background image

enchufe apropiado para el tipo de
configuración de la toma de corriente.

Uso del producto

Use el producto únicamente si está seco.
No lo use mientras se baña en la tina ni en
la ducha. Este símbolo (Fig. 3) indica que el
producto se puede enjuagar bajo agua
corriente de la llave.

Siempre revise el producto y todos los
accesorios antes de usarlo. No use el
producto ni ningún accesorio si está
dañado, ya que esto puede causar alguna
lesión. Siempre reemplace una pieza
dañada con una del tipo original.

Cortar sin el protector

Si recorta sin la protección, su cabello se
cortará muy cerca de la piel.

Puede girar el selector de longitud para
elegir los

 

ajustes de longitud desde 0.4

 

mm

(1/64 pulg.) hasta 5

 

mm (7/32 pulg.).

1 Asegúrese de que el producto esté

apagado.

2 Saque el protector del producto.
3 Gire el selector de longitud para

seleccionar el ajuste deseado.

4 Encienda el producto.
5 Realice movimientos controlados. Toque

el cabello ligeramente con la cortadora.

-

Para un corte cómodo cerca de la piel,
coloque el lado plano del cabezal de
cortado contra su piel y realice
movimientos en la dirección deseada
(Fig. 4).

6 Apague y limpie el producto después de

usarlo (ver 'Limpieza').

Recortar sin el protector 

También puede usar el cabezal de cortado
sin protección para:
- Definir el contorno del cabello
- Cortar el cabello de la nuca
- Retirar cabellos individuales no

deseados

Nota: La parte metálica de la navaja no se
dobla y por lo tanto asegura un corte
uniforme.

1 Asegúrese de que el producto esté

apagado.

2 Saque el protector del producto.
3 Encienda el producto.
4 Realice movimientos controlados. Toque

el cabello ligeramente con la cortadora.

-

Si desea dar forma a un área
específica, sostenga el cabezal de la
cortadora perpendicular a la piel y
deslícelo hacia arriba y hacia abajo
aplicando una presión suave (Fig. 5).

5 Apague y limpie el producto después de

usarlo (ver 'Limpieza').

 Cortar con protector

Nota: Cuando realice el primer recorte,
empiece en un ajuste de longitud
superior a lo acostumbrado para que se
familiarice con el producto. 

Use el protector de barba para recortar la
barba, rastrojo y el bigote en su estilo
preferido. 

Gire el selector de longitud para elegir
los

 

ajustes de longitud desde 5.4

 

mm (7/32

pulg.) hasta 10

 

mm (25/64 pulg.) (Fig. 7). Los

ajustes de longitud se encuentran en la
parte superior del selector de longitud.
1 Asegúrese de que el producto esté

apagado.

2 Para poner el protector, deslice la parte

frontal de la guardia en la parte dentada
de la unidad de cortado. Luego, empuje
hacia abajo el centro de la guarda con
los dedos o la palma de la mano ('clic')
(Fig. 6).

3 Gire el selector de longitud para

seleccionar el ajuste deseado.

4 Encienda el producto.
5 Para lograr un recorte más efectivo,

desplace el producto a contrapelo.
Asegúrese de que la superficie del
protector esté siempre en contacto con
la piel (Fig. 8).

Ya que todo el cabello no crece en la
misma dirección, sería recomendable
que tratara diferentes posiciones de
cortado (por ejemplo, hacia arriba, hacia
abajo o hacia los lados). La práctica le
ayudará a lograr óptimos resultados.

Summary of Contents for Norelco BT9810

Page 1: ... listed by Underwriters Laboratories Inc Norelco is a registered trademark of Philips North America LLC PHILIPS and Philips shield are registered trademarks of Koninklijke Philips N V 2020 Philips North America LLC All rights reserved 4222 002 9335 1 10 13 2020 2 3 4 5 1 2 6 0 4 5 4 7 8 9 2 1 10 11 12 1 2 13 14 15 16 17 18 19 3 sec 20 21 22 75 recycled paper 75 papier recyclé ...

Page 2: ...knowledge unless they have been given supervision or instruction concerning use of the appliance by a person responsible for their safety Children should be supervised to ensure that they do not play with the appliance Use this product only for its intended household use as described in this manual Do not use attachments not recommended by Philips North America LLC Never operate this product if it...

Page 3: ...may explode if overheated If the product becomes abnormally hot gives off an abnormal smell changes color or if charging takes much longer than usual stop using and charging the product and contact your local Philips dealer Do not place products and their batteries in microwave ovens or on induction cookers This product contains a rechargeable battery that is non replaceable Do not open the produc...

Page 4: ...roduct has a cordless operating time of up to 120 minutes Note An adapter plug may be necessary for cord usage in some foreign countries Use an attachment plug adapter of the proper configuration for the power outlet Using the product Use product only in dry condition Do not use while bathing or in a shower This symbol Fig 3 indicates that the product can be rinsed under running tap water Always c...

Page 5: ... hairs The selected hair length setting does not change when the guard is removed 7 Turn off and clean the product after each use see Cleaning Use this product for its intended household use as described in this manual For hygienic reasons the product should only be used by one person Note This appliance can be used without cord or when it is connected to the wall socket Cleaning Never use scourin...

Page 6: ... tub or sink water or other liquid while plugged in Assistance For assistance visit our website www philips com support or call toll free 1 800 243 3050 Online information is available 24 hours a day 7 days a week Disposal This product contains a rechargeable lithium ion battery which must be disposed of properly Fig 22 Contact your local town or city officials for battery disposal information You...

Page 7: ...producto eléctrico siempre debe seguir las precauciones básicas incluidas las siguientes Lea todas las instrucciones antes de usar este producto PELIGRO Para reducir el riesgo de descarga eléctrica No intente agarrar un producto con cable que haya caído al agua Desconéctelo inmediatamente del enchufe de la pared Use el producto únicamente si está seco No lo use mientras se baña en la tina ni en la...

Page 8: ...tar un riesgo de incendio o de quemadura química si no se manipulan correctamente No desarme incinere ni permita que la temperatura de las baterías supere los 100 C 212 F IMPORTANTE El enchufe eléctrico contiene un transformador No corte el enchufe eléctrico para reemplazarlo con otro ya que esto puede producir una condición de peligro Instrucciones de seguridad para las baterías Utilice este prod...

Page 9: ...rga de la batería comienza a destellar en blanco luego el siguiente y así sucesivamente Cuando el producto está totalmente cargado todas las luces del indicador de carga de la batería se iluminan en blanco La carga disponible de la batería está indicada por las luces del indicador de carga de la batería que se iluminan continuamente Nota Después de aproximadamente 30 minutos las luces del indicado...

Page 10: ...o asegura un corte uniforme 1 Asegúrese de que el producto esté apagado 2 Saque el protector del producto 3 Encienda el producto 4 Realice movimientos controlados Toque el cabello ligeramente con la cortadora Si desea dar forma a un área específica sostenga el cabezal de la cortadora perpendicular a la piel y deslícelo hacia arriba y hacia abajo aplicando una presión suave Fig 5 5 Apague y limpie ...

Page 11: ...añar el dentado de recorte Cada 3 meses Limpieza del conector del cabezal cortador 1 Apague el producto y desconéctelo del enchufe de la pared 2 Saque la unidad de cortado del producto Fig 13 3 Limpie el interior del cabezal de corte con el cepillo Fig 15 de limpieza 4 Limpie el conector del cabezal de corte con el cepillo Fig 16 de limpieza 5 Presione el cabezal de cortado para volverlo a colocar...

Page 12: ...les y componentes de alta calidad que pueden ser reciclados y reusados Para obtener información sobre reciclado comuníquese con las oficinas locales de manejo de desechos o visite www recycle philips com Garantía Total de Cinco Años Philips North America LLC garantiza este producto nuevo excepto cuchillas y peines contra defectos en los materiales o en la mano de obra por un período de cinco años ...

Page 13: ... de devolución de dinero No asumimos ninguna responsabilidad por los paquetes perdidos El paquete del producto debe contar con matasellos que no supere los 45 días a partir de la fecha de compra Philips se reserva el derecho a verificar el precio de compra del producto y limita los reembolsos al precio de venta minorista sugerido Para obtener el servicio de la garantía de devolución del dinero dir...

Reviews: