background image

 - The built-in rechargeable battery contains substances that may pollute 

the environment. Always remove the battery before you discard and 

hand in the appliance at an official collection point. Dispose of the 

battery at an official collection point for batteries. If you have trouble 

removing the battery, you can also take the appliance to a Philips service 

centre. The staff of this centre will remove the battery for you and will 

dispose of it in an environmentally safe way (Fig. 13).

Removing the rechargeable battery 

Please note that this process is not reversible.

To remove the rechargeable battery, you need a flat-head (standard) 

screwdriver. Observe basic safety precautions when you follow the 

procedure below. Be sure to protect your eyes, hands, fingers and the 

surface on which you work.

 1 

 To deplete the rechargeable battery of any charge, remove the handle 

from the charger, switch on the Sonicare and let it run until it stops. 

Repeat this step until you can no longer switch on the Sonicare.

 2 

 Insert a screwdriver into the slot located in the bottom of the handle 

and turn anticlockwise until you see a gap between the bottom cap 

and the handle (Fig. 14).

 3 

 Insert the screwdriver into the gap and pry the bottom cap out of the 

handle (Fig. 15).

 4 

 Hold the handle upside down and push down on the shaft to release 

the internal components of the handle (Fig. 16).

 5 

 Insert the screwdriver under the circuit board, next to the battery 

connections, and twist to break the connections. Remove the circuit 

board and pry the battery from the plastic carrier (Fig. 17).
Guarantee and service

If you need service or information or if you have a problem, please visit 

the Philips website at www.philips.com or contact the Philips Consumer 

Care Centre in your country (you find its phone number in the worldwide 

guarantee leaflet). If there is no Consumer Care Centre in your country, go 

to your local Philips dealer.

Guarantee restrictions

The terms of the international guarantee do not cover the following:

 - Brush heads

 - Replaceable panels

 - Damage caused by misuse, abuse, neglect, alterations or unauthorised 

repair

 - Normal wear and tear, including chips, scratches, abrasions, 

discolouration or fading

 - Replaceable stickers  

 -

 

DANSK

Introduktion

Tillykke med dit køb og velkommen til Philips! For at få fuldt udbytte af den support, 

Philips tilbyder, skal du registrere dit produkt på www.philips.com/welcome.

Generel beskrivelse (Fig. 1)

A  Hygiejnisk beskyttelseshætte

B Børstehoved

C  Håndtag med soft grip

D  On/off-knap med batteriopladningsindikator

E  Aftageligt panel med udskiftelige klistermærker

F  Børsteindstillingsknap med lysindikator

G Oplader

H Skærm

I Etiket

Vigtigt

Læs denne brugervejledning omhyggeligt igennem, inden apparatet tages i 

brug, og gem den til eventuel senere brug.

Fare

 - Hold opladeren væk fra vand, og undlad at placere eller opbevare den 

over eller tæt på vand i badekar, håndvask og lign. Opladeren må aldrig 

kommes ned i vand eller anden væske. Efter rengøringen skal du sørge 

for, at opladeren er helt tør, inden du tilslutter strømmen. 

 -

Dette apparat er ikke legetøj. Tjek jævnligt børstehoveder 

for revner. Det er meget farligt at sluge eventuelt revnede 

børstehoveder.

Features
KidTimer

 - The KidTimer plays a congratulatory tune at the end of the  

pre-determined brushing time. Additionally, the KidTimer automatically 

switches off the Sonicare when the brushing cycle is complete.

 - When in high mode, the KidTimer is set at 2 minutes.

 - When in low mode, the KidTimer is set at 1 minute and slowly increases 

to 2 minutes over time. This slow increase in brushing time helps young 

children reach the dentist recommended 2 minutes of brushing.

Note: Instruct your child to brush until they hear the congratulatory tune and 

the toothbrush switches off.

KidPacer

The KidPacer uses a short series of tones to alert the brusher to move to 

the next brushing quadrant of the mouth. This ensures that the teeth get a 

thorough, overall clean, see section ‘Brushing instructions’ in chapter  

‘Using the Sonicare For Kids’. 

Easy-start

 - The Sonicare For Kids comes with the Easy-start feature activated. 

 - The Easy-start feature gently increases the power over the first 14 brushings.

Note: Each of the first 14 brushings must be at least 1 minute in length to 

properly advance through the Easy-start ramp-up cycle.

Deactivating or activating the Easy-start feature

 1 

 Attach the brush head to the handle.

 2 

 Place the handle in the plugged-in charger.

 - To deactivate Easy-start: 

Press and hold the power on/off button for 2 seconds. You hear 1 beep to 

indicate that the Easy-start feature has been deactivated.

 - To activate Easy-start: 

Press and hold the power on/off button for 2 seconds. You hear 2 beeps to 

indicate that the Easy-start feature has been activated.

Note: Using the Easy-start feature beyond the initial ramp-up period is not 

recommended and reduces Sonicare’s effectiveness in removing plaque.

Cleaning 

Do not clean brush heads, handle, charger, charger cover or replaceable 

panels in the dishwasher or a microwave.

Toothbrush handle

 1 

 Remove the brush head and rinse the metal shaft area with warm 

water (Fig. 10).

Do not push on the rubber seal on the metal shaft with sharp objects, as 

this may cause damage.

 2 

 Use a damp cloth to wipe the entire surface of the handle.

Brush head

 1 

 Rinse the brush head and bristles after each use (Fig. 11).

 2 

 Remove the brush head from the handle and rinse the brush head 

connection at least once a week with warm water.
Charger

 1 

 Unplug the charger before you clean it.

 2 

 Use a damp cloth to wipe the surface of the charger.

Storage

 - If you are not going to use the Sonicare for an extended period of 

time, unplug the charger, clean it and store it in a cool and dry place 

away from direct sunlight.

 - You can store a brush head on the brushing head holder at the back of 

the charger.

Replacement
Brush head

 - Replace Sonicare brush heads every 3 months to achieve optimal results.

 - Use only Sonicare For Kids replacement brush heads.

Environment

 - Do not throw away the appliance with the normal household waste 

at the end of its life, but hand it in at an official collection point for 

recycling. By doing this, you help to preserve the environment (Fig. 12).

Summary of Contents for HX6321/02

Page 1: ...NV All rights reserved PHILIPS and the Philips shield are registered trademarks of KPNV Sonicare and the Sonicare logo are trademarks of Philips Oral Healthcare Inc and or KPNV Protected by U S and international patents Other patents pending Reg U S Pat Tm Off 100 recycled paper 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 1 ...

Page 2: ...replaceable panel 1 Remove the adhesive backing from the panel 2 Apply the panel to the white section on the front of the handle Fig 2 Note Make sure you line up the cut out areas on the panel with the buttons on the front of the handle 3 Apply your favorite sticker to the panel as shown on the sticker sheet Fig 3 Reapplying a panel that has been removed 1 Rinse the panel in warm water you may als...

Page 3: ...e for at opladeren er helt tør inden du tilslutter strømmen Dette apparat er ikke legetøj Tjek jævnligt børstehoveder for revner Det er meget farligt at sluge eventuelt revnede børstehoveder Features KidTimer The KidTimer plays a congratulatory tune at the end of the pre determined brushing time Additionally the KidTimer automatically switches off the Sonicare when the brushing cycle is complete W...

Page 4: ...start funktionen er deaktiveret Aktivering af Easy start Advarsel Netledningen kan ikke udskiftes Hvis netledningen bliver beskadiget skal du kassere opladeren Udskift altid opladeren med en original type for at undgå enhver risiko Hvis apparatet på nogen måde beskadiges børstehoved håndtag og eller oplader må det ikke anvendes Dette apparat har ingen udskiftelige reservedele Hvis apparatet beskad...

Page 5: ...aitteen valmistajan suosittelemia harjaspäitä Jos käyttämäsi hammastahna sisältää peroksidia ruokasoodaa tai muuta bikarbonaattia yleisiä etenkin valkaisevissa hammastahnoissa puhdista harjaspää huolellisesti saippualla jokaisen käytön jälkeen Muuten muovi voi vahingoittua Älä puhdista harjaspäitä runkoa laturia laturin suojusta tai vaihtopaneeleita astianpesukoneessa tai mikroaaltouunissa Hold on...

Page 6: ...ntät EMF Tämä Philips laite vastaa kaikkia sähkömagneettisia kenttiä EMF koskevia standardeja ja säännöksiä Käyttöönoton valmistelu Vaihtopaneelin kiinnittäminen Sonicare for Kids hammasharjan mukana toimitetaan 1 vaihtopaneeli 1 Irrota tarran suojus paneelista 2 Kiinnitä paneeli rungon etupuolella olevaan valkoiseen osaan Kuva 2 Huomautus Varmista että kohdistat paneelin aukot rungon etupuolen pa...

Page 7: ...ig 5 Batterinivåindikatoren i av på knappen blinker for å vise at tannbørsten lades opp Når Sonicare er fulladet slutter batterinivåindikatoren å blinke og lyser kontinuerlig Merk Hvis batterinivået til Sonicare er lavt hører du tre pip og batterinivåindikatoren blinker raskt i 30 sekunder etter at pusseøkten er ferdig Ympäristöasiaa Älä hävitä vanhoja laitteita tavallisen talousjätteen mukana vaa...

Page 8: ...dler Merk Hvis du vil holde batteriet fulladet kan du sette Sonicare i laderen når den ikke er i bruk Når batteriet er fulladet bruker laderen minimalt med strøm Det tar minst 24 timer å lade batteriet helt opp Bruke Sonicare For Kids Pusseinstruksjoner Det anbefales at foreldre eller foresatte pusser tennene til barn under 8 år 1 Skyll børstehårene og ta på litt tannkrem 2 Plasser tannbørstehåren...

Page 9: ...r Begrensninger i garantien Følgende dekkes ikke av vilkårene i den internasjonale garantien Børstehoder Utbyttbare paneler Skade forårsaket av misbruk mislighold forsømmelse endringer eller uautorisert reparasjon Normal slitasje inkludert avskalling riper avsliping misfarging eller falming Utbyttbare klistremerker SVENSKA Introduktion Gratulerar till inköpet och välkommen till Philips För att dra...

Page 10: ...n gröna lägeslampan visar valt läge Högintensitetsläge Full styrka för äldre självständiga användare Lågintensitetsläge Lägre styrka för inlärning och introduktion av Sonicare upplevelsen för mindre barn Funktioner KidTimer KidTimer spelar upp en gratulationsmelodi i slutet av en förbestämd borstningsperiod KidTimer stänger dessutom av Sonicare automatiskt när borstningen har slutförts I högintens...

Reviews: