- Coloque y utilice siempre el centro de carga y rellenado, así como el cargador, sobre una
supericie resistente a los líquidos.
- Utilice, cargue y guarde los aparatos a una temperatura entre 5 °C y 35 °C.
- Siempre que lleve la afeitadora de viaje, póngale su tapa protectora con el in de proteger los
cabezales de afeitado.
- La afeitadora y sus accesorios no se pueden lavar en el lavavajillas.
- No utilice nunca agua a una temperatura superior a 80 °C para enjuagar la afeitadora.
- Utilice sólo el adaptador, el cargador y el centro de carga y rellenado suministrados.
- No utilice el centro de carga y rellenado si el adaptador o el propio centro están dañados.
- No utilice la afeitadora ni el cargador si están dañados.
- Si el adaptador está dañado, sustitúyalo siempre por otro del modelo original para evitar
situaciones de peligro.
cumplimiento de normas
- Esta afeitadora cumple las normas de seguridad aprobadas internacionalmente, se puede utilizar
de manera segura en el baño o en la ducha y se puede lavar bajo el grifo (ig. 5).
- Este aparato Philips cumple todos los estándares sobre campos electromagnéticos (CEM). Si se
utiliza correctamente y de acuerdo con las instrucciones de este manual, el aparato se puede
usar de forma segura según los conocimientos cientíicos disponibles hoy en día.
general
- El adaptador transforma la corriente de 100 - 240 voltios en un bajo voltaje de seguridad
inferior a 24 voltios.
preparación para su uso
1
Retire la lengüeta del frasco de loción de afeitado NIVEA FOR MEN (ig. 6).
2
Gire el tapón del frasco de loción de afeitado en el sentido de las agujas del reloj
(“clic”) (ig. 7).
,
El tapón se desplaza hacia abajo y aparece la boquilla de loción de afeitado.
3
Gire la tapa del centro de carga y rellenado en sentido contrario al de las agujas del reloj
para quitarla.
4
Retire la protección del oriicio de acoplamiento del frasco en el centro de carga y rellenado.
5
Coloque el frasco de loción en el oriicio de acoplamiento con la boquilla orientada hacia
abajo (ig. 8).
6
Vuelva a poner la tapa en el centro de carga y rellenado (1) y gírela en el sentido de las agujas
del reloj para ijarla (2) (ig. 9).
7
Introduzca la clavija pequeña en la toma del centro de carga y rellenado y enchufe el
adaptador a la toma de corriente (ig. 10).
8
Coloque la afeitadora en el centro de carga y rellenado, y empújela hacia atrás
(“clic”) (ig. 11).
Nota: La afeitadora se carga y se llena de loción de afeitado automáticamente.
9
Cargue la afeitadora durante 90 minutos. (ig. 12)
Nota: Cargue la afeitadora antes de utilizarla por primera vez o cuando el piloto de carga indique que la
batería está agotada (consulte la sección “Indicaciones de carga”).
Nota: Una afeitadora completamente cargada proporciona un tiempo de afeitado de hasta 40 minutos.
carga mediante el cargador
1
Enchufe la clavija pequeña al cargador y conecte el adaptador a la red.
ESpañol
64
Summary of Contents for HS8460
Page 1: ...HS8460 ...
Page 2: ...2 ...
Page 3: ...3 1 2 3 5 7 A B C 6 4 10 9 8 F G 11 12 13 D E 1 ...
Page 4: ...4 ...
Page 323: ...323 ...
Page 324: ...324 ...
Page 325: ...325 ...
Page 326: ...326 ...
Page 327: ...327 ...
Page 328: ...328 ...
Page 329: ...329 ...
Page 330: ...330 ...
Page 331: ...331 ...
Page 332: ...332 ...
Page 333: ...333 ...
Page 334: ...334 ...
Page 335: ...335 ...
Page 336: ...336 ...
Page 337: ...337 ...
Page 338: ...338 338 ...
Page 339: ...339 ...
Page 340: ...340 340 ...
Page 341: ...341 ...
Page 342: ...342 ...
Page 343: ...343 ...
Page 344: ...344 344 ...
Page 345: ...345 ...
Page 346: ...346 346 ...
Page 347: ...347 ...
Page 348: ...348 348 ...
Page 349: ...349 ...
Page 350: ...350 ...
Page 351: ...351 ...
Page 352: ...352 352 ...
Page 353: ...353 ...
Page 354: ...354 354 ...
Page 355: ...355 ...
Page 356: ...356 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 1 5hrs 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 ...
Page 357: ...357 22 23 30 sec C F 24 2 6 sec 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 ...
Page 358: ...4222 002 5195 1 ...