background image

FRANÇAIS

Description générale (fig. 1)

.

A

Capot de protection

B

Pointe de coupe en inox

C

Tête de coupe

D

Témoin lumineux

E

Bouton coulissant marche/arrêt

F

Couvercle du compartiment à piles

Important

.

Lisez soigneusement ce mode d'emploi avant
d'utiliser l'appareil et conservez-le pour une
consultation ultérieure.

L'appareil a été conçu pour tailler
exclusivement les poils du nez, des oreilles ou
les sourcils.

Tenez l'appareil hors de portée des enfants.

N'utilisez pas l'appareil si la pointe de coupe,
la tête de coupe ou l'appareil est endommagé
ou cassé, pour éviter tout accident.

Préparation à l'emploi

.

1

Ouvrez le couvercle du compartiment à piles
et placez la pile (assurez-vous que les pôles 
+ et - sont correctement orientés) (fig. 2).

2

Fermez le couvercle (fig. 3).

Utilisez des piles R6/AA de 1,5 V. Il est conseillé
d'utiliser une pile Powerlife Philips longue durée.

Lorsque la pile est déchargée, ne la jetez pas
avec les ordures ménagères, mais déposez-la
dans un lieu assigné à cet effet.

Utilisation de l'appareil

.

Couper les poils du nez

1

Les narines doivent être propres.

2

Mettez l'appareil en marche et introduisez la
pointe de coupe dans une des narines (fig. 4).

N'introduisez pas la pointe de coupe plus de 
0,5 cm.

3

Faites des mouvements lents vers l'intérieur et
l'extérieur en tournant en même temps pour
couper les poils.

Pour réduire la sensation de chatouillement,
pressez fermement le bout de la tête de coupe
contre la peau.

Couper les poils des oreilles

1

Nettoyez correctement vos oreilles.

2

Mettez l'appareil en marche et déplacez
lentement la pointe de coupe autour de la
partie externe de l'oreille pour couper les
poils (fig. 5).

3

Introduisez légèrement le bout de la tête de
coupe dans l'oreille.

N'introduisez pas le bout à plus de 0,5 cm pour ne 
pas endommager le tympan.

Couper les sourcils

Utilisez la pointe de coupe pour couper les poils
rebelles.

N'utilisez pas l'appareil pour couper ou faire le
contour des sourcils.

N'essayez jamais de couper les cils. Tenez l'appareil 
à distance des yeux!

1

Mettez la pointe de coupe sur la partie
supérieure des sourcils.

2

Déplacez-la le long du sourcil à partir de la
base du nez (fig. 6).

Nettoyage

.

N'utilisez pas d'abrasifs, de tampons à récurer ni de 
liquides tels que de l'essence ou de l'acétone pour 
nettoyer l'appareil.

1

Nettoyez la pointe de coupe sous jet d'eau 
(fig. 7).

2

Dévissez la tête de coupe (fig. 8).

3

Rincez l'intérieur de la tête de coupe à l'eau
(fig. 9).

Environnement

.

Ne jetez pas l'appareil en fin de vie avec les
ordures ménagères, mais déposez-le à un
endroit prévu à cet effet par les pouvoirs
publics pour son recyclage. Vous aiderez, ainsi,
à protéger l'environnement (fig. 10).

Les piles contiennent des substances qui peuvent
polluer l'environnement.

Ne jetez pas la pile avec les ordures ménagères
habituelles, mais déposez-la dans un lieu assigné à
cet effet.

Garantie et service

.

Pour plus d'informations, visitez notre site Internet :

www.philips.com

ou veuillez contacter le Service

Consommateurs Philips de votre pays (vous
trouverez le numéro de téléphone dans le dépliant
sur la garantie internationale). S'il n'y a aucun
Service Consommateurs Philips dans votre pays,
contactez votre distributeur ou le Service
Department of Philips Domestic Appliances and
Personal Care BV.

4203 000 32271

4/14

Summary of Contents for Philishave NT100

Page 1: ...www philips com NT100 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 ...

Page 2: ... round the ear to remove hairs sticking out beyond the rim of the ear fig 5 3 Carefully insert the cutting tip into the outer ear channel Do not insert the cutting tip more than 0 5 cm into the ear channel as this could damage the eardrum Trimming eyebrows Use the cutting tip to cut individual eyebrow hairs Do not use the appliance to define or trim the entire eyebrow Never try to trim your eyelas...

Page 3: ...e die äußere Ohrmuschel und achten Sie darauf dass der Gehörkanal frei von Ohrenschmalz ist 2 Schalten Sie das Gerät ein und führen Sie die Spitze sanft um die Ohrmuschel herum um die über den Rand des Ohres heraus ragenden Haare zu entfernen Abb 5 3 Führen Sie die Spitze vorsichtig in den äußeren Gehörkanal Führen Sie die Spitze nicht weiter als 5mm in den Gehörkanal ein um Beschädigungen des Tro...

Page 4: ... et déplacez lentement la pointe de coupe autour de la partie externe de l oreille pour couper les poils fig 5 3 Introduisez légèrement le bout de la tête de coupe dans l oreille N introduisez pas le bout à plus de 0 5 cm pour ne pas endommager le tympan Couper les sourcils Utilisez la pointe de coupe pour couper les poils rebelles N utilisez pas l appareil pour couper ou faire le contour des sour...

Page 5: ...t oor om haren die uitsteken buiten de rand van het oor te verwijderen fig 5 3 Steek de trimpunt voorzichtig in het buitenste gehoorkanaal Steek de trimpunt niet verder dan 0 5 cm in het gehoorkanaal omdat dit tot beschadiging van het trommelvlies zou kunnen leiden Bijknippen van de wenkbrauwen Gebruik de trimpunt om afzonderlijke wenkbrauwharen bij te knippen Gebruik het apparaat niet om de hele ...

Page 6: ...e la oreja para eliminar los pelos que sobresalen por sus bordes fig 5 3 Introduzca con cuidado la punta de corte en el orificio del oído externo No introduzca la punta de corte más de 0 5 cm en el orificio del oído externo ya que podría dañar el tímpano Cómo arreglar las cejas Utilice la punta de corte para cortar pelos sueltos de las cejas No utilice el aparato para definir o recortar toda la ce...

Page 7: ...te attorno all orecchio per eliminare i peli che fuoriescono dal padiglione auricolare fig 5 3 Inserite la punta di taglio nel padiglione auricolare prestando la massima attenzione Non inserite la punta per oltre 0 5 cm all interno del padiglione auricolare per non rischiare di danneggiare il timpano Come regolare le sopracciglia Usate la punta di taglio per regolare i peli singoli delle sopraccig...

Page 8: ...ra fig 5 3 Com cuidado introduza a ponta de corte no canal externo do ouvido Não introduza a ponta mais do que 0 5 cm para dentro do canal do ouvido porque isso poderia afectar o tambor do ouvido Cortar os pêlos das sobrancelhas Use a ponta de corte para cortar os pêlos das sobrancelhas um a um Não utilize o aparador para definir ou aparar toda a sobrancelha Nunca experimente cortar as pestanas Nu...

Page 9: ... 5 3 Før forsiktig skjærespissen inn i den ytre øregangen Før ikke skjærespissen mer enn 0 5 cm inn i øregangen da dette kan skade trommehinnen Trimme øyenbryn Bruk skjærespissen til klippe øyenbrynshårene enkeltvis Bruk ikke apparatet til å definere eller trimme hele øyenbrynet Prøv aldri å trimme øyevippene Kom ikke for nær øyet 1 Plasser skjærespissen på den øvre kanten av øyenbrynet 2 Før den ...

Page 10: ...ytta försiktigt spetsen runt örat för att avlägsna hårstrån som sticker ut bild 5 3 För försiktigt in spetsen i den yttre örongången För inte in spetsen mer än 0 5 cm i örongången eftersom det kan skada trumhinnan Trimma ögonbryn Använd spetsen för att klippa enstaka ögonbrynshår Använd inte trimmen för att trimma hela ögonbrynet Försök aldrig själv att klippa dina ögonfransar Kom aldrig för nära ...

Page 11: ...iikuttamalla leikkuuterää varovasti korvakäytävän suulla kuva 5 3 Työnnä leikkuuterä varovasti korvakäytävään Työnnä terä enintään 0 5 cm n syvyydelle ettei tärykalvo vahingoitu Kulmakarvojen leikkaaminen Käytä leikkuuterää yksittäisten kulmakarvojen leikkaamiseen Älä käytä laitetta koko kulmakarvojen rajaamiseen Älä koskaan leikkaa silmäripsiä äläkä vie terää liian lähelle silmiä 1 Aseta leikkuut...

Page 12: ...dre øre Sæt aldrig trimmerspidsen længere end 0 5 cm ind i det ydre øre da du ellers risikerer at beskadige trommehinden Trimning af øjenbryn Brug trimmerspidsen til at fjerne enkelte hår i øjenbrynene Brug ikke trimmeren til tilretning eller trimning af hele øjenbrynet Forsøg aldrig at trimme øjenvipperne og kom aldrig for tæt på dine øjne med trimmeren 1 Placér trimmerspidsen ved øjenbrynets øve...

Page 13: ...E 1 A B C D E on off F 1 2 2 3 0 R6 AA 1 5 4 Philips Powerlife 7 1 8 2 4 0 5 3 1 8 2 5 3 0 5 0 1 2 6 1 7 2 8 3 9 4 10 C Philips www philips com Philips Philips C 4 4 D BV Philips 4203 000 32271 13 14 ...

Page 14: ...ıştırarak kulak çeperindeki kılları yavaşça temizleyin şek 5 3 Çok dikkatlice ucun başını kulağınızın dış kanalına sokun Kesinlikle ucu kulak kanalına 0 5 cm den daha fazla sokmayın kulak zarına zarar verebilirsiniz Kaş Düzeltme Ucu kullanarak düzensiz kaşları düzeltin Tüm kaşı düzeltmek ve şekil vermek için cihazı kullanmayın Kesinlikle cihazı kirpiklerde kullanmayın Cihazı gözünüze yakın tutmayı...

Reviews: