background image

- El uso de este dispositivo debe estar

bajo estricta supervisión cuando esté
operado por niños, por personas con
capacidades mentales, sensoriales o
físicas limitas o por personas con
discapacidades, o cuando se emplee en
o cerca de estos.

- Use este producto solo para el uso

doméstico previsto como se describe en
este manual. No use accesorios que no
estén recomendados por la corporación
Philips North America LLC.

- Nunca utilice este producto si el cable o

el enchufe de carga están dañados, si no
funciona correctamente, si se cayó, si
está dañado o si se sumergió en agua
mientras estaba conectado a la
alimentación eléctrica. Para solicitar
asistencia, comuníquese
al

 

1-800-243-3050.

- Mantenga el cable de alimentación lejos

de superficies calientes.

- No deje caer ni introduzca ningún objeto

en ninguna abertura.

- No utilice el adaptador dentro o cerca de

una salida de corriente que contenga un
ventilador de aire eléctrico para prevenir
daño al adaptador.

- No use el producto a la intemperie ni lo

use donde se estén usando productos
de aerosol (atomizador) o donde se esté
administrando oxígeno.

- Siempre controle las cuchillas, la unidad

de corte y los peines antes de usar el
producto. No use el producto si las
cuchillas, la unidad de corte o los peines
están dañados, ya que puede producirse
una lesión.

- Siempre conecte la clavija al producto

primero y, luego, al tomacorriente. Para
desconectar, gire el interruptor de
encendido/apagado a la posición de
¨APAGADO¨ y, luego, desenchufe la
clavija del tomacorriente.

- Enchufe el cable de alimentación

directamente en el toma corriente. No
use un cable de extensión.

- Desconecte el cable de alimentación

antes de conectar o desconectar el
producto. 

- Utilice únicamente el cable de

alimentación y los accesorios
suministrados con el producto

- No intente abrir el producto para retirar o

reemplazar la batería recargable
integrada.

- Las baterías que se emplean en este

producto pueden representar un riesgo
de incendio o de quemadura química si
no se manipulan correctamente. No
desarme, incinere ni permita que la
temperatura de las baterías supere los
100

 

°C (212

 

°F).

¡IMPORTANTE!

: El enchufe eléctrico

contiene un transformador. No corte el
enchufe eléctrico para reemplazarlo con
otro ya que esto puede producir una
condición de peligro.

CONSERVE ESTAS

INSTRUCCIONES

Introducción

¡Felicitaciones por su compra y bienvenido
a Philips

 

Norelco!

Para beneficiarse completamente del
soporte que ofrece Philips

 

Norelco, registre

el producto en 

www.norelco.com/register

.

Descripción general (Fig. 1)

1 Elemento de corte
2 Sistema de vacío
3 Pantalla de ajuste de longitud
4 Selector de longitud
5 Botón de encendido/apagado
6 Indicador de estado de la batería
7 Funda
8 Conector eléctrico
9 Enchufe pequeño
10 Peine de detalles 3

 

mm (M)

11 Peine de detalles 5

 

mm (L)

12 Cortadora de precisión
13 Peine para barba
No se muestra: cepillo de limpieza, esponja
de limpieza

Summary of Contents for Norelco BT7515

Page 1: ... listed by Underwriters Laboratories Inc Norelco is a registered trademark of Philips North America LLC PHILIPS and Philips shield are registered trademarks of Koninklijke Philips N V 2019 Philips North America LLC All rights reserved 4222 002 9133 3 6 19 2019 2 3 4 10 0 mm 0 5 mm 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 75 recycled paper 75 papier recyclé ...

Page 2: ...pabilities or invalids Use this product only for its intended household use as described in this manual Do not use attachments not recommended by Philips North America LLC Never operate this product if it has a damaged power cord if it is not working properly after it has been dropped or damaged or after the product or power cord has been dropped into water For assistance call 1 800 243 3050 Keep ...

Page 3: ... fully charged all lights light up white continuously Note The lights switch off automatically after 30 minutes Remaining battery capacity The remaining battery charge is shown by the lights of the battery charge indicator that light up continuously Length settings The selected length setting is shown on the display above the zoom wheel when you select the desired hair length setting with the zoom...

Page 4: ...irection Fig 16 Make sure that the surface of the comb always stays in contact with the skin Trimming without comb You can use the product without beard and stubble comb to trim hair close to the skin or to contour the neckline and sideburns To trim hair close to the skin place the flat side of the trimming head against your skin and make strokes in the desired direction Fig 8 For contouring hold ...

Page 5: ...dry location where it will not be crushed banged or subject to damage Do not wrap cord around the product when storing Store cord and other accessories in a safe location where these will not be cut or damaged Do not place or store the product where it can fall or be pulled into a tub or sink water or other liquid while plugged in Accessories Accessories may be purchased at a store near you or on ...

Page 6: ...duct must be postmarked no later than 45 days after the date of purchase Philips reserves the right to verify the purchase price of the product and limit refunds not to exceed suggested retail price To obtain the money back guarantee service please go to www PhilipsMoneyBack com and follow the simple 3 step process Delivery of refund check will occur 6 8 weeks after receipt of returned product Esp...

Page 7: ...o primero y luego al tomacorriente Para desconectar gire el interruptor de encendido apagado a la posición de APAGADO y luego desenchufe la clavija del tomacorriente Enchufe el cable de alimentación directamente en el toma corriente No use un cable de extensión Desconecte el cable de alimentación antes de conectar o desconectar el producto Utilice únicamente el cable de alimentación y los accesori...

Page 8: ...arga rápida Cuando la batería está agotada y conecta el producto en el enchufe de pared el indicador de carga de la batería destella rápidamente Cuando el producto tiene suficiente energía para una sesión de recorte el indicador de carga de la batería comienza a destellar en blanco lentamente El proceso de carga tarda aproximadamente 5 minutos Carga en la base de carga 1 Coloque el enchufe pequeño...

Page 9: ...mento de corte y Fig 11 coloque la cortadora de precisión Fig 12 Corte de detalles sin peine Puede usar la cortadora de detalles para crear líneas finas y contornos de poca longitud que se adapten a su cara 1 Retire el elemento de corte Fig 11Fig y coloque la cortadora de detalles Fig 12 2 Encienda el producto 3 Sostenga la cortadora de detalles perpendicular a la piel y deslícela hacia arriba y h...

Page 10: ...tio web www philips com support o llame al número gratuito 1 800 243 3050 La información en línea está disponible las 24 horas los siete días de la semana Desecho Este producto posee una batería recargable de litio ión que debe desecharse apropiadamente Fig 26 Contacte a sus funcionarios locales o de la ciudad para mayor información acerca del manejo final de la batería También puede llamar al 1 8...

Page 11: ...IÓN DE SU DINERO POR 45 DÍAS Si no está completamente satisfecho con su producto envíelo de regreso y le reembolsaremos el total de la compra El producto debe enviarse por correo certificado pago con seguro prepago junto con el recibo original de compra donde se indique el precio y la fecha de compra así como el formulario de autorización para la garantía de devolución de dinero No asumimos ningun...

Reviews: