бритвені головки кожні два роки Пристрій обладнано нагадуванням про заміну яке повідомляє коли потрібно замінити бритвені головки Нагадування п...

Page 575: ...джання на системі SmartClean лише окремі моделі 1 Вставте малу вилку в систему SmartClean 2 Вставте адаптер у розетку 3 Натисніть донизу верхній ковпачок щоб мати змогу покласти бритву в тримач до клацання 4 Тримайте бритву догори дном над тримачем Переконайтеся що передня частина бритви спрямована до системи SmartClean 5 Поставте бритву в тримач нахиліть бритву назад і натисніть верхній ковпачок ...

Page 576: ...ожуть не забезпечити очікуваного результату і навіть можливе незначне подразнення шкіри Це нормально Для адаптації шкіри та бороди до будь якої нової системи гоління потрібен час Радимо голитися цією бритвою регулярно принаймні 3 рази на тиждень протягом 3 тижнів щоб дозволити шкірі призвичаїтися до нової бритви Примітка Цей пристрій можна використовувати лише без шнура 1 Увімкніть пристрій 2 Веді...

Page 577: ...пінки або гелю для гоління 3 Сполосніть бритвений блок під краном щоб він гладко ковзав по шкірі 4 Увімкніть пристрій 5 Ведіть бритвеними головками по шкірі круговими рухами Примітка Регулярно полощіть бритву під краном щоб вона гладко ковзала по шкірі 6 Після гоління витріть обличчя і ретельно почистіть бритву після використання див розділ Чищення та догляд Примітка Слідкуйте щоб на бритві не бул...

Page 578: ...насадки у виїмку на верхній частині пристрою Потім потисніть насадку донизу щоб зафіксувати її на пристрої до клацання Використання насадки тримера Для підстригання бакенбардів та вусів можна використовувати насадку тример 1 Пристрій має бути вимкнено 2 Вставте виступ насадки тримера у виїмку на верхній частині пристрою Потім потисніть насадку тример донизу щоб зафіксувати її на пристрої 3 Увімкні...

Page 579: ...жини Її також можна використовувати для попереднього підстригання довгого волосся для більш комфортного гоління Налаштування довжини волосся на насадці для моделювання бороди відповідають довжині волосся після підстригання і пропонують діапазон від 1 до 5 мм 1 Вставте гребінець у напрямні пази з обох боків насадки до фіксації 2 Натисніть селектор довжини та посуньте його вліво чи вправо щоб вибрат...

Page 580: ... 3 Тепер можна почати створення контурів бороди вусів бакенбардів або шиї переміщуючи насадку для моделювання донизу ледь притискаючи і тримаючи її перпендикулярно до шкіри 4 Чистіть насадку після кожного використання див розділ Чищення та догляд Використання насадки щітки для очищення Використовуйте поворотну насадку щітку для очищення зі щоденним кремом для очищення Насадка щітка для очищення ус...

Page 581: ...едіть насадкою по всій шкіру від носа до вуха Не притискайте насадку надто сильно до шкіри щоб процедура була комфортною 7 Приблизно через 20 секунд можна переходити до лівої щоки і почати очищення цієї частини обличчя Увага Не очищуйте чутливу ділянку шкіри навколо очей 8 Приблизно через 20 секунд можна прикласти насадку до чола та почати очищувати цю частину обличчя Легенько ведіть головкою щітк...

Page 582: ...показано які аксесуари постачаються з Вашим пристроєм Чищення бритви у системі SmartClean лише окремі моделі Не нахиляйте систему SmartClean для запобігання протіканню Примітка Тримайте систему SmartClean під час підготовки її до використання Примітка Якщо чистити бритву в системі SmartClean раз на тиждень ресурсу картриджа SmartClean вистачить приблизно на три місяці Підготовка системи SmartClean...

Page 583: ... 4 Зніміть герметизацію з очищуючого картриджа 5 Встановіть очищуючий картридж у систему SmartClean 6 Потисніть верхню частину системи SmartClean донизу до фіксації Використання системи SmartClean Завжди струшуйте залишок води з бритви перед тим як встановити її у систему SmartClean 1 2 УКРАЇНСЬКА 583 ...

Page 584: ...омити що бритва заряджається 4 Натисніть кнопку увімк вимк на системі SmartClean щоб запустити програму чищення Під час програми чищення яка триває приблизно 10 хвилин блимає символ чищення Після завершення програми чищення символ готово світиться без блимання Символ батареї світиться без блимання а це означає що бритву повністю заряджено Це триває приблизно 1 годину Примітка Якщо натиснути кнопку...

Page 585: ...истеми SmartClean Заміняйте очищуючий картридж коли символ заміна блимає оранжевим світлом або коли Ви більше не задоволені результатом чищення Якщо чистити бритву в системі SmartClean раз на тиждень ресурсу картриджа SmartClean вистачить приблизно на три місяці 1 Натисніть кнопку на бічній панелі системи SmartClean і підніміть верхню частину системи SmartClean 2 Вийміть порожній очищуючий картрид...

Page 586: ...ності гоління чистіть бритву після кожного гоління Будьте обережні з гарячою водою Завжди перевіряйте чи вода не надто гаряча щоб не обпекти руки Не витирайте бритвений блок рушником чи тканиною адже так можна пошкодити бритвені головки 1 Сполосніть бритвений блок теплою водою з під крана 2 Вийміть тримач бритвених головок із нижньої частини бритвеного блока УКРАЇНСЬКА 586 ...

Page 587: ...ає бути вимкнено 1 Вийміть тримач бритвених головок із нижньої частини бритвеного блока 2 Поверніть фіксуючі кільця проти годинникової стрілки і зніміть їх 3 Зніміть бритвені головки з тримача бритвених головок Кожна бритвена головка складається з леза та сітки Примітка Одночасно чистіть лише одне лезо та одну сітку щоб не переплутати пари Якщо випадково вставити лезо не в ту сітку може знадобитис...

Page 588: ...у сітку 6 Вставте бритвені головки назад у тримач Примітка Пази з обох боків бритвених головок мають точно попадати на виступи на тримачі бритвеної головки 7 Встановіть фіксуючі кільця назад у тримач бритвених головок і поверніть їх за годинниковою стрілкою 1 2 УКРАЇНСЬКА 588 ...

Page 589: ...ільки це може спричинити пошкодження 8 Під єднайте тримач бритвених головок до нижньої частини бритвеного блока Чищення знімних насадок Ніколи не протирайте тример чи насадку для моделювання бороди рушником чи тканиною оскільки це може пошкодити зубці тримера Чищення насадки для моделювання бороди Чистіть насадку для моделювання бороди після кожного використання 1 Зніміть гребінець із насадки для ...

Page 590: ...ення насадки тримера Чистіть насадку тример після кожного використання 1 Увімкніть пристрій із під єднаною насадкою тримером 2 Сполосніть насадку тример гарячою водою з під крана 3 Вимкніть пристрій після чищення 4 Обережно витрусіть надлишок води і залишіть насадку тример щоб висохла Порада Для оптимальної ефективності зрізання один раз на шість місяців змащуйте зубці тримера краплею машинного ма...

Page 591: ...рушником Зберігання Примітка Аксесуари що додаються можуть відрізнятися для різних виробів На коробці показано які аксесуари постачаються з Вашим пристроєм Примітка Перш ніж встановлювати захисні ковпачки на насадки і відкладати бритву на зберігання у футляр радимо дати пристрою та насадкам висохнути Зберігайте бритву у футлярі з комплекту УКРАЇНСЬКА 591 ...

Page 592: ... деформовані або пошкоджені Заміна бритвених головок Для максимальної ефективності гоління рекомендується заміняти бритвені головки кожні два роки Нагадування про заміну Символ бритвеного блока засвітиться повідомляючи про необхідність замінити бритвені головки Замінюйте пошкоджені бритвені головки одразу Замінюйте бритвені головки лише оригінальними бритвеними головками Philips як описано в розді...

Page 593: ...ні головки потрібно замінити 2 Вийміть тримач бритвених головок із нижньої частини бритвеного блока 3 Поверніть фіксуючі кільця проти годинникової стрілки і зніміть їх 4 Зніміть бритвені головки з тримача бритвеної головки і викиньте їх 5 Вставте нові бритвені головки у тримач 1 2 УКРАЇНСЬКА 593 ...

Page 594: ...очно попадають у виступи на тримачі бритвених головок Поверніть кільце за годинниковою стрілкою до фіксації поки не пролунає звук клацання Примітка Встановлюючи бритвені головки і фіксуючі кільця тримайте тримач бритвених головок у руці Виконуючі ці дії не ставте тримач бритвених головок на поверхню оскільки це може спричинити пошкодження 7 Під єднайте тримач бритвених головок до нижньої частини б...

Page 595: ...ному талоні Доступні такі частини Адаптер HQ8505 Бритвені головки Philips SH70 Розпилювач для чищення бритвених головок Philips HQ110 Насадка для моделювання бороди Philips RQ111 Насадка щітка для чищення Philips SH575 Змінна головка щітки для очищення Philips SH560 Очищуючий картридж JC301 JC302 JC303 JC304 JC305 Примітка Наявність аксесуарів у різних країнах може відрізнятися Бритвені головки Ре...

Page 596: ...сервісного центру Philips щоб спеціалісти вийняли з нього акумуляторну батарею Дотримуйтесь правил розділеного збору електричних і електронних пристроїв та акумуляторних батарей у Вашій країні Належна утилізація допоможе запобігти негативному впливу на навколишнє середовище та здоров я людей Виймання акумуляторної батареї з бритви Виймайте акумуляторну батарею лише тоді коли викидаєте бритву Перед...

Page 597: ...нель блока живлення 4 Вийміть тримач батареї та гострозубцями обріжте контакти батареї Гарантія та підтримка Якщо Вам необхідна інформація чи підтримка відвідайте веб сайт www philips com support чи прочитайте окремий гарантійний талон Обмеження гарантії Умови міжнародної гарантії не поширюються на бритвені головки леза та захисні сітки бо вони можуть зношуватися УКРАЇНСЬКА 597 ...

Page 598: ...оловки пошкоджені або зношені Замініть бритвені головки див розділ Заміна Волосся чи бруд блокують бритвені головки Почистіть бритвені головки виконавши вказівки для ретельного чищення див розділ Чищення та догляд Бритва не працює після натиснення кнопки увімк вимк Бритву все ще підключено до мережі З міркувань безпеки бритву можна використовувати лише автономно без шнура Від єднайте бритву від ме...

Page 599: ...див розділи Чищення та догляд і Заміна Після чищення в системі SmartClean бритва не є повністю чистою Бритву погано встановлено в систему SmartClean тому між ними немає електричного з єднання Натисніть на верхній ковпачок до фіксації щоб забезпечити належний зв язок між бритвою і системою SmartClean Очищуючий картридж порожній Блимає символ заміни повідомляючи про необхідність замінити очищуючий к...

Page 600: ...ритви Після натиснення кнопки увімк вимк система SmartClean не працює Систему SmartClean не під єднано до електромережі Вставте малу вилку в систему SmartClean а адаптер вставте в розетку Після заряджання у системі SmartClean бритва не повністю заряджена Бритву не встановлено в систему SmartClean належним чином Необхідно притиснути бритву в систему SmartClean щоб вона зафіксувалася Після заміни бр...

Page 601: ...Проблема Можлива причина Вирішення На дисплеї раптом з явився символ бритвеної головки Цей символ є нагадуванням про заміну Замініть бритвені головки див розділ Заміна УКРАЇНСЬКА 601 ...

Page 602: ...8888 020 1241 1 ...

Reviews: