background image

 2 

 Rychle pohybujte holicími hlavami po pokožce, 

provádějte přitom přímé i krouživé pohyby.

 - Pokud je pokožka suchá, dosáhnete při holení 

nejlepších výsledků.

 - Mějte na paměti, že pokožka potřebuje 2 až 3 

týdny na to, aby přivykla novému způsobu holení.

 3 

 Stisknutím tlačítka zapnutí/vypnutí holicí strojek 

vypněte.

Kontrolka napájení se rozsvítí.

 4 

 Vyčistěte strojek (viz kapitola Čištění a údržba).

 5 

 Abyste předešli poškození holicích hlav, vždy 

po použití nasaďte na holicí strojek ochranný 

kryt.

Zastřihování

Zastřihovač slouží k úpravě postranních partií a 

knírku.

 1 

 Otevřete zastřihovač zatlačením pojistky 

směrem dolů.

Zastřihovač lze aktivovat, i když je motor v chodu.

 2 

 Zavřete zastřihovač (ozve se zaklapnutí).

Čištění a údržba

Pravidelné čištění zajistí lepší výsledky při holení.

ČEština

30

Summary of Contents for HQ7310

Page 1: ...7340 HQ7320 HQ7310 English 4 Български 15 Čeština 27 Eesti 38 Hrvatski 48 Magyar 59 Қазақша 70 Lietuviškai 81 Latviešu 92 Polski 103 Română 114 Русский 125 Slovensky 137 Slovenščina 148 Srpski 158 Українська 169 ...

Page 2: ...se of the appliance by a person responsible for their safety Children should be supervised to ensure that they do not play with the appliance Only use the powerplug supplied The powerplug transforms 100 240 volts to a safe low voltage of less than 24 volts The powerplug contains a transformer Do not cut off the powerplug to replace it with another plug as this causes a hazardous situation Do not u...

Page 3: ...rinse it This is normal and not dangerous because all electronics are enclosed in a sealed power unit inside the shaver Noise level Lc 59dB A Electromagnetic fields EMF This Philips appliance complies with all standards regarding electromagnetic fields EMF If handled properly and according to the instructions in this user manual the appliance is safe to use based on scientific evidence available t...

Page 4: ... cordless shaving time of up to 35 minutes Charging the appliance Charge the appliance when the motor stops or starts running slower 1 Put the appliance plug in the shaver 2 Put the powerplug in the wall socket 3 Remove the powerplug from the wall socket and pull the appliance plug out of the shaver when the battery has been fully charged Using the appliance Shaving 1 Press the on off button once ...

Page 5: ...e shaver The power on lights go out 4 Clean the shaver see chapter Cleaning and maintenance 5 Put the protection cap on the shaver every time you have used it to prevent damage to the shaving heads Trimming For grooming sideburns and moustache 1 Open the trimmer by pushing the slide downwards The trimmer can be activated while the motor is running 2 Close the trimmer click Cleaning and maintenance...

Page 6: ...ce plug out of the shaver 2 Press the release button to open the shaving unit 3 Clean the shaving unit and the hair chamber by rinsing them under a hot tap for some time Make sure you clean the inside as well as the outside of the shaving unit 4 Close the shaving unit and shake off excess water Never dry the shaving unit with a towel or tissue as this may damage the shaving heads 5 Open the shavin...

Page 7: ...ake several weeks before optimal shaving performance is restored 3 Put the shaving heads back into the shaving unit Put the retaining frame back into the shaving unit and turn the lock clockwise 4 Close the shaving unit Trimmer Clean the trimmer every time you have used it 1 Switch off the shaver remove the powerplug from the wall socket and pull the appliance plug out of the shaver 2 Clean the tr...

Page 8: ...having performance 1 Switch off the shaver remove the powerplug from the wall socket and pull the appliance plug out of the shaver 2 Press the release button to open the shaving unit 3 Turn the lock anticlockwise 1 and remove the retaining frame 2 4 Remove the shaving heads and place new ones in the shaving unit Put the retaining frame back into the shaving unit and turn the lock clockwise Make su...

Page 9: ...ble lithium ion Li ion battery contains substances that may pollute the environment Always remove the battery before you discard and hand in the appliance at an official collection point Dispose of the battery at an official collection point for batteries If you have trouble removing the battery you can also take the appliance to a Philips service centre The staff of this centre will remove the ba...

Page 10: ...l of the housing 4 Remove the side panels by pulling them off the sealed power unit 5 Undo the three screws in the sealed power unit 6 Remove the back panel of the sealed power unit by means of a screwdriver 7 Remove the battery Be careful the battery strips are very sharp Do not connect the shaver to the mains again after the battery has been removed English 12 ...

Page 11: ...formance Cause 1 the shaving heads are dirty The shaver has not been rinsed long enough or the water used was not hot enough Clean the shaver thoroughly before you continue shaving See chapter Cleaning and maintenance Cause 2 long hairs are obstructing the shaving heads Clean the cutters and guards with the brush supplied See chapter Cleaning and maintenance section Every six months shaving heads ...

Page 12: ...aving unit has not been placed correctly If the shaving unit becomes detached from the shaver you can easily put it back by inserting the hinge into the slot in the rim of the hair chamber and pushing it home until it locks into place click English 14 ...

Page 13: ... инструктирани от страна на отговарящо за тяхната безопасност лице относно начина на използване на уреда Наглеждайте децата за да не си играят с уреда Използвайте само доставения с комплекта щепсел Щепселът трансформира 100 240 волта до безопасно ниско напрежение под 24 волта В щепсела на захранването има трансформатор Не отрязвайте щепсела за да го замените с друг защото това ще доведе до опасна ...

Page 14: ...ода От захранващия куплунг отдолу на уреда може да протече вода когато го изплаквате Това е нормално и не е опасно тъй като цялата електроника е затворена в капсулован силов блок вътре в самобръсначката Ниво на шума Lc 59 dB A Електромагнитни излъчвания EMF Този уред Philips е в съответствие с всички стандарти по отношение на електромагнитните излъчвания EMF Ако се употребява правилно и съобразно ...

Page 15: ...ва да мига Когато изключите самобръсначката индикаторът за зареждане изгасва Време за бръснене без кабел След зареждане самобръсначката може да се използва за бръснене на батерия в продължение на 35 минути Зареждане на уреда Зареждайте уреда когато моторът спре или започне да се върти по бавно 1 Включете щекера на уреда в гнездото му 2 Включете щепсела за захранване в контакт 3 След като батерията...

Page 16: ...ли 3 седмици за да свикне със системата за бръснене Philips 3 Натиснете еднократно бутона вкл изкл за да изключите самобръсначката Индикаторът за включен уред изгасва 4 Почистете самобръсначката вж раздел Почистване и поддръжка 5 За да избегнете повреди на бръснещите глави поставяйте обратно предпазната капачка след всяка употреба на самобръсначката Подстригване За оформяне на бакенбарди и мустаци...

Page 17: ...ка От захранващия куплунг отдолу на уреда може да протече вода когато го изплаквате Това е нормално и не е опасно Всеки ден бръснещ блок и отделение за косми 1 Изключете самобръсначката извадете зареждащия щепсел от контакта и извадете щекера на уреда от самобръсначката 2 Натиснете бутона за освобождаване за да отворите бръснещия блок 3 Почистете бръснещия блок и отделението за косми като ги плакн...

Page 18: ...тделението за косми можете да почиствате и без вода като използвате предоставената четка На всеки шест месеца бръснещи глави 1 Отворете бръснещия блок завъртете ограничителя обратно на часовниковата стрелка 1 и свалете задържащата рамка 2 2 Почистете ножовете и предпазителите с включената в комплекта четчица Почиствайте ножовете и предпазителите само един по един тъй като те са в комплекти по двой...

Page 19: ...твайте машинката за подстригване след всяка употреба 1 Изключете самобръсначката извадете зареждащия щепсел от контакта и извадете щекера на уреда от самобръсначката 2 Почистете машинката за подстригване с приложената четка 3 Смазвайте зъбците на машинката за подстригване с капка фино машинно масло на всеки шест месеца Съхранение Поставете предпазната капачка за да избегнете повреди на бръснещите ...

Page 20: ...а 2 Натиснете бутона за освобождаване за да отворите бръснещия блок 3 Завъртете ограничителя обратно на часовниковата стрелка 1 и свалете задържащата рамка 2 4 Извадете бръснещите глави и поставете новите в бръснещия блок Върнете задържащата рамка на местото й в бръснещия блок и завъртете ограничителя по часовниковата стрелка Проверете дали удълженията на бръснещите глави пасват точно в прорезите ...

Page 21: ... среда Винаги изваждайте батерията преди да изхвърлите уреда или да го предадете в официален пункт за събиране Изхвърляйте батерията в официален пункт за събиране на батерии Ако имате проблеми при изваждане на батерията можете също да занесете уреда в сервизен център на Philips Там служителите ще извадят батерията и ще я изхвърлят по начин опазващ околната среда Изваждайте батерията само ако е нап...

Page 22: ... на капсулования силов блок с отвертка 7 Извадете батерията Внимавайте планките на батерията са много остри Не свързвайте самобръсначката към мрежата след като батерията е извадена Гаранция и сервизно обслужване Ако се нуждаете от сервизно обслужване или информация или имате проблем посетете Интернет сайта на Philips на адрес www philips com или се обърнете към Центъра за обслужване на потребители...

Page 23: ...обръсначката не е била плакната достатъчно продължително или използваната вода не е била достатъчно гореща Почистете старателно самобръсначката преди да продължите с бръсненето Вж раздел Почистване и поддръжка Причина 2 дълги косми блокират бръснещите глави Почистете ножовете и предпазителите с включената в комплекта четчица Вж раздел Почистване и поддръжка точка На всеки шест месеца бръснещи глав...

Page 24: ...щият блок е излязъл от самобръсначката Бръснещият блок не е поставен правилно Ако бръснещият блок се е откачил от самобръсначката лесно можете да го поставите обратно като поставите пантичката в жлеба на ръба на отделението за косми и натиснете блока така че да се захване на място с щракване Български 26 ...

Page 25: ...ohledem osoby zodpovědné za jejich bezpečnost Dohlédněte na to aby si s přístrojem nehrály děti Používejte přístroj výhradně s dodanou napájecí zástrčkou Napájecí zástrčka transformuje 100V až 240V na bezpečné nízké napětí nižší než 24V Napájecí zástrčka obsahuje transformátor Nelze ji odstranit a zaměnit za jinou zástrčku mohlo by tak dojít k nebezpečné situaci Nepoužívejte přístroj pokud je jeho...

Page 26: ...ní a nehrozí žádné nebezpečí neboť veškerá elektronika holicího strojku je uzavřená ve vodotěsné napájecí jednotce Hladina hluku Lc 59 dB A Elektromagnetická pole EMP Tento přístroj společnosti Philips odpovídá všem normám týkajícím se elektromagnetických polí EMP Pokud je správně používán v souladu s pokyny uvedenými v této uživatelské příručce je jeho použití podle dosud dostupných vědeckých poz...

Page 27: ... 35 minut holení bez sítě Nabíjení akumulátoru přístroje Přístroj nabíjejte když se jeho motorek zastaví nebo když se zpomalí otáčky motorku 1 Přístrojovou zástrčku zasuňte do holicího strojku 2 Napájecí zástrčku zasuňte do zásuvky 3 Až bude akumulátor plně nabitý odpojte napájecí zástrčku ze síťové zásuvky a zástrčku z holicího strojku Použití přístroje Holení 1 Stisknutím tlačítka zapnutí vypnut...

Page 28: ...strojek vypněte Kontrolka napájení se rozsvítí 4 Vyčistěte strojek viz kapitola Čištění a údržba 5 Abyste předešli poškození holicích hlav vždy po použití nasaďte na holicí strojek ochranný kryt Zastřihování Zastřihovač slouží k úpravě postranních partií a knírku 1 Otevřete zastřihovač zatlačením pojistky směrem dolů Zastřihovač lze aktivovat i když je motor v chodu 2 Zavřete zastřihovač ozve se z...

Page 29: ...čku z holicího strojku 2 Stiskněte uvolňovací tlačítko a otevřete holicí jednotku 3 Myjte nějakou dobu holicí jednotku a prostor pro shromažďování oholených vousů pod tekoucí horkou vodou Dbejte na to abyste vyčistili vnitřní i vnější stranu holicí jednotky 4 Holicí jednotku uzavřete a vytřepejte přebytečnou vodu Holicí jednotku nikdy nesušte ručníkem nebo jinou tkaninou vyvarujete se tak poškozen...

Page 30: ...ý věnec trvalo by týdny než by se nožový věnec v jiné korunce zaběhl a v té době by výsledek holení nebyl uspokojivý 3 Vložte holicí hlavy zpět do holicí jednotky Umístěte přídržný rámeček zpět do holicí jednotky a otočte pojistku směrem doprava 4 Holicí jednotku uzavřete Zastřihovač Zastřihovač vyčistěte po každém použití 1 Vypněte holicí strojek vyjměte napájecí zástrčku ze síťové zásuvky a vyjm...

Page 31: ...by nedošlo k záměně nožových nástavců a korunek 1 Vypněte holicí strojek vyjměte napájecí zástrčku ze síťové zásuvky a vyjměte přístrojovou zástrčku z holicího strojku 2 Stiskněte uvolňovací tlačítko a otevřete holicí jednotku 3 Otočte pojistku směrem doleva 1 a vyjměte přídržný rámeček 2 4 Vyměňte staré holicí hlavy za nové Umístěte přídržný rámeček zpět do holicí jednotky a otočte pojistku směre...

Page 32: ...věný lithium iontový Li ion akumulátor obsahuje látky které mohou škodit životnímu prostředí Před likvidací přístroje nebo odevzdáním na oficiálním sběrném místě z něj vždy vyjměte akumulátor Akumulátor odevzdejte na oficiálním sběrném místě pro akumulátory Nedaří li se vám akumulátor vyjmout můžete přístroj zanést do servisního střediska společnosti Philips Zaměstnanci centra akumulátor vyjmou a ...

Page 33: ...i holicího strojku a sejměte zadní kryt 4 Vytažením sejměte boční strany z vodotěsné napájecí jednotky 5 Povolte tři šrouby na vodotěsné napájecí jednotce 6 Šroubovákem sejměte zadní kryt vodotěsné napájecí jednotky 7 Vyjměte baterii Pozor pásky od akumulátoru jsou velmi ostré Jakmile jste z přístroje vyjmuli akumulátor nesmíte ho již připojit k síti Čeština 35 ...

Page 34: ...bení Odstraňování problémů 1 Snížená účinnost holení Příčina 1 holicí hlavy jsou znečištěné Strojek byl opláchnut pouze po krátkou dobu použitá voda nebyla dostatečně horká Než budete pokračovat v holení přístroj důkladně vyčistěte Viz kapitola Čištění a údržba Příčina 2 holicí hlavy jsou blokovány dlouhými vousy Korunky a nožové věnce holicích hlav vyčistěte přiloženým kartáčkem Viz kapitola Čišt...

Page 35: ... nedrží na přístroji Holicí jednotka nebyla správně vložena Pokud se holicí jednotka odpojí od holicího strojku můžete ji snadno nasadit zpět vložte závěs do otvoru v hraně komory pro odstřižené vousy a zatlačte ji na své místo ozve se zaklapnutí Čeština 37 ...

Page 36: ...ntud vastavad juhiseid Lapsi tuleks jälgida et nad ei mängiks seadmega Kasutage ainult kaasasolevat toitepistikut Toitepistik muundab 100 240 voldise pinge trafo abil ohutuks 24 voldiseks pingeks Pistikus on voolumuundur Ärge lõigake seda ära et asendada teise pistikuga see võib põhjustada ohtlikke olukordi Ärge kasutage vigastatud toitepistikut Kui toitepistik on vigastatud vahetage see ohtlike o...

Page 37: ...ilipsi seade vastab kõikidele elektromagnetilisi välju EMF käsitlevatele standarditele Kui seadet käsitsetakse õigesti ja käesolevale kasutusjuhendile vastavalt on seadet tänapäeval käibelolevate teaduslike teooriate järgi ohutu kasutada Laadimine Enne kui hakkate seda laadima veenduge et seade oleks välja lülitatud Laadimiseks kulub vähemalt 8 tundi Te võite raseerida ka laadimata pardliga kui üh...

Page 38: ... eemaldage võrgupistik pistikupesast ja seadme pistik pardli küljest Seadme kasutamine Raseerimine 1 Pardli sisselülitamiseks vajutage sisse välja lüliti nupule Kui mootor töötab siis süttib märgutuli Toide sees 2 Liigutage lõikepead mööda nahka nii sirgete kui ka ringikujuliste liigutustega Parima tulemuse saate siis kui raseerite kuiva nahka Teie nahal võib Philips süsteemiga harjumiseks kuluda ...

Page 39: ...satus Puhastamine ja hooldus Seadme regulaarne puhastamine tagab parema raseerimistulemuse Olge tulise veega ettevaatlik Kontrollige et vesi ei oleks liiga tuline vastasel korral võite põletushaavu saada Märkus Loputamise ajal voolab seadme taga olevast pesast vett välja See on normaalne ja ei ole ohtlik Iga päev pardlipea ja karvakamber 1 Lülitage pardel välja eemaldage võrgupistik pistikupesast ...

Page 40: ...Sulgege pardlipea ja raputage vesi maha Ärge kunagi kasutage paberist käterätte või salvrätikuid sest need võivad rikkuda lõikepäid 5 Avage pardlipea jätke see avatuks ja laske seadmel täielikult ära kuivada Võite karvakambrit puhastada ka veeta kasutades kaasasolevat harja Iga kuue kuu tagant lõikepead 1 Avage pardlipea keerake lukusti vastupäeva 1 ja eemaldage fikseerraam 2 Eesti 42 ...

Page 41: ...aastub 3 Pange lõikepead tagasi pardlipea sisse Pange fikseerraam tagasi lõikepeasse ja keerake lukusti vastupäeva 4 Sulgege pardlipea Piirel Puhastage piirlit pärast iga kasutamist 1 Lülitage pardel välja eemaldage võrgupistik pistikupesast ja seadme pistik pardli küljest 2 Puhastage piirlit kaasasoleva harjaga 3 Määrige piirli hambaid iga kuue kuu tagant tilga õmblusmasinaõliga Hoiustamine Lõike...

Page 42: ...istik pardli küljest 2 Eemaldage pardlipea pardlist vajutades vabastusnuppu 3 Keerake lukusti vastupäeva 1 ja eemaldage kinnitusraam 2 4 Eemaldage lõikepead ja asendage uutega Pange kinnitusraam tagasi pardipeasse ja keerake lukusti päripäeva Veenduge et lõikepeade eendid kinnituksid korralikult soontesse 5 Sulgege pardlipea Tarvikud Saadaval on järgmised tarvikud Mudelite HQ8500 HQ8000 toitepisti...

Page 43: ...ati aku seadmest eemaldama Akud tuleb utiliseerimiseks viia ametlikku akude kogumispunkti Kui te ei suuda akut ise eemaldada võite seadme Philipsi hoolduskeskusesse viia Selle keskuse personal eemaldab seadmest aku ja utiliseerib selle keskkonda ohustamata Eemaldage seadmest vaid täiesti tühi aku 1 Eemaldage võrgupistik seina pistikupesast ja seadme toitepistik seadmest 2 Laske pardlil seiskumisen...

Page 44: ...õrku lülitage Garantii ja teenindus Kui vajate hooldust esitada infopäringuid või on probleeme külastage palun Philipsi veebisaiti www philips com või pöörduge oma riigi Philipsi klienditeeninduskeskusesse telefoninumbri leiate garantiilehelt Kui teie riigis ei ole klienditeeninduskeskust pöörduge Philipsi toodete kohaliku müügiesindaja poole Garantiipiirangud Lõikepeade nii lõiketerade kui ka suu...

Page 45: ...k Iga kuue kuu tagant lõiketerad Põhjus 3 lõikepead on vigastatud või kulunud Vahetage lõikepead Vt Lõikepea vahetamine 2 Pardel ei tööta kui sisse välja nuppu on alla vajutatud Põhjus 1 aku on tühi Laadige aku Vt Laadimine Põhjus 2 seade ei ole vooluvõrku korralikult ühendatud Ühendage võrgupistik pistikupessa 3 Pardlipea on tulnud pardlist lahti Pardlipea ei ole korralikult kohale pandud Kui par...

Page 46: ...ili ih uputila u korištenje aparata Malu djecu potrebno je nadzirati kako se ne bi igrala s aparatom Koristite samo adapter za napajanje koji se isporučuje s aparatom Adapter za napajanje pretvara napon od 100 240V u sigurni niski napon manji od 24V Adapter za napajanje sadrži transformator Nemojte odrezati adapter za napajanje i zamijeniti ga drugim adapterom jer je to opasno Nemojte koristiti oš...

Page 47: ...nja To je normalno i potpuno bezopasno jer je sva elektronika aparata zaštićena u zatvorenoj jedinici za napajanje unutar aparata za brijanje Razina buke Lc 59 dB A Elektromagnetska polja EMF Ovaj proizvod tvrtke Philips sukladan je svim standardima koji se tiču elektromagnetskih polja EMF Ako aparatom rukujete ispravno i u skladu s ovim uputama prema dostupnim znanstvenim dokazima on će biti sigu...

Page 48: ...te koristiti do 35 minuta bez priključivanja na napajanje Punjenje aparata Punite aparat kada se motor zaustavi ili počne raditi sporije 1 Umetnite utikač u aparat za brijanje 2 Adapter za napajanje priključite u zidnu utičnicu 3 Kada se baterija potpuno napuni izvadite adapter za napajanje iz zidne utičnice a utikač iz aparata Korištenje aparata Brijanje 1 Jednom pritisnite gumb za uključivanje i...

Page 49: ...aparat za brijanje Indikatori napajanja se gase 4 Očistite aparat za brijanje pogledajte poglavlje Čišćenje i održavanje 5 Nakon svake uporabe na aparat stavite zaštitni poklopac kako biste spriječili oštećenja glava za brijanje Podrezivanje Za podrezivanje zalizaka i brkova 1 Otvorite trimer guranjem klizača prema dolje Trimer se može aktivirati dok motor radi 2 Zatvorite trimer klik Čišćenje i o...

Page 50: ...umb za otpuštanje kako biste otvorili jedinicu za brijanje 3 Jedinicu za brijanje i spremište za dlake čistite držeći ih pod mlazom vruće vode Provjerite jeste li očistili jedinicu za brijanje iznutra i izvana 4 Zatvorite jedinicu za brijanje i stresite suvišnu vodu Nikada nemojte sušiti jedinicu za brijanje frotirskim ili papirnatim ručnikom jer to može oštetiti glave za brijanje 5 Ponovno otvori...

Page 51: ...ožda će trebati nekoliko tjedana prije uspostavljanja ponovnog optimalnog rada aparata 3 Glave za brijanje vratite u jedinicu za brijanje Okvir za pričvršćivanje vratite u jedinicu za brijanje i okrenite kvačicu za zaključavanje u smjeru kazaljke na satu 4 Zatvorite jedinicu za brijanje Trimer Očistite trimer nakon svake uporabe 1 Isključite aparat za brijanje izvadite adapter za napajanje iz zidn...

Page 52: ... brijanja 1 Isključite aparat za brijanje izvadite adapter za napajanje iz zidne utičnice a utikač iz aparata 2 Pritisnite gumb za otpuštanje kako biste otvorili jedinicu za brijanje 3 Okrenite kvačicu za zaključavanje u smjeru obrnutom od smjera kazaljke na satu 1 i izvadite okvir za pričvršćivanje 2 4 Izvadite stare glave za brijanje iz jedinice za brijanje i stavite nove Vratite okvir za pričvr...

Page 53: ...okoliša Odlaganje baterija Ugrađena litij ionska Li ion baterija s mogućnošću punjenja sadrži tvari štetne za okoliš Uvijek izvadite bateriju prije odlaganja aparata u otpad i predaje na službenom mjestu za sakupljanje otpada Bateriju predajte na službenom mjestu za odlaganje baterija Ako imate problema prilikom vađenja baterije možete odnijeti aparat u ovlašteni Philips servisni centar gdje će iz...

Page 54: ...te stražnju ploču kućišta 4 Odvojite bočne ploče povlačeći ih s jedinice za napajanje 5 Odvrnite tri vijka na jedinici za napajanje 6 Odvojite stražnju ploču jedinice za napajanje pomoću odvijača 7 Izvadite bateriju Budite oprezni stranice baterija su vrlo oštre Nakon vađenja baterije nemojte priključivati aparat za brijanje na mrežno napajanje Hrvatski 56 ...

Page 55: ...ave za brijanje su prljave Aparat nije dobro ispran pod mlazom vode ili voda nije bila dovoljno vruća Temeljito očistite aparat za brijanje prije nego što nastavite s brijanjem Vidi poglavlje Čišćenje i održavanje Uzrok 2 dulje dlačice blokiraju glave za brijanje Očistite rezače i štitnike priloženom četkicom Vidi poglavlje Čišćenje i održavanje odjeljak Svakih 6 mjeseci glave za brijanje Uzrok 3 ...

Page 56: ...arata Jedinica za brijanje nije ispravno postavljena Ako se jedinica za brijanje odvoji od aparata možete je jednostavno vratiti umetanjem šarke u otvor na rubu spremišta za dlake i guranjem dok ne dođe u odgovarajući položaj klik Hrvatski 58 ...

Page 57: ...Csak a készülékhez mellékelt hálózati adaptert használja A hálózati adapter a 100 240 volt hálózati feszültséget biztonságos 24 volt feszültségre alakítja át A hálózati adapter transzformátort tartalmaz Ne vágja le a csatlakozóvezetéket a hálózati adapterről és ne csatlakoztassa a borotvát másik hálózati adapterhez mert ez veszélyes lehet Ne használjon sérült hálózati adaptert Ha az adapter meghib...

Page 58: ...z természetes jelenség nem jelent veszélyt mert minden elektronikus alkatrész a borotva belsejében lévő tömített motoregységben található Zajszint Lc 59 dB A Elektromágneses mezők EMF Ez a Philips készülék megfelel az elektromágneses mezőkre EMF vonatkozó szabványoknak Amennyiben a használati útmutatóban foglaltaknak megfelelően üzemeltetik a tudomány mai állása szerint a készülék biztonságos Tölt...

Page 59: ...a 35 perc vezeték nélküli borotválkozást biztosít A készülék töltése Ha a motor leáll vagy lassulni kezd töltse fel a készüléket 1 Csatlakoztassa a hálózati adaptert a borotvához 2 Csatlakoztassa a hálózati adaptert a fali konnektorba 3 Húzza ki a hálózati csatlakozót a fali konnektorból valamint a borotvából ha az akkumulátor teljesen fel van töltve A készülék használata Borotválás 1 A be kikapcs...

Page 60: ...jelző fény elalszik 4 Tisztítsa ki a borotvát lásd a Tisztítás és karbantartás c részt 5 Használat után mindig tegye fel a készülékre a védősapkát hogy a körkéseket megvédje a sérüléstől Szőrzetvágás Az oldalszakáll és a bajusz ápolásához 1 Nyissa fel a pajeszvágót a gomb lecsúsztatásával A pajeszvágót a borotva működése közben is bekapcsolhatja 2 Zárja le a pajeszvágót kattanásig Tisztítás és kar...

Page 61: ...amra tisztítása 1 Kapcsolja ki a borotvát húzza ki a hálózati adaptert a fali aljzatból majd a hálózati adapter csatlakozóját a borotvából 2 Nyissa ki a borotvaegységet a kioldógomb megnyomásával 3 A borotvaegységet és a szőrgyűjtő kamrát meleg víz alatt öblítse le néhányszor A borotvaegység belső és külső felét is tisztítsa meg 4 Zárja le a borotvaegységet és rázza ki a felesleges vizet Ne szárít...

Page 62: ...szülékhez mellékelt kefével Egyszerre csak egy kést és szitát tisztítson mert ezek egymáshoz tartoznak Ha véletlenül összekeveri a késeket és a szitákat eltarthat néhány hétig míg helyreáll az optimális borotválkozási eredmény 3 Helyezze vissza a körkéseket a borotvaegységbe Tegye vissza a tartókeretet az óramutató járásával azonos irányba történő elforgatásával 4 Zárja le a borotvaegységet Vágóké...

Page 63: ...től Csere Az optimális borotválás érdekében kétévente cserélje ki a körkéseket A sérült vagy kopott körkéseket kizárólag HQ8 Philips körkésekre cserélje Megjegyzés Az optimális borotválkozási eredmény érdekében ügyeljen arra hogy a körkéseket és a szitákat ne cserélje össze 1 Kapcsolja ki a borotvát húzza ki a hálózati adaptert a fali aljzatból majd a hálózati adapter csatlakozóját a borotvából Ma...

Page 64: ...kések csapjai pontosan illeszkedjenek a lyukakba 5 Zárja le a borotvaegységet Tartozékok A következő tartozékok vásárolhatók a készülékhez HQ8500 HQ8000 hálózati adapter HQ8 Philips körkések HQ110 Philips borotvafej tisztító spray HQ8010 szivargyújtó töltő Környezetvédelem A feleslegessé vált készülék szelektív hulladékként kezelendő Kérjük hivatalos újrahasznosító gyűjtőhelyen adja le így hozzájá...

Page 65: ...nyezetkímélő módon kiselejtezik az akkumulátort Csak a teljesen lemerült akkumulátort távolítsa el 1 Húzza ki a hálózati adaptert a fali konnektorból és húzza ki a készülék csatlakozóját is a borotvából 2 Hagyja leállásig működni a készüléket majd vegye ki a szőrgyűjtő két csavarját 3 Csavarja ki a két csavart a borotva hátulján majd vegye le a ház hátsó elemét 4 Húzza le az oldalsó elemeket a töm...

Page 66: ...nyes garancialevélen Ha országában nem működik ilyen vevőszolgálat forduljon a Philips helyi szaküzletéhez A garancia feltételei A nemzetközi garanciafeltételek nem vonatkoznak a borotvafejre körkések és sziták mivel azok fogyóeszközök Hibaelhárítás 1 Nehezen borotvál a készülék 1 ok szennyezettek a körkések Nem öblítette le alaposan a borotvát vagy a víz nem volt elég meleg Alaposan tisztítsa meg...

Page 67: ...és c részt 2 ok a borotva nem csatlakozik a hálózati adapteren keresztül a fali konnektorhoz Csatlakoztassa a hálózati adaptert a fali konnektorba 3 A borotvaegység kijött a borotvából A borotvaegységet nem tette megfelelően a helyére Ha a borotvaegység kilazulna könnyedén visszahelyezheti azt a borotvára úgy hogy a pántot a szőrgyűjtő rekesz szegélyének vájatába illeszti és a helyére nyomja katta...

Page 68: ...дың қауіпсіздігіне жауап беретін адам оларға жетекшілік етіп құралды қалай қолдану керектігін түсіндіруі тиіс Балаларды бақылап олардың құралмен ойнамауын қадағалаңыз Тек осыған қосымша берілген адапторды ғана қолданыңыз Адаптор 100 240 вольтті 24 вольттен төмен қауіпсіз вольтажға алмастырады Адапторда трансформатор бар Адапторды кесіп алып тастап оның орнына басқа шанышқы қоюға болмайды себебі бұ...

Page 69: ...мкін Бұл қалыпты нәрсе және қауіпті емес себебі барлық электрондықтар қыратын ұстараның ішіндегі мөрленген қоректендіру блогында орналасқан Шу деңгейі Lc 59dB A Электромагниттік өрістер ЭМӨ Philips компаниясы шығарған бұл құралы электромагниттік өрістерге ЭМӨ қатысты барлық стандарттарға сай келеді Дұрыс әрі осы пайдаланушы нұсқаулығындағы нұсқауларға сәйкес қолданылса қазіргі кезде белгілі ғылыми...

Page 70: ...лғаннан соң ұстара тоқ сымынсыз 35 минут қырыну уақытын береді Аккумулятор батареясын зарядтау Құралдың моторы тоқтағанда не болмаса жай жұмыс жасай бастағанда батареяны зарядтаңыз 1 Құралдың тоқ сымын ұстараға қосыңыз 2 Адапторды қабырғадағы розеткаға қосыңыз 3 Батарея толығымен зарядталғанда адапторды розеткадан суырып алып тоқ сымын құралдан ажыратыңыз Құрылғыны қолдану Қырыну 1 Ұстараны қосу ү...

Page 71: ...н бір мәрте басыңыз Қосылды деген жарық жанады 4 Ұстараны тазалаңыз тазалау және күту тармағын қараңыз 5 Қыратын ұстараның қорғаныс қалпағын әр бір қолданып болғаннан соң басына кигізіп қойыңыз сонда ұстара бастарын мүмкін зақымдардан сақтайсыз Кесетін қайшы Жақ сақал мен мұртты қалпына келтіруге арналған 1 Кесетін қайшыны сырғыманы төмен қарай басып ашыңыз Кесетін қайшы мотор жұмыс жасап тұрғанда...

Page 72: ...іпті емес Күнделікті ұстараның қыратын бөлігін және шаш жиналатын жерін 1 Құралды өшіріңіз адапторды розеткадан суырып алып тоқ сымын құралдан ажыратыңыз 2 Босататын түймені басып қыратын ұстара бөлігін ашыңыз 3 Ұстараның қыратын бөлігін және шаш жиналатын жерін ағын су астында біраз уақыт бойы шайыңыз Қыратын ұстараның ішін де сыртын да тазалаңыз 4 Ұстараның қыратын бөлігін жауып артық суды сілкі...

Page 73: ...амен тазалаңыз Бір дегенде бір алмас пен бір қорғаушыдан көп тазаламаңыз себебі олардың бәрі парланған топтама болып келеді Егер сіз байқаусызда алмас пен қорғаушыларды шатастырып алған болсаңыз қырыну қызметінің тиімді болуы қалпына келгенше бірнеше апталар керек болады 3 Қыратын бастарды ұстараның қыратын бөлігіне қайтадан орнатыңыз Қорғаушы жақтауын ұстараның қыратын бөлігіне қайтадан орнатып с...

Page 74: ...лғаннан соң басына кигізіп қойыңыз сонда ұстара бастарын мүмкін зақымдардан сақтайсыз Алмастыру Тиімді қырыну нәтижесіне жету үшін қыратын бастарды әрбір екі жыл сайын ауыстырып тұрыңыз Зақымдалған немесе тозған қыратын бастарды тек қана HQ8 Philips қыратын бастармен ғана алмастырыңыз Ескертпе Қырыну қызметінің тиімді болуын қамтамасыз ету үшін кескіш пен қорғаныстарды шатастырып алмаңыз Қазақша 7...

Page 75: ...натыңыз Ұстараның қыратын басының томпиып тұрған бөлігі тесікшеге дәлме дәл түсуі тиіс 5 Қыратын бөлікті жабыңыз Құрал саймандар Мына құрал саймандар қамтамасыз етіледі HQ8500 HQ8000 адапторы HQ8 Philips Қыратын Бастар HQ110 Philips Қыратын Бастарды тазалайтын спрей HQ8010 көлік тоқ сымы Қоршаған орта Құралды өз қызметін көрсетіп тозғаннан кейін күнделікті үй қоқысымен бірге тастауға болмайды Оның...

Page 76: ... құралды Philips қызмет көрсету орталығына апаруға болады Орталық қызметкерлері батареяны алып оны қоршаған ортаға зияны тимейтін жерде жояды Батареяны тек толығымен таусылғанда ғана алуға болады 1 Адапторды розеткадан суырып алып тоқ сымын құралдан ажыратыңыз 2 Ұстараны тоқтағанша жұмыс жасатып шаш жиналатын орынның екі бұрандасын бұрап оны алып тастаңыз 3 Ұстараның артындағы екі бұранданы бұрап ...

Page 77: ... не болмаса сізде шешілмеген мәселе болса Philips компаниясының www philips com веб сайтына кіріңіз немесе өз еліңіздегі Philips Тұтынушылар орталығына хабарласыңыз ол нөмірді сіз дүние жүзі бойынша берілетін кепілдік кітапшасынан табасыз Еліңізде Тұтынушылар орталығы жоқ болған жағдайда жергілікті Philips дилерімен байланысыңыз Кепілдік шектері Қырыну бастары алмастар және қорғаныстар олар тез то...

Page 78: ...ген бөлімін қараңыз 3 ші себеп қыратын бастар зақымдалған немесе тозған Қыратын бастарды ауыстырыңыз Алмастыру тармағын қараңыз 2 Ұстара қосу өшіру түймесін басқанда жұмыс жасамайды 1 ші себеп батарея бос Батареяны зарядтаңыз Зарядтау тармағын қараңыз 2 ші себеп құрал тоққа қосылмаған Адапторды қабырғадағы розеткаға қосыңыз 3 Ұстараның қыратын бөлігі ұстарадан шығып кеткен Ұстараның қыратын бөлігі...

Page 79: ...isu apmoko už jų saugą atsakingas asmuo Prižiūrėkite vaikus kad jie nežaistų su prietaisu Naudokite tik pateiktą maitinimo laido kištuką Maitinimo laido kištukas transformuoja 100 240V įtampą į saugią žemesnę nei 24V įtampą Maitinimo laido kištuke yra transformatorius Niekada nenupjaukite maitinimo laido kištuko norėdami jį pakeisti kitu nes galite sukelti pavojingą situaciją Nenaudokite pažeisto ...

Page 80: ...anduo Tai normalu ir nepavojinga nes visa elektronika yra uždaryta sandariame apvalkale barzdaskutės viduje Triukšmo lygis Lc 59 dB A Elektromagnetiniai laukai EML Šis Philips prietaisas atitinka visus elektromagnetinių laukų EMF standartus Tinkamai eksploatuojant prietaisą pagal šiame vartotojo vadove pateiktus nurodymus remiantis dabartine moksline informacija jį yra saugu naudoti Įkrovimas Prie...

Page 81: ...ma iki 35 minučių Prietaiso įkrovimas Prietaisą įkraukite kai varikliukas sustoja arba pradeda veikti lėčiau 1 Įkiškite prietaiso kištuką į barzdaskutę 2 Įkiškite maitinimo laido kištuką į sieninį el lizdą 3 Kai akumuliatorius visiškai įsikraus prietaisą išjunkite iš sieninio el lizdo o iš barzdaskutės ištraukite kištuką Prietaiso naudojimas Skutimas 1 Barzdaskutę įjunkite vieną kartą paspausdami ...

Page 82: ...mygtuką Maitinimo lemputė užgęsta 4 Išvalykite barzdaskutę žr Valymas ir priežiūra 5 Kad apsaugotumėte barzdaskutę kiekvieną kartą po naudojimo uždėkite jos apsauginį gaubtelį Kirpimas Žandenoms ir ūsams puoselėti 1 Pastumdami slankiklį žemyn atidarykite spyruoklinį peiliuką Spyruoklinį peiliuką galima įjungti kai varikliukas veikia 2 Uždarykite kirptuvą pasigirs spragtelėjimas Valymas ir priežiūr...

Page 83: ...š barzdaskutės 2 Paspauskite atlaisvinimo mygtuką ir atidarykite skutimo įtaisą 3 Skutimo įtaisą ir plaukų skyrelį išvalykite išskalaudami juos karštu vandeniu tekančiu iš čiaupo Patikrinkite ar gerai išvalėte tiek skutimo įtaiso išorę tiek vidų 4 Uždarykite skutimo įtaisą ir išpurtykite likusį vandenį Niekada nevalykite skutimo įtaiso rankšluosčiu arba audiniu nes tai gali pakenkti skutimo galvut...

Page 84: ...čia supainiosite galvutes gali prireikti kelių savaičių kol prietaisas vėl veiks tinkamai 3 Skutimo galvutes ir laikantį rėmelį uždėkite atgal ant skutimo įtaiso tada pasukite užraktą pagal laikrodžio rodyklę 4 Uždarykite skutimo įtaisą Kirptuvas Kirptuvą reikia valyti po kiekvieno naudojimo 1 Išjunkite barzdaskutę ištraukite maitinimo laido kištuką iš sieninio lizdo o prietaiso kištuką iš barzdas...

Page 85: ...psauginių galvučių 1 Išjunkite barzdaskutę ištraukite maitinimo laido kištuką iš sieninio lizdo o prietaiso kištuką iš barzdaskutės 2 Paspauskite atlaisvinimo mygtuką ir atidarykite skutimo įtaisą 3 Pasukite užraktą prieš laikrodžio rodyklę 1 ir nuimkite laikantį rėmelį 2 4 Nuimkite skutimo galvutes ir uždėkite naujas ant skutimo įtaiso Laikantį rėmą uždėkite atgal ant skutimo įtaiso ir pasukite u...

Page 86: ...iagų galinčių teršti aplinką Prieš išmesdami prietaisą arba atiduodami jį į oficialų surinkimo punktą būtinai išimkite akumuliatorių Atiduokite jį į akumuliatorių surinkimo punktą Jei akumuliatoriaus išimti nepavyksta prietaisą galite nunešti į Philips techninės priežiūros centrą Centro darbuotojai išims akumuliatorių ir išmes jį neteršdami aplinkos Bateriją išimkite tik tada kai ji yra visiškai i...

Page 87: ...oliuoto maitinimo bloko skydelį 7 Išimkite bateriją Būkite atsargūs akumuliatoriaus juostelės labai aštrios Išėmę bateriją nebejunkite barzdaskutės į elektros tinklą Garantija ir techninis aptarnavimas Jei jums reikalinga techninė priežiūra ar informacija arba jei kilo problemų apsilankykite Philips tinklalapyje www philips com arba susisiekite su savo šalies Philips klientų aptarnavimo centru jo ...

Page 88: ...valykite barzdaskutę žr skyrelį Valymas ir priežiūra 2 priežastis ilgi plaukai apvėlė skutimo galvutes Specialiu šepetėliu išvalykite kirpimo bloką ir apsaugines galvutes Žr skyriaus Valymas ir priežiūra skyrelį Kas šeši mėnesiai skutimo galvutės 3 priežastis skutimo galvutės yra pažeistos arba nusidėvėjusios Pakeiskite skutimo galvutes Žr skyrelį Keitimas 2 Paspaudus įjungimo išjungimo mygtuką ba...

Page 89: ...o įtaisas atsijungia nuo barzdaskutės jūs labai paprastai galite jį įdėti atgal įstatydami ašį į plaukų skyrelio antbriaunio angą ir stumdami iki ji užsifiksuos savo vietoje pasigirs spragtelėjimas Lietuviškai 91 ...

Page 90: ...usi izmantot šo ierīci Jānodrošina lai ar ierīci nevarētu rotaļāties mazi bērni Lietojiet tikai komplektā esošo barošanas kontaktspraudni Barošanas kontaktspraudnis transformē 100 240 voltu spriegumu uz drošu spriegumu kas ir mazāks par 24 voltiem Barošanas kontaktdakšā ir iebūvēts strāvas pārveidotājs Nenogrieziet šo barošanas kontaktdakša lai aizvietotu to ar citu kontaktdakšu jo tas noved pie r...

Page 91: ...i no kontaktligzdas tās apakšpusē var tecēt ūdens Tas ir normāli un nav bīstami jo visas elektroniskās daļas atrodas skuvekļa slēgtā strāvas bloka iekšpusē Trokšņa līmenis Lc 59dB A Elektromagnētiskie Lauki EMF Šī Philips ierīce atbilst visiem standartiem saistībā ar elektromagnētiskiem laukiem EMF Ja rīkojaties atbilstoši un saskaņā ar instrukcijām šajā rokasgrāmatā ierīce ir droši izmantojama sa...

Page 92: ...ās laiks ir līdz 35 minūtēm Ierīces lādēšana Lādējiet ierīci kad tās motors apstājas vai sāk darboties lēnāk 1 Iespraudiet ierīces kontaktspraudni skuveklī 2 Iespraudiet barošanas kontaktspraudni sienas kontaktligzdā 3 Kad akumulators ir pilnīgi uzlādēts izvelciet barošanas kontaktdakšu no sienas kontaktligzdas un izvelciet ierīces kontaktdakšu no skuvekļa Ierīces lietošana Skūšanās 1 Lai ieslēgtu...

Page 93: ...ienu reizi Gaisma ieslēgts nodziest 4 Iztīriet skuvekli skatiet nodaļu Tīrīšana un kopšana 5 Pēc katras lietošanas uzlieciet skuveklim aizsargvāciņu lai pasargātu skuvekļa galviņas no bojājumiem Trimmeris Vaigubārdas un ūsu kopšanai 1 Atveriet trimmeri pārbīdot slīdslēdzi uz leju Trimmeri var ieslēgt arī kad darbojas motors 2 Aizveriet trimmeri atskan klikšķis Tīrīšana un apkope Regulāra tīrīšana ...

Page 94: ...īces kontaktdakšu no skuvekļa 2 Nospiediet atlaišanas pogu lai atvērtu skūšanas bloku 3 Iztīriet skūšanas bloku un matiņu nodalījumu brīdi skalojot tos zem krāna ar karstu ūdeni Pārliecinieties ka iztīrījāt skūšanās vienības iekšpusi kā arī ārpusi 4 Aizveriet skūšanas bloku un nokratiet lieko ūdeni Nekad neslaukiet skūšanas bloku ar dvieli vai papīra salveti jo tā var sabojāt skūšanas galviņas 5 A...

Page 95: ...i var gadīties ka paiet pat vairākas nedēļas līdz ierīce atgūst optimālu skūšanas kvalitāti 3 Ielieciet skuvekļa galviņas atpakaļ skūšanas vienībā Ielieciet saturētājrāmīti atpakaļ skūšanas vienībā un pagrieziet to pulksteņa rādītāju kustības virzienā 4 Aizveriet skūšanas bloku Trimmeris Tīriet trimmeri pēc katras lietošanas 1 Izslēdziet skuvekli izvelciet barošanas kontaktdakšu no sienas kontaktl...

Page 96: ...skuvekli izvelciet barošanas kontaktdakšu no sienas kontaktligzdas un izvelciet ierīces kontaktdakšu no skuvekļa 2 Nospiediet atlaišanas pogu lai atvērtu skūšanas bloku 3 Pagrieziet aizslēgu pretēji pulksteņa rādītāju kustības virzienam 1 un noņemiet turētājrāmi 2 4 Izņemiet nolietotās skuvekļa galviņas un ievietojiet skūšanas vienībā jaunas Ielieciet saturētājrāmi atpakaļ skūšanas vienībā un pagr...

Page 97: ...ošanās no akumulatora Iebūvētā atkārtoti uzlādējamā litija jonu Li ion baterija satur vielas kas var piesārņot vidi Pirms ierīces izmešanas vai nodošanas oficiālā savākšanas punktā vienmēr izņemiet to Bateriju nododiet oficiālā bateriju savākšanas punktā Ja baterijas izņemšana sagādā grūtības dodieties ar šo ierīci uz Philips apkopes centru kur bateriju izņems un atbrīvosies no tā videi drošā veid...

Page 98: ...ējo apvalka paneli 4 Noņemiet sānu paneli pavelkot nost no slēgtās strāvas bloka 5 Atskrūvējiet trīs skrūves kas atrodas slēgtā strāvas blokā 6 Noņemiet slēgtā strāvas bloka aizmugurējo paneli izmantojot skrūvgriezi 7 Izņemiet akumulatoru Uzmanieties akumulatoru baterijas malas ir ļoti asas Pēc akumulatora izņemšanas skuvekli elektrotīklam vairs nepieslēdziet Latviešu 100 ...

Page 99: ...uvekļa galviņas ir netīras Skuveklis nav skalots pietiekami ilgi vai arī ūdens nav bijis pietiekami karsts Pirms turpināt skūšanos pamatīgi iztīriet skuvekli Skatīt nodaļu Tīrīšana un kopšana 2 iemesls gari mati nosprosto skuvekļa galviņas Notīriet asmenīšus un aizsargsietiņus ar komplektā esošo birstīti Skatīt nodaļas Tīrīšana un kopšana apakšnodaļu Ik pēc sešiem mēnešiem skuvekļa galviņas 3 ieme...

Page 100: ...uvekļa Skūšanas vienība nav pareizi uzlikta Ja skūšanas vienība atdalās no skuvekļa to var vienkārši vēlreiz pievienot ievietojot tā eņģi matiņu nodalījuma rievas padziļinājumā un bīdot to līdz tas nofiksējas atskan klikšķis Latviešu 102 ...

Page 101: ...świadczenia w użytkowaniu tego typu urządzeń chyba że będą one nadzorowane lub zostaną poinstruowane na temat korzystania z tego urządzenia przez opiekuna Nie pozwalaj dzieciom bawić się urządzeniem Korzystaj z urządzenia wyłącznie z dołączonym zasilaczem Zasilacz przekształca napięcie 100 240V na bezpieczne napięcie poniżej 24V Zasilacz sieciowy zawiera transformator Odcięcie zasilacza od wtyczki...

Page 102: ... urządzenia może wyciekać woda Jest to zjawisko normalne i nie jest niebezpieczne dla użytkownika gdyż wszystkie elementy elektroniczne zostały zamknięte w szczelnym module zasilającym wewnątrz golarki Poziom hałasu Lc 59 dB A Pola elektromagnetyczne EMF Niniejsze urządzenie firmy Philips spełnia wszystkie normy dotyczące pól elektromagnetycznych W przypadku prawidłowej obsługi zgodnie z zalecenia...

Page 103: ...yjęcie wtyczki urządzenia z gniazdka elektrycznego powoduje zgaśnięcie wskaźnika ładowania Czas bezprzewodowego golenia Po naładowaniu golarka może działać bezprzewodowo do 35 minut Ładowanie Urządzenie należy naładować gdy zacznie pracować wolniej lub zatrzyma się 1 Podłącz wtyczkę przewodu sieciowego do golarki 2 Podłącz zasilacz sieciowy do gniazdka elektrycznego 3 Po całkowitym naładowaniu aku...

Page 104: ...rzy może potrzebować 2 3 tygodni aby przyzwyczaić się do nowego sposobu golenia 3 Naciśnij wyłącznik aby wyłączyć golarkę Wskaźniki zasilania zgasną 4 Wyczyść golarkę patrz rozdział Czyszczenie i konserwacja 5 Po każdym użyciu załóż na golarkę nasadkę zabezpieczającą głowice golące przed uszkodzeniem Przycinanie Golarka może również służyć do przycinania wąsów i bokobrodów 1 Otwórz trymer przesuwa...

Page 105: ... płukania z gniazda u dołu urządzenia może wyciekać woda Jest to zjawisko normalne i nie jest niebezpieczne dla użytkownika Czyszczenie codzienne element golący i komora na włosy 1 Wyłącz golarkę wyjmij wtyczkę zasilacza z gniazda elektrycznego i odłącz golarkę od zasilacza 2 Naciśnij przycisk zwalniający aby otworzyć element golący 3 Przez jakiś czas płucz element golący i komorę na włosy pod gor...

Page 106: ...y można także czyścić na sucho za pomocą specjalnej szczoteczki dołączonej do zestawu Czyszczenie co sześć miesięcy głowice golące 1 Otwórz element golący odkręć blokadę w lewo 1 i wyjmij element zabezpieczający 2 2 Za pomocą dołączonej do zestawu szczoteczki wyczyść nożyki i osłonki Nie czyść więcej niż jeden nożyk i jedną osłonkę na raz ponieważ tworzą one dopasowane zestawy Przypadkowe pomiesza...

Page 107: ...ego i odłącz golarkę od zasilacza 2 Wyczyść trymer za pomocą szczoteczki dołączonej do zestawu 3 Nasmaruj trymer jedną kroplą oleju do konserwacji maszyn do szycia raz na pół roku Przechowywanie Załóż na golarkę nasadkę zabezpieczającą głowice golące przed uszkodzeniem Wymiana Aby uzyskać optymalne rezultaty golenia głowice golące należy wymieniać co dwa lata Uszkodzone lub zużyte głowice można wy...

Page 108: ...ent zabezpieczający na swoje miejsce i dokręć blokadę w prawo Należy upewnić się czy wystające części głowic są dokładnie dopasowane do zagłębień 5 Zamknij element golący Akcesoria Dostępne są następujące akcesoria Zasilacz HQ8500 HQ8000 Głowice golące HQ8 Philips Spray do czyszczenia głowicy golącej HQ110 Philips Zasilacz samochodowy HQ8010 Ochrona środowiska Zużytego urządzenia nie należy wyrzuc...

Page 109: ...ora urządzenie można dostarczyć do centrum serwisowego firmy Philips którego pracownicy wyjmą i usuną akumulator w sposób bezpieczny dla środowiska naturalnego Wyrzucić można tylko całkowicie wyczerpany akumulator 1 Wyjmij wtyczkę zasilacza z gniazda elektrycznego i odłącz golarkę od zasilacza 2 Pozostaw golarkę włączoną aż do wyczerpania się akumulatora Odkręć śruby w komorze na włosy i wyjmij ją...

Page 110: ...ichkolwiek pytań lub problemów prosimy odwiedzić naszą stronę internetową www philips com lub skontaktować się z Centrum Obsługi Klienta firmy Philips numer telefonu znajduje się w ulotce gwarancyjnej Jeśli w kraju zamieszkania nie ma takiego Centrum o pomoc należy zwrócić się do sprzedawcy produktów firmy Philips Ograniczenia gwarancji Głowice golące nożyki i osłonki nie są objęte warunkami gwara...

Page 111: ...zkodzone lub zużyte Wymień głowice golące Patrz rozdział Wymiana 2 Golarka nie działa po naciśnięciu wyłącznika Przyczyna 1 Akumulator jest rozładowany Naładuj akumulator Patrz rozdział Ładowanie Przyczyna 2 Urządzenie nie jest podłączone do sieci elektrycznej Podłącz zasilacz sieciowy do gniazdka elektrycznego 3 Element golący odłączył się od golarki Element golący został nieprawidłowo założony J...

Page 112: ...re la utilizarea aparatului de către o persoană responsabilă pentru siguranţa lor Copiii trebuie supravegheaţi pentru a nu se juca cu aparatul Folosiţi doar încărcătorul furnizat Încărcătorul transformă tensiunea de 100 240 volţi într o tensiune sub 24 volţi Încărcătorul conţine un transformator Nu încercaţi să înlocuiţi ştecherul pentru a evita provocarea unor accidente Nu folosiţi un încărcător ...

Page 113: ...componentele electronice sunt închise într o unitate de alimentare etanşă din interiorul aparatului Nivel de zgomot Lc 59 dB A Câmpuri electromagnetice EMF Acest aparat Philips respectă toate standardele referitoare la câmpuri electromagnetice EMF Dacă este manevrat corespunzător şi în conformitate cu instrucţiunile din acest manual aparatul este sigur conform dovezilor ştiinţifice disponibile în ...

Page 114: ...are aparatul de ras dispune de o durată de funcţionare fără fir de până la 35 de minute Încărcarea aparatului Încărcaţi aparatul când motorul se opreşte sau îşi încetineşte funcţionarea 1 Introduceţi fişa în aparatul de bărbierit 2 Introduceţi încărcătorul în priză 3 Când bateria este complet încărcată scoateţi încărcătorul din priză şi fişa din aparat Utilizarea aparatului Bărbierire 1 Apăsaţi bu...

Page 115: ...mentare se sting 4 Curăţaţi aparatul de bărbierit vezi capitolul Curăţare şi întreţinere 5 Puneţi capacul de protecţie pe aparat după utilizare pentru a evita deteriorarea capetelor de bărbierire Tunderea Pentru îngrijirea perciunilor şi a mustăţii 1 Deschideţi dispozitivul de tundere împingând butonul în jos Dispozitivul de tundere poate fi activat în timp ce motorul funcţionează 2 Închideţi disp...

Page 116: ...decuplare pentru a deschide unitatea de bărbierire 3 Curăţaţi unitatea de bărbierire şi compartimentul de colectare a părului clătindu le cu apă caldă de la robinet Curăţaţi atât interiorul cât şi exteriorul unităţii de bărbierire 4 Închideţi unitatea şi scuturaţi apa în exces Nu ştergeţi niciodată unitatea cu un prosop sau un şerveţel deoarece aţi putea deteriora capetele 5 Deschideţi din nou uni...

Page 117: ...săptămâni până ce aparatul va tăia din nou la performanţa optimă anterioară 3 Reintroduceţi capetele de bărbierit în unitatea de bărbierire Reintroduceţi cadrul de susţinere şi răsuciţi siguranţa în sensul acelor de ceasornic 4 Închideţi unitatea de bărbierire Dispozitiv de tundere Curăţaţi dispozitivul de tundere de fiecare dată când îl folosiţi 1 Opriţi aparatul scoateţi încărcătorul din priză ş...

Page 118: ...ru a asigura performanţe optime 1 Opriţi aparatul scoateţi încărcătorul din priză şi fişa din aparat 2 Apăsaţi butonul de decuplare pentru a deschide unitatea de bărbierire 3 Răsuciţi siguranţa în sens invers acelor de ceasornic 1 şi scoateţi cadrul de susţinere 2 4 Îndepărtaţi capetele uzate şi introduceţi capete noi Reintroduceţi cadrul de susţinere în aparat şi răsuciţi siguranţa în sensul acel...

Page 119: ...rcabilă încorporată conţine substanţe care pot polua mediul înconjurător Scoateţi întotdeauna bateria înainte de a casa aparatul sau înainte de a l preda la un punct de colectare Predaţi bateria la un punct de colectare autorizat pentru reciclare Dacă întâmpinaţi dificultăţi la scoaterea bateriei puteţi duce aparatul la un centru de service Philips Personalul din acest centru va scoate bateria şi ...

Page 120: ...anşe cu ajutorul unei şurubelniţe 7 Scoateţi bateria Această operaţie necesită atenţie sporită deoarece benzile de contact ale bateriei sunt foarte ascuţite Nu conectaţi aparatul de bărbierit la priză după ce aţi scos bateria Garanţie şi service Pentru informaţii suplimentare sau în cazul altor probleme vă rugăm să vizitaţi site ul Philips la www philips com sau să contactaţi Departamentul Clienţi...

Page 121: ...are şi întreţinere Cauza 2 Fire lungi de păr blochează capetele de bărbierire Curăţaţi cuţitele şi sitele de protecţie cu periuţa furnizată vezi capitolul Curăţare şi întreţinere secţiunea O dată la şase luni Capetele de bărbierire Cauza 3 Capetele de bărbierire sunt deteriorate sau uzate Înlocuiţi capetele de bărbierire vezi capitolul Înlocuire 2 Aparatul de bărbierit nu funcţionează când butonul...

Page 122: ...unitatea de bărbierire se desprinde de aparat o puteţi monta la loc cu uşurinţă introducând partea proeminentă în fanta de pe marginea compartimentului pentru păr şi împingând o până la fixare clic Română 124 ...

Page 123: ...альными возможностями а так же лицами с недостаточным опытом и знаниями кроме случаев контроля или инструктирования по вопросам использования прибора со стороны лиц ответственных за их безопасность Не позволяйте детям играть с прибором Используйте только сетевую вилку поставляемую в комплекте Адаптер вилки электропитания преобразует напряжение 220 240 вольт до безопасного напряжения ниже 24 вольт ...

Page 124: ...обы избежать ожогов Эту бритву можно промывать под струей воды но она не пригодна для использования в душе Запрещается погружать бритву в воду При промывании бритвы из гнезда штекера может вытекать вода Это нормально и не представляет опасности при использовании бритвы так как электроэлементы внутри бритвы находятся в герметичном блоке питания Уровень шума Lc 59 дБ A Электромагнитные поля ЭМП Данн...

Page 125: ... полной зарядке аккумулятора индикатор начинает мигать После отключения бритвы от зарядного устройства индикатор зарядки гаснет Время автономного бритья После зарядки бритва может автономно работать до 35 минут Зарядка аккумулятора Аккумулятор необходимо зарядить если мотор начинает работать медленнее или останавливается 1 Подключите штекер шнура к электробритве 2 Подключите сетевую вилку к розетк...

Page 126: ...сухой коже Для адаптации к бритвенной системе Philips вашей коже может потребоваться 2 3 недели 3 Нажмите кнопку включения выключения для выключения бритвы Индикатор питания погаснет 4 Очистите бритву см раздел Очистка и уход 5 После использования электробритвы надевайте на неё защитный колпачок для предотвращения повреждений бритвенных головок Подравнивание Для подравнивания висков и ухода за уса...

Page 127: ...ие При промывании бритвы из гнезда штекера может вытекать вода Это нормально и не представляет опасности для использования бритвы Ежедневно бритвенный блок и отсек для волос 1 Выключите электробритву выньте сетевую вилку из розетки электросети и отсоедините штекер шнура от электробритвы 2 Откройте бритвенный блок нажав кнопку открывания 3 Очистите бритвенный блок и отсек для волос промыв их под ст...

Page 128: ...з применения воды пользуясь входящей в комплект щеточкой Каждые 6 месяцев бритвенные головки 1 Откройте бритвенный блок поверните фиксатор против часовой стрелки 1 и снимите крепёжную рамку 2 2 Очистите вращающиеся и неподвижные ножи пользуясь входящей в комплект щеточкой Не очищайте одновременно более одной пары ножей поскольку вращающийся и неподвижный ножи каждой пары пригнаны друг к другу Если...

Page 129: ... выньте сетевую вилку из розетки электросети и отсоедините штекер шнура от электробритвы 2 Очищайте триммер пользуясь входящей в комплект щеточкой 3 Смазывайте зубцы триммера каплей швейного масла каждые шесть месяцев Хранение Для предотвращения повреждений бритвенных головок надевайте на электробритву защитный колпачок Замена Для достижения оптимальных результатов бритья производите замену бритве...

Page 130: ...ку открывания 3 Поверните фиксатор против часовой стрелки 1 и снимите крепёжную рамку 2 4 Извлеките бритвенные головки из бритвенного блока и установите новые Установите крепёжную рамку в бритвенный блок и поверните фиксатор по часовой стрелке Убедитесь что выступы бритвенных головок точно совпадают с соответствующими пазами 5 Закройте бритвенный блок Аксессуары В продаже имеются следующие аксессу...

Page 131: ...обходимо извлечь Аккумулятор следует утилизировать в специализированных пунктах Если при извлечении аккумулятора возникли затруднения можно передать прибор в сервисный центр Philips где аккумулятор бдет извлечен и утилизирован безопасным для окружающей среды способом Перед извлечением аккумулятор должен быть полностью разряжен 1 Выньте сетевую вилку из розетки электросети и отсоедините штекер шнур...

Page 132: ...тора очень острые Не подключайте прибор к электросети после того как аккумулятор был извлечен Гарантия и обслуживание Для получения дополнительной информации или в случае возникновения проблем зайдите на веб сайт www philips com или обратитесь в Центр поддержки потребителей Philips в вашей стране номер телефона центра указан на гарантийном талоне Если подобный центр в вашей стране отсутствует обра...

Page 133: ...тельно очистите электробритву См раздел Очистка и уход Причина 2 бритвенные головки забиты длинными волосами Очистите вращающиеся и неподвижные ножи пользуясь входящей в комплект кисточкой См раздел Каждые 6 месяцев бритвенные головки Причина 3 бритвенные головки повреждены или изношены Замените бритвенные головки См раздел Замена 2 При нажатии кнопки включения выключения электробритва не работает...

Page 134: ...робритвы Бритвенный блок установлен неправильно Если произошло отсоединение бритвенного блока от электробритвы вы можете просто поставить его на место вставив шарнир в прорезь на краю отсека для волос и надавив на блок до щелчка Русский 136 ...

Page 135: ... nebolo vysvetlené používanie tohto zariadenia osobou zodpovednou za ich bezpečnosť Deti musia byť pod dozorom aby sa nehrali so zariadením Používajte len dodaný adaptér Adaptér transformuje napätie 100 240V na bezpečné napätie nižšie ako 24V Súčasťou adaptéra je transformátor Neoddeľte adaptér aby ste ho nahradili iným typom zástrčky pretože by mohla vzniknúť nebezpečná situácia Nepoužívajte pošk...

Page 136: ... pretože všetky elektronické súčiastky sú uložené v uzavretom obale vo vnútri holiaceho strojčeka Deklarovaná hodnota emisie hluku je 59 dB A čo predstavuje hladinu A akustického výkonu vzhľadom na referenčný akustický výkon 1 pW Elektromagnetické polia EMF Tento výrobok Philips vyhovuje všetkým normám týkajúcim sa elektromagnetických polí EMF Ak budete zariadenie používať správne a v súlade s pok...

Page 137: ...bez pripojenia do siete Po nabití môžete holiaci strojček používať až 35 minút bez toho aby ste ho museli pripojiť do siete Nabíjanie strojčeka Zariadenie nabíjajte vtedy keď sa motor zastaví alebo začne pracovať pomalšie 1 Koncovku zasuňte do holiaceho strojčeka 2 Adaptér pripojte do siete 3 Keď je batéria plne nabitá adaptér odpojte zo siete a koncovku kábla odpojte z holiaceho strojčeka Použiti...

Page 138: ... vypínača vypnite holiaci strojček Vypnú sa kontrolné svetlá napájania 4 Holiaci strojček očistite pozrite si kapitolu Čistenie a údržba 5 Aby ste predišli poškodeniu holiacich hláv po každom použití nasaďte na holiaci strojček ochranný kryt Zastrihávanie Na úpravu bokombrady a fúzov 1 Západku zasuňte nadol a otvorte zastrihovač Zastrihávač môžete aktivovať aj počas chodu motora 2 Zastrihávač zatv...

Page 139: ...eň holiaca jednotka a komôrka na chĺpky 1 Holiaci strojček vypnite adaptér odpojte zo siete a koncovku z holiaceho strojčeka 2 Stlačte uvoľňovacie tlačidlo a otvorte holiacu jednotku 3 Holiacu jednotku a komoru na chĺpky očistite opláchnutím pod prúdom horúcej vody Nezabudnite očistiť vnútornú aj vonkajšiu stranu holiacej jednotky 4 Uzatvorte holiacu jednotku a otraste z nej prebytočnú vodu Holiac...

Page 140: ...če očistite dodanou kefkou Nečistite viac ako jeden rezač a zdvíhač súčasne nakoľko tvoria sadu Ak ich omylom pomiešate môže trvať niekoľko týždňov kým opäť dosiahnu optimálny výkon 3 Holiace hlavy vložte späť do holiacej jednotky Prítlačný rám vložte späť do holiacej jednotky a zámkom otočte v smere pohybu hodinových ručičiek 4 Zatvorte holiacu jednotku Zastrihávač Zastrihávač očistite po každom ...

Page 141: ...hláv Výmena Aby ste dosiahli optimálne výsledky holenia vymeňte raz za dva roky holiace hlavy Poškodené alebo opotrebované holiace hlavy nahraďte jedine holiacimi hlavami Philips HQ8 Poznámka Aby ste dosahovali optimálne výsledky holenia nepomiešajte rezače a zdvíhače 1 Holiaci strojček vypnite adaptér odpojte zo siete a koncovku z holiaceho strojčeka 2 Stlačte uvoľňovacie tlačidlo a otvorte holia...

Page 142: ...vorte holiacu jednotku Príslušenstvo K dispozícii máte nasledujúce príslušenstvo Adaptér HQ8500 HQ8000 Holiace hlavy Philips HQ8 Sprej na čistenie holiacich hláv Philips HQ110 Kábel na pripojenie v aute HQ8010 Životné prostredie Zariadenie na konci jeho životnosti neodhadzujte spolu s bežným komunálnym odpadom ale kvôli recyklácii ho odovzdajte na mieste oficiálneho zberu Pomôžete tak chrániť živo...

Page 143: ...a spôsobom ktorý je bezpečný pre životné prostredie Batériu odstráňte len ak je úplne vybitá 1 Adaptér odpojte zo siete a kábel z holiaceho strojčeka 2 Nechajte holiaci strojček v prevádzke dovtedy až kým sa nezastaví odskrutkujte dve skrutky v komôrke na chĺpky a vyberte ju 3 Odskrutkujte dve skrutky na zadnej strane holiaceho strojčeka a vyberte zadný panel puzdra 4 Z utesnenej pohonnej jednotky...

Page 144: ...strediska nájdete v priloženom celosvetovo platnom záručnom liste Ak sa voVašej krajine toto stredisko nenachádza obráťte sa na miestneho predajcu výrobkov Philips Obmedzenia záruky Na holiace hlavy rezače a zdvíhače sa nevzťahujú podmienky medzinárodnej záruky lebo podliehajú opotrebeniu Riešenie problémov 1 Znížená účinnosť holenia Príčina 1 holiace hlavy sú znečistené Holiaci strojček ste vodou...

Page 145: ...racuje Príčina 1 batéria je vybitá Dobite batériu Pozrite si kapitolu Nabíjanie Príčina 2 holiaci strojček nie je pripojený do siete Adaptér pripojte do siete 3 Holiaca jednotka sa odpojila od strojčeka Holiacu jednotku ste vložili nesprávne do zariadenia Ak sa holiaca jednotka odpojí od tela strojčeka môžete ju jednoducho vrátiť späť tak že zasuniete jej záves do otvoru v okraji komôrky na chĺpky...

Page 146: ...ovorna za njihovo varnost Otroci naj se ne igrajo z aparatom Uporabljajte le priloženi omrežni vtikač Omrežni vtikač s pretvornikom pretvori omrežno napetost 100 240 voltov na nenevarno nizko napetost nižjo od 24 voltov V omrežnem vtikaču je vgrajen transformator Odstranitev in zamenjava vtikača z drugim nista dovoljeni saj lahko pride do nevarne situacije Ne uporabljajte poškodovanega omrežnega v...

Page 147: ...no saj so vsi elektronski deli obdani s hermetično zaprto školjko v notranjosti brivnika Raven hrupa Lc 59 dB A Elektromagnetna polja EMF Ta Philipsov aparat ustreza vsem standardom glede elektromagnetnih polj EMF Če z aparatom ravnate pravilno in v skladu z navodili v tem uporabniškem priročniku je njegova uporaba glede na danes veljavne znanstvene dokaze varna Polnjenje Aparat pred začetkom poln...

Page 148: ... omrežje Po polnjenju je mogoče brivnik uporabljati do 35 minut Polnjenje aparata Aparat napolnite ko se motor zaustavi ali začne delovati počasneje 1 Vtikač aparata vstavite v brivnik 2 Omrežni vtikač vtaknite v omrežno vtičnico 3 Ko je baterija polna izvlecite omrežni vtikač iz omrežne vtičnice in vtikač aparata iz brivnika Uporaba aparata Britje 1 Za vklop brivnika pritisnite gumb za vklop izkl...

Page 149: ...ator napajanja ugasne 4 Očistite brivnik oglejte si poglavje Čiščenje in vzdrževanje 5 Po vsaki uporabi na brivnik namestite zaščitni pokrovček da preprečite poškodovanje brivnih glav Prirezovanje Za prirezovanje zalizc in brkov 1 Odprite rezilo s potiskom drsnika navzdol Prirezovalnik lahko aktivirate med delovanjem motorja 2 Zaprite prirezovalnik klik Čiščenje in vzdrževanje Redno čiščenje in vz...

Page 150: ...ikač aparata iz brivnika 2 Pritisnite gumb za sprostitev brivne enote 3 Brivno enoto in predalček za odrezane dlačice nekaj časa spirajte pod vročo vodo Dobro očistite notranji in zunanji del brivne enote 4 Zaprite brivno enoto in otresite odvečno vodo Brivne enote nikoli ne brišite z brisačo ali papirnatim robčkom saj lahko s tem poškodujete brivne glave 5 Ponovno odprite brivno enoto in jo pusti...

Page 151: ...aja več tednov preden se znova vzpostavi optimalno britje 3 Položite brivne glave nazaj v brivno enoto Namestite nosilno ogrodje nazaj v brivno enoto in zavrtite zapiralo proti desni 4 Zaprite brivno enoto Prirezovalnik Prirezovalnik po vsaki uporabi očistite 1 Brivnik izklopite ter izključite omrežni vtikač iz omrežne vtičnice in vtikač aparata iz brivnika 2 Očistite škarjasto rezilo s priloženo ...

Page 152: ... izklopite ter izključite omrežni vtikač iz omrežne vtičnice in vtikač aparata iz brivnika 2 Pritisnite gumb za sprostitev brivne enote 3 Zavrtite zaklep proti levi 1 in odstranite nosilno ogrodje 2 4 Stare brivne glave odstranite iz brivne enote in jih nadomestite z novimi Namestite nosilno ogrodje nazaj na brivno enoto in zavrtite zaklep proti desni Izbokline brivnih glav naj se natančno prilega...

Page 153: ...aparat zavržete in oddate na uradnem zbirnem mestu odstranite baterijo Baterijo odložite na uradnem zbirnem mestu za baterije Če imate z odstranitvijo baterije težave lahko aparat odnesete na Philipsov pooblaščeni servis Osebje servisa bo baterijo odstranilo in zavrglo na okolju prijazen način Baterijo odstranite le če je popolnoma prazna 1 Izvlecite omrežni vtikač iz omrežne vtičnice in vtikač ap...

Page 154: ...jte več na električno omrežje Garancija in servis Za servis informacije ali v primeru težav obiščite Philipsovo spletno stran na naslovu www philips com ali pa se obrnite na Philipsov center za pomoč uporabnikom v vaši državi telefonsko številko najdete v mednarodnem garancijskem listu Če v vaši državi takšnega centra ni se obrnite na lokalnega Philipsovega prodajalca Garancijske omejitve Mednarod...

Page 155: ...e Vzrok 3 brivne glave so poškodovane ali obrabljene Zamenjajte brivne glave Oglejte si poglavje Zamenjava 2 Brivnik ob pritisku na gumb za vklop izklop ne deluje Vzrok 1 baterija je prazna Napolnite baterijo Oglejte si poglavje Polnjenje Vzrok 2 aparat ni priključen na električno omrežje Omrežni vtikač vtaknite v omrežno vtičnico 3 Brivna enota se je snela z brivnika Brivna enota ni bila pravilno...

Page 156: ...t Deca moraju da budu pod nadzorom da se ne bi igrala sa aparatom Koristite samo adapter za napajanje koji se nalazi u kompletu Adapter za napajanje pretvara 100 240V u bezbedan niski napon manji od 24V Adapter za napajanje ima transformator Ne pokušavajte da uklonite adapter za napajanje i da ga zamenite nekim drugim adapterom za napajanje jer se na taj način izlažete opasnosti Nemojte koristiti ...

Page 157: ...lno i nije opasno jer je sva elektronika zatvorena u zapečaćenoj jedinici za napajanje unutar aparata Jačina buke Lc 59 dB A Elektromagnetna polja EMF Ovaj Philips aparat je usklađen sa svim standardima u vezi sa elektromagnetnim poljima EMF Ako se aparatom rukuje na odgovarajući način i u skladu sa uputstvima iz ovog priručnika aparat je bezbedan za upotrebu prema naučnim dokazima koji su danas d...

Page 158: ...do 35 minuta bez priključivanja na napajanje Punjenje aparata Aparat punite kada se motor zaustavi ili počne da radi sporije 1 Priključite utikač uređaja na aparat za brijanje 2 Uključite adapter za napajanje u zidnu utičnicu 3 Kada se baterija do kraja napuni isključite adapter za napajanje iz utičnice i izvadite utikač iz aparata za brijanje Upotreba aparata Brijanje 1 Pritisnite jednom dugme za...

Page 159: ...e da biste isključili aparat Lampice za napajanje se gase 4 Očistite aparat za brijanje vidi poglavlje Čišćenje i održavanje 5 Posle svake upotrebe na aparat za brijanje stavite zaštitnu navlaku da biste sprečili kvarove glava za brijanje Podrezivanje Za oblikovanje zalizaka i brkova 1 Otvorite trimer gurajući klizač prema dole Trimer možete da uključite i dok motor radi 2 Zatvorite trimer klik Či...

Page 160: ...dapter za napajanje iz zidne utičnice i utikač uređaja iz aparata 2 Pritisnite dugme za oslobađanje i otvorite jedinicu za brijanje 3 Očistite jedinicu za brijanje i komoru za prikupljanje dlaka ispiranjem toplom vodom iz slavine Vodite računa o tome da treba da očistite unutrašnjost i spoljašnji deo jedinice za brijanje 4 Zatvorite jedinicu za brijanje i otresite višak vode Nikad nemojte da briše...

Page 161: ...e čistite četkom koja se nalazi u kompletu Nemojte odjednom čistiti više od jednog rezača i štitnika jer su oni posebno upareni Ako slučajno pomešate rezače i štitnike vraćanje optimalnog efekta brijanja može da potraje nekoliko sedmica 3 Vratite glave za brijanje u jedinicu za brijanje Vratite granični okvir u jedinicu za brijanje i okrenite bravu u pravcu kazaljke na satu 4 Zatvorite jedinicu za...

Page 162: ...timalnih rezultata brijanja zamenite glave za brijanje svake dve godine Oštećene ili istrošene glave za brijanje zamenite samo glavama za brijanje HQ8 Philips Napomena Da biste postigli zagarantovan optimalni rezultat brijanja pazite da ne pomešate rezače i štitnike 1 Isključite aparat isključite adapter za napajanje iz zidne utičnice i utikač uređaja iz aparata 2 Pritisnite dugme za oslobađanje i...

Page 163: ...rite jedinicu za brijanje Dodatna oprema Na raspolaganju su sledeći dodaci HQ8500 HQ8000 adapter za napajanje Philips glave za brijanje HQ8 Sprej za čišćenje glava za brijanje HQ110 Philips Kabl za automobil HQ8010 Zaštita okoline Aparat koji se više ne može upotrebljavati nemojte da odlažete u kućni otpad već ga predajte na zvaničnom mestu prikupljanja za reciklažu Tako ćete doprineti zaštiti oko...

Page 164: ...đuje okolinu Uklonite bateriju samo kada je potpuno prazna 1 Uklonite adapter za napajanje iz zidne utičnice i izvadite utikač iz aparata 2 Ostavite aparat za brijanje da radi dok se ne zaustavi odvrnite zavrtnje na komori za prikupljanje dlaka i izvadite je 3 Odvijte dva vijka na zadnjoj strani aparata za brijanje i odvojite zadnju ploču kućišta 4 Uklonite ploče sa obe strane aparata izvlačenjem ...

Page 165: ...arantnom listu Ako u vašoj zemlji ne postoji predstavništvo obratite se ovlašćenom prodavcu Ograničenja garancije Glave za brijanje rezači i štitnici nisu obuhvaćene uslovima međunarodne garancije jer su podložne habanju Rešavanje problema 1 Smanjen efekat brijanja Uzrok 1 glave za brijanje su prljave Aparat za brijanje nije dovoljno dugo ispiran ili upotrebljena voda nije bila dovoljno vrela Pre ...

Page 166: ...poglavlje Punjenje Uzrok 2 aparat nije priključen na električnu mrežu Uključite adapter za napajanje u zidnu utičnicu 3 Jedinica za brijanje se odvojila od aparata Jedinica za brijanje nije ispravno postavljena Ako se jedinica za brijanje odvoji od aparata možete je vratiti na jednostavan način stavljanjem kukice u žleb na rubu komore za prikupljanje dlaka gurajući je prema dole sve dok ne legne n...

Page 167: ...ого досвіду та знань крім випадків користування під наглядом чи за вказівками особи яка відповідає за безпеку їх життя Дорослі повинні стежити щоб діти не бавилися пристроєм Використовуйте лише вилку адаптер що додається Вилка адаптер перетворює напругу 100 240 В у безпечну низьку напругу менше 24 В Вилка адаптер містить трансформатор Не від єднуйте вилку для заміни іншою оскільки це може спричини...

Page 168: ...ікати з гнізда на дні пристрою Це є нормально і цілком безпечно оскільки вся електроніка знаходиться у герметичному блоці живлення всередині бритви Рівень шуму Lc 59 дБ A Електромагнітні поля ЕМП Цей пристрій Philips відповідає усім стандартам які стосуються електромагнітних полів ЕМП Згідно з останніми науковими дослідженнями пристрій є безпечним у використанні за умов правильної експлуатації у в...

Page 169: ... блимати Якщо від єднати бритву від мережі індикатор заряджання згасне Тривалість автономної роботи Заряджена бритва забезпечує до 35 хвилин автономного гоління без під єднання до мережі Зарядження пристрою Заряджайте пристрій коли двигун припинить працювати або працюватиме повільніше 1 Вставте вилку приладу у бритву 2 Під єднайте вилку адаптер до розетки електромережі 3 Коли акумулятор повністю з...

Page 170: ... до бритвеної системи Philips може знадобитися 2 3 тижні 3 Натисніть кнопку увімк вимк щоб вимкнути бритву Індикатори увімкнення згасають 4 Почистіть бритву див розділ Чищення та догляд 5 Щоразу після використання одягайте на бритву захисний ковпачок для запобігання пошкодженню бритвених головок Підстригання Для підстригання бакенбардів та вусів 1 Відкрийте тример штовхаючи повзунок донизу Тример ...

Page 171: ... Під час промивання вода може витікати з гнізда на дні пристрою Це є нормально і цілком безпечно Щодня бритвені головки та відділення для волосся 1 Вимкніть бритву вийміть вилку адаптер з розетки електромережі та вилку пристрою з бритви 2 Натисніть кнопку розблокування і відкрийте блок для гоління 3 Чистіть бритвений блок та відділення для волосся промиваючи їх під гарячою водою Українська 173 ...

Page 172: ...стрій повністю не висохне Відділення для волосся можна почистити без води за допомогою щіточки що входить до комплекту Два рази в рік бритвені головки 1 Відкрийте бритвений блок поверніть замок проти годинникової стрілки 1 та зніміть фіксуючу рамку 2 2 Почистіть леза та сітки щіткою що додається Одночасно чистіть лише одне лезо та одну захисну сітку щоб не переплутати пари Якщо випадково переплута...

Page 173: ...мкніть бритву вийміть вилку адаптер з розетки електромережі та вилку пристрою з бритви 2 Тример слід чистити щіткою яка входить у комплект 3 Один раз на шість місяців змащуйте зубці тримера краплею машинного мастила Зберігання Одягніть на бритву захисний ковпачок для запобігання пошкодженню бритвених головок Заміна Для досягнення оптимальних результатів гоління замінюйте бритвені головки кожні два...

Page 174: ...к для гоління 3 Поверніть замок проти годинникової стрілки 1 та зніміть фіксуючу рамку 2 4 Зніміть бритвені головки та встановіть у бритвений блок нові Встановіть фіксуючу рамку на бритвений блок та поверніть замок за годинниковою стрілкою Виступи на головках повинні попадати точно у пази 5 Закрийте бритвений блок Аксесуари Доступне таке приладдя Вилка адаптер HQ8500 HQ8000 Бритвені головки Philip...

Page 175: ...йний пункт прийому завжди виймайте батарею Батарею віддайте в офіційний пункт прийому батарей Якщо Ви не можете вийняти батарею візьміть пристрій зі собою до сервісного центру Philips де батарею виймуть і утилізують в безпечний для навколишнього середовища спосіб Витягайте батарею лише тоді коли заряд повністю вичерпано 1 Вийміть вилку адаптер з розетки електромережі та вилку пристрою з бритви 2 Н...

Page 176: ...уже гострі Вийнявши батарею не підключайте бритву до мережі Гарантія та обслуговування Якщо Вам необхідна інформація або обслуговування якщо у Вас виникла проблема відвідайте веб сайт компанії Philips www philips com або зверніться до Центру обслуговування клієнтів Philips у Вашій країні телефон можна знайти на гарантійному талоні Якщо у Вашій країні немає Центру обслуговування клієнтів зверніться...

Page 177: ...ичина 2 довге волосся заважає бритвеним головкам Почистіть леза та ґратки щіткою що додається Див розділ Чищення та догляд підрозділ Два рази в рік бритвені головки Причина 3 бритвені головки пошкоджені або зношені Замініть бритвені головки Див розділ Заміна 2 Бритва не працює коли натиснути кнопку Увімк Вимк Причина 1 акумулятор розряджений Перезарядіть акумулятор Див розділ Зарядка пристрою Прич...

Page 178: ... Якщо бритвений блок від єднався від бритви його можна легко приєднати назад вставляючи шарнір у виїмку на краю відділення для волосся та штовхаючи до фіксації клацання Українська 180 ...

Page 179: ...181 ...

Page 180: ...4222 002 5021 4 182 ...

Reviews: