background image

6 Elimine el cabello cortado del protector.

Si se acumuló mucho cabello en la
protección, sáquela del producto y sople
o sacúdalo para que salga el cabello. El
ajuste de longitud de cabello
seleccionado no cambia cuando se quita
la protección.

7 Apague y limpie el producto después de

usarlo (ver 'Limpieza').

- Use este producto para su uso previsto

en el hogar, según se describe en este
manual.

- Por motivos de higiene, el producto debe

emplearse únicamente por una persona.

- Nota: Este dispositivo puede usarse sin

el cable o conectado directamente al
enchufe de pared.

Limpieza

No utilice esponjas ni limpiadores o
líquidos abrasivos como bencina o acetona
para limpiar el aparato.

Limpie el producto después de cada uso
(ver 'Limpieza'). 
1 Apague el producto y desconéctelo del

enchufe de la pared.

2 Limpie la carcasa del producto con un

paño seco.

3 Limpie el cabezal de corte debajo de la

llave (Fig. 9).

4 Jale la parte posterior de la protección y

luego deslícela fuera de la unidad (Fig.
10) de cortado.

5 Limpie la protección con el cepillo (Fig. 11)

limpiador y/o enjuáguela bajo la llave
(Fig. 12).

6 Limpie la unidad de cortado con el

cepillo limpiador y/o enjuáguela bajo la
llave (Fig. 14).

7 Elimine cuidadosamente el exceso de

agua y deje todas las partes secar al aire
completamente.

Nunca seque los dientes de la cortadora
con una toalla o paño, ya que esto
puede dañar el dentado de recorte.

Cada 3 meses: Limpieza del conector del
cabezal cortador

1 Apague el producto y desconéctelo del

enchufe de la pared.

2 Saque la unidad de cortado del producto

(Fig. 13).

3 Limpie el interior del cabezal de corte

con el cepillo (Fig. 15) de limpieza.

4 Limpie el conector del cabezal de corte

con el cepillo (Fig. 16) de limpieza.

5 Presione el cabezal de cortado para

volverlo a colocar en el producto.
Asegúrese de que los salientes en la
parte posterior del cabezal de cortado se
ajusten exactamente en la ranura de la
cámara de acumulación de vello (Fig. 17).

Lubricar los dientes de la cortadora con
aceite

- Cuando la luz indicadora de aceite se

encienda (Fig. 18), lubrique los dientes de
la cortadora con una gota de aceite (Fig.
19).

Sugerencia: Para obtener un rendimiento
óptimo, lubrique los dientes de la
cortadora con una gota del aceite
suministrado dos veces por semana.

Este producto no contiene otras piezas que
requieran mantenimiento. Para solicitar
asistencia, comuníquese al
1-800-243-3050.

Bloqueo para viajes

Cuando vaya a viajar, puede bloquear la
cortadora para evitar que se encienda
accidentalmente.

Activación del sistema de bloqueo

Pulse el botón de encendido/apagado
durante 3 segundos para usar el modo de
bloqueo de viaje (Fig. 20). 
- Cuando se activa el bloqueo de viaje, el

símbolo de bloqueo de viaje destella
(Fig. 21).

- Si trata de encender el producto

mientras está activado el bloqueo de
viaje, el símbolo de bloqueo destellará.

Desactivación del bloqueo de viaje

Pulse el botón de encendido/apagado
durante 3 segundos (Fig. 20).

Summary of Contents for Norelco BT9810

Page 1: ... listed by Underwriters Laboratories Inc Norelco is a registered trademark of Philips North America LLC PHILIPS and Philips shield are registered trademarks of Koninklijke Philips N V 2020 Philips North America LLC All rights reserved 4222 002 9335 1 10 13 2020 2 3 4 5 1 2 6 0 4 5 4 7 8 9 2 1 10 11 12 1 2 13 14 15 16 17 18 19 3 sec 20 21 22 75 recycled paper 75 papier recyclé ...

Page 2: ...knowledge unless they have been given supervision or instruction concerning use of the appliance by a person responsible for their safety Children should be supervised to ensure that they do not play with the appliance Use this product only for its intended household use as described in this manual Do not use attachments not recommended by Philips North America LLC Never operate this product if it...

Page 3: ...may explode if overheated If the product becomes abnormally hot gives off an abnormal smell changes color or if charging takes much longer than usual stop using and charging the product and contact your local Philips dealer Do not place products and their batteries in microwave ovens or on induction cookers This product contains a rechargeable battery that is non replaceable Do not open the produc...

Page 4: ...roduct has a cordless operating time of up to 120 minutes Note An adapter plug may be necessary for cord usage in some foreign countries Use an attachment plug adapter of the proper configuration for the power outlet Using the product Use product only in dry condition Do not use while bathing or in a shower This symbol Fig 3 indicates that the product can be rinsed under running tap water Always c...

Page 5: ... hairs The selected hair length setting does not change when the guard is removed 7 Turn off and clean the product after each use see Cleaning Use this product for its intended household use as described in this manual For hygienic reasons the product should only be used by one person Note This appliance can be used without cord or when it is connected to the wall socket Cleaning Never use scourin...

Page 6: ... tub or sink water or other liquid while plugged in Assistance For assistance visit our website www philips com support or call toll free 1 800 243 3050 Online information is available 24 hours a day 7 days a week Disposal This product contains a rechargeable lithium ion battery which must be disposed of properly Fig 22 Contact your local town or city officials for battery disposal information You...

Page 7: ...producto eléctrico siempre debe seguir las precauciones básicas incluidas las siguientes Lea todas las instrucciones antes de usar este producto PELIGRO Para reducir el riesgo de descarga eléctrica No intente agarrar un producto con cable que haya caído al agua Desconéctelo inmediatamente del enchufe de la pared Use el producto únicamente si está seco No lo use mientras se baña en la tina ni en la...

Page 8: ...tar un riesgo de incendio o de quemadura química si no se manipulan correctamente No desarme incinere ni permita que la temperatura de las baterías supere los 100 C 212 F IMPORTANTE El enchufe eléctrico contiene un transformador No corte el enchufe eléctrico para reemplazarlo con otro ya que esto puede producir una condición de peligro Instrucciones de seguridad para las baterías Utilice este prod...

Page 9: ...rga de la batería comienza a destellar en blanco luego el siguiente y así sucesivamente Cuando el producto está totalmente cargado todas las luces del indicador de carga de la batería se iluminan en blanco La carga disponible de la batería está indicada por las luces del indicador de carga de la batería que se iluminan continuamente Nota Después de aproximadamente 30 minutos las luces del indicado...

Page 10: ...o asegura un corte uniforme 1 Asegúrese de que el producto esté apagado 2 Saque el protector del producto 3 Encienda el producto 4 Realice movimientos controlados Toque el cabello ligeramente con la cortadora Si desea dar forma a un área específica sostenga el cabezal de la cortadora perpendicular a la piel y deslícelo hacia arriba y hacia abajo aplicando una presión suave Fig 5 5 Apague y limpie ...

Page 11: ...añar el dentado de recorte Cada 3 meses Limpieza del conector del cabezal cortador 1 Apague el producto y desconéctelo del enchufe de la pared 2 Saque la unidad de cortado del producto Fig 13 3 Limpie el interior del cabezal de corte con el cepillo Fig 15 de limpieza 4 Limpie el conector del cabezal de corte con el cepillo Fig 16 de limpieza 5 Presione el cabezal de cortado para volverlo a colocar...

Page 12: ...les y componentes de alta calidad que pueden ser reciclados y reusados Para obtener información sobre reciclado comuníquese con las oficinas locales de manejo de desechos o visite www recycle philips com Garantía Total de Cinco Años Philips North America LLC garantiza este producto nuevo excepto cuchillas y peines contra defectos en los materiales o en la mano de obra por un período de cinco años ...

Page 13: ... de devolución de dinero No asumimos ninguna responsabilidad por los paquetes perdidos El paquete del producto debe contar con matasellos que no supere los 45 días a partir de la fecha de compra Philips se reserva el derecho a verificar el precio de compra del producto y limita los reembolsos al precio de venta minorista sugerido Para obtener el servicio de la garantía de devolución del dinero dir...

Reviews: