Indicazioni generali di sicurezza
5
Alimentazione elettrica
Utilizzare solo un alimentatore certificato per
questo prodotto
(vedere Dati tecnici, pagina 19)
.
Verificare sulla targhetta che la tensione di rete
dell’alimentatore coincida con la tensione di
rete disponibile nel luogo di installazione. Il pre-
sente prodotto è compatibile con il tipo di vol-
taggio indicato.
La capacità della batteria diminuisce con il
tempo. Se l’apparecchio funziona solo quando
collegato all’alimentatore, significa che la batte-
ria è guasta. Contattare un centro di assistenza
autorizzato per sostituire la batteria.
Per spegnere il proiettore utilizzare sem-
pre il tasto
B
.
Spegnere l'apparecchio e scollegarlo dalla rete
elettrica prima di pulirne la superficie
. Utilizzare un panno morbido,
non sfilacciato. Non utilizzare detergenti liquidi,
gassosi o facilmente infiammabili, quali spray,
abrasivi, lucidanti, alcool. Non consentire che
l’umidità penetri all’interno dell’apparecchio.
Rischio di irritazione agli occhi!
Questo apparecchio è corredato di un
LED (Light Emitting Diode) ad alto ren-
dimento che emette una luce molto
chiara. Non guardare direttamente
verso l'obiettivo del proiettore, in
quanto ciò potrebbe causare danni o
irritazioni oculari.
ATTENZIONE!
PERICOLO!
Summary of Contents for PicoPix PPX5110
Page 15: ...14 Philips PPX5110 7 Enter a password and press Submit ...
Page 37: ...14 Philips PPX5110 7 Geben Sie ein Passwort ein und drücken Sie Submit ...
Page 60: ...14 Philips PPX5110 7 Introduzca una clave y pulse Submit Enviar ...
Page 82: ...14 Philips PPX5110 7 Entrez un mot de passe et pressez Submit ...
Page 104: ...14 Philips PPX5110 7 Adja meg a jelszót és nyomja meg a Submit gombot ...
Page 126: ...14 Philips PPX5110 7 Inserire una password e premere Submit ...
Page 148: ...14 Philips PPX5110 7 Geef wachtwoord in en druk op Verzenden Submit ...
Page 170: ...14 Philips PPX5110 7 Wprowadzić hasło i nacisnąć Submit wyślij ...
Page 193: ...14 Philips PPX5110 7 Insira uma palavra passe e prima Submit enviar ...