background image

POlSKI

Opis ogólny (rys. 1)

A

  Nasadka grzebieniowa do brody 2D Contour 

Tracking

B

  Nasadka do przycinania 

C

  Regulator długości włosów

D

  Przycisk zwalniający

E

  Wyłącznik

F

  Gniazdo do podłączenia zasilacza

G

  Szczoteczka do czyszczenia

H

  Grzebień fryzjerski

I

  Wskaźnik ładowania

J

  Zasilacz

K

  Wtyczka zasilacza

L

  Nasadka do włosów twarzy (brwi i włosów w nosie/

uchu) 

M

  Ładowarka ze schowkiem na przewód

N

  Nasadka precyzyjna

O

  Nasadka grzebieniowa do strzyżenia włosów (bez 

możliwości dostosowania)

P

  Minigolarka

Ważne

Przed pierwszym użyciem urządzenia zapoznaj się 

dokładnie z jego instrukcją obsługi i zachowaj ją na 

wypadek konieczności użycia w przyszłości.

Przed podłączeniem urządzenia upewnij się, 

czy napięcie podane na zasilaczu jest zgodne z 

napięciem w sieci elektrycznej. 

Do ładowania urządzenia używaj wyłącznie 

dołączonego zasilacza. Nie odcinaj zasilacza w celu 

wymiany na inny.

W przypadku uszkodzenia wymień zasilacz sieciowy 

na nowy tego samego typu w sieci serwisów 

współpracujących z Philips Polska Sp z o.o. 

Upewnij się, że urządzenie, podstawka ładująca i 

zasilacz są suche.

Ładuj, używaj i przechowuj urządzenie w 

temperaturze od 15

c

C do 35

c

C. 

Niniejsze urządzenie przeznaczone jest wyłącznie 

do przycinania brody, wąsów, bokobrodów, włosów 

w nosie, uszach oraz brwi. 

Nie korzystaj z urządzenia w przypadku 

uszkodzenia którejś z nasadek, gdyż może to 

prowadzić do skaleczeń.

Nie zakładaj nasadki grzebieniowej do brody lub 

nasadki grzebieniowej do strzyżenia włosów na 

nasadkę precyzyjną. 

Urządzenie nie jest przeznaczone do użytku przez 

osoby (w tym dzieci) z ograniczonymi zdolnościami 

fizycznymi, sensorycznymi lub umysłowymi, a 

także nie posiadające wiedzy lub doświadczenia w 

użytkowaniu tego typu urządzeń, chyba że będą one 

nadzorowane lub zostaną poinstruowane na temat 

korzystania z tego urządzenia przez opiekuna.

Nie pozwalaj dzieciom bawić się urządzeniem.

Poziom hałasu: Lc = 64 dB [A] 

Pola elektromagnetyczne (EMF)

Niniejsze urządzenie firmy Philips spełnia wszystkie normy 

dotyczące pól elektromagnetycznych. Jeśli użytkownik 

odpowiednio się z nim obchodzi i używa go zgodnie z 

zaleceniami zawartymi w instrukcji obsługi, urządzenie jest 

bezpieczne w użytku, co potwierdzają badania naukowe 

dostępne na dzień dzisiejszy.

Ładowanie

Przed pierwszym użyciem lub po długim okresie 

nieużywania urządzenie należy całkowicie naładować. 

Pełne ładowanie urządzenia trwa około 10 godzin i starcza 

na 35 minut bezprzewodowego działania. Ładowanie 

3-godzinne umożliwia korzystanie z urządzenia przez 15 

minut. 

Urządzenie to nie ma możliwości podłączenia do sieci 

elektrycznej.

Przed rozpoczęciem ładowania upewnij się, że 

urządzenie zostało wyłączone! 

Urządzenie można ładować na dwa sposoby:

  1 

 W podstawce ładującej:

Włóż wtyczkę zasilacza do gniazda w dolnej części 

podstawki (rys. 2).

Umieść urządzenie na wtyku podstawki.  (rys. 3)

  2 

 Bez użycia podstawki ładującej:

,

,

,

,

,

,

,

,

,

,

,

,

,

Włóż wtyczkę zasilacza bezpośrednio do gniazda w 

urządzeniu.  (rys. 4)

W obu przypadkach na zasilaczu zapali się wskaźnik 

informujący o ładowaniu urządzenia.  (rys. 5)

Optymalizacja okresu eksploatacji 

akumulatora

Nie pozostawiaj urządzenia podłączonego do 

gniazdka elektrycznego na dłużej niż 24 godziny.

Dwa razy w roku całkowicie rozładuj akumulator, 

pozwalając, by urządzenie działało, aż do 

samoczynnego zakończenia pracy. Następnie naładuj 

go.

Przygotowanie do użycia

Przed rozpoczęciem przycinania zawsze uczesz 

włosy zgodnie z kierunkiem ich wzrostu, używając 

grzebienia fryzjerskiego.

Włosy muszą być suche i czyste.

Przycinanie

Przycinanie brody z użyciem nasadki 

  1 

 Na nasadkę do przycinania załóż nasadkę 

grzebieniową do brody i dociśnij ją do oporu, aż 

usłyszysz charakterystyczne kliknięcie.  (rys. 6)

  2 

 Naciśnij przycisk regulacji długości włosów i 

przesuń go do żądanego ustawienia. Patrz tabela 

I.  (rys. 7)

Wybrane ustawienie widać w okienku po lewej stronie 

regulacji długości włosów.

Uwaga:W przypadku przycinania po raz pierwszy ustaw 

na początek maksymalne ustawienie długości (9), aby móc 

spokojnie zapoznać się z urządzeniem. 

Uwaga:Ustawienie „1” z założoną nasadką pozwala 

uzyskać efekt „kilkudniowego zarostu”. 

  3 

 Przesuwaj urządzenie w kierunku przeciwnym 

do wzrostu włosów, aby uzyskać najlepsze 

efekty.  (rys. 8)

Nie przesuwaj urządzenia zbyt szybko. Wykonuj łagodne i 

płynne ruchy oraz zwróć uwagę na to, aby powierzchnia 

nasadki pozostawała w ciągłym kontakcie ze skórą. 

Regularnie zdejmuj nasadkę, aby przedmuchać ją i 

wytrząsnąć z niej nagromadzone włosy. 

Uwaga: Po zdjęciu i ponownym założeniu nasadki trzeba 

ponownie ustawić długość przycinania!

Przycinanie brody bez użycia nasadki 

  1 

 Aby zdjąć nasadkę, naciśnij i przesuń do góry 

przycisk regulacji długości włosów (rys. 9).

Nie należy ciągnąć za elastyczny koniec nasadki 

grzebieniowej, ale za jej część spodnią.

  2 

 Wykonując spokojne ruchy, delikatnie przykładaj do 

brody nasadkę do przycinania. 

Użycie trymera bez nasadki pozwala uzyskać bardzo 

krótki zarost.

Dokładne przycinanie brody, wąsów i 

bokobrodów

  1 

 Aby zdjąć nasadkę grzebieniową do brody, naciśnij 

i przesuń do góry przycisk regulacji długości 

włosów (rys. 9).

  2 

 Aby odłączyć nasadkę do przycinania, naciśnij 

przycisk zwalniający.  (rys. 10)

  3 

 Załóż na urządzenie nasadkę precyzyjną.  (rys. 11)

Trzymaj urządzenie skierowane do góry, gdy 

korzystasz z nasadki precyzyjnej.  (rys. 12)

Przycinanie włosów na twarzy (nosie, uszy i 

brwi)

  1 

 Zdejmij nasadkę grzebieniową (rys. 9).

  2 

 Zdejmij nasadkę do przycinania.  (rys. 10)

  3 

 Załóż na urządzenie nasadkę do włosów 

twarzy (rys. 13).

Przycinanie włosów w nosie

  1 

 Upewnij się, że otwory nosowe są czyste.

,

,

,

,

,

,

,

,

  2 

 Włącz urządzenie i wsuń końcówkę nasadki do 

pierwszego otworu nosowego.  (rys. 14)

Końcówki nasadki nie należy wsuwać głębiej niż 0,5 cm. 

  3 

 Powoli wsuwaj i wysuwaj końcówkę nasadki z 

otworu nosowego i jednocześnie obracaj ją, aby 

przystrzyc włosy.

Aby zmniejszyć wrażenie łaskotania, boczna powierzchnia 

końcówki musi mocno przylegać do skóry. 

Przycinanie włosów w uszach

  1 

 Wyczyść ucho z wosku.

  2 

 Włącz urządzenie i ostrożnie przesuwaj końcówkę 

nasadki wzdłuż ucha, aby przyciąć włosy wyrastające 

z małżowiny usznej.  (rys. 15)

  3 

 Ostrożnie wsuń końcówkę nasadki do środka 

ucha.  (rys. 16)

Końcówki nasadki nie należy wsuwać głębiej niż 0,5 cm, 

gdyż grozi to uszkodzeniem bębenka. 

Przycinanie brwi

Końcówkę nasadki należy używać tylko do przycinania 

pojedynczych włosów brwi.

Końcówki nie należy używać do modelowania lub 

przycinania całych brwi. 

Nigdy nie używać urządzenia do przycinania rzęs. 

Trzymać je w bezpiecznej odległości od oczu!

  1 

 Zbliż końcówkę nasadki do górnej krawędzi brwi.

  2 

 Przesuwaj ją wzdłuż krawędzi brwi, w kierunku od 

nosa do skroni.  (rys. 17)

Strzyżenie włosów
Przygotowanie do strzyżenia

Przed rozpoczęciem ładowania należy sprawdzić, czy 

urządzenie jest w pełni naładowane.

Gdy akumulator jest rozładowany, podłączenie urządzenia 

do sieci elektrycznej jest niemożliwe.

Głowa osoby strzyżonej powinna znajdować się 

na wysokości torsu strzygącego w ten sposób, 

aby wszystkie strony głowy były widoczne i łatwo 

dostępne. 

Używaj urządzenia wyłącznie na suchych włosach. 

Nie używaj go na świeżo umytych włosach.

Aby uzyskać optymalne efekty strzyżenia, przesuwaj 

urządzenie powoli w kierunku przeciwnym do 

kierunku wzrostu włosów.

Rozczesuj włosy zgodnie z kierunkiem ich wzrostu. 

Aby uzyskać optymalne efekty strzyżenia, przesuwaj 

urządzenie powoli w kierunku przeciwnym do 

kierunku wzrostu włosów.

Strzyżenie z nasadką grzebieniową 

  1 

 Na nasadkę do przycinania załóż nasadkę 

grzebieniową do strzyżenia włosów i dociśnij ją do 

oporu (usłyszysz „kliknięcie”) (rys. 18).

  2 

 Naciśnij regulator długości włosów i przesuń go do 

żądanego ustawienia. Patrz tabela 2.

  3 

 Wybrane ustawienie widać w okienku po lewej 

stronie regulacji długości włosów (rys. 19).

W przypadku strzyżenia po raz pierwszy ustaw na 

początek maksymalne ustawienie długości (9), aby móc 

spokojnie zapoznać się z urządzeniem.

  4 

 Zwróć uwagę na to, aby płaska część nasadki 

grzebieniowej zawsze dotykała głowy. Pozwoli to na 

równe strzyżenie włosów (rys. 20).

  5 

 Powoli przesuwaj urządzenie w różnych kierunkach, 

aby uzyskać równomierną długość włosów (rys. 21).

  6 

 Zawsze przesuwaj urządzenie w kierunku 

przeciwnym do kierunku wzrostu włosów (rys. 22).

  7 

 Strzyż włosy pasmami, aby objąć wszystkie partie 

wymagające przycięcia.

  8 

 Regularnie zdejmuj nasadkę, aby przedmuchać ją i 

wytrząsnąć z niej nagromadzone włosy.

Po zdjęciu i ponownym założeniu nasadki trzeba 

ponownie ustawić długość strzyżenia!

,

,

,

,

4203.000.5736.1

6/9

Summary of Contents for QG 3080

Page 1: ...A B D E G H J K L M N O C I F P 1 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 2 3 4 QG3080 ...

Page 2: ...ntact with the skin Regularly remove the comb to blow and or shake out hair that has accumulated NB You have to adjust the trimming length again after you have removed the comb Beard trimming without comb 1 Remove the comb by pressing and sliding the hair length selector upwards Fig 9 Never pull at the flexible top of the comb Always pull at the bottom part 2 Make well controlled movements and tou...

Page 3: ...ld only be replaced with original Philips replacement attachments which are available from your dealer or an authorised Philips service centre If you have any difficulties obtaining replacement attachments for your appliance contact the Philips Customer Care Centre in your country or consult the worldwide guarantee leaflet Environment Do not throw the appliance away with the normal household waste...

Page 4: ...tásával ábra 9 Soha ne húzza meg a fésű rugalmas tetejét Mindig az alsó részénél fogva húzza a fésűt 2 Jól irányított mozdulatokkal finoman érintse a szakállát a vágó tartozékkal A fésű nélküli vágás nagyon rövid borostát eredményez Szakáll bajusz és pajesz igazítása 1 Vegye le a szakállvágó fésűt a szakállhosszúság állító gomb megnyomásával és felfelé csúsztatásával ábra 9 2 Vegye le a szakállvág...

Page 5: ...élje ki amelyeket kereskedőjétől vagy hivatalos Philips szakszerviztől vásárolhat meg Ha bármilyen problémája adódik a készülékhez szükséges cseretartozékok beszerzésével forduljon az adott ország Philips vevőszolgálatához vagy tanulmányozza a világ minden részére kiterjedő garancialevelet Környezetvédelem A leselejtezett készülék szelektív lakossági hulladékként kezelendő Kérjük hivatalos újrahas...

Page 6: ...arostu 3 Przesuwaj urządzenie w kierunku przeciwnym do wzrostu włosów aby uzyskać najlepsze efekty rys 8 Nie przesuwaj urządzenia zbyt szybko Wykonuj łagodne i płynne ruchy oraz zwróć uwagę na to aby powierzchnia nasadki pozostawała w ciągłym kontakcie ze skórą Regularnie zdejmuj nasadkę aby przedmuchać ją i wytrząsnąć z niej nagromadzone włosy Uwaga Po zdjęciu i ponownym założeniu nasadki trzeba ...

Page 7: ...nie i nasadki w podstawce aby zapobiec ich uszkodzeniu rys 30 Wymiana Zużyte lub uszkodzone nasadki należy wymienić na oryginalne części firmy Philips dostępne u sprzedawców i w autoryzowanych centrach serwisowych firmy Philips W przypadku trudności z kupieniem nowych nasadek do urządzenia należy skontaktować się z Centrum Obsługi Klienta firmy Philips lub poszukać informacji w ulotce gwarancyjnej...

Page 8: ...ень для подравнивания контура бороды на насадку для подравнивания и надавите на нее до щелчка Рис 6 2 Нажав на регулятор длины волос сдвиньте его в нужное положение См таблицу I Рис 7 Выбранное значение появится слева от регулятора длины волос Примечание При первом подравнивании начните с установки максимальной длины волос 9 чтобы освоить использование прибора Примечание При использовании съемного...

Page 9: ...тряхните волосы которые могли скопиться в насадке 4 Очистите внешнюю и внутреннюю поверхности насадки с помощью щёточки для очистки входящей в комплект поставки Рис 29 Не используйте для очистки прибора абразивные чистящие средства металлические щётки или растворители типа спирта бензина или ацетона 5 Снова установите насадку на прибор Хранение Храните прибор и насадки в отделении зарядного устрой...

Reviews:

Related manuals for QG 3080