background image

 - Um einen schmerzenden Ellbogen zu behandeln, stellen Sie das Gerät auf einen Tisch und 

setzen Sie sich daneben (Abb. 9).

 - Um Kniebeschwerden zu behandeln, stellen Sie das Gerät auf einen Nachttisch, und legen Sie 

sich mit angezogenem Bein auf das Bett (Abb. 10).

 3 

 Sie können die Richtung des Infrarot-Lichtstrahls durch Kippen des Lampengehäuses nach 

vorne oder hinten verändern (Abb. 11).

 4 

 Setzen bzw. legen Sie sich immer im richtigen Abstand vor das Gerät.

 - In einem Abstand von 30 bis 40 cm zum Körper behandelt InfraCare einen Bereich von ca. 

40 cm x 30 cm (Breite x Höhe). Je größer der Abstand, umso größer wird die 

Behandlungsfläche, um so mehr nimmt aber auch die Wärmeintensität ab. Bei geringerem 

Abstand ist die behandelte Fläche kleiner, das Infrarotlicht und damit die Wärme sind jedoch 

intensiver.

 - Achten Sie darauf, dass der Abstand zwischen Ihrem Körper und dem Gerät groß genug ist, um 

einen versehentlichen Kontakt mit dem heißen Filter zu vermeiden.

 -

Wählen sie eine Entfernung, aus der die Wärme angenehm ist, und erhöhen sie 

die Entfernung, wenn es ihnen zu warm wird. 

Hinweis: Das Gerät erreicht erst einige Minuten nach dem Einschalten seine volle Wärmeintensität. Das 

bedeutet jedoch nicht, dass es in den ersten Minuten keine Wirkung hat.

Behandlungsdauer

Die Dauer der Behandlung hängt von der Person und der jeweiligen Anwendung ab. Die 

Behandlung eines einzelnen Muskels oder Gelenks sollte ungefähr 15 Minuten dauern. Bei Bedarf 

kann die Behandlung mehrmals am Tag wiederholt werden. Eine längere Behandlungsdauer als 

15 Minuten führt nicht zu besseren Ergebnissen. Sie können einen Zyklus von mehreren 

Behandlungen pro Tag mehrere Tage hintereinander durchführen, um ein Ergebnis zu erzielen. Stellt 

sich nach 6 bis 8 Anwendungen keine Linderung der Beschwerden ein, benutzen Sie das Gerät nicht 

weiter, und konsultieren Sie Ihren Arzt. Bei chronischen Beschwerden können Sie das Gerät auch für 

längere Zeitspannen benutzen, solange Sie den Anweisungen im Abschnitt “Warnhinweis” im Kapitel 

“Wichtig” folgen. 

infracare benutzen 

 1 

 Stecken Sie den Netzstecker in eine Steckdose.

 2 

 Drücken Sie den Ein-/Ausschalter, um das Gerät einzuschalten (Abb. 12).

 

,

Die grüne Betriebsanzeige leuchtet.

 3 

 Drücken Sie die Timer-Taste, um die gewünschte Behandlungsdauer (0 bis 99 Minuten) 

einzustellen. Halten Sie die Taste gedrückt, um die Zeit schneller einzustellen. 

 

,

Die eingestellte Dauer wird im Display angezeigt.

 

,

Zwei Sekunden nach Loslassen der Timer-Taste beginnt der Timer mit dem Countdown im 

Minutentakt. Die letzte Minute wird in Sekunden angezeigt. Während des Countdowns blinkt 

die verbleibende Zeit auf dem Display.

Hinweis: Um die Zeiteinstellung während der Anwendung zu ändern, halten Sie die Timer-Taste für 

2 Sekunden gedrückt, bis auf dem Display die Anzeige “00” eingeblendet wird. Stellen Sie mithilfe der 

Timer-Taste anschließend die neue Behandlungszeit ein.

 

,

Nach Ablauf der eingestellten Zeit hören Sie ein Tonsignal und auf dem Display blinkt die 

Anzeige “00”. 

 4 

 Drücken Sie die Timer-Taste, um das Tonsignal zu beenden. Wenn Sie die Timer-Taste nicht 

drücken, wird das Tonsignal nach 45 Sekunden automatisch beendet. 

Hinweis: Das Gerät wird nicht über den Timer ausgeschaltet. Der Timer meldet nur, dass die eingestellte 

Zeit abgelaufen ist.

DEutscH

16

Summary of Contents for InfraCare HP3631

Page 1: ...HP3631 ...

Page 2: ...2 ...

Page 3: ...3 1 ...

Page 4: ...4 ...

Page 5: ...HP3631 English 6 Deutsch 13 Español 20 Français 27 Italiano 34 Bahasa Melayu 41 Nederlands 48 Português 55 ภาษาไทย 62 繁體中文 67 简体中文 73 ...

Page 6: ... appliance in wet surroundings e g in the bathroom or near a shower or swimming pool Do not let water run into the appliance or spill water onto the appliance Warning Check if the voltage indicated on the appliance corresponds to the local mains voltage before you connect the appliance If the mains cord is damaged you must have it replaced by Philips a service centre authorised by Philips or simil...

Page 7: ... applied topical counterirritants creams or ointments containing e g menthol as this can cause a mild inflammatory reaction Caution If the wall socket used to power the appliance has poor connections the plug of the appliance becomes hot Make sure you plug the appliance into a properly connected wall socket Do not subject the appliance to heavy shocks Always unplug the appliance after use and in c...

Page 8: ...e 1 Fully unwind the mains cord 2 Place the appliance on a stable level surface and make sure there is at least 25cm free space around it to prevent overheating Fig 6 The appliance can be used in many different ways Below you find some examples To treat a sore shoulder a sore neck or part of your upper back area place the appliance on a table and tilt the lamp housing backwards Sit down on a chair...

Page 9: ...onds after you release the timer button the timer starts to count down in minutes The last minute is displayed in seconds During countdown the remaining time flashes on the display Note To change the set time during treatment keep the timer button pressed for 2 seconds until 00 appears on the display Then use the timer button to set a new treatment time When the set time has elapsed you hear an in...

Page 10: ... point in the right direction Note We advise you to use a 1 5V alkaline button battery type LR54 3 Put the battery compartment cover back onto the appliance and turn it to the right with a screwdriver Environment Do not throw away the appliance with the normal household waste at the end of its life but hand it in at an official collection point for recycling By doing this you help to preserve the ...

Page 11: ...ns cord is damaged If the mains cord is damaged you must have it replaced by Philips a service centre authorised by Philips or similarly qualified persons in order to avoid a hazard Specifications Model HP3631 Rated voltage V Hongkong Singapore Europe 220 230 Rated voltage V China Korea 220 Rated voltage V Malaysia 240 Rated voltage V Taiwan 110 Rated frequency Hz Hongkong Singapore Europe 50 60 R...

Page 12: ...ion Circuit diagrams component part lists and other technical descriptions are available on request As user of this appliance you should take measures to prevent the occurrence of electromagnetic interference or other types of interference between this appliance and other appliances English 12 ...

Page 13: ...liche Kombination Benutzen Sie das Gerät nicht in feuchter Umgebung z B im Badezimmer in der Nähe einer Dusche oder eines Schwimmbeckens Achten Sie darauf dass kein Wasser in das Gerät gelangt oder darüber verschüttet wird Warnhinweis Prüfen Sie bevor Sie das Gerät in Betrieb nehmen ob die Spannungsangabe auf dem Gerät mit der örtlichen Netzspannung übereinstimmt Um Gefährdungen zu vermeiden darf ...

Page 14: ...das Gerät nicht bei Schwellungen oder Entzündungen da Wärme die Beschwerden verstärken kann Konsultieren Sie im Zweifelsfall Ihren Arzt Verwenden Sie das Gerät nicht auf Wunden verletzter oder gereizter Haut Konsultieren Sie im Zweifelsfall Ihren Arzt Verwenden Sie das Gerät nicht in Bereichen die Sie kürzlich mit Gegenreizmitteln äußerlich behandelt haben Cremes oder Salben die z B Menthol enthal...

Page 15: ...Sie den dort enthaltenen Anweisungen bevor Sie das Gerät benutzen Anwendungsmöglichkeiten Therapeutische Anwendungsmöglichkeiten InfraCare ist ein Gerät für die lokale Wärmetherapie Mögliche therapeutische Anwendungsmöglichkeiten Behandlung bei gelegentlich auftretenden oder chronischen Muskelschmerzen steifen Muskeln und steifen Gelenken Behandlung von Schmerzen im Bereich der Lendenwirbelsäule W...

Page 16: ...r als 15 Minuten führt nicht zu besseren Ergebnissen Sie können einen Zyklus von mehreren Behandlungen proTag mehrereTage hintereinander durchführen um ein Ergebnis zu erzielen Stellt sich nach 6 bis 8 Anwendungen keine Linderung der Beschwerden ein benutzen Sie das Gerät nicht weiter und konsultieren Sie Ihren Arzt Bei chronischen Beschwerden können Sie das Gerät auch für längere Zeitspannen benu...

Page 17: ...gtem oder zerbrochenem Filter Kontaktieren Sie das Philips Service Center dort erhalten Sie weitere Informationen Hinweis Sollte innerhalb der Garantiezeit der Filter beschädigt oder zerbrochen sein können Sie das Gerät über das Philips Service Center austauschen lassen Lampe Die Lampe verliert im Laufe der Zeit nicht an Wirksamkeit Versuchen Sie nicht eine defekte Lampe selbst auszuwechseln Konta...

Page 18: ...apitel sind die häufigsten Probleme aufgeführt die beim Gebrauch Ihres Geräts auftreten können Sollten Sie ein Problem mithilfe der nachstehenden Informationen nicht beheben können wenden Sie sich bitte an das Philips Service Center in Ihrem Land Problem Mögliche Ursache Lösung Das Gerät schaltet sich nicht ein Der Stecker wurde nicht richtig in die Steckdose gesteckt Stecken Sie den Stecker richt...

Page 19: ...ratur von 10 C bis 35 C Relative Luftfeuchtigkeit von 30 bis 90 Aufbewahrung Temperatur von 20 C bis 50 C Relative Luftfeuchtigkeit von 30 bis 90 keine Kondensation Schaltdiagramme Teilelisten und sonstige technische Beschreibungen auf Anfrage Als Benutzer dieses Geräts sollten Sie dafür Sorge tragen dass keine elektromagnetischen oder sonstigen Störungen zwischen dem Gerät und anderen Geräten auf...

Page 20: ...bre dispositivos médicos Peligro El agua y la electricidad son una combinación peligrosa No utilice este aparato en ambientes húmedos por ej en el baño o cerca de una ducha o una piscina No deje que entre agua en el aparato o que se derrame agua sobre el mismo Advertencia Antes de enchufar el aparato compruebe si el voltaje indicado en el mismo se corresponde con el voltaje de red local Si el cabl...

Page 21: ...ice el aparato sobre la piel dañada o irritada ni en heridas En caso de duda consulte a su médico No utilice el aparato para tratar zonas en las que haya aplicado recientemente contrairritantes tópicos cremas o ungüentos que contengan mentol por ejemplo ya que podría provocar una leve reacción inflamatoria Precaución Si la toma de corriente donde se enchufa el aparato tiene una conexión defectuosa...

Page 22: ...lares ocasionales o crónicos músculos agarrotados y articulaciones rígidas Tratamiento de dolores en la zona lumbar Otros usos También puede utilizar InfraCare para lo siguiente Relajación muscular Preparación para un masaje Nota Si desea más información sobre los beneficios para la salud visite www philips com y busque el término InfraCare fig 5 Preparación para su uso 1 Desenrolle completamente ...

Page 23: ...s instrucciones que aparecen en la sección Advertencia en el capítulo Importante Uso de InfraCare 1 Enchufe la clavija de red a la toma de corriente 2 Pulse el botón de encendido apagado para encender el aparato fig 12 El piloto verde de encendido se ilumina 3 Pulse el botón del temporizador para ajustar el tiempo de tratamiento 0 99 minutos Mantenga el botón pulsado para ajustar el tiempo más ráp...

Page 24: ...i la lámpara deja de funcionar durante el periodo de garantía póngase en contacto con el Servicio de Atención al Cliente de Philips para que sustituyan el aparato Pila del temporizador El compartimento de la pila del temporizador está en un hueco de la parte posterior del aparato 1 Para quitar la tapa del compartimento de las pilas gírela a la izquierda con un destornillador 2 Ponga una pila nueva...

Page 25: ... correctamente a la toma de corriente Hay un corte en el suministro de energía Conecte otro aparato para verificar que funciona la fuente de alimentación La lámpara está defectuosa Póngase en contacto con el Servicio de Atención al Cliente de Philips El cable de alimentación está dañado Si el cable de alimentación está dañado debe ser sustituido por Philips o por un centro de servicio autorizado p...

Page 26: ...nto Temperatura de 20 C a 50 C Humedad relativa de 30 a 90 sin condensación Si lo desea solicite los diagramas del circuito las listas de componentes y demás descripciones técnicas Como usuario de este aparato debería tomar las medidas necesarias para evitar interferencias electromagnéticas o de otro tipo entre este y otros aparatos Español 26 ...

Page 27: ...éenne relative aux dispositifs médicaux 93 42 CEE Danger L eau et l électricité ne font pas bon ménage N utilisez jamais l appareil dans un environnement humide dans la salle de bain ou près d une douche ou d une piscine par exemple Veillez à ne pas faire pénétrer d eau dans l appareil ni à en renverser sur celui ci Avertissement Avant de brancher l appareil vérifiez que la tension indiquée sur l ...

Page 28: ...r excessivement ces zones En cas de doute consultez votre médecin N utilisez pas l appareil si vous souffrez d une enflure ou d une inflammation car la chaleur pourrait aggraver les symptômes En cas de doute consultez votre médecin N utilisez pas l appareil sur une peau lésée ou irritée ou sur des blessures En cas de doute consultez votre médecin N utilisez pas l appareil pour traiter des zones su...

Page 29: ...peutiques possibles sont Traitement des douleurs et raideurs musculaires et articulaires chroniques ou occasionnelles Traitement des douleurs lombaires lumbago Autres applications Vous pouvez également utiliser InfraCare pour Détendre vos muscles Vous préparer à un massage Remarque Pour plus d informations sur les bienfaits d InfraCare pour la santé rendez vous sur le site Web www philips com et e...

Page 30: ... d InfraCare 1 Branchez le cordon d alimentation sur la prise secteur 2 Mettez l appareil en marche en appuyant sur le bouton marche arrêt fig 12 Le voyant d alimentation vert s allume 3 Appuyez sur le bouton du minuteur pour définir la durée de traitement souhaitée de 0 à 99 minutes Maintenez le bouton enfoncé pour régler la durée plus rapidement La durée définie apparaît sur l afficheur Deux sec...

Page 31: ...un tournevis 2 Insérez une nouvelle pile en veillant à respecter la polarité de la nouvelle pile Remarque Nous vous recommandons d utiliser une pile bouton alcaline de 1 5V de type LR54 3 Remettez le couvercle du compartiment à piles en place sur l appareil et tournez le vers la droite à l aide d un tournevis Environnement Lorsqu il ne fonctionnera plus ne jetez pas l appareil avec les ordures mén...

Page 32: ...tez le Service Consommateurs Philips Le cordon d alimentation est endommagé Si le cordon d alimentation est endommagé il doit être remplacé par Philips un Centre Service Agréé ou un technicien qualifié afin d éviter tout accident Caractéristiques Modèle HP3631 Tension nominale V Hongkong Singapour Europe 220 230 Tension nominale V Chine Corée 220 Tension nominale V Malaisie 240 Tension nominale V ...

Page 33: ...ns condensation Les schémas de circuits les nomenclatures et autres descriptions techniques sont disponibles sur demande En tant qu utilisateur de cet appareil vous devez prendre les mesures nécessaires pour prévenir les interférences électromagnétiques ou tout autre type d interférence entre cet appareil et les autres appareils domestiques Français 33 ...

Page 34: ...positivi medici MDD93 42 CEE Pericolo Acqua ed elettricità costituiscono una combinazione pericolosa Non usate l apparecchio in ambienti umidi ad es in bagno vicino a docce o piscine Evitate il contatto diretto dell apparecchio con l acqua Avvertenza Prima di collegare l apparecchio verificate che la tensione riportata sulla spina corrisponda alla tensione disponibile Nel caso in cui il cavo di al...

Page 35: ...Non usate l apparecchio per il trattamento di zone su cui sono state applicate sostanze per la cura mirata delle irritazioni creme o pomate contenenti ad esempio mentolo al fine di evitare reazioni infiammatorie leggere Attenzione Se la presa di corrente a cui viene collegato l apparecchio presenta collegamenti scadenti la spina dell apparecchio potrebbe diventare incandescente Assicuratevi di col...

Page 36: ...duta di massaggi Nota Per ulteriori informazioni sugli effetti benefici visitate il sito www philips com e inserite la parola chiave InfraCare fig 5 Predisposizione dell apparecchio 1 Srotolate completamente il cavo di alimentazione 2 Posizionate l apparecchio su una superficie piana e stabile e tenetelo a una distanza di almeno 25 cm dagli altri oggetti per evitare fenomeni di surriscaldamento fi...

Page 37: ...erite la spina nella presa di corrente a muro 2 Premete il pulsante on off per accendere l apparecchio fig 12 La spia verde di accensione si illumina 3 Premete il pulsante del timer per impostare il tempo di trattamento desiderato 0 99 minuti Tenete il pulsante premuto per regolare il tempo più rapidamente Il tempo impostato viene mostrato sul display Due secondi dopo aver rilasciato il pulsante d...

Page 38: ...comparto della batteria per il timer si trova in una rientranza situata sul lato posteriore dell apparecchio 1 Per rimuovere il coperchio dello scomparto della batteria giratelo a sinistra con un cacciavite 2 Inserite una nuova batteria assicurandovi che le polarità e siano posizionate correttamente NotaVi consigliamo di usare una batteria alcalina da 1 5V tipo LR54 3 Riposizionate il coperchio e ...

Page 39: ...e il Centro Assistenza Clienti Philips Il cavo di alimentazione è danneggiato Nel caso in cui il cavo di alimentazione fosse danneggiato dovrà essere sostituito presso i centri autorizzati Philips i rivenditori specializzati oppure da personale debitamente qualificato per evitare situazioni pericolose Specifiche Modello HP3631 Tensione nominale V Hong Kong Singapore Europa 220 230 Tensione nominal...

Page 40: ...peratura da 20 C a 50 C Umidità relativa da 30 a 90 senza condensa Gli schemi elettrici l elenco dei componenti e altre descrizioni tecniche sono disponibili su richiesta Evitate l insorgere di interferenze elettromagnetiche o altri tipi di interferenza tra questo apparecchio e altri dispositivi Italiano 40 ...

Page 41: ... Kelas II Gamb 4 Perkakas ini memenuhi keperluan Arahan Alat Perubatan MDD93 42 EEC Bahaya Air dan eletrik adalah kombinasi yang berbahaya Jangan gunakan perkakas ini di dalam persekitaran yang basah contohnya di dalam bilik air atau berhampiran dengan pancuran atau kolam mandi Jangan benarkan air memasuki perkakas atau tumpahkan air ke atas perkakas Amaran Periksa sama ada voltan yang ditunjukkan...

Page 42: ...ya anda mengalami bengkak atau keradangan kerana haba boleh memburukkan keadaan Sekiranya berasa ragu rujuklah doktor anda Jangan gunakan perkakas pada kulit yang rosak atau rengsa atau pada luka Sekiranya berasa ragu rujuklah doktor anda Jangan gunakan perkakas untuk merawat kawasan yang baru sahaja disapu lawan perengsa topikal krim atau salap yang mengandungi mentol contohnya kerana ini akan me...

Page 43: ...a atau kronik otot kejang dan sendi kejang Rawatan untuk sakit bahagian bawah belakang Penggunaan lain Anda juga boleh menggunakan InfraCare untuk tujuan tujuan berikut Pengenduran otot Persediaan untuk mengurut Nota Untuk mendapatkan maklumat lanjut mengenai manfaat kesihatan sila lihat kata carian InfraCare di www philips com Gamb 5 Bersedia untuk menggunakannya 1 Bukakan kord sesalur utama sepe...

Page 44: ...g kronik perkakas boleh digunakan untuk tempoh yang lebih panjang asalkan anda mengikuti arahan yang terdapat pada bahagian Amaran dalam bab Penting Menggunakan InfraCare 1 Masukkan plag utama ke dalam soket 2 Tekan butang hidup mati untuk menghidupkan perkakas Gamb 12 Lampu kuasa hidup hijau menyala 3 Tekan butang pemasa untuk menetapkan masa rawatan yang dikehendaki 0 99 minit Tahan butang dalam...

Page 45: ...jagaan Pelanggan untuk mendapatkan maklumat Nota Jika lampu berhenti berfungsi dalam tempoh jaminan hubungi Pusat Penjagaan Pelanggan supaya perkakas boleh diganti Bateri pemasa Petak bateri pemasa terletak di ruang bahagian belakang perkakas 1 Untuk menanggalkan penutup petak bateri putar ke kiri menggunakan pemutar skru 2 Masukkan bateri baru Pastikan kutub dan bateri baru itu menghadap ke arah ...

Page 46: ...sukkan dengan betul ke dalam soket dinding Pasangkan plag ke dalam soket dinding dengan betul Bekalan elektrik terputus Sambung perkakas lain untuk memeriksa sama ada bekalan kuasa berfungsi Lampu itu rosak Hubungi Pusat Penjagaan Pelanggan Philips Kord sesalur rosak Jika kord sesalur rosak ia mesti diganti oleh Philips pusat servis yang dibenarkan oleh Philips atau pihak yang telah diluluskan bag...

Page 47: ...Kelembapan relatif daripada 30 hingga 90 tiada penyejatan Rajah litar senarai bahagian komponen dan huraian teknikal lainnya boleh didapati apabila diminta Sebagai pengguna perkakas ini anda seharusnya mengambil langkah untuk mengelakkan daripada berlakunya gangguan elektromagnet atau gangguan bentuk lain di antara perkakas ini dengan perkakas yang lain Bahasa Melayu 47 ...

Page 48: ... 42 EG Gevaar Water en elektriciteit vormen een gevaarlijke combinatie Gebruik dit apparaat daarom niet in een vochtige omgeving bijv in de badkamer of in de buurt van een douche of zwembad Laat geen water in het apparaat lopen of op het apparaat terechtkomen Waarschuwing Controleer of het voltage dat wordt aangegeven op het apparaat overeenkomt met de plaatselijke netspanning voordat u het appara...

Page 49: ... apparaat niet op beschadigde of geïrriteerde huid of op wonden Raadpleeg bij twijfel uw dokter Gebruik het apparaat niet om gebieden te behandelen waarop u onlangs een plaatselijke anti irritant hebt aangebracht crèmes of zalven die bijv menthol bevatten aangezien dit een milde ontstekingsreactie kan veroorzaken Let op Als het stopcontact dat wordt gebruikt om het apparaat van stroom te voorzien ...

Page 50: ...therapie Mogelijke therapeutische toepassingen Behandeling van incidentele of chronische spierpijn stijve spieren en stijve gewrichten Behandeling van pijn in de onderrug Andere toepassingen U kunt de InfraCare ook voor de volgende doelen gebruiken Spierontspanning Voorbereiding voor een massage Opmerking Zie www philips nl zoekwoord InfraCare voor meer informatie over de gezondheidsvoordelen fig ...

Page 51: ...araat voor langere tijdsperioden worden gebruikt zolang u de instructies in Waarschuwing in hoofdstuk Belangrijk opvolgt De InfraCare gebruiken 1 Steek de stekker in het stopcontact 2 Druk op de aan uitknop om het apparaat in te schakelen fig 12 Het groene aan lampje gaat branden 3 Druk op de timerknop om de gewenste behandeltijd 0 99 minuten in te stellen Houd de knop ingedrukt om de tijd vlugger...

Page 52: ...rking Als de lamp het niet meer doet tijdens de garantieperiode neem dan contact op met het Philips Consumer Care Centre om het apparaat te laten vervangen Batterij van de timer Het batterijvak van de timer bevindt zich in een uitsparing aan de achterkant van het apparaat 1 Om het klepje van het batterijvak te verwijderen draait u dit naar links met een schroevendraaier 2 Plaats een nieuwe batteri...

Page 53: ...ntact Steek de stekker goed in het stopcontact Er is een stroomstoring Sluit een ander apparaat aan om te controleren of de stroomvoorziening werkt De lamp is defect Neem contact op met het Philips Consumer Care Centre Het netsnoer is beschadigd Indien het netsnoer beschadigd is moet u het laten vervangen door Philips een door Philips geautoriseerd servicecentrum of personen met vergelijkbare kwal...

Page 54: ...n Temperatuur van 20 C tot 50 C Relatieve vochtigheid van 30 tot 90 geen condens Schakeldiagrammen lijsten met onderdelen en andere technische omschrijvingen zijn op aanvraag beschikbaar Als de gebruiker van dit apparaat dient u maatregelen te treffen om elektromagnetische storingen of andere storingen tussen dit apparaat en andere apparaten te voorkomen Nederlands 54 ...

Page 55: ...re os requisitos da directiva MDD93 42 CEE sobre os aparelhos utilizados para fins médicos Perigo A água e a electricidade formam uma combinação perigosa Não utilize este aparelho em ambientes húmidos p ex na casa de banho ou perto de chuveiros ou piscinas Não deixe entrar água no aparelho nem derrame água sobre o mesmo Aviso Verifique se a voltagem indicada no aparelho corresponde à voltagem eléc...

Page 56: ...te o seu médico Não use o aparelho para tratar áreas em que aplicou recentemente emolientes tópicos cremes ou pomadas contendo por exemplo mentol uma vez que pode causar uma reacção inflamatória ligeira Cuidado Se a tomada eléctrica utilizada para o aparelho não possuir ligações adequadas a ficha do aparelho irá aquecer Certifique se de que liga o aparelho a uma tomada eléctrica adequada Não sujei...

Page 57: ...mbar Outras aplicações Pode também usar o InfraCare para os seguintes fins Relaxamento muscular Preparação para uma massagem Nota Para obter mais informações sobre os benefícios para a saúde consulte o site www philips com e introduza a palavra de pesquisa InfraCare fig 5 Preparar para a utilização 1 Desenrole completamente o fio de alimentação 2 Coloque o aparelho numa superfície estável e plana ...

Page 58: ...pítulo Importante Utilizar o InfraCare 1 Introduza a ficha de alimentação na tomada eléctrica 2 Prima o botão ligar desligar para ligar o aparelho fig 12 A luz vermelha acende se para indicar que está ligado 3 Prima o botão do temporizador para definir o tempo de tratamento desejado 0 99 minutos Mantenha o botão premido para ajustar o tempo mais rapidamente O tempo definido é apresentado no visor ...

Page 59: ...o Cliente Philips para que o aparelho seja substituído Pilha do temporizador O compartimento da pilha do temporizador encontra se numa reentrância na parte de trás do aparelho 1 Para retirar a tampa do compartimento das pilhas rode a para a esquerda com uma chave de fendas 2 Insira uma pilha nova Certifique se de que os pólos e da pilha ficam virados na direcção certa Nota É aconselhável utilizar ...

Page 60: ...e de alimentação funciona A lâmpada é defeituosa Contacte o Centro de Assistência ao Cliente Philips O fio de alimentação está danificado Se o fio de alimentação estiver danificado deve ser sempre substituído pela Philips por um centro de assistência autorizado da Philips ou por pessoal devidamente qualificado para se evitarem situações de perigo Especificações Modelo HP3631 Voltagem V Hong Kong S...

Page 61: ...tiva de 30 a 90 sem condensação Os diagramas dos circuitos a lista de componentes e outras descrições técnicas são disponibilizadas mediante pedido Como utilizador deste aparelho deve tomar as medidas necessárias para evitar a ocorrência de interferência electromagnética ou outros tipos de interferência entre este e outros aparelhos Português 61 ...

Page 62: ...าจเกิดขึ นได ห ามเป ดเครื องทิ งไว ตามลำ พังโดยปราศจากคนดูแล ไม ควรให บุคคลที มีสภาพร างกายไม แข งแรงหรือสภาพจิตใจไม ปกติ หรือขาดประสบการณ และความร ความเข าใจใช งานเครื องนี เว นแต จะอย ในการควบคุมดูแล หรือได รับคำ แนะนำ ในการใช งานโดยผ ที รับผิดชอบในด านความปลอดภัย ไม ควรให เด กเล กใช งานเครื องนี เด กเล กควรได รับการดูแลเพื อป องกันไม ให นำ อุปกรณ นี ไปเล น เครื องนี มีวัตถุประสงค เพื อบำ บัดอาก...

Page 63: ...จากการว ายน หรืออาบน มาใหม ๆ ตรวจสอบให แน ใจว าเช ดตัวจนแห งแล วก อนใช งาน ห ามใช งาน หากฟ ลเตอร เกิดชำ รุดเสียหาย แตกหัก หรือสูญหาย Electromagnetic fields EMF ผลิตภัณฑ ของฟ ลิปส ได มาตรฐานด านคลื นแม เหล กไฟฟ า EMF หากมีการใช งานอย างเหมาะสมและสอดคล องกับคำ แนะนำ ในค มือนี คุณสามารถใช ผลิตภัณฑ ได อย าง ปลอดภัยตามข อพิสูจน ทางวิทยาศาสตร ในป จจุบัน การใช งาน คุณสมบัติของเครื อง InfraCare เครื อง In...

Page 64: ...รบำ บัดโดยใช เวลามากกว า 15 นาทีไม ทำ ให ได ผลลัพธ ที ดีขึ น คุณสามารถทำ ซ คอร สของการรักษามากมายในหนึ งวันต อ เนื องกันเพื อให ได ผล หากอาการไม ดีขึ นภายหลังการบำ บัด 6 8 ครั ง ให หยุดใช เครื องและปรึกษาแพทย สำ หรับอาการเจ บป วยเรื อรังสามารถใช เครื องเป นระยะเวลานานขึ นตราบใดที คุ ณทำ ตามคำ แนะนำ ที มีให ในส วน คำ เตือน ในบท ข อควรจำ การใช งานเครื อง InfraCare 1 เสียบปลั กไฟเข ากับเต ารับบนผนัง ...

Page 65: ...ไป เมื อเครื องหมดอายุการใช งานแล ว ควรทิ งลงในถังขยะสำ หรับนำ กลับไปใช ใหม ได รีไซเคิล เพื อช วยรักษาสภาวะสิ ง แวดล อมที ดี รูปที 14 ภายในแบตเตอรี แบบชาร จไม ได อาจประกอบด วยสารที เป นพิษต อสิ งแวดล อม ห ามทิ งแบตเตอรี แบบชาร จไม ได รวมกับขยะจากครัวเรือนทั วไป ควรส งไปยัง ศูนย รวบรวมแบตเตอรี ที ทิ งแล วของทางการ โดยถอดแบตเตอรี ตัวตั งเวลาที ชาร จไม ได ออกก อนทิ ง แล วส งเครื องให กับศูนย รวบรวมขอ...

Page 66: ...รจัดประเภท มาตรฐานกันน IPX0 ชนิด IR IR A B C การอาบรังสี W m ประมาณ 900 ขนาด หน วย เซนติเมตร 40x30 ชนิดแบตเตอรี LR54 สภาพแวดล อมการทำ งาน อุณหภูมิ ตั งแต 10 C ถึง 35 C ความชื นสัมพัทธ ตั งแต 30 ถึง 90 สภาพแวดล อมการจัดเก บ อุณหภูมิ ตั งแต 20 C ถึง 50 C ความชื นสัมพัทธ ตั งแต 30 ถึง 90 โดยไม กลั นตัวเป นหยดน คุณสามารถขอทราบผังวงจร รายการชิ นส วนและข อมูลทางเทคนิคอื นๆ ได ในฐานะเป นผ ใช งาน คุณควรมี...

Page 67: ...品符合醫療器材指令 MDD93 42 EEC 規定 危險 水碰到電會產生危險 本產品不可於潮濕處使用 如浴室內 淋浴間或游泳池附近 請勿讓水進入或濺到本產品 警示 在您連接電源之前 請檢查本地的電源電壓是否與產品所標示的電壓相符 如果電線損壞 則必須交由飛利浦 飛利浦授權之服務中心 或是具備相同資格的技 師更換 以免發生危險 產品電源打開後 不可無人看管 本產品不適合供下列人士使用 身體官能或心智能力退化者 或是經驗與使用知識缺 乏者 他們需要有負責其安全的人員在旁監督 或指示產品的使用方法 方可使用 不宜讓孩童使用本產品 請勿讓孩童將本產品當成玩具 本產品專門用於治療肌肉與關節的疼痛及僵硬 而非用於治療腹部 面部和其他種類 之疼痛 為避免皮膚過熱 請避免以極近的距離進行治療 其暖度在整個療程應令您感到舒 適 為避免對視力造成危害 產品啟動時 請勿直視燈光 進行療程時不可睡著 請避免療程部...

Page 68: ... 的室內使用本產品 使用時 請確定產品背面的通風口保持通風 本產品開啟後 請勿將布或衣物等物品覆蓋至產品之上 本產品具有自動防止過熱功能 若散熱不佳時 如因為通風口被遮蓋 裝置會自動關 閉 請拔掉裝置插頭並排除過熱原因 待裝置冷卻便可再次啟動 如果要這麼做 請 重新插上插頭再按下開關按鈕即可 進行清潔或收納產品之前 請先讓產品冷卻約 15 分鐘 如果您剛游完泳或剛淋浴 在使用本產品前 請確實將身體擦乾 當濾鏡損壞 破損或不見時 切勿使用產品 電磁波 EMF 本飛利浦產品符合電磁波 Electromagnetic fields EMF 所有相關標準 只要使用方式正 確並依照本使用手冊之說明進行操作 根據現有的科學研究資料 使用本產品並無安全顧 慮 使用此產品 InfraCare 的效果 InfraCare 會產生紅外線 可進入深層皮膚並暖和人體組織 紅外線的溫熱可調節傳送到 人腦的神經信號 ...

Page 69: ...度會增強 請確定您身體與產品間有足夠距離 不會意外碰觸高溫的濾鏡 選擇感覺溫度最舒服的距離 如果熱度變得太高 請增加距離 注意 本產品產生的熱度在開啟電源數分鐘後 才會達到最高強度 但不表示產品在這前 面幾分鐘的時間內沒有效果 療程時間 治療的持續時間取決於治療類型和治療接受者 治療單一肌肉或關節應持續約 15 分鐘 必要時 您可在一天內重複進行多次治療 療程超過 15 分鐘者 其效果不一定更好 您 可以連續多日重複進行一套含多項療程的例行程序 以見其效 如果在 6 到 8 次治療後未 見改善 請停止使用本產品並諮詢您的醫師 若為慢性問題 只要能依照 重要事項 單 元 注意 中的指示 便能延長療程的時間 使用 InfraCare 1 將電源插頭插入牆上插座 2 按下電源開關按鈕 開啟產品電源 圖 12 綠色電源指示燈會亮起 3 按定時按鈕設定所需療程時間 0 99 分鐘 按住按鈕可以更快速...

Page 70: ...品 燈泡 本燈泡的效用不會隨使用時間而減損 如果燈泡發生故障 請勿嘗試更換 請洽詢飛利浦客戶服務中心 注意 如果燈泡在保固期限內發生故障 請洽詢飛利浦客戶服務中心以更換產品 定時器電池 定時器的電池室位於產品背面凹處 1 要取下電池盒的蓋子 請以螺絲起子往左轉動 2 放入新電池 請確定新電池的正 負 極對準正確的方向 注意 我們建議您使用 1 5V LR54 型的鹼性電池鈕釦型電池 3 將電池盒的蓋子蓋回產品上 以螺絲起子往右轉動 環境保護 電器壽命結束時請勿與一般家庭廢棄物一併丟棄 請將該產品放置於政府指定的回收 站 此舉能為環保盡一份心力 圖 14 非充電式電池內含可能會污染環境的物質 請勿與一般家庭廢棄物一併丟棄 而應送 至政府指定的電池回收點進行回收 若要丟棄本產品 請務必將非充電式的定時器電 池取出後 再將產品送至政府指定的回收點進行回收 圖 15 保證書與服務 若您需要相關服務...

Page 71: ...損壞 如果電線損壞 必須交由飛利浦 飛 利浦授權之服務中心 或是具備相同 資格的技師更換 以免發生危險 規格 型號 HP3631 額定電壓 V 香港 新加坡 歐洲 220 230 額定電壓 V 中國 韓國 220 額定電壓 V 馬來西亞 240 額定電壓 V 台灣 110 額定頻率 Hz 香港 新加坡 歐洲 50 60 額定頻率 Hz 中國 馬來西亞 50 額定頻率 Hz 韓國 台灣 60 額定輸出功率 W 300 Class II 分類 未分類 防水等級 IPX0 IR 類型 IR A B C 強度 W m 約 900 範圍尺寸 以 cm 計算 40x30 電池種類 LR54 作業條件 溫度 從 10 C 到 35 C 相對濕度 從 30 到 90 保存條件 溫度 從 20 C 到 50 C 繁體中文 71 ...

Page 72: ...保存條件 相對濕度 從 30 到 90 無凝結 電路圖 零組件清單及其他技術資料說明均索取提供 使用本產品時 您應該採取預防措施 避免本產品與其他產品之間產生電磁干擾或其他類 型干擾 繁體中文 72 ...

Page 73: ...双重绝缘 II 级标准 图 4 本产品符合 MDD93 42 EEC 标准 危险 水与电接触是危险的 因此切勿将产品在潮湿的环境中使用 如在浴室或接近淋浴 游泳池附近使用 切勿让水进入产品或溅到产品表面 警告 在将产品连接电源之前 请先检查产品所标电压与当地的供电电压是否相符 如果电源软线损坏 为了避免危险 必须由制造商 其维修部或类似部门的专业人员 来更换 打开电源后 本产品不得无人看管 本产品不打算由肢体不健全 感觉或精神上有障碍或缺乏相关经验和知识的人 包括 儿童 使用 除非有负责他们安全的人对他们使用本产品进行监督或指导 小孩不宜使用该产品 应照看好儿童 确保他们不玩耍本产品 本产品适用于治疗肌肉和关节疼痛以及肌肉和关节僵硬 但不可用于照射腹部 面部 和其他各种疼痛 要防止皮肤变得过热 请避免照射距离过近 在整个照射过程中 热度应以感觉舒适 为宜 为防止伤害眼睛 打开灯后 请勿直视...

Page 74: ... 25 厘米的空间 以免过热 切勿在室温低于 10 C 或高于 35 C 的房间使用 确保产品背面的通风口在使用时是打开的 打开产品后 请勿在产品上覆盖布或衣服等物品 产品装有过热自动保护装置 如果产品冷却不良 如 散热口被覆盖 则产品自动 断电 请拔下产品插头并排除过热的原因 待产品冷却后 则产品可再次通电 要让 产品重新通电 则需重新插接产品电源并按 on off 开关 在清洁或储藏产品之前 必须先将产品冷却大约 15 分钟 如果您刚刚游泳回来 或刚刚淋浴过 则应先将皮肤擦干 再使用本产品 一旦滤光器损坏 破损或丢失 则产品就不能使用 电磁场 EMF 这款飞利浦产品符合关于电磁场 EMF 的相关标准 据目前的科学证明 如果正确使用并 按照本用户手册中的说明进行操作 本产品是安全的 使用本产品 InfraCare 红外线健康灯的作用 InfraCare 产生的红外线光可渗入皮肤深层 加热...

Page 75: ...外线健康灯可照射 40 厘米 x 30 厘米的区域 宽x高 距 离越远 照射的面积就越大 但红外光线也就越弱 热量也越小 距离越近 照射的 面积就越小 但红外光线也就越强 热量也越大 确保身体与产品的距离不要太近 以免不慎接触到灼热的滤光器 选择一段距离 以热度感觉舒适为宜 并在热力太强时增加距离 注意 在产品接通电源后几分钟之后 才能达到最大强度 但这并不意味着产品在最初几 分钟之内是没有效果的 照射时间 照射时间取决于使用者和使用类型 每次照射肌肉或关节应持续大约 15 分钟 照射超 过 15 分钟并不会带来更好的效果 您可以连续几天重复一天照射几次 以获得某种效 果 如果 6 8 次照射之后症状没有好转 应停止使用本产品并咨询您的医生 对于慢性病 问题 只要不违反 注意事项 一章中的 警告 事项 便可长期使用本产品 使用红外线健康灯 1 将电源插头插入插座 2 按开 关按钮启动产品 ...

Page 76: ... 将红外线健康灯储藏在干燥的地方 更换 滤光器 滤光器保护人免受不需要的光线照射 如果滤光器破损或损坏 请勿再使用本产品 要了解更多信息 请联系飞利浦客户服务中 心 注意 如果在保修期内滤光器破损或损坏 您可以联系飞利浦客户服务中心以更换产品 灯管 灯管的作用在可工作期间会一直保持 如果灯管停止工作 请勿尝试更换灯管 请联系飞利浦客户服务中心以获得更多信息 注意 如果灯管在保修期内停止工作 请与飞利浦客户服务中心联系以更换产品 计时器电池 计时器的电池仓在产品背后的凹处 1 要卸下电池仓盖 请用螺丝刀将其转向左侧 2 插入新电池 确保新电池的正负级 对准正确的方向 注意 建议用 LR54 型 1 5 伏碱性钮扣电池 3 将电池仓盖放回产品 用螺丝刀转其转向右侧 环境 弃置产品时 请不要将其与一般生活垃圾堆放在一起 应将其交给官方指定的回收中 心 这样做有利于环保 图 14 一次性电池含有可...

Page 77: ...可能的原因 解决方法 产品不工作 插头未正确插入电源 插座 将插头正确插入电源插座 存在电源故障 连接其他产品以检查电源是否正常 灯管有故障 联系飞利浦客户服务中心 电源线损坏 如果电源软线损坏 为了避免危险 必 须由制造商 其维修部或类似部门的专 业人员来更换 规格 型号 HP3631 型 额定电压 伏 香港 新加坡 欧洲 220 230 额定电压 伏 中国 韩国 220 额定电压 伏 马来西亚 240 额定电压 伏 台湾 110 额定频率 赫兹 香港 新加坡 欧洲 50 60 额定频率 赫兹 中国 马来西亚 50 额定频率 赫兹 韩国 台湾 60 额定输入 瓦 300 级别 II 分类 未分类 入水口 IPX0 IR 类型 IR A B C 辐照度 瓦 平方米 大约 900 场尺寸 平方厘米 40x30 电池类型 LR54 操作条件 温度 从 10 C 到 35 C 简体中文 77 ...

Page 78: ...操作条件 相对湿度 从 30 到 90 存储条件 温度 从 20 C 到 50 C 相对湿度 从 30 到 90 非压缩 根据需求提供电路图 零部件列表和其它技术说明 作为本产品的用户 您应采取措施防止本产品和其它产品之间出现电磁干扰或其它类型的 干扰 简体中文 78 ...

Page 79: ...79 ...

Page 80: ...80 ...

Page 81: ...81 ...

Page 82: ...82 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 ...

Page 83: ...83 ...

Page 84: ...4222 002 7563 1 0344 Philips Consumer Lifestyle B V Tussendiepen 4 9206 AD Drachten The Netherlands Fax 31 0 512594316 ...

Reviews: