background image

Diskai

Prieš pradėdami įsitikinkite, kad pasirinkote tinkamą diską ir surinkote prietaisą pagal 4 ir 5 

pav.:
• 

Plakimo diskas 

• 

Apsukamas raikymo / pjaustymo diskas (smulkus)

• 

Apsukamas raikymo / pjaustymo diskas (stambus) 

• 

Gruzdintų bulvyčių diskas 

• 

Smulkinimo granulėmis diskas

Atsargiai

 

• Būkite atsargūs imdami disko pjaustymo peilį. Jis turi labai aštrius ašmenis.

 

• Disko niekada nenaudokite su kietais produktais, pavyzdžiui, ledo kubeliais.

 

• Stumdami produktus maisto vamzdžiu nespauskite stūmiklio per stipriai.

Pasukite ąsotį pagal laikrodžio rodyklę ir užfiksuokite jį ant variklio įtaiso, tada į dubenį 

įdėkite veleną.

 

»

Tinkamai užfiksavus dubenį pasigirs spragtelėjimas.

Uždėkite diską ant veleno.

Uždėkite dangtelį ant dubens, tada dangtelį pasukite pagal laikrodžio rodyklę, kad jis 

užsifiksuotų.

 

»

Tinkamai uždėjus dangtelį pasigirsta spragtelėjimas, o dangtelis pritvirtinamas prie 

dubens rankenėlės.

Įdėkite produktus į tiekimo vamzdį naudodami stūmiklį. Geriausių rezultatų pasieksite 

vamzdį pripildę tolygiai. Kai turite apdoroti didelį maisto kiekį, darykite tai nedideliais 

kiekiais ir, prieš imdami naują porciją, ištuštinkite dubenį.

Prijunkite maitinimo kištuką prie maitinimo lizdo.

1 lentelėje patikrinkite, kiek laiko reikia apdoroti produktus, maksimalų kiekį ir greičio 

nustatymą. Pasirinkite priedo spalvą atitinkantį greitį.

Baigę naudotis prietaisu, greičio jungiklį perjunkite į 

0

, o tada išjunkite prietaisą iš elektros 

tinklo.

4  Minikapoklis

Prieš pradėdami surinkite prietaisą pagal 6 pav.

Atsargiai

 

• Minikapoklio nenaudokite su kietais produktais, pavyzdžiui, muskato riešutais, kinišku gabaliniu 

cukrumi arba ledo kubeliais.

 

• Jokiu būdu nenaudokite minikapoklio be pertraukos ilgiau nei 30 sekundžių.

 

• Prieš uždėdami pjaustymo įtaisą ant minikapolio įdėkite sandarinimo žiedą į pjaustymo įtaisą, 

kad nepratekėtų skysčiai.

 

• Gvazdikėlius, žvaigždanyžius ir anyžių sėklas visada apdorokite kartu. Jei apdorosite atskirai, šie 

produktai gali pažeisti plastikines prietaiso dalis.

 

• Malant tokius produktus kaip gvazdikėliai, anyžiai ar cinamonas minikapoklio indelis gali pakeisti 

spalvą.

 

• Nenaudokite minikapoklio skysčiams, pavyzdžiui, vaisių sultims, maišyti.

 

• Prieš apdorodami palaukite, kol karšti produktai atvės (< 80 ºC).

Produktų į minikapoklio indelį dėkite iki nurodytos žymos.

Pjaustymo įtaisą ant minikapoklio pasukite prieš laikrodžio rodyklę, kol jis tvirtai 

užsifiksuos.

Uždėję minikapoklį ant variklio įtaiso pasukite jį pagal laikrodžio rodyklę, kol išgirsite 

spragtelėjimą.

Prijunkite maitinimo kištuką prie maitinimo lizdo.

Pasirinkite priedo spalvą atitinkantį greičio nustatymą – greitį 

2

. Palikite veikti maždaug 

10–30 sekundžių, kol produktai bus pakankamai smulkūs.

Baigę naudoti prietaisą nustatykite greičio reguliatorių į 

0

, tada atjunkite prietaisą nuo 

maitinimo šaltinio.

Pasukite minikapoklį prieš laikrodžio rodyklę ir nuimkite jį nuo variklio įtaiso.

Pasukite pjaustymo įtaisą pagal laikrodžio rodyklę ir nuimkite jį nuo minikapoklio indelio.

Patarimas

 

• Kopotuvėlį galite naudoti kavos pupelių, pipirų grūdelių, riešutų, žolelių ir t. t. smulkinimui. 

Naudokite 2 greitį ir apdorokite 30 sekundžių. Nedėkite produktų virš didžiausios kapotuvėlyje 

nurodytos žymos.

 

• Norėdami pasiekti geriausių rezultatų, apdorokite sušaldytą jautieną

 

(2x2x2 cm). Naudokite 

daugiausia 100 g jautienos kubelių ir P greitį 5 sekundes.

5  Maišytuvas

Prieš pradėdami surinkite prietaisą pagal 7 pav.
Maišytuvas skirtas:
• 

Skysčiams, pavyzdžiui, pieno produktams, padažams, vaisių sultims, sriuboms, gėrimų 

mišiniams ir kokteiliams, maišyti.

• 

Skystiems produktams, pavyzdžiui, blynų tešlai, maišyti.

• 

Virtiems ar garintiems produktams, pavyzdžiui, kūdikių maistui, paversti tyre.

Pastaba

 

• Per stipriai nespauskite maišytuvo ąsočio rankenos.

 

• Niekada neatidarykite dangčio ir nekiškite rankų ar kitų daiktų į ąsotį, kai maišytuvas įjungtas.

 

• Prieš įstatydami pjaustymo įtaisą į maišytuvo ąsotį,  visada ant maišytuvo įtaiso uždėkite 

sandarinimo žiedą.

 

• Jei darbo metu į maišytuvo ąsotį norite įpilti skysčių, pilkite juos per tiekimo angą.

 

• Prieš apdorodami kietus produktus supjaustykite smulkesniais gabalėliais.

 

• Jei norite pagaminti didelį maisto kiekį, geriau produktus apdorokite mažomis porcijomis, o ne 

dideliais kiekiais vienu metu.

 

• Maišydami sriubą, naudokite išvirtus produktus.

 

• Kad gaminys neišsipiltų: apdorodami skystus produktus, kurie yra karšti arba putoja (pvz., 

pienas), į maišytuvo ąsotį nepilkite daugiau nei 1 litro skysčio.

 

• Jei nesate patenkinti rezultatu, išjunkite prietaisą ir sumaišykite produktus mentele. Šiek tiek 

sumažinkite turinio ir pabandykite apdoroti mažesnį jo kiekį arba įpilkite šiek tiek skysčio.

Pasukite pjaustymo įtaisą ant maišytuvo ąsočio.

Uždėkite maišytuvo ąsotį ant variklio įtaiso ir sukite pagal laikrodžio rodyklę, kol 

užsifiksuos.

 

»

Tinkamai užfiksavus ąsotį pasigirs spragtelėjimas.

Sudėkite produktus į maišytuvo ąsotį iki maksimalaus lygio žymos.

Norėdami užfiksuoti dangtelį uždėkite jį ant maišytuvo ąsočio ir pasukite pagal laikrodžio 

rodyklę.

Prijunkite maitinimo kištuką prie maitinimo lizdo.

Pasirinkite priedo spalvą atitinkantį greičio nustatymą – greitį 

2

.

Baigę naudoti prietaisą nustatykite greičio reguliatorių į 

0

 ir atjunkite prietaisą nuo 

maitinimo šaltinio.

Patarimas

 

• Kaip pašalinti prie maišytuvo ąsočio sienelių prikibusius produktus? 1. Prietaisą išjunkite 

ir atjunkite nuo maitinimo lizdo. 2. Atidarykite dangtelį ir mentele pašalinkite produktus, 

prilipusius prie ąsočio sienelių. 3. Mentelę laikykite bent 2 cm nuo peiliuko.

6  Valymas ir saugojimas

Atsargiai

 

• Prieš valydami prietaisą atjunkite nuo maitinimo šaltinio.

 

• Saugokite, kad peiliukų ašmenys, diskai ir įdedamosios dalys nesiliestų su kietais daiktais. Dėl to 

gali atšipti ašmenys. 

 

• Pjaunamieji paviršiai yra aštrūs. Būkite atsargūs valydami.

Prietaisą su varikliu nuvalykite drėgna šluoste.

Kitas dalis plaukite karštu vandeniu (< 60 ºC) su šiek tiek plovimo skysčio arba indų 

ploviklio.

Gaminį laikykite sausoje vietoje.

Greitasis valymas

Kad virtuvės kombaino dubenį ir maišytuvo ąsotį valyti būtų lengviau, galite vadovautis toliau 

pateikiamais veiksmais.

Pastaba

 

• Plaunant virtuvės kombaino dubenį jame būtinai turi būti įstatytas peiliukas.

Įpilkite į virtuvės kombaino dubenį ar maišytuvo ąsotį drungno vandens (ne daugiau 

kaip 0,5 litro) ir šiek tiek indų ploviklio.

Uždėkite ant virtuvės kombaino dubens ar maišytuvo ąsočio dangtį ir sukite jį laikrodžio 

rodyklės kryptimi, kol užsifiksuos.

Pasukite greičio reguliatorių į 

P

 ir palaukite, kol dubuo arba ąsotis bus švarus.

Leiskite prietaisui veikti 30 sekundžių, kol virtuvės kombaino dubuo ar maišytuvo ąsotis 

bus švarus.

Nuimkite maišytuvo ąsotį ar virtuvės kombaino dubenį ir išskalaukite švariu vandeniu.

7  Garantija ir techninis aptarnavimas

Jei iškyla problema arba jei reikia techninio aptarnavimo ar informacijos, žiūrėkite 

 

www.philips.com/support arba kreipkitės į „Philips“ klientų aptarnavimo centrą savo šalyje. 

Telefono numerį rasite visame pasaulyje galiojančios garantijos lankstinuke. Jei jūsų šalyje nėra 

klientų aptarnavimo centro, kreipkitės į vietinį „Philips“ platintoją.

Lietuviškai

1  Svarbu

Prieš pradėdami naudotis prietaisu atidžiai perskaitykite šį vartotojo vadovą ir saugokite jį, nes 

jo gali prireikti ateityje.

Pavojus

• 

Niekada nemerkite prietaiso su varikliu į vandenį, ir neplaukite jo iš čiaupo tekančiu 

vandeniu.

Įspėjimas

• 

Naudodami prietaisą produktų į tiekimo vamzdį niekada nestumkite pirštu ar kokiu nors 

daiktu (pvz., mentele). Naudokite tik stūmiklį.

• 

Prieš prijungdami prietaisą prie maitinimo šaltinio įsitikinkite, kad prietaiso apačioje 

nurodyta įtampa sutampa su vietine maitinimo įtampa.

• 

Norėdami išvengti pavojingos situacijos, šio prietaiso niekada nejunkite prie laikmačio 

jungiklio.

• 

Jei pažeistas maitinimo laidas, kištukas arba kitos dalys, prietaiso nenaudokite.

• 

Jei pažeistas maitinimo laidas, jį turi pakeisti „Philips“ darbuotojai, „Philips“ įgaliotasis 

techninės priežiūros centras arba kiti panašios kvalifikacijos specialistai, kad išvengtumėte 

pavojaus.

• 

Šis prietaisas neskirtas naudoti asmenims (įskaitant vaikus), kurių fiziniai, sensoriniai ar 

psichiniai gebėjimai yra riboti, arba tiems, kuriems trūksta patirties ir žinių, nebent už jų 

saugą atsakingas asmuo prižiūri arba nurodo, kaip naudoti prietaisą.

• 

Saugumo sumetimais neleiskite vaikams žaisti prietaisu.

• 

Nepalikite veikiančio prietaiso be priežiūros.

• 

Jei maistas prilimpa prie maišytuvo ąsočio ar dubens sienelių, išjunkite prietaisą ir 

ištraukite kištuką iš maitinimo lizdo. Tada mentele pašalinkite maistą nuo sienelių. 

• 

Būkite atsargūs naudodami ar valydami diskus, virtuvės kombaino pjaustymo įtaisą, 

maišytuvo pjaustymo įtaisą ir minikapoklį. Pjaustymo įtaisai ir įdedamosios dalys yra labai 

aštrūs.

• 

Nelieskite ašmenų, ypač kai prietaisas prijungtas prie maitinimo lizdo. Ašmenys yra labai 

aštrūs. 

• 

Jei ašmenys užstringa, išjunkite prietaisą iš elektros tinklo ir išimkite ašmenis 

blokuojančius elementus. 

Dėmesio

• 

Niekada neišjunkite prietaiso sukdami maišytuvo ąsotį, dubenį ar jų dangtelius. Prietaisą 

visada išjunkite pasukdami greičio reguliatorių į 

0

.

• 

Vos baigę naudotis, atjunkite prietaisą nuo maitinimo tinklo.

• 

Prieš kišdami pirštus arba kokį nors daiktą (pvz., mentelę) į maišytuvo ąsotį prietaisą 

visada atjunkite nuo maitinimo lizdo.

• 

Prieš nuimdami dubens arba ąsočio dangtį, palaukite, kol sustos visos judančios dalys.

• 

Neviršykite maksimalaus produktų kiekio, nurodyto ant ąsočio ar dubens.

• 

Prieš naudodami prietaisą pirmą kartą, kruopščiai nuvalykite dalis, kurios liesis su maistu.

• 

Prieš nuimdami, valydami ar keisdami priedus, išjunkite prietaisą ir ištraukite jo kištuką iš 

maitinimo lizdo.

• 

Nenaudokite jokių priedų ar dalių, pagamintų kitų bendrovių arba nerekomenduojamų 

„Philips“. Jei naudosite tokius priedus arba dalis, nebegalios jūsų garantija.

• 

Šis prietaisas skirtas naudoti tik namų ūkyje.

• 

Neviršykite lentelėse nurodytų kiekių ir apdorojimo laiko.

• 

Prieš apdorodami palaukite, kol karšti produktai atvės (< 80 ºC).

• 

Apdoroję kiekvieną porciją visada leiskite prietaisui atvėsti iki kambario temperatūros.

• 

Apdorojant kai kuriuos produktus gali pasikeisti dalių paviršiaus spalva. Tai neturi 

neigiamo poveikio dalims. Po kurio laiko spalvos pasikeitimas išnyksta.

Pastaba

• 

Triukšmo lygis: = 83 dB [A]

Elektromagnetiniai laukai (EMF)

Šis „Philips“ prietaisas atitinka visus elektromagnetinių laukų (EMF) standartus. Tinkamai pagal 

šiame naudotojo vadove pateiktus nurodymus eksploatuojamas prietaisas, remiantis dabartine 

moksline informacija, yra saugus naudoti.

Perdirbimas

 

Produktas sukurtas ir pagamintas naudojant aukštos kokybės medžiagas ir komponentus, 

kuriuos galima perdirbti ir naudoti pakartotinai.
Jei matote perbrauktos šiukšlių dėžės su ratukais simbolį, pritvirtintą prie produkto, tai reiškia, 

kad produktui galioja Europos Sąjungos direktyva 2002/96/EB:

  

Neišmeskite šio produkto su kitomis buitinėmis atliekomis. Sužinokite, kokios vietinės taisyklės 

taikomos atskiram elektrinių ir elektroninių produktų surinkimui. Tinkamas senų produktų 

išmetimas padeda išvengti galimų neigiamų pasekmių aplinkai ir žmonių sveikatai.

2  Įvadas

Sveikiname įsigijus „Philips“ gaminį ir sveiki atvykę! Jei norite pasinaudoti „Philips“ siūloma 

pagalba, užregistruokite savo gaminį adresu www.philips.com/welcome.
Šiame prietaise yra įrengtas saugos užraktas. Prietaisą galite įjungti tik tinkamai uždėję toliau 

pateikiamas dalis ant variklio įtaiso:

•  virtuvės kombaino dubenį ir jo dangtelį;

•  maišytuvo ąsotį ir jo dangtelį arba 

•  minikapoklį. 

Jei šios dalys įstatomos tinkamai, įtaisytasis saugos užraktas atrakinamas. 
Norėdami rasti receptų, apsilankykite www.philips.com/kitchen

3  Virtuvės kombainas

Pjaustymo įtaisas

Prieš pradėdami surinkite prietaisą pagal 2 pav.
Pjaustymo įtaisą galite naudoti norėdami pjaustyti, maišyti, sumaišyti ir tyrei gaminti. 

Atsargiai

 

• Kietiems produktams, tokiems kaip kavos pupelės, ciberžolės, muskato riešutai ar ledo kubeliai, 

smulkinti peiliuko nenaudokite – jis gali atšipti.

Pastaba

 

• Neleiskite prietaisui veikti per ilgai, kai smulkinate (kietus produktus) sūrį ar šokoladą. Kitaip 

produktai gali sušilti, pradėti tirpti arba susidaryti gumuliukai.

 

• Iš anksto supjaustykite didelius maisto gabalus maždaug 3 x 3 x 3 cm.

Pasukite ąsotį pagal laikrodžio rodyklę ir užfiksuokite jį ant variklio įtaiso, tada į dubenį 

įdėkite veleną. 

 

»

Tinkamai užfiksavus dubenį pasigirs spragtelėjimas.

Išimkite pjaustymo įtaisą iš apsauginio dėklo.

Pjaustymo įtaisą uždėkite ant veleno.

Produktus sudėkite į indą.

Uždėkite dangtelį ant dubens, tada dangtelį pasukite pagal laikrodžio rodyklę, kad jis 

užsifiksuotų. 

 

»

Tinkamai uždėjus dangtelį pasigirsta spragtelėjimas, o dangtelis pritvirtinamas prie 

dubens rankenėlės.

Įstatykite stūmiklį į tiekimo vamzdį. 

Prijunkite maitinimo kištuką prie maitinimo lizdo.

Pasirinkite priedo spalvą atitinkantį greičio nustatymą – greitį 

1

.

Baigę naudoti prietaisą nustatykite greičio reguliatorių į 

0

, tada atjunkite prietaisą nuo 

maitinimo šaltinio.

Patarimas

 

• Smulkindami svogūnus greičio reguliatorių į 

P

 pasukite kelis kartus, kad jų nesusmulkintumėte 

per daug.

 

• Kaip pašalinti prie peiliuko ar dubens viduje prikibusį maistą? 1. Prietaisą išjunkite ir atjunkite 

nuo maitinimo lizdo. 2. Nuo dubens nukelkite dangtį. 3. Mentele pašalinkite prie peiliuko ar 

dubens sienelių prilipusius produktus.

Minkymo priedas

Prieš pradėdami surinkite prietaisą pagal 3 pav.
Mielinei duonos ir picos tešlai minkyti galite naudoti minkymo priedą. Norėdami suminkyti 

tešlą, pagal drėgmės ir temperatūros sąlygas turite nustatyti tinkamą skysčio kiekį.

Pasukite ąsotį pagal laikrodžio rodyklę ir užfiksuokite jį ant variklio įtaiso, tada į dubenį 

įdėkite veleną. 

 

»

Tinkamai užfiksavus dubenį pasigirs spragtelėjimas.

Uždėkite minkymo prietaisą ant veleno.

Produktus sudėkite į indą. 

Uždėkite dangtelį ant dubens, tada dangtelį pasukite pagal laikrodžio rodyklę, kad jis 

užsifiksuotų. 

 

»

Tinkamai uždėjus dangtelį pasigirsta spragtelėjimas, o dangtelis pritvirtinamas prie 

dubens rankenėlės.

Prijunkite maitinimo kištuką prie maitinimo lizdo.

Pasirinkite priedo spalvą atitinkantį greičio nustatymą – greitį 

1

.

•  Atsižvelgdami į receptą skystus produktus pilkite į tiekimo vamzdį, kai įrenginys 

įjungtas.

Baigę naudoti prietaisą nustatykite greičio reguliatorių į 

0

, tada atjunkite prietaisą nuo 

maitinimo šaltinio.

Diskovi

Prije početka provjerite jeste li među sljedećim diskovima odabrali odgovarajući disk i 

postavite ga u skladu sa slikama 4 i 5:
• 

Disk za emulzije 

• 

Dvostrani disk za rezanje/rendanje (sitno)

• 

Dvostrani disk za rezanje/rendanje (krupno) 

• 

Disk za krumpiriće 

• 

Disk za granuliranje

Oprez

 

• Budite pažljivi prilikom rukovanja s rezačem diska. Njegova oštrica je vrlo oštra.

 

• Disk nikada nemojte koristiti za obradu tvrdih sastojaka kao što su kocke leda.

 

• Nemojte prejako pritiskati potiskivač prilikom potiskivanja sastojaka niz cijev za umetanje.

Okrenite zdjelu udesno kako biste je fiksirali na jedinici motora, a zatim stavite osovinu 

u zdjelu.

 

»

Kada se zdjela pravilno fiksira, začut će se "klik".

Postavite disk na osovinu.

Poklopite zdjelu, a zatim poklopac okrenite udesno kako biste ga fiksirali.

 

»

Kada se poklopac pravilno pričvrsti, začut ćete "klik" i poklopac će se fiksirati na 

ručku zdjele.

Sastojke potiskivačem umetnite u cijev za umetanje. Za najbolje rezultate ravnomjerno 

napunite cijev. Kada trebate obraditi velike količine sastojaka, obrađujte manje količine 

odjednom i ispraznite zdjelu između dva procesa.

Utikač umetnite u utičnicu.

U tablici 1 provjerite vrijeme pripreme, maksimalnu količinu i potrebnu postavku brzine 

za vaše sastojke. Odaberite brzinu koja odgovara boji nastavka.

Nakon korištenja okrenite gumb za odabir brzine na 

0

, a zatim iskopčajte aparat.

4  Mala sjeckalica

Prije početka provjerite jeste li sastavili dijelove sukladno sl. 6.

Oprez

 

• Malu sjeckalicu nemojte koristiti za sjeckanje tvrdih sastojaka kao što je muškatni oraščić, 

kineski kristalni šećer ili led.

 

• Malu sjeckalicu nikada nemojte koristiti duže od 30 sekundi bez prekida.

 

• Montirajte brtveni prsten na jedinicu s rezačima prije pričvršćivanja jedinice s rezačima na 

malu sjeckalicu kako biste spriječili curenje.

 

• Klinčić, zvjezdasti anis i sjemenke anisa uvijek obrađujte zajedno. Ako se obrađuju zasebno, ti 

sastojci mogu nagristi plastične dijelove aparata.

 

• Ako mlinac koristite za obradu sastojaka kao što su klinčići, anis i cimet, posuda male sjeckalice 

može promijeniti boju.

 

• Mini sjeckalicu nemojte koristiti za obradu tekućina, primjerice voćnog soka.

 

• Vruće sastojke prije obrade ostavite da se ohlade (< 80ºC).

Posudu male sjeckalice napunite sastojcima do oznake maksimalne razine.

Jedinicu s rezačima u posudi male sjeckalice okrećite ulijevo dok ne sjedne na mjesto.

Malu sjeckalicu okrećite udesno na jedinici motora dok ne čujete "klik".

Utikač umetnite u utičnicu.

Odaberite brzinu koja odgovara boji nastavka – brzina 

2

. Ostavite aparat da radi oko 

10 - 30 sekundi dok se sastojci dovoljno ne usitne.

Nakon korištenja okrenite gumb za odabir brzine na 

0

, a zatim iskopčajte aparat.

Malu sjeckalicu okrenite ulijevo kako biste je odvojili od jedinice motora.

Jedinicu s rezačima okrenite udesno kako biste je odvojili od posude male sjeckalice.

Savjet

 

• Malu sjeckalicu možete koristiti za usitnjavanje zrna kave, papra u zrnu, orašastih plodova, 

začinskog bilja itd. Koristite brzinu 2 i obrađujte 30 s. Nemojte premašiti maksimalnu razinu 

naznačenu na maloj sjeckalici.

 

• Kako biste postigli najbolje rezultate u obradi govedine, koristite ohlađenu govedinu narezanu 

na kocke

 

(2x2x2 cm). Koristite najviše 100 g govedine narezane na kocke pri brzini P 5 s.

5  Miješalica

Prije početka provjerite jeste li sastavili dijelove sukladno sl. 7.
Miješalica je namijenjena:
• 

miješanju tekućih sastojaka, npr. mliječnih proizvoda, umaka, voćnih sokova, juha, 

miješanih pića i frapea,

• 

miješanju mekih sastojaka kao što je smjesa za palačinke,

• 

Pasiranju kuhanih sastojaka, npr. za hranu za bebe.

Napomena

 

• Nemojte prejako pritiskati ručku vrča miješalice.

 

• Nikada nemojte podizati poklopac kako biste rukom ili nekim predmetom posegnuli u vrč 

dok miješalica radi.

 

• Prije pričvršćivanja jedinice rezača na vrč miješalice obavezno montirajte brtveni prsten na 

jedinicu rezača.

 

• Kako biste dodali tekuće sastojke tijekom obrade, izlijte ih u vrč miješalice kroz otvor za 

umetanje.

 

• Krute sastojke prije obrade izrežite na manje dijelove.

 

• Ako želite pripremiti velike količine, obrađujte više manjih serija sastojaka umjesto jedne velike 

količine.

 

• Kada miješate juhu koristite skuhane sastojke.

 

• Kako biste izbjegli prolijevanje: prilikom obrade tekućih sastojaka koji su vrući ili se pjene (npr. 

mlijeko), u vrč miješalice nemojte ulijevati više od 1 litre.

 

• Ako niste zadovoljni rezultatom, isključite aparat i sastojke promiješajte lopaticom. Izvadite dio 

sadržaja kako biste obradili manju količinu ili dodajte malo tekućine.

Okrenite jedinicu s rezačima na vrču miješalice.

Vrč miješalice stavite na jedinicu motora i okrenite je udesno kako biste je fiksirali.

 

»

Kada se vrč pravilno fiksira, začut će se "klik".

Stavite sastojke u vrč miješalice do oznake maksimalne razine.

Stavite poklopac na vrč miješalice i okrenite ga udesno kako biste ga pričvrstili.

Utikač umetnite u utičnicu.

Odaberite brzinu koja odgovara boji nastavka – brzina 

2

.

Nakon korištenja okrenite gumb za odabir brzine na 

0

 i iskopčajte aparat.

Savjet

 

• Kako ukloniti sastojke koji se zalijepe za stjenke vrča miješalice? 1. Isključite aparat, a zatim 

ga iskopčajte. 2. Otvorite poklopac i lopaticom odvojite sastojke od stjenke vrča. 3. Lopaticu 

držite najmanje 2 cm od rezača.

6  Čišćenje i spremanje

Oprez

 

• Prije čišćenja aparat iskopčajte iz napajanja.

 

• Pazite da oštrice rezača, diskova i umetaka ne dođu u dodir s tvrdim predmetima. To može 

istupiti rezače. 

 

• Rubovi rezača su oštri. Budite pažljivi prilikom čišćenja.

Očistite jedinicu motora vlažnom krpom.

Druge dijelove operite u vrućoj vodi (< 60ºC) s malo sredstva za pranje posuđa ili u 

stroju za pranje posuđa.

Spremite proizvod na suho mjesto.

Brzo čišćenje

Pratite sljedeće korake za lakše čišćenje zdjele dodatka za obradu hrane i vrča miješalice.

Napomena

 

• Ako čistite zdjelu dodatka za obradu hrane, provjerite je li rezač u zdjeli.

U zdjelu dodatka za obradu hrane ili vrč miješalice ulijte mlaku vodu (ne više od 0,5 l) i 

malo sredstva za pranje posuđa.

Stavite poklopac na zdjelu dodatka za obradu hrane ili vrč miješalice i okrenite ga 

udesno kako biste ga fiksirali.

Okrećite gumb za odabir brzine na 

P

 dok zdjela ili vrč ne bude čist.

Ostavite aparat da radi 30 sekundi dok se zdjela dodatka za obradu hrane ili vrč 

miješalice ne očisti.

Odvojite vrč miješalice ili zdjelu dodatka za obradu hrane i isperite je čistom vodom.

7  Jamstvo i servis

Imate li problem ili su vam potrebni servis ili informacije, posjetite www.philips.com/support 

ili se obratite centru za potrošače tvrtke Philips u svojoj državi. Broj telefona nalazi se u 

međunarodnom jamstvenom listu. Ako u vašoj državi ne postoji centar za potrošače, obratite 

se lokalnom prodavaču proizvoda tvrtke Philips.

Hrvatski

1  Važno

Prije korištenja aparata pažljivo pročitajte ovaj korisnički priručnik i spremite ga za buduće 

potrebe.

 

Opasnost

• 

Jedinicu motora nemojte uranjati u vodu niti ispirati pod mlazom vode.

 

Upozorenje

• 

Dok aparat radi, nikada nemojte prstima ili priborom (npr. lopaticom) gurati sastojke u 

otvor za umetanje. U tu svrhu koristite isključivo potiskivač.

• 

Prije priključivanja aparata na napajanje provjerite odgovara li napon naznačen na 

donjem dijelu aparata naponu lokalne električne mreže.

• 

Kako biste izbjegli opasne situacije, aparat nemojte nikada spajati na prekidač kojim 

upravlja mjerač vremena.

• 

Ako se ošteti kabel za napajanje, utikač ili neki drugi dio, nemojte koristiti aparat.

• 

Ako se kabel za napajanje ošteti, mora ga zamijeniti tvrtka Philips, ovlašteni Philips 

servisni centar ili neka druga kvalificirana osoba kako bi se izbjegle opasne situacije.

• 

Ovaj aparat nije namijenjen osobama (uključujući djecu) sa smanjenim fizičkim ili 

mentalnim sposobnostima niti osobama koje nemaju dovoljno iskustva i znanja, 

osim ako im je osoba odgovorna za njihovu sigurnost dala dopuštenje ili ih uputila u 

korištenje aparata.

• 

Djeci, radi njihove sigurnosti, nemojte dopuštati da se igraju s aparatom.

• 

Aparat nikad ne smije raditi bez nadzora.

• 

Ako se hrana zalijepi za stjenku vrča ili zdjele miješalice, isključite i iskopčajte aparat. 

Zatim lopaticom uklonite hranu sa stjenke. 

• 

Budite pažljivi prilikom rukovanja diskovima, jedinicom s rezačima dodatka za obradu 

hrane, jedinicom s rezačima miješalice i male sjeckalice, kao i prilikom njihovog čišćenja. 

Jedinice s rezačima i umeci vrlo su oštri.

• 

Nemojte dodirivati rezače, naročito dok je aparat ukopčan. Rezači su vrlo oštri. 

• 

Ako se rezači zaglave, isključite aparat iz napajanja prije uklanjanja sastojaka koji blokiraju 

rezače. 

 

Pažnja

• 

Aparat nikada nemojte isključivati okretanjem vrča miješalice, zdjele ili njihovih 

poklopaca. Aparat obavezno isključujte okretanjem gumba za odabir brzine na 

0

.

• 

Iskopčajte aparat neposredno nakon korištenja.

• 

Obavezno iskopčajte aparat prije no što prstima ili priborom (npr. lopaticom) 

posegnete za sastojcima u vrču miješalice.

• 

Prije skidanja poklopca sa zdjele ili vrča pričekajte da se pomični dijelovi zaustave.

• 

Nemojte premašiti maksimalnu razinu naznačenu na vrču ili zdjeli.

• 

Prije prve uporabe aparata temeljito operite dijelove koji će dolaziti u kontakt s 

hranom.

• 

Isključite i iskopčajte aparat prije odvajanja, čišćenja ili zamjene dodataka.

• 

Nikada nemojte koristiti dodatke ili dijelove drugih proizvođača ili proizvođača koje 

tvrtka Philips nije izričito preporučila. Ako koristite takve dodatke ili dijelove, vaše 

jamstvo prestaje vrijediti.

• 

Ovaj aparat namijenjen je isključivo uporabi u kućanstvu.

• 

Nemojte premašiti količine i vrijeme obrade naznačene u korisničkom priručniku.

• 

Vruće sastojke prije obrade ostavite da se ohlade (< 80ºC).

• 

Nakon obrade svake skupine sastojaka aparat ostavite da se ohladi do sobne 

temperature.

• 

Neki sastojci mogu obojati površinu dijelova aparata. To nema negativan učinak na 

dijelove. Boja obično nestaje nakon nekog vremena.

Napomena

• 

Razina buke = 83 dB [A]

Elektromagnetska polja (EMF)

Ovaj aparat tvrtke Philips sukladan je svim standardima koji se tiču elektromagnetskih polja 

(EMF). Ako aparatom rukujete ispravno i u skladu s uputama u ovom korisničkom priručniku, 

prema dostupnim znanstvenim dokazima aparat će biti siguran za korištenje.

Recikliranje

 

Proizvod je proizveden od vrlo kvalitetnih materijala i komponenti, pogodnih za recikliranje i 

ponovno korištenje.
Kada na proizvodu vidite simbol prekrižene kante za otpad, to znači da je uređaj obuhvaćen 

direktivom EU-a 2002/96/EC:

  

Proizvod nipošto nemojte odlagati s drugim kućanskim otpadom. Raspitajte se o lokalnim 

propisima o zasebnom prikupljanju električnih i elektroničkih proizvoda. Pravilno odlaganje 

starih proizvoda pridonosi sprječavanju potencijalno negativnih posljedica po okoliš i ljudsko 

zdravlje.

2  Uvod

Čestitamo vam na kupnji i dobro došli u Philips! Kako biste potpuno iskoristili podršku koju 

nudi Philips, registrirajte svoj proizvod na www.philips.com/welcome.

 

Ovaj aparat ima ugrađeni sigurnosni mehanizam. Aparat se može uključiti tek nakon pravilnog 

postavljanja sljedećih dijelova na jedinicu s motorom:

•  zdjela dodatka za obradu hrane i njezin poklopac ili

•  vrč miješalice i njezin poklopac ili 

•  mala sjeckalica. 

Kada se ti dijelovi pravilno postave, ugrađeni sigurnosni mehanizam će se otključati. 
Recepte potražite na adresi www.philips.com/kitchen

3  Dodatak za obradu hrane

Jedinica s rezačima

Prije početka provjerite jeste li sastavili dijelove sukladno sl. 2.
Jedinicu s rezačima možete koristiti za sjeckanje, miješanje i pasiranje sastojaka. 

Oprez

 

• Jedinicu s rezačima nemojte koristiti za sjeckanje tvrdih sastojaka kao što su kava u zrnu, 

kurkuma, muškatni oraščići i kocke leda jer se oštrica može istupiti.

Napomena

 

• Prilikom sjeckanja (tvrdog) sira ili čokolade pazite da aparat ne radi predugo. U suprotnom će 

se ti sastojci jako zagrijati, počet će se topiti i stvorit će se grudice.

 

• Velike komade hrane najprije izrežite na dijelove od približno 3 x 3 x 3 cm.

Okrenite zdjelu udesno kako biste je fiksirali na jedinici motora, a zatim stavite osovinu 

u zdjelu. 

 

»

Kada se zdjela pravilno fiksira, začut će se "klik".

Izvadite jedinicu s rezačima iz zaštitne navlake.

Postavite jedinicu s rezačima na osovinu.

Sastojke stavite u zdjelu.

Poklopite zdjelu, a zatim poklopac okrenite udesno kako biste ga fiksirali. 

 

»

Kada se poklopac pravilno pričvrsti, začut ćete "klik" i poklopac će se fiksirati na 

ručku zdjele.

Stavite potiskivač u otvor za umetanje. 

Utikač umetnite u utičnicu.

Odaberite brzinu koja odgovara boji nastavka – brzina 

1

.

Nakon korištenja okrenite gumb za odabir brzine na 

0

, a zatim iskopčajte aparat.

Savjet

 

• Kada namjeravate sjeckati luk, gumb za odabir brzine okrenite na 

P

 nekoliko puta kako biste 

spriječili presitno sjeckanje.

 

• Kako ukloniti hranu koja se zalijepi za rezač ili unutarnju stjenku zdjele? 1. Isključite aparat, a 

zatim ga iskopčajte. 2. Skinite poklopac sa zdjele. 3. Lopaticom uklonite sastojke s rezača ili 

stjenke zdjele.

Dodatak za miješanje tijesta

Prije početka provjerite jeste li sastavili dijelove sukladno sl. 3
Pomoću dodatka za miješanje zamijesite dizano tijesto za kruh i pizzu. Količinu tekućine za 

oblikovanje tijesta trebate prilagoditi razini vlage i temperaturi.

Okrenite zdjelu udesno kako biste je fiksirali na jedinici motora, a zatim stavite osovinu 

u zdjelu. 

 

»

Kada se zdjela pravilno fiksira, začut će se "klik".

Postavite nastavak za miješanje tijesta na osovinu.

Sastojke stavite u zdjelu. 

Poklopite zdjelu, a zatim poklopac okrenite udesno kako biste ga fiksirali. 

 

»

Kada se poklopac pravilno pričvrsti, začut ćete "klik" i poklopac će se fiksirati na 

ručku zdjele.

Utikač umetnite u utičnicu.

Odaberite brzinu koja odgovara boji nastavka – brzina 

1

.

•  Ovisno o receptu, ulijte tekuće sastojke u otvor za umetanje dok je aparat uključen.

Nakon korištenja okrenite gumb za odabir brzine na 

0

, a zatim iskopčajte aparat.

Lemezek

Mielőtt hozzáfogna, győződjön meg róla, hogy a megfelelő tárcsát választotta, és hogy a 4. és 

5. ábrának megfelelően rakta össze a készüléket.
• 

Elegyítő tárcsa 

• 

Megfordítható szeletelő- / aprítótárcsa (finom)

• 

Megfordítható szeletelő- / aprítótárcsa (durva) 

• 

Hasábburgonya tárcsa 

• 

Granulálótárcsa

Vigyázat

 

• A szeletelőtárcsa használatakor legyen nagyon óvatos. A penge rendkívül éles.

 

• A tárcsákat soha ne használja kemény összetevők, mint például jégkocka feldolgozásához.

 

• Ne nyomja túl erősen az adagolócsőbe az alapanyagokat a nyomórúddal.

Forgassa a tálat az óramutató járásával megegyező irányba a motoregységhez való 

rögzítéshez, ezután helyezze a tengelyt a tálba.

 

»

A tál rögzülésekor kattanás hallatszik.

Helyezze a tárcsát a tengelyre.

Helyezze a fedőt a munkatálra. A fedél rögzítéséhez forgassa el azt kattanásig, az 

óramutató járásával megegyező irányba.

 

»

Ha a fedél megfelelően van felhelyezve, kattanás hallatszik, és a fedél rögzül a 

munkatál fogantyújához.

Helyezze az alapanyagokat az adagolócsőbe a nyomórúd segítségével. A legjobb 

eredmény érdekében egyenletesen töltse meg az ételadagoló nyílást. Ha nagyobb 

mennyiséget dolgoz fel, végezze kisebb adagokban, és közben mindig ürítse ki a 

munkatálat.

Csatlakoztassa a készüléket az áramforráshoz.

Ellenőrizze, hogy az alapanyagnak megfelelő elkészítési időt, a maximális mennyiséget és 

a sebességet az 1. táblázatban foglaltak szerint állította be. Válassza ki a tartozék színének 

megfelelő sebességet.

Használat után állítsa a sebességfokozatot 

0

 pozícióra, és a csatlakozódugót húzza ki az 

aljzatból.

4  Mini aprító

Mielőtt hozzáfogna, győződjön meg róla, hogy a 6. ábra szerint rakja össze.

Vigyázat

 

• Ne használja a mini aprítót nagyon kemény hozzávalók, mint például szerecsendió, kandiscukor 

vagy jégkocka aprításához.

 

• Ne működtesse a mini aprítót megszakítás nélkül 30 másodpercnél hosszabb ideig.

 

• A turmixkések beszerelése előtt mindig tegye fel a tömítőgyűrűt a vágókésre a szivárgás 

elkerülése érdekében.

 

• A szegfűszeget, ánizst és csillagánizst mindig együtt aprítsa. Önmagukban őrölve ezek kárt 

tehetnek a készülék műanyag részeiben.

 

• Szegfűszeg, ánizs, fahéj vagy hasonló alapanyagok őrlése esetén a mini aprító kelyhe 

elszíneződhet.

 

• Ne használja a mini aprítót folyadékok, például gyümölcslé feldolgozására.

 

• Feldolgozás előtt hagyja az alapanyagokat lehűlni (< 80ºC).

A hozzávalókat a mini aprító kelyhén jelzett maximális szintig töltse.

A mini aprító kelyhén rögzítse az aprítókést az óra járásával ellentétes irányba csavarva.

Csavarja a mini aprítót a motoregységre, amíg kattanást nem hall.

Csatlakoztassa a készüléket az áramforráshoz.

Válassza ki a tartozék színének megfelelő sebességet: sebesség 

2.

. 10-30 másodpercig 

működtesse a készüléket, amíg a hozzávalókat finomra nem aprította.

Használat után állítsa a sebességfokozatot 

0

. pozícióra, és a csatlakozódugót húzza ki az 

aljzatból.

Fordítsa el a mini aprítót az óramutató járásával ellentétes irányba, hogy le tudja venni a 

motoregységről.

Fordítsa el az aprítókést az óramutató járásával megegyező irányba, hogy le tudja venni 

a mini aprító kelyhéről.

Tanács

 

• A mini aprítóval kávébabot, szemes borsot, diót, fűszernövényeket, stb. apríthat. Ehhez a 2-es 

sebességfokozatot használja 30 másodpercig. Ne lépje túl a mini aprítón feltüntetett maximális 

szintet.

 

• Marhahús feldolgozásakor a legjobb eredmény érdekében használjon hűtött, kockára 

vágott marhahúst

 

(2x2x2 cm). Maximum 100 g kockára vágott marhahúst aprítson P 

sebességfokozaton 5 másodpercig.

5  Turmixgép

Mielőtt hozzáfogna, győződjön meg róla, hogy a 7. ábra szerint rakja össze.
A turmixgép felhasználási területei:
• 

Folyadékok, pl. tejtermékek, mártások, gyümölcslevek, levesek, italkeverékek, koktélok 

mixelése,

• 

Lágy hozzávalók, pl. palacsintatészta keverése,

• 

Főtt alapanyagok, pl. bébiételek pépesítése.

Megjegyzés

 

• Ne nyomja túl erősen a kehely fogantyúját.

 

• A készülék működése közben soha ne nyissa fel fedelet, ne nyúljon kezével a pohárba és ne 

tegyen bele semmilyen tárgyat.

 

• Az aprítóegységnek a turmixkehelybe való beszerelése előtt mindig tegye fel a tömítőgyűrűt 

az aprítókésre.

 

• Turmixolás közben a turmixkehely adagolónyílásán keresztül adagolhat folyékony alapanyagot.

 

• Mielőtt szilárd alapanyagokat turmixolna, darabolja fel őket.

 

• Ha nagyobb mennyiséget kíván turmixolni, végezze kis adagokban.

 

• Leveskészítéskor főtt hozzávalókat alkalmazzon.

 

• A folyadék kifröccsenésének elkerülése érdekében: ha forró vagy habosodó folyadékot (pl. 

tejet) kíván turmixolni, 1 liternél többet ne töltsön a turmixkehelybe.

 

• Ha nem elégedett a végeredménnyel, kapcsolja ki a készüléket, és kenőlapát segítségével 

keverje össze az alapanyagokat. Vegyen ki belőle valamennyit, és turmixoljon kisebb adagot, 

vagy adjon hozzá kevés folyadékot.

Csavarja az aprítóegységet a turmixkehelyre.

Helyezze a turmixkelyhet a motoregységre, és rögzítse az óramutató járásával 

megegyező irányba történő elforgatással.

 

»

A kehely rögzülésekor kattanás hallatszik.

A hozzávalókat a turmixkelyhen jelzett maximális szintig töltse.

Helyezze a fedelet a turmixkehelyre, és rögzítse az óramutató járásával megegyező 

irányba való forgatással.

Csatlakoztassa a készüléket az áramforráshoz.

Válassza ki a tartozék színének megfelelő sebességet: sebesség 

2.

.

Használat után állítsa a sebességfokozatot 

0

 pozícióra, és a csatlakozódugót húzza ki az 

aljzatból.

Tanács

 

• Hogyan távolíthatom el a turmixkehely oldalához tapadt hozzávalókat? 1. Kapcsolja ki a 

készüléket, és a csatlakozódugót húzza ki a fali aljzatból. 2. Nyissa fel a fedelet, és kenőlapát 

segítségével távolítsa el a hozzávalókat a kehely faláról. 3. A kenőlapátot tartsa legalább 2 

cm-re a vágókéstől.

6  Tisztítás és tárolás

Vigyázat

 

• Tisztítás előtt húzza ki a készülék hálózati dugóját a fali aljzatból.

 

• Vigyázzon, hogy a kések és a betétek vágóélei ne érjenek kemény tárgyakhoz. Ez kicsorbíthatja 

őket. 

 

• A vágóélek nagyon élesek. Óvatosan tisztítsa.

A motoregységet nedves ruhával tisztítsa.

A többi részt meleg (< 60ºC), mosószeres vízben vagy mosogatógépben tisztíthatja.

A készüléket száraz helyen tárolja.

Gyors tisztítás

A robotgép munkatálának és a turmixkehelynek egyszerű tisztításához kövesse az alábbi 

utasításokat.

Megjegyzés

 

• A robotgép munkatálának tisztításakor ellenőrizze, hogy a vágókés a munkatálba megfelelően 

van-e behelyezve.

Öntsön kézmeleg (legfeljebb 0,5 l), mosogatószeres vizet a robotgép munkatálába vagy 

a turmixkehelybe.

Helyezze a robotgép munkatálára vagy a turmixkehelyre a fedelet, majd rögzítse azt az 

óramutató járásával megegyező irányba elforgatva.

Állítsa a sebességfokozatot 

P

. pozícióra, amíg a munkatál vagy a kehely tiszta nem lesz.

Hagyja a készüléket kb. 30 másodpercig működni, amíg a robotgép munkatála vagy a 

turmixkehely tiszta nem lesz.

Vegye le a robotgép munkatálát vagy a turmixkelyhet és öblítse ki tiszta vízzel.

7  Jótállás és szerviz

Ha probléma merülne fel a készülékkel, vagy tájékoztatásra van szüksége, látogasson 

el a www.philips.com/support weboldalra, vagy forduljon a helyi Philips vevőszolgálat 

munkatársaihoz. A telefonszámot megtalálja a világszerte érvényes garancialevélen. Ha 

országában nem működik ilyen vevőszolgálat, forduljon a Philips helyi termékforgalmazójához.

Magyar

1  Fontos!

A készülék első használata előtt figyelmesen olvassa el a használati útmutatót, és őrizze meg 

későbbi használatra.

Vigyázat!

• 

Ne merítse a motoregységet vízbe, és ne öblítse le folyó víz alatt.

Figyelmeztetés

• 

Ha működésben van a készülék, soha ne nyúljon kézzel vagy más tárggyal (például 

kenőlapáttal) az adagolócsőbe azért, hogy az alapanyagokat benyomja. Ehhez kizárólag a 

nyomórudat használja.

• 

Mielőtt csatlakoztatná a készüléket az áramforráshoz, ellenőrizze, hogy a készülék alján 

feltüntetett feszültségérték azonos-e a helyi feszültséggel.

• 

A veszélyes helyzetek elkerülése érdekében a készüléket ne csatlakoztassa 

időzítőkapcsolóra.

• 

Ne használja a készüléket, ha a kábel, a csatlakozó vagy egyéb alkatrész megsérült.

• 

Ha a hálózati kábel meghibásodott, a kockázatok elkerülése érdekében Philips 

szakszervizben vagy hivatalos szakszervizben ki kell cserélni.

• 

Nem javasoljuk a készülék használatát csökkent fizikai, érzékelési, szellemi képességekkel 

rendelkezők, tapasztalatlan, nem kellő ismeretekkel rendelkező személyeknek (beleértve 

a gyermekeket is), kivéve a biztonságukért felelős személy felvilágosítása után, illetve 

felügyelet mellett.

• 

A biztonság érdekében ne engedje, hogy gyermekek a készülékkel játsszanak.

• 

Ne működtesse a készüléket felügyelet nélkül.

• 

Ha a turmixkehely vagy a munkatál falához étel tapad, kapcsolja ki a készüléket, és 

a csatlakozódugót húzza ki a fali aljzatból. Az odatapadt ételt kenőlapát segítségével 

távolítsa el. 

• 

Legyen óvatos a következők használatakor és tisztításakor: tárcsák, a konyhai robotgép 

aprítókése, illetve a turmixgép és a mini aprító aprítókése Az aprítókések és a betétek 

nagyon élesek.

• 

Ne nyúljon az aprítókésekhez, ha a készülék csatlakoztatva van. Az aprítókések nagyon 

élesek. 

• 

Amennyiben a vágókések elakadnak, húzza ki a hálózati csatlakozódugót a dugaljból és 

vegye ki azt, ami akadályozza a működést. 

Figyelem

• 

Soha ne a turmixkehely, a munkatál vagy a fedelek letekerésével kapcsolja ki a 

készüléket. A készülék kikapcsolásához a sebességválasztó gombot állítsa 

0

 pozícióba.

• 

Használat után azonnal húzza ki a csatlakozódugót az aljzatból.

• 

Mielőtt a kezével vagy más tárggyal (pl. kenőlapáttal) a turmixkehelybe nyúlna, mindig 

húzza ki a csatlakozódugót a fali aljzatból.

• 

Mielőtt levenné a munkatál vagy az edény fedelét, várjon, míg minden forgó rész leáll.

• 

Ne lépje túl a kelyhen vagy a munkatálon jelzett maximális szintet.

• 

A készülék első használata előtt alaposan tisztítsa meg azokat a részeket, amelyek az 

étellel érintkezni fognak.

• 

A tartozékok eltávolítása, cseréje vagy tisztítása előtt kapcsolja ki és húzza ki a 

készüléket a fali csatlakozóból.

• 

Ne használjon más gyártótól származó, vagy a Philips által jóvá nem hagyott tartozékot 

vagy alkatrészt. Ellenkező esetben a garancia érvényét veszti.

• 

A készüléket kizárólag háztartási használatra tervezték.

• 

Ne lépje túl a használati útmutatóban feltüntetett mennyiségeket és használati időt.

• 

Feldolgozás előtt hagyja az alapanyagokat lehűlni (< 80ºC).

• 

Az egyes adagok feldolgozása között várjon, míg a készülék szobahőmérsékletre hűl.

• 

Egyes hozzávalók a tartozékok felületén elszíneződést okozhatnak. Ez nem befolyásolja 

a tartozékok használhatóságát. Az elszíneződés kis idő múlva rendszerint eltűnik.

Megjegyzés

• 

Zajszint = 83 dB [A]

Elektromágneses mezők (EMF)

Jelen Philips készülék megfelel az elektromágneses mezőkre (EMF) vonatkozó szabványoknak. 

Amennyiben a használati útmutatóban foglaltaknak megfelelően üzemeltetik, a tudomány mai 

állása szerint a készülék biztonságos.

Újrafelhasználás

 

Ez a termék kiváló minőségű anyagok és alkatrészek felhasználásával készült, amelyek 

újrahasznosíthatók és újra felhasználhatók.
A terméken található áthúzott kerekes kuka szimbólum azt jelenti, hogy a termék megfelel a 

2002/96/EK európai irányelvnek.

  

Ne kezelje a készüléket háztartási hulladékként. Tájékozódjon az elektromos és elektronikus 

készülékek hulladékkezelésére vonatkozó helyi törvényekről. A feleslegessé vált készülék 

helyes kiselejtezésével segít megelőzni a környezet és az emberi egészség károsodását.

2  Bevezetés

A Philips köszönti Önt! Gratulálunk a vásárláshoz! A Philips által biztosított támogatás teljes 

körű igénybevételéhez regisztrálja a terméket a www.Philips.com/welcome címen.
A készülék beépített biztonsági rendszerrel rendelkezik. A készülék csak akkor kapcsolható be, 

ha a következő tartozékokat megfelelően tette fel a motoregységre:

•  a robotgép munkatálát vagy annak fedelét, vagy

•  a turmixkelyhet vagy annak fedelét, vagy 

•  a mini aprítót. 

Ha ezeket az alkatrészeket megfelelően helyezte fel, a beépített biztonsági zár kiold. 
Receptekért látogasson el a www.philips.com/kitchen weboldalra

3  Konyhai robotgép

Aprítókés

Mielőtt hozzáfogna, győződjön meg róla, hogy a 2. ábra szerint rakja össze.
Az aprítókést használhatja aprításhoz, összekeveréshez, turmixoláshoz vagy hozzávalók 

pürésítéséhez. 

Vigyázat

 

• Ne használja a vágókést nagyon kemény hozzávalók, pl. babkávé, szerecsendió és jégkocka 

aprításához, mert a kés éle kicsorbulhat.

Megjegyzés

 

• Csokoládé vagy (kemény) sajt aprításakor ne üzemeltesse sokáig a készüléket. Máskülönben 

ezek az alapanyagok túlmelegedhetnek, megolvadhatnak és csomóssá válhatnak.

 

• A nagy ételdarabokat először vágja fel kb. 3 x 3 x 3 cm-es darabokra.

Forgassa a tálat az óramutató járásával megegyező irányba a motoregységhez való 

rögzítéshez, ezután helyezze a tengelyt a tálba. 

 

»

A tál rögzülésekor kattanás hallatszik.

Vegye ki az aprítókést a védőtokból.

Helyezze az aprítókést a tengelyre.

Tegye a hozzávalókat a tálba.

Helyezze a fedőt a munkatálra. A fedél rögzítéséhez forgassa el azt kattanásig, az 

óramutató járásával megegyező irányba. 

 

»

Ha a fedél megfelelően van felhelyezve, kattanás hallatszik, és a fedél rögzül a 

munkatál fogantyújához.

Tegye a nyomórudat az adagolócsőbe. 

Csatlakoztassa a készüléket az áramforráshoz.

Válassza ki a tartozék színének megfelelő sebességet: sebesség 

1.

.

Használat után állítsa a sebességfokozatot 

0

. pozícióra, és a csatlakozódugót húzza ki az 

aljzatból.

Tanács

 

• Hagyma aprításakor néhányszor fordítsa a sebességválasztót 

P

 fokozatba, így elkerülheti, hogy 

a hagymát túl finomra vágja.

 

• A pengéhez vagy a tál belsejéhez tapadt étel eltávolítása 1. Kapcsolja ki a készüléket, és a 

csatlakozódugót húzza ki a fali aljzatból. 2. Vegye le a fedőt a tálról. 3. Távolítsa el a vágókésre 

vagy a munkatál falára tapadt hozzávalókat a kenőlapáttal.

Dagasztótartozék

Mielőtt hozzáfogna, győződjön meg róla, hogy a 3. ábra szerint rakja össze.
A dagasztótartozék segítségével kelt tésztát készíthet kenyérhez vagy pizzához. A 

hőmérséklettől és a páratartalomtól függően adagolja a megfelelő folyadékmennyiséget a 

tészta elkészítéséhez.

Forgassa a tálat az óramutató járásával megegyező irányba a motoregységhez való 

rögzítéshez, ezután helyezze a tengelyt a tálba. 

 

»

A tál rögzülésekor kattanás hallatszik.

Helyezze a dagasztótartozékot a tengelyre.

Tegye a hozzávalókat a tálba. 

Helyezze a fedőt a munkatálra. A fedél rögzítéséhez forgassa el azt kattanásig, az 

óramutató járásával megegyező irányba. 

 

»

Ha a fedél megfelelően van felhelyezve, kattanás hallatszik, és a fedél rögzül a 

munkatál fogantyújához.

Csatlakoztassa a készüléket az áramforráshoz.

Válassza ki a tartozék színének megfelelő sebességet: sebesség 

1.

.

•  A recepttől függően öntse a folyékony összetevőket az adagolócsőbe úgy, hogy a 

készülék be van kapcsolva.

Használat után állítsa a sebességfokozatot 

0

. pozícióra, és a csatlakozódugót húzza ki az 

aljzatból.

Български

1  Важно

Преди да използвате уреда, прочетете внимателно това ръководство за потребителя и 

го запазете за справка в бъдеще.

Опасност

• 

Не потапяйте задвижващия блок във вода и не го мийте с течаща вода.

Предупреждение

• 

Никога не натискайте продуктите в улея за подаване с пръсти или някакъв 

предмет (например лопатка), докато уредът работи. Използвайте само тласкача.

• 

Преди да включите уреда в електрически контакт, проверете дали напрежението, 

показано на дъното на уреда, отговаря на напрежението на местната 

електрическа мрежа.

• 

За да избегнете евентуална опасност, никога не свързвайте този уред към 

таймерен ключ.

• 

Не използвайте уреда, ако захранващият кабел, щепселът или други части са 

повредени.

• 

С оглед предотвратяване на опасност, при повреда в захранващия кабел той 

трябва да бъде сменен от Philips, оторизиран от Philips сервиз или квалифициран 

техник.

• 

Този уред не е предназначен за ползване от хора (включително деца) с намалени 

физически възприятия или умствени недъзи или без опит и познания, ако са 

оставени без наблюдение и не са инструктирани от страна на отговарящо за 

тяхната безопасност лице относно начина на използване на уреда.

• 

За тяхната безопасност, не позволявайте на деца да си играят с уреда.

• 

Никога не оставяйте уреда да работи без наблюдение.

• 

Ако по стените на купата или каната на пасатора полепнат продукти, изключете 

уреда и извадете щепсела от контакта. След това отстранете продуктите с 

лопатка. 

• 

Бъдете внимателни, когато докосвате или почиствате дисковете, режещия блок 

на кухненския робот и режещия блок на пасатора и малката кълцаща приставка. 

Режещите блокове и вложките са много остри.

• 

Не докосвайте остриетата, особено когато уредът е включен в контакта. 

Ножовете са много остри. 

• 

Ако ножовете заседнат, изключете уреда от контакта, преди да отстраните 

продуктите, които са ги блокирали. 

Внимание

• 

Никога не се опитвайте да изключвате уреда чрез завъртане на каната на 

пасатора, купата или капаците им. Винаги изключвайте уреда чрез завъртане на 

селектора за скорост на 

0

.

• 

Веднага след употреба изваждайте щепсела от контакта.

• 

Винаги изключвайте уреда от контакта, преди да бръкнете в каната на пасатора с 

пръсти или с някакъв предмет (напр. лопатка).

• 

Изчакайте движещите се части да спрат, преди да свалите капака на купата или 

каната.

• 

Не превишавайте максималното ниво, показано на каната или купата.

• 

Преди да използвате уреда за първи път, почистете добре частите, които влизат 

в контакт с храната.

• 

Изключвайте уреда и изваждайте щепсела от контакта, преди да свалите, 

почистите или смените аксесоар.

• 

Никога не използвайте аксесоари или части от други производители или такива, 

които не са специално препоръчвани от Philips. При използване на такива 

аксесоари или части вашата гаранция става невалидна.

• 

Този уред е предназначен само за битови цели.

• 

Не превишавайте количествата и времената за обработка, посочени в 

ръководството за потребителя.

• 

Оставете продуктите да се охладят (< 80ºC), преди да пристъпите към 

обработката им.

• 

Винаги изчаквайте уреда да изстине до стайна температура, преди да обработите 

поредната порция.

• 

Някои продукти може да предизвикат оцветяване на повърхностите на отделни 

части. Това не вреди на частите. След известно време оцветяването обикновено 

изчезва.

Бележка

• 

Ниво на шума: Lc = 83 dB [A]

Електромагнитни излъчвания (EMF)

Този уред Philips е в съответствие с всички стандарти по отношение на 

електромагнитните излъчвания (EMF). Ако се употребява правилно и съобразно 

напътствията в Ръководството, уредът е безопасен за използване според наличните 

досега научни факти.

Рециклиране

 

Продуктът е разработен и произведен от висококачествени материали и компоненти, 

които могат да бъдат рециклирани и използвани повторно.
Когато видите символа на зачеркнатата кръгла кофа за боклук, прикрепен към продукта, 

това означава, че продуктът е обхванат от Директива 2002/96/ЕО:

  

Никога не изхвърляйте този продукт заедно с битовите отпадъци. Информирайте 

се за местните правила относно разделното събиране на електрически и електронни 

продукти. С правилното изхвърляне на стария продукт се предотвратяват потенциални 

негативни последици за околната среда и човешкото здраве.

2  Въведение

Поздравяваме ви за покупката и добре дошли при Philips! За да се възползвате от 

поддръжката, която Philips предлага, регистрирайте продукта си на www.philips.com/

welcome.
Уредът е съоръжен с вградена защитна блокировка. Можете да включите уреда само 

след като сглобите правилно следните части на задвижващия блок:

•  купата на кухненския робот и капака й, или

•  каната на кухненския робот и капака й, или 

•  малката кълцаща приставка. 

Ако тези части са сглобени правилно, вградената защитна блокировка ще се освободи. 
За рецепти, отидете на www.philips.com/kitchen

3  Кухненски робот

Режещ блок

Преди да започнете се уверете, че сте сглобили уреда както е показано на фиг. 2.
Можете да използвате режещия блок за кълцане, смесване, пасиране и смачкване на 

пюре на продуктите. 

Внимание

 

• Не използвайте режещия блок за рязане на много твърди продукти, като кафе на зърна, 

индийско орехче, куркума и кубчета лед, тъй като това може да причини затъпяване на 

ножа.

Забележка

 

• Не допускайте уредът да работи прекалено дълго, когато режете (твърдо) сирене или 

шоколад. В противен случай тези продукти ще се нагорещят, ще започнат да се топят и 

ще станат на бучки.

 

• Нарязвайте предварително големите продукти на парчета от около 3 x 3 x 3 см.

Завъртете купата по часовниковата стрелка, за да я фиксирате върху задвижващия 

блок, и след това поставете в купата държача на приставките. 

 

»

Когато купата е наместена правилно, ще чуете щракване.

Извадете режещия блок от защитния калъф.

Сложете режещия блок върху държача на приставките.

Сложете продуктите в купата.

Сложете капака на купата и след това завъртете капака по часовниковата стрелка, 

за да го фиксирате. 

 

»

Когато капакът е сглобен правилно, ще чуете щракване при фиксирането му 

към дръжката на купата.

Сложете тласкача в улея за подаване. 

Включете щепсела в електрически контакт.

Изберете скоростта, която съответства на цвета на приставката - скорост 

1

.

След употреба поставете селектора за скорост в положение 

0

 и изключете уреда 

от контакта.

Съвет

 

• Когато кълцате лук, завъртете селектора за скорост на 

P

 няколко пъти, за да избегнете 

прекалено ситното накълцване на лука.

 

• Как се отстраняват продуктите, полепнали по ножа или по вътрешността на купата? 1. 

Изключете уреда и след това извадете щепсела от контакта. 2. Свалете капака от купата. 

3. Отстранете полепналите продуктите от ножа или от стената на купата с лопатка.

Приставка за месене

Преди да започнете се уверете, че сте сглобили уреда както е показано на фиг. 3.
Можете да използвате приставката за месене, за да месите тесто с мая за хляб и 

пици. Когато приготвяте тестото, съобразете количеството вода, в зависимост от 

влажността и температурата.

Завъртете купата по часовниковата стрелка, за да я фиксирате върху задвижващия 

блок, и след това поставете в купата държача на приставките. 

 

»

Когато купата е наместена правилно, ще чуете щракване.

Сложете приставката за месене върху държача на приставките.

Сложете продуктите в купата. 

Сложете капака на купата и след това завъртете капака по часовниковата стрелка, 

за да го фиксирате. 

 

»

Когато капакът е сглобен правилно, ще чуете щракване при фиксирането му 

към дръжката на купата.

Включете щепсела в електрически контакт.

Изберете скоростта, която съответства на цвета на приставката - скорост 

1

.

•  В зависимост от рецептата, излейте течния продукт в улея за подаване, 

докато уредът е включен.

След употреба поставете селектора за скорост в положение 

0

 и изключете уреда 

от контакта.

Дискове

Преди да започнете се уверете, че сте избрали необходимия диск от следните и сте 

го поставили, както е показано на фиг. 4 и фиг. 5.
• 

Диск за емулгиране 

• 

Обръщаем диск за нарязване/настъргване (фино)

• 

Обръщаем диск за нарязване/настъргване (едро) 

• 

Диск за картофи за пържене 

• 

Гранулиращ диск

Внимание

 

• Бъдете внимателни, когато боравите с ножа или с диск за нарязване. Режещите ръбове 

са много остри.

 

• Никога не използвайте диска за обработване на твърди продукти, като кубчета лед.

 

• Не натискайте прекалено силно тласкача, когато избутвате продуктите през улея за подаване.

Завъртете купата по часовниковата стрелка, за да я фиксирате върху задвижващия 

блок, и след това поставете в купата държача на приставките.

 

»

Когато купата е наместена правилно, ще чуете щракване.

Сложете диска върху държача на приставките.

Сложете капака на купата и след това завъртете капака по часовниковата стрелка, 

за да го фиксирате.

 

»

Когато капакът е сглобен правилно, ще чуете щракване при фиксирането му 

към дръжката на купата.

Сложете продуктите в улея за подаване с помощта на тласкача. За най-добри резултати, 

пълнете равномерно улея за подаване. Когато обработвате голямо количество 

продукти, работете с малки порции и изпразвайте купата между порциите.

Включете щепсела в електрически контакт.

Проверете в Таблица 1 времето за приготвяне, максималното количество и 

настройката за скорост, които са необходими за съответните продукти. Изберете 

скоростта, която съответства на цвета на приставката.

След употреба нагласете селектора за скорост в положение 

0

 и след това 

изключете уреда от контакта.

4  Малка кълцаща приставка

Преди да започнете се уверете, че сте сглобили уреда както е показано на фиг. 6.

Внимание

 

• Не използвайте малката кълцаща приставка за твърди продукти като индийско орехче, 

едрокристална захар (небет-шекер) или ледени кубчета.

 

• Никога не използвайте малката кълцаща приставка за повече от 30 секунди без прекъсване.

 

• Винаги поставяйте уплътнителния пръстен на режещия блок, преди да монтирате 

режещия блок към малката кълцаща приставка, за да не избегнете изтичане.

 

• Винаги обработвайте скилидките чесън, звездовидния анасон и анасоновото семе 

заедно с другите продукти. Ако се обработват отделно, тези продукти може да 

повредят пластмасата на уреда.

 

• Каната на малката кълцаща приставка може да се оцвети, когато приставката се 

използва за обработване на продукти като чесън, анасон и канела.

 

• Не използвайте малката кълцаща приставка за обработване на течности, например плодов сок.

 

• Оставете продуктите да се охладят (< 80ºC), преди да пристъпите към обработката им.

Сложете продуктите в каната на малката кълцаща приставка, без да превишавате 

обозначеното максимално ниво.

Завъртете режещия блок върху каната на малката кълцаща приставка обратно на 

часовниковата стрелка, докато се фиксира добре.

Завъртете малката кълцаща приставка върху задвижващия блок по часовниковата 

стрелка, докато чуете щракване.

Включете щепсела в електрически контакт.

Изберете скоростта, която съответства на цвета на приставката - скорост 

2

. Оставете я 

да работи за около 10-30 секунди, докато продуктите се смелят достатъчно фино.

След употреба поставете селектора за скорост в положение 

0

 и изключете уреда 

от контакта.

Завъртете малката кълцаща приставка обратно на часовниковата стрелка, за да я 

свалите от задвижващия блок.

Завъртете режещия блок по часовниковата стрелка, за да го свалите от каната на 

малката кълцаща приставка.

Съвет

 

• Можете да използвате малката кълцаща приставка за смилане на кафе или черен пипер на 

зърна, както и за нарязване на ядки, растителни подправки и др. Използвайте скорост 2 за 

30 секунди. Не превишавайте максималното ниво, указано на малката кълцаща приставка.

 

• За най-добри резултати при обработване на телешко месо, използвайте охладено месо, 

нарязано на кубчета

 

(2x2x2 cm). Обработвайте максимум по 100 г телешко месо на 

скорост P за 5 секунди.

5  Пасатор

Преди да започнете се уверете, че сте сглобили уреда както е показано на фиг. 7.
Пасаторът е предназначен за:
• 

разбъркване на течности, например млечни продукти, сосове, плодови сокове, 

супи, коктейли и шейкове,

• 

смесване на меки продукти, например тесто за палачинки,

• 

Приготвяне на пюре от сварени продукти, например за приготвяне на бебешки храни.

Забележка

 

• Не натискайте прекалено силно дръжката на каната на пасатора.

 

• Не отваряйте капака, за да бръкнете с ръка или сложите нещо в каната, когато пасаторът работи.

 

• Винаги поставяйте уплътнителния пръстен на режещия блок, преди да монтирате 

режещия блок към каната на пасатора.

 

• За да добавите течни продукти по време на обработване, наливайте ги в каната на 

пасатора през отвора за подаване.

 

• Нарязвайте предварително твърдите продукти на по-малки парчета, преди да ги обработвате.

 

• Ако искате да приготвите голямо количество, обработвайте малки порции продукти 

вместо голямо количество наведнъж.

 

• Когато пасирате супа, използвайте предварително термично обработени продукти.

 

• За да избегнете разплискване: Когато обработвате течност, която е гореща или лесно 

се разпенва (например мляко), не наливайте повече от 1 литър в каната на пасатора.

 

• Ако не сте доволни от резултата, изключете уреда и разбъркайте продуктите с лопатка. 

Извадете малко от съдържанието, за да обработите по-малко количество, или добавете 

малко течност.

Завъртете режещия блок върху каната на пасатора.

Поставете каната на пасатора върху задвижващия блок и я завъртете по 

часовниковата стрелка, за да я фиксирате.

 

»

Когато каната е наместена правилно, ще чуете щракване.

Сложете продуктите в каната на пасатора, без да превишавате обозначеното 

максимално ниво.

Поставете капака на каната на пасатора и я завъртете по часовниковата стрелка, 

за да я закрепите.

Включете щепсела в електрически контакт.

Изберете скоростта, която съответства на цвета на приставката - скорост 

2

.

След употреба завъртете селектора за скорост в положение 

0

 и изключете уреда 

от контакта.

Съвет

 

• Как се отстраняват продуктите, полепнали по стените на каната на пасатора? 1. 

Изключете уреда и след това извадете щепсела от контакта. 2. Отворете капака и 

използвайте лопатка, за да отстраните продуктите от стените на каната. 3. Дръжте 

лопатката на разстояние поне 2 см от ножа.

6  Почистване и съхранение

Внимание

 

• Преди да преминете към почистване на уреда, извадете щепсела от контакта.

 

• Внимавайте режещите ръбове на ножовете, дисковете и рендетата да не се допират 

до твърди предмети. Това може да причини затъпяването им. 

 

• Режещите ръбове са много остри. Бъдете внимателни, когато почиствате.

Почистете задвижващия блок с влажна кърпа.

Почистете другите части с гореща вода (< 60ºC) и малко течен миещ препарат 

или в съдомиялна машина.

Съхранявайте уреда на сухо място.

Бързо почистване

Следвайте стъпките по-долу, за да почистите купата на кухненския робот и каната на 

пасатора по-лесно.

Забележка

 

• Уверете се, че ножът е монтиран в купата, ако ще почиствате купата на кухненския робот.

Сипете хладка вода (не повече от 0,5 л) и малко течен миещ препарат в купата 

на кухненския робот или в каната на пасатора.

Сложете капака на купата на кухненския робот или на каната на пасатора и го 

завъртете по часовниковата стрелка, за да се фиксира.

Завъртете селектора за скорост на 

P

, докато купата или каната се почистят.

Оставете уреда да работи 30 секунди или докато купата на кухненския робот или 

каната на пасатора се почисти.

Свалете каната на пасатора или купата на кухненския робот и я изплакнете с 

чиста вода.

7  Гаранция и сервиз

Ако имате проблем, нуждаете се от сервизно обслужване или информация, вижте 

www.philips.com/support или се свържете с Центъра за обслужване на потребители 

на Philips във вашата страна. Телефонният номер е посочен в международната 

гаранционна карта. Ако във вашата страна няма Център за обслужване на потребители, 

обърнете се към местния търговец на уреди Philips.

Summary of Contents for HR7830

Page 1: ...за потребителя Nederlands 1 Belangrijk Lees deze gebruiksaanwijzing zorgvuldig door voordat u het apparaat gaat gebruiken Bewaar de gebruiksaanwijzing om deze indien nodig te kunnen raadplegen Gevaar Dompel de motorunit niet in water en spoel deze ook niet af Let op Gebruik nooit uw vingers of een voorwerp bijvoorbeeld een spatel om ingrediënten door de vultrechter te duwen terwijl het apparaat we...

Page 2: ...utaten in die Schüssel 4 Setzen Sie den Deckel auf die Schüssel Drehen Sie den Deckel im Uhrzeigersinn bis er einrastet Wenn der Deckel richtig angebracht wurde rastet er hörbar am Griff der Schüssel ein 5 Schließen Sie den Stecker an die Steckdose an 6 Wählen Sie die Geschwindigkeit die zur Farbe des Zubehörs passt Geschwindigkeit 1 Gießen Sie die flüssigen Zutaten je nach Rezept in die Einfüllöf...

Page 3: ...o części tnącej blendera oraz minirozdrabniacza Części tnące i wkładki są bardzo ostre Nie dotykaj ostrzy zwłaszcza gdy wtyczka urządzenia jest włożona do gniazdka elektrycznego Ostrza są bardzo ostre W przypadku zablokowania ostrzy przed usunięciem składników które je blokują wyjmij wtyczkę urządzenia z gniazdka elektrycznego Uwaga Nigdy nie wyłączaj urządzenia przez przekręcenie dzbanka blendera...

Page 4: ...m support eller kontakte det lokale Philips Kundecenter Telefonnummeret findes i folderen World Wide Guarantee Hvis der ikke findes et kundecenter i dit land bedes du kontakte din lokale Philips forhandler Suomi 1 Tärkeää Lue tämä käyttöopas huolellisesti ennen laitteen ensimmäistä käyttökertaa ja säilytä se tulevaa käyttöä varten Vaara Älä upota runkoa veteen äläkä huuhtele sitä vesihanan alla Va...

Page 5: ...n gerekli hazırlama süresini maksimum miktarı ve hız ayarını kontrol edin Aksesuarın rengine uygun olan hızı seçin 7 Kullanımdan sonra hız seçme düğmesini 0 ayarına getirin ve cihazın fişini prizden çıkarın 4 Mini doğrayıcı Başlamadan önce montajı doğru bir şekilde yaptığınızdan emin olmak için bkz Şekil 6 Dikkat Mini doğrayıcı ile kesinlikle muskat kaya şekeri veya buz küpleri gibi çok sert cisim...

Page 6: ...stroje zkontrolujte zda je přístroj sestaven podle obr 7 Mixér je vhodný pro mixování tekutin například mléčných produktů omáček ovocných šťáv polévek míchaných nápojů nebo koktejlů míchání jemných směsí například těsta na palačinky mixování vařených potravin například pro přípravu kojenecké stravy Poznámka Na rukojeť nádoby mixéru nevyvíjejte přílišný tlak Za provozu nikdy neotevírejte víko a ned...

Page 7: ...jní s výsledkom spotrebič vypnite a suroviny premiešajte vareškou Odstráňte časť obsahu aby sa spracúvalo menšie množstvo prípadne pridajte trochu kvapaliny 1 Otočte nástavec s čepeľami na nádobe mixéra 2 Nádobu mixéra nasaďte na pohonnú jednotku a otočte ňou v smere hodinových ručičiek aby sa upevnila Keď sa nádoba nasadí správne zaznie kliknutie 3 Suroviny vkladajte do nádoby mixéra po značku ma...

Page 8: ... prikupljanju električnih i elektroničkih proizvoda Pravilno odlaganje starih proizvoda pridonosi sprječavanju potencijalno negativnih posljedica po okoliš i ljudsko zdravlje 2 Uvod Čestitamo vam na kupnji i dobro došli u Philips Kako biste potpuno iskoristili podršku koju nudi Philips registrirajte svoj proizvod na www philips com welcome Ovaj aparat ima ugrađeni sigurnosni mehanizam Aparat se mo...

Reviews: