background image

- Puede usar el peine de barba y de barba

de pocos días junto con el elemento de
corte para recortar la barba y el bigote
con su estilo preferido. Para el peine de
barba y de barba de pocos días, puede
girar el selector de longitud para escoger
20

 

ajustes de longitud de 0.5

 

mm a

10

 

mm/1/32

 

in a 13/32

 

in en pasos de

0.5

 

mm/1/32

 

in.

- Puede usar la cortadora de precisión con

un peine de detalles para lograr un
recorte de precisión en las patillas, el
bigote o en la barba (Fig. 14).

Nota: Desconecte y limpie el producto
después de cada uso (ver 'Limpieza').

1 Coloque el peine de detalles (Fig. 13) o el

peine de barba y de barba de pocos días
en el producto (Fig. 15).

2 Encienda el producto.
3 Para lograr un recorte más efectivo,

desplace el producto a contrapelo (Fig.
16). Asegúrese de que la superficie del
peine esté siempre en contacto con la
piel.

Recorte sin peine

- Puede usar el producto sin el peine de

barba y de barba de pocos días para
recortar el vello corto o para dar forma a
la línea del cuello y las patillas. Para
recortar el vello corto, ubique el lado
plano del cabezal de la cortadora contra
la piel y deslícela en la dirección deseada
(Fig. 8).

- Si desea dar forma a un área especifica,

sostenga el cabezal de la cortadora
perpendicular a la piel y deslícelo hacia
arriba y hacia abajo aplicando una
presión suave (Fig. 9).

- Puede usar la cortadora de precisión

para crear líneas finas y contornos de
poca longitud que se adapten a su cara
(Fig. 10). Simplemente retire el elemento
de corte y (Fig. 11) coloque la cortadora
de precisión (Fig. 12).

Corte de detalles sin peine

Puede usar la cortadora de detalles para
crear líneas finas y contornos de poca
longitud que se adapten a su cara.
1 Retire el elemento de corte (Fig. 11Fig. ) y

coloque la cortadora de detalles (Fig. 12). 

2 Encienda el producto.
3 Sostenga la cortadora de detalles

perpendicular a la piel y deslícela hacia
arriba y hacia abajo aplicando una
presión suave (Fig. 10).

Corte de detalles con peine

Puede usar la cortadora de detalles junto
con el peine de detalles para lograr un
recorte de precisión de las patillas, los
bigote o la barba. 
Hay

 

2 peines de recorte de detalles: M

(3

 

mm) y L (5

 

mm)

1 Coloque el peine de recorte de detalles

en la cortadora de detalles (Fig. 13).

2 Encienda el producto.
3 Para lograr un recorte más efectivo,

desplace el producto a contrapelo.
Asegúrese de que la superficie del peine
esté siempre en contacto con la piel.

4 Desconecte y limpie el producto después

de cada uso (ver 'Limpieza').

Limpieza

Solo el elemento de corte y los peines
pueden limpiarse con agua.

Nunca use estropajos, agentes de limpieza
abrasivos ni líquidos agresivos como
gasolina o acetona para limpiar el
producto.

Le recomendamos vaciar la cámara de
acumulación de vello después de cada
sesión de recorte. Cuando recorte barbas
tupidas y largas, también puede ser
necesario vaciar la cámara de acumulación
de vello durante la sesión de recorte, a fin
de mantener un rendimiento de succión
óptimo.
1 Apague el producto y desconéctelo del

tomacorriente.

2 Limpie la carcasa del producto con un

paño seco.

3 Retire el peine (Fig. 17) y límpielo con el

cepillo de limpieza o enjuáguelo en el
grifo (Fig. 18).

Summary of Contents for Norelco BT7515

Page 1: ... listed by Underwriters Laboratories Inc Norelco is a registered trademark of Philips North America LLC PHILIPS and Philips shield are registered trademarks of Koninklijke Philips N V 2019 Philips North America LLC All rights reserved 4222 002 9133 3 6 19 2019 2 3 4 10 0 mm 0 5 mm 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 75 recycled paper 75 papier recyclé ...

Page 2: ...pabilities or invalids Use this product only for its intended household use as described in this manual Do not use attachments not recommended by Philips North America LLC Never operate this product if it has a damaged power cord if it is not working properly after it has been dropped or damaged or after the product or power cord has been dropped into water For assistance call 1 800 243 3050 Keep ...

Page 3: ... fully charged all lights light up white continuously Note The lights switch off automatically after 30 minutes Remaining battery capacity The remaining battery charge is shown by the lights of the battery charge indicator that light up continuously Length settings The selected length setting is shown on the display above the zoom wheel when you select the desired hair length setting with the zoom...

Page 4: ...irection Fig 16 Make sure that the surface of the comb always stays in contact with the skin Trimming without comb You can use the product without beard and stubble comb to trim hair close to the skin or to contour the neckline and sideburns To trim hair close to the skin place the flat side of the trimming head against your skin and make strokes in the desired direction Fig 8 For contouring hold ...

Page 5: ...dry location where it will not be crushed banged or subject to damage Do not wrap cord around the product when storing Store cord and other accessories in a safe location where these will not be cut or damaged Do not place or store the product where it can fall or be pulled into a tub or sink water or other liquid while plugged in Accessories Accessories may be purchased at a store near you or on ...

Page 6: ...duct must be postmarked no later than 45 days after the date of purchase Philips reserves the right to verify the purchase price of the product and limit refunds not to exceed suggested retail price To obtain the money back guarantee service please go to www PhilipsMoneyBack com and follow the simple 3 step process Delivery of refund check will occur 6 8 weeks after receipt of returned product Esp...

Page 7: ...o primero y luego al tomacorriente Para desconectar gire el interruptor de encendido apagado a la posición de APAGADO y luego desenchufe la clavija del tomacorriente Enchufe el cable de alimentación directamente en el toma corriente No use un cable de extensión Desconecte el cable de alimentación antes de conectar o desconectar el producto Utilice únicamente el cable de alimentación y los accesori...

Page 8: ...arga rápida Cuando la batería está agotada y conecta el producto en el enchufe de pared el indicador de carga de la batería destella rápidamente Cuando el producto tiene suficiente energía para una sesión de recorte el indicador de carga de la batería comienza a destellar en blanco lentamente El proceso de carga tarda aproximadamente 5 minutos Carga en la base de carga 1 Coloque el enchufe pequeño...

Page 9: ...mento de corte y Fig 11 coloque la cortadora de precisión Fig 12 Corte de detalles sin peine Puede usar la cortadora de detalles para crear líneas finas y contornos de poca longitud que se adapten a su cara 1 Retire el elemento de corte Fig 11Fig y coloque la cortadora de detalles Fig 12 2 Encienda el producto 3 Sostenga la cortadora de detalles perpendicular a la piel y deslícela hacia arriba y h...

Page 10: ...tio web www philips com support o llame al número gratuito 1 800 243 3050 La información en línea está disponible las 24 horas los siete días de la semana Desecho Este producto posee una batería recargable de litio ión que debe desecharse apropiadamente Fig 26 Contacte a sus funcionarios locales o de la ciudad para mayor información acerca del manejo final de la batería También puede llamar al 1 8...

Page 11: ...IÓN DE SU DINERO POR 45 DÍAS Si no está completamente satisfecho con su producto envíelo de regreso y le reembolsaremos el total de la compra El producto debe enviarse por correo certificado pago con seguro prepago junto con el recibo original de compra donde se indique el precio y la fecha de compra así como el formulario de autorización para la garantía de devolución de dinero No asumimos ningun...

Reviews: