background image

Solo el elemento de corte y los peines
pueden limpiarse con agua.

4 Retire el elemento de corte y límpielo en

el grifo (Fig. 19Fig. ). Elimine
cuidadosamente el exceso de agua y
deje secar al aire completamente.

Nunca seque el elemento de corte con
una toalla o paño, ya que esto puede
dañar el dentado de recorte.

5 Agite o cepille los vellos acumulados en

la cámara de acumulación de vello (Fig.
20). Use la esponja de limpieza para
quitar los vellos acumulados en las
esquinas de la cámara (Fig. 21) de
acumulación de vello.

6 Después de la limpieza, vuelva a colocar

el elemento de corte (Fig. 22Fig. ) y el
peine (Fig. 15) en el producto.

Este producto no contiene otras piezas que
requieran mantenimiento. Para solicitar
asistencia, comuníquese al
1-800-243-3050.

Almacenamiento

- Asegúrese de que el producto esté

apagado. Retire el cable del enchufe y
del producto antes de guardarlo. Guarde
el producto en un lugar seguro y seco
donde no pueda aplastarse, golpearse o
dañarse.

- No enrolle el cable alrededor del

producto para guardarlo. 

- Guarde el cable y otros accesorios en un

lugar seguro donde no sufran cortes ni
daños.

- No coloque ni guarde el producto en un

lugar desde donde pueda, de algún
modo, caerse a una bañera, lavabo o
dentro de cualquier recipiente que
contenga agua o líquido.

Accesorios

Los accesorios se pueden adquirir en la
tienda más cercana a su domicilio o a través
de nuestro sitio 

web

www.philips.com/store

.

Asistencia

Para asistencia, visite nuestro sitio web:

www.philips.com/support

 o llame al

número gratuito

 

1-800-243-3050.

La información en línea está disponible las
24

 

horas, los siete días de la semana.

Desecho

- Este producto posee una batería

recargable de litio-ión que debe
desecharse apropiadamente (Fig. 26).
Contacte a sus funcionarios locales o de
la ciudad para mayor información acerca
del manejo final de la batería. También
puede llamar al 1-800-822-8837 o visitar

www.call2recycle.org

 para las

ubicaciones donde se pueden desechar
las baterías.

- Para obtener ayuda visite nuestro sitio

web 

www.philips.com/support

 o llame

gratuitamente al número
1-800-243-3050.

- Su producto está diseñado y fabricado

con materiales y componentes de alta
calidad, que pueden ser reciclados y
reusados. Para obtener información
sobre reciclado, comuníquese con las
oficinas locales de manejo de desechos
o visite 

www.recycle.philips.com

Garantía Total de Cinco Años

Philips

 

North

 

America

 

LLC garantiza este

producto nuevo (excepto cuchillas y peines)
contra defectos en los materiales o en la
mano de obra por un período de cinco años
desde la fecha de compra y acepta reparar
o reemplazar cualquier producto
defectuoso sin cargo.

IMPORTANTE

: Esta garantía no cubre

ningún daño que surja como resultado de
un accidente, de un uso indebido o abuso,
de la falta de cuidado razonable, del uso de
cualquier accesorio no provisto con el
producto ni la pérdida de piezas, así como
tampoco ningún daño derivado del uso del
producto con una tensión o con baterías
que no sean las establecidas.*

NINGUNA RESPONSABILIDAD ES
ASUMIDA POR CUALQUIER DAÑO,
INCIDENTAL O RESULTANTE.

Para obtener el servicio de garantía,
simplemente vaya a

Summary of Contents for Norelco BT7515

Page 1: ... listed by Underwriters Laboratories Inc Norelco is a registered trademark of Philips North America LLC PHILIPS and Philips shield are registered trademarks of Koninklijke Philips N V 2019 Philips North America LLC All rights reserved 4222 002 9133 3 6 19 2019 2 3 4 10 0 mm 0 5 mm 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 75 recycled paper 75 papier recyclé ...

Page 2: ...pabilities or invalids Use this product only for its intended household use as described in this manual Do not use attachments not recommended by Philips North America LLC Never operate this product if it has a damaged power cord if it is not working properly after it has been dropped or damaged or after the product or power cord has been dropped into water For assistance call 1 800 243 3050 Keep ...

Page 3: ... fully charged all lights light up white continuously Note The lights switch off automatically after 30 minutes Remaining battery capacity The remaining battery charge is shown by the lights of the battery charge indicator that light up continuously Length settings The selected length setting is shown on the display above the zoom wheel when you select the desired hair length setting with the zoom...

Page 4: ...irection Fig 16 Make sure that the surface of the comb always stays in contact with the skin Trimming without comb You can use the product without beard and stubble comb to trim hair close to the skin or to contour the neckline and sideburns To trim hair close to the skin place the flat side of the trimming head against your skin and make strokes in the desired direction Fig 8 For contouring hold ...

Page 5: ...dry location where it will not be crushed banged or subject to damage Do not wrap cord around the product when storing Store cord and other accessories in a safe location where these will not be cut or damaged Do not place or store the product where it can fall or be pulled into a tub or sink water or other liquid while plugged in Accessories Accessories may be purchased at a store near you or on ...

Page 6: ...duct must be postmarked no later than 45 days after the date of purchase Philips reserves the right to verify the purchase price of the product and limit refunds not to exceed suggested retail price To obtain the money back guarantee service please go to www PhilipsMoneyBack com and follow the simple 3 step process Delivery of refund check will occur 6 8 weeks after receipt of returned product Esp...

Page 7: ...o primero y luego al tomacorriente Para desconectar gire el interruptor de encendido apagado a la posición de APAGADO y luego desenchufe la clavija del tomacorriente Enchufe el cable de alimentación directamente en el toma corriente No use un cable de extensión Desconecte el cable de alimentación antes de conectar o desconectar el producto Utilice únicamente el cable de alimentación y los accesori...

Page 8: ...arga rápida Cuando la batería está agotada y conecta el producto en el enchufe de pared el indicador de carga de la batería destella rápidamente Cuando el producto tiene suficiente energía para una sesión de recorte el indicador de carga de la batería comienza a destellar en blanco lentamente El proceso de carga tarda aproximadamente 5 minutos Carga en la base de carga 1 Coloque el enchufe pequeño...

Page 9: ...mento de corte y Fig 11 coloque la cortadora de precisión Fig 12 Corte de detalles sin peine Puede usar la cortadora de detalles para crear líneas finas y contornos de poca longitud que se adapten a su cara 1 Retire el elemento de corte Fig 11Fig y coloque la cortadora de detalles Fig 12 2 Encienda el producto 3 Sostenga la cortadora de detalles perpendicular a la piel y deslícela hacia arriba y h...

Page 10: ...tio web www philips com support o llame al número gratuito 1 800 243 3050 La información en línea está disponible las 24 horas los siete días de la semana Desecho Este producto posee una batería recargable de litio ión que debe desecharse apropiadamente Fig 26 Contacte a sus funcionarios locales o de la ciudad para mayor información acerca del manejo final de la batería También puede llamar al 1 8...

Page 11: ...IÓN DE SU DINERO POR 45 DÍAS Si no está completamente satisfecho con su producto envíelo de regreso y le reembolsaremos el total de la compra El producto debe enviarse por correo certificado pago con seguro prepago junto con el recibo original de compra donde se indique el precio y la fecha de compra así como el formulario de autorización para la garantía de devolución de dinero No asumimos ningun...

Reviews: