background image

Ostrzeżenie

 

-

Przed podłączeniem urządzenia upewnij 

się, że napięcie podane na urządzeniu jest 

zgodne z napięciem w sieci elektrycznej.

 

-

Nie korzystaj z urządzenia, jeśli jego 

wtyczka, przewód sieciowy bądź inne 

części są uszkodzone lub są na nich 

widoczne pęknięcia.

 

-

Ze względów bezpieczeństwa wymianę 

uszkodzonego przewodu sieciowego 

należy zlecić autoryzowanemu 

centrum serwisowemu firmy Philips lub 

odpowiednio wykwalifikowanej osobie.

 

-

Urządzenie może być używane przez 

osoby z ograniczonymi zdolnościami 

fizycznymi, sensorycznymi lub 

umysłowymi, a także nieposiadające 

wiedzy lub doświadczenia w użytkowaniu 

tego typu urządzeń, pod warunkiem, 

że będą one nadzorowane lub zostaną 

poinstruowane na temat korzystania z tego 

urządzenia w bezpieczny sposób oraz 

zostaną poinformowane o potencjalnych 

zagrożeniach.

 

-

Tego urządzenia nie mogą używać dzieci. 

Przechowuj urządzenie i przewód poza 

zasięgiem dzieci.

 

-

Dzieci nie mogą bawić się urządzeniem.

 

-

Pod żadnym pozorem nie dotykaj ostrzy 

części tnących, zwłaszcza gdy urządzenie 

jest podłączone do gniazdka elektrycznego. 

Ostrza są bardzo ostre.

 

-

Nigdy nie używaj części tnącej bez 

pojemnika rozdrabniacza.

 

-

Aby uniknąć rozpryskiwania, zawsze 

umieszczaj końcówkę blendera w 

składnikach przed włączeniem urządzenia, 

zwłaszcza podczas miksowania gorących 

składników.

 

-

Zachowaj ostrożność podczas wlewania 

gorącego płynu do dzbanka, ponieważ 

gorący płyn i para mogą spowodować 

oparzenia.

 

-

W przypadku zablokowania jednej z części 

tnących wyjmij wtyczkę urządzenia z 

gniazdka elektrycznego zanim zaczniesz 

oczyszczać część tnącą z blokujących 

składników. 

Uwaga

 

-

Żadne akcesoria nie są odpowiednie do 

użytku w kuchence mikrofalowej.

 

-

Przed rozpoczęciem montażu, demontażu 

lub czyszczenia urządzenia, a także wtedy, 

gdy chcesz je pozostawić bez nadzoru, 

odłącz je od sieci elektrycznej.

 

-

Nie korzystaj z akcesoriów ani części 

innych producentów oraz takich, których 

nie zaleca w wyraźny sposób firma Philips. 

Użycie takich akcesoriów lub części 

spowoduje unieważnienie gwarancji.

Perdirbimas

 

-

Šis simbolis reiškia, kad gaminio negalima išmesti kartu su įprastomis 
buitinėmis atliekomis 

(2012/19/ES) (pav. 1)

.

 

-

Laikykitės jūsų šalyje galiojančių taisyklių, kuriomis 
reglamentuojamas atskiras elektros ir elektronikos produktų 
surinkimas. Tinkamas tokių gaminių utilizavimas padės išvengti 
neigiamo poveikio aplinkai ir žmonių sveikatai.

Garantija ir pagalba

Jei reikia informacijos ar pagalbos, apsilankykite svetainėje adresu 

www.philips.com/support 

arba perskaitykite atskirą visame pasaulyje 

galiojančios garantijos lankstinuką.

Pusryčių užtepo receptas

Produktai

 

-

120 g medaus

 

-

110 g džiovintų slyvų

 

Medų kelias valandas palaikykite šaldytuve 3 °C temperatūroje.

2  XL kapoklio ašmenis įdėkite į XL kapoklio dubenį.
3   Sudėkite džiovintas slyvas į XL dydžio kapoklio indą ir užpilkite ant 

jų medų.

4  Įdėkite dubenį su džiovintomis slyvomis į šaldytuvą (3° C) 1 valandai.
5   Ant dubens uždėkite XL kapoklio dangtelį ir prie dubens pritvirtinkite 

variklį.

6  Paspauskite mygtuką „rutbo“ ir leiskite kapokliui veikti 5 sekundes.

POLSKI

Wprowadzenie

Gratulujemy zakupu i witamy w gronie użytkowników produktów 
Philips! Aby w pełni skorzystać z obsługi świadczonej przez firmę 
Philips, należy zarejestrować zakupiony produkt na stronie  

www.philips.com/welcome

Opis ogólny

Regulator szybkości

2  Przycisk zasilania
3   Przycisk TURBO
4   Część silnikowa
5   Przycisk zwalniający
6   Końcówka blendera ze zintegrowaną częścią tnącą
7   Element łączący do trzepaczki

 (tylko modele HR2633, HR2632)

8   Trzepaczka

 (tylko modele HR2633, HR2632)

9    Pokrywka kompaktowego rozdrabniacza

 (tylko modele 

HR2633,  HR2632)

10   Część tnąca kompaktowego rozdrabniacza

 (tylko modele 

HR2633,  HR2632)

11   Pojemnik kompaktowego rozdrabniacza

 (tylko modele 

HR2633,  HR2632)

12   Element łączący podwójnej końcówki do ubijania piany

  

(tylko model HR2636)

13  Końcówki do ubijania piany

 (tylko model HR2636)

14  Pojemnik rozdrabniacza XL

 (tylko modele HR2636, HR2633)

15  Część tnąca rozdrabniacza XL

 (tylko modele HR2636, HR2633)

16  Pojemnik rozdrabniacza XL

 (tylko modele HR2636, HR2633)

Ważne 

Przed rozpoczęciem korzystania z urządzenia 

zapoznaj się dokładnie z jego instrukcją 

obsługi. Instrukcję warto też zachować na 

przyszłość.

Niebezpieczeństwo

 

-

Nigdy nie zanurzaj części silnikowej 

urządzenia w wodzie lub innym płynie 

ani nie opłukuj jej pod bieżącą wodą. 

Część silnikową czyść wyłącznie wilgotną 

szmatką.

Summary of Contents for HR2632

Page 1: ... 4203 064 6486 1 Register your product and get support at www philips com welcome HR2636 HR2633 HR2632 Always here to help you 12 13 HR2633 HR2632 HR2636 HR2636 HR2633 HR2633 HR2632 9 10 11 6 7 8 3 4 5 2 1 14 XL 15 16 ...

Page 2: ... 70 90 sec 2 min 3 min TURBO TURBO TURBO 750 g 1 min 4 TURBO 8 12 5 1 sec 100 g 5 sec 120 g 5 1 sec 20 g 3 5 sec 100 g 2 10 sec 100 g 5 1 sec 200 g 10 sec 200 g 5 1 sec 40 g 3 5 sec 200 g 2 10 sec 12 16 TURBO 12 16 TURBO TURBO 12 16 TURBO 12 16 TURBO TURBO 200 g MAX HR2633 HR2632 XL HR2636 HR2633 TURBO 2 2 2 cm 3 2 1 7 3 1 5 2 6 4 8 3 2 1 6 7 HR2633 HR2632 HR2636 HR2633 1 4 2 5 3 ...

Page 3: ...y other liquid and do not rinse it under the tap Only use a moist cloth to clean the motor unit Warning Check if the voltage indicated on the appliance corresponds to the local mains voltage before you connect the appliance Do not use the appliance if the plug the mains cord or other parts are damaged or have visible cracks If the mains cord is damaged you must have it replaced by Philips a servic...

Page 4: ...Мотор бөлігі 5 Босату түймесі 6 Пышақтары бар қол блендері 7 Бұлғауыштың байланыстырғыш бөлігі Тек HR2633 HR2632 8 Бұлғауыш Тек HR2633 HR2632 9 Шағын турағыш қақпағы Тек HR2633 HR2632 To avoid splashing always immerse the blender bar into the ingredients before you switch on the appliance especially when you process hot ingredients Be careful when you pour hot liquid into the beaker as hot liquid ...

Page 5: ...ты қамыр дайындау үшін пайдаланбаңыз Турағышты пайдалану Абайлаңыз Турағыштың пышақтарын ұстағанда сақ болыңыз оның жүздері өте өткір болады Ал пышақтарды ұсақтағыш ыдысынан алғанда ұсақтағыш ыдысын босату кезінде және оны тазалап жатқанда өте абай болыңыз 10 Шағын турағыштың жүз бөлігі Тек HR2633 HR2632 11 Шағын турағыш ыдысы Тек HR2633 HR2632 12 Қос ұрғышты жұптау бөлігі Тек HR2636 13 Шайқағышта...

Page 6: ...ыз Сиыр етін өңдегенде үздік нәтижелерге қол жеткізу үшін мұздатылған сиыр етінің кесектерін пайдаланыңыз Қосалқы құралдар немесе қосалқы бөлшектер сатып алу үшін www shop philips com service сайтына кіріңіз немесе Philips дилеріне барыңыз Сонымен қатар еліңіздегі Philips тұтынушыларға қызмет көрсету орталығына хабарласыңыз байланыс мәліметтерін дүниежүзілік кепілдік парақшасынан қараңыз Өңдеу Бұл...

Page 7: ... vandenį ar kitą skystį ir neskalaukite jo po tekančiu vandeniu Variklio mazgui valyti naudokite tik drėgną audinį Ierīce ir paredzēta tikai mājas lietošanai Ja ierīce tiek izmantota neatbilstoši vai profesionālā pusprofesionālā nolūkā vai arī ja tā netiek izmantota atbilstoši lietotāja rokasgrāmatā sniegtajām instrukcijām garantija zaudē spēku un Philips neuzņemsies atbildību par iespējamiem bojā...

Page 8: ...us jautienos kubelius Norėdami įsigyti priedų ar atsarginių dalių apsilankykite www shop philips com service arba kreipkitės į Philips platintoją Taip pat galite susisiekti su Philips klientų aptarnavimo centru savo šalyje kontaktinius duomenis žr visame pasaulyje galiojančios garantijos lankstinuke Įspėjimas Prieš įjungdami prietaisą patikrinkite ar ant prietaiso nurodyta įtampa atitinka vietinio...

Page 9: ... įprastomis buitinėmis atliekomis 2012 19 ES pav 1 Laikykitės jūsų šalyje galiojančių taisyklių kuriomis reglamentuojamas atskiras elektros ir elektronikos produktų surinkimas Tinkamas tokių gaminių utilizavimas padės išvengti neigiamo poveikio aplinkai ir žmonių sveikatai Garantija ir pagalba Jei reikia informacijos ar pagalbos apsilankykite svetainėje adresu www philips com support arba perskait...

Page 10: ...Важная информация Перед использованием прибора внимательно ознакомьтесь с руководством пользователя и сохраните его для дальнейшего использования в качестве справочного материала To urządzenie jest przeznaczone wyłącznie do użytku domowego Używanie tego urządzenia w celach profesjonalnych lub półprofesjonalnych bądź w sposób niezgodny z niniejszą instrukcją spowoduje unieważnienie gwarancji Firma ...

Page 11: ...двумя венчиками для приготовления теста Использование измельчителя Внимание Соблюдайте осторожность при обращении с ножевым блоком измельчителя Лезвия очень острые Соблюдайте особую осторожность при извлечении ножевого блока из чаши измельчителя выемке продуктов из чаши измельчителя и очистке Опасно Запрещается погружать блок электродвигателя в воду или другие жидкости а также промывать его под ст...

Page 12: ...е говядины используйте нарезанное кубиками мясо охлажденное в холодильнике Чтобы приобрести аксессуары или запасные части посетите веб сайт www shop philips com service или обратитесь в местную торговую организацию Philips Можно также связаться с центром поддержки потребителей Philips в вашей стране контактная информация приведена на гарантийном талоне Утилизация Этот символ означает что продукт н...

Page 13: ...дальності за заподіяну шкоду Використовуйте цей пристрій лише за призначенням як описано в посібнику користувача Ніколи не кладіть у звичайну чашу чашу великого або компактного подрібнювача лише в певних моделях продукти температура яких перевищує 80 C Не перевищуйте кількість продуктів і тривалість обробки указані в таблиці Не використовуйте пристрій із будь яким приладдям довше 3 хвилин поспіль ...

Reviews: