Philips HP6345 User Manual Download Page 9

Magyar

Bevezetés

Köszönjük, hogy Philips terméket vásárolt! A Philips által 

biztosított teljes körű támogatáshoz regisztrálja termékét 

a www.philips.com/welcome oldalon.

Az új Philips Ladyshave Double Body Contour borotvával 

gyorsan, könnyen és kényelmesen távolíthatja el a nem 

kívánt szőrszálakat. Száraz és nedves bőrön egyaránt 

használható. 

Ez az innovatív Ladyshave borotva garantálja a gyors 

és hatékony borotválást. Dupla szitája a legmakacsabb 

szőrszálakat is könnyedén eltávolítja, anélkül, hogy félnie 

kellene a vágásoktól. Ezzel a Ladyshave borotvával 

könnyedén borotválhatja hónalját, lábát és bikinivonalát.

A Ladyshave borotva két fésűjével két különböző 

hosszúságúra borotválhatja bikinivonalának és alkarjának 

szőrzetét. Ez a Ladyshave borotva Easy-Start sapkával is 

rendelkezik, amelynek segítségével a készüléket a lehető 

legjobb szögbe állíthatja a tökéletes eredmény elérése 

érdekében

A Ladyshave borotvát nedves és száraz bőrön egyaránt 

használhatja. Fürdés vagy zuhanyozás közben a kényelmes 

borotválás érdekében használjon szappant vagy 

borotvahabot. Használat után egyszerűen öblítse le a 

Ladyshave borotvát a tus vagy a csap alatt.

A Ladyshave borotva akkumulátoros készülék, amely a 

töltőn tölthető fel.

Általános leírás (ábra 1)

A

  Easy-Start sapka

B

  Hosszú fogú fésű

C

  Rövid fogú fésű

D

  Borotvafej

E

  Kioldó gomb

F

  A vágókészülék kapcsolója

G

  Be- és kikapcsoló 

H

  A készülék

I

  Töltő

J

  Adapter

K

  Tisztító kefe

Fontos

A készülék első használata előtt figyelmesen olvassa el a 

használati utasításokat. Őrizze meg az útmutatót későbbi 

használatra.

veszély

Vigyázzon, hogy a hálózati adaptert ne érje víz.

Soha ne merítse a töltőt vízbe és ne öblítse le vízcsap 

alatt.

Figyelmeztetés

A készülék csatlakoztatása előtt ellenőrizze, hogy a 

rajta feltüntetett feszültség egyezik-e a helyi hálózati 

feszültséggel.

A Ladyshave borotvát csak a kapott adapterrel és 

töltővel használja.

Ne használja a készüléket, ha az adapter vagy a 

készülék hibás vagy sérült.

Ha az adapter vagy a töltő meghibásodott, a 

kockázatok elkerülése érdekében mindig eredeti 

típusúra cseréltesse ki.

A hálózati adapterben transzformátor van. Ne vágja 

le az adaptert a vezetékről, és ne kössön másik dugót 

a vezetékre, mert ez veszélyes lehet.

A készülék működtetésében járatlan személyek, 

gyerekek, nem beszámítható személyek felügyelet 

nélkül soha ne használják a készüléket.

Vigyázzon, hogy a gyerekek ne játszanak a készülékkel.

Töltés közben ne kapcsolja be a Ladyshave 

készüléket.

Figyelem

Ne tisztítsa a Ladyshave borotvát forróbb vízzel, mint 

amilyet tusoláshoz használ.

A készüléket 15 °C és 35 °C közötti hőmérsékleten 

töltse, használja és tárolja. 

A készüléket csak emberi szőrzet vágására és 

borotválására tervezték. Ne használja más célra.

Általános

A készülék megfelel a nemzetközileg jóváhagyott IEC 

biztonsági előírásoknak, és biztonságosan használható 

fürdőkádban vagy zuhany alatt, továbbá vízcsap alatt 

tisztítható (ábra 2).

Zajszint: Lc = 69 dB [A].

-

-

-

-

-

-

-

-

-

-

-

-

-

-

-

Elektromágneses mezők (EMF)

Ez a Philips készülék megfelel az elektromágneses 

mezőkre (EMF) vonatkozó szabványoknak. Amennyiben 

a használati útmutatóban foglaltaknak megfelelően 

üzemeltetik, a tudomány mai állása szerint a készülék 

biztonságos.

Töltés

Az akkumulátor teljes feltöltése kb. 12 órát vesz igénybe.

Ügyeljen arra, hogy a készülék töltéshez történő 

előkészítése során a kezei és a készülék egyaránt szárazak 

legyenek.

Mindig kapcsolja ki a készüléket, mielőtt a töltőre 

helyezné.

  1 

 Helyezze a készüléket a töltőre (ábra 3).

  2 

 Dugja a kis méretű dugaszt a töltőbe, és 

csatlakoztassa az adaptert a fali konnektorba.

Megjegyzés: Ellenőrizze, hogy a készülék töltése közben van-

e feszültség a konnektorban. A fürdőszoba mosdókagylója 

feletti tükrön lévő konnektor vagy a borotva konnektor 

gyakran feszültségmentessé válik, ha a világítást kikapcsolja.

Az adapteren lévő töltésjelző jelzi, hogy a készülék 

tölt (ábra 4).

Az akkumulátor teljesen feltöltött állapotban akár 

20 perc vezeték nélküli borotválkozást is biztosít.

A készülék használata
Borotválás

Ha gyakran használja a borotvát (legalább 3 naponta), 

a maximális kényelemért a vágókészüléket alsó 

állásba helyezze. Ekkor csak a dupla borotvaszita 

érintketik bőrével (ábra 5).

Ha kevésbé gyakran használja a borotvát, helyezze 

felső állásba a vágókészüléket.

  1 

 Kapcsolja be a készüléket (ábra 6).

  2 

 Helyezze a vágókészüléket és a dupla borotvaszitát 

gyengéden a bőrre, és enyhe nyomással mozgassa 

lassan a bőrén a szőr növési irányával ellentétes 

irányban (ábra 7).

Ügyeljen arra, hogy a vágókészülék és mindkét 

borotvaszita mindig teljes mértékben érintkezzen a 

bőrfelülettel.

Easy-start sapka

A kifejezetten kezdők számára kifejlesztett Easy-Start 

sapka segítségével pontosan a megfelelő szögben 

helyezheti a Ladyshave borotvát a bőrre. Ha az Easy-Start 

sapka a Ladyshave készüléken van, a dupla borotvaszita 

és a vágókészülék egyszerre ér a bőrhöz, hozzájárulva a 

tökéletes eredmény eléréséhez.

  1 

 A vágókészüléknek felső állásban kell 

lennie (ábra 8).

  2 

 Helyezze az Easy-Start sapkát a 

borotvafejre (ábra 9).

Szőrzetvágás

A fésűkkel két különböző hosszúságúra borotválhatja 

bikinivonalának és alkarjának szőrzetét:

Hosszú fogú fésű: 3,5 mm

Rövid fogú fésű: 7 mm

  1 

 Helyezze a megfelelő fésűt a borotvafejre úgy, hogy 

a fésű vájatát a készülék elejére illeszti (ábra 10).

  2 

 Kapcsolja be a készüléket (ábra 6).

  3 

 A készüléket mindig a szőr növekedési irányával 

szemben mozgassa (ábra 11).

Ügyeljen, hogy a fésű felszíne mindig teljes mértékben 

érintkezzen a bőrfelülettel.

Tisztítás és karbantartás 

A készülék tisztításához ne használjon dörzsszivacsot és 

súrolószert (pl. mosószert, benzint vagy acetont). 
Vízcsap alatt történő tisztítás előtt mindig vegye le 

a Ladyshave borotvát a töltőről. Mielőtt a Ladyshave 

borotvát visszahelyezné a töltőre, ügyeljen, hogy a 

készülék száraz legyen.
Ne merítse a töltőt vízbe vagy más folyadékba. Csak 

száraz ruhával törölje meg a töltőt. 

használat után

Használat után mindig tisztítsa meg a Ladyshave borotvát.

  1 

 Kapcsolja ki a Ladyshave borotvát.

,

,

-

-

-

-

  2 

 Nyomja meg a kioldó gombot, és vegye le a 

borotvafejet (ábra 12).

A sérülés megakadályozása érdekében ne nyomja meg 

erősen a dupla borotvaszitát.

  3 

 Kefével távolítsa el a szőrt a vágóegységről és 

a dupla borotvaszitáról. A szőrzetvágó alatt 

összegyűlt szőrt is feltétlenül távolítsa el a 

kefével (ábra 13).

  4 

 A Ladyshave borotvát a különlegesen alapos 

tisztítás érdekében leöblítheti a csap alatt (ábra 14).

  5 

 A tisztítást követően mindig helyezze valamelyik 

fésűt a borotvafejre, hogy elkerülje a dupla 

borotvaszita sérülését.

Évente kétszer

  1 

 Félévente olajozza meg a dupla borotvaszitát és a 

szőrzetvágót egy csepp műszerolajjal (ábra 15).

Környezetvédelem

A feleslegessé vált készülék szelektív hulladékként 

kezelendő. Kérjük, hivatalos újrahasznosító 

gyűjtőhelyen adja le, így hozzájárul környezete 

védelméhez (ábra 16).

A beépített akkumulátor környezetszennyező 

anyagokat tartalmaz. A készülék hivatalos 

gyűjtőhelyen történő leadása előtt, vagy 

leselejtezéskor távolítsa el belőle az akkumulátort. Az 

akkumulátort hivatalos akkumulátor-gyűjtőhelyen adja 

le. Ha az akkumulátor eltávolítása gondot okozna, 

elviheti készülékét valamelyik Philips szervizbe is, ahol 

eltávolítják és környezetkímélő módon kiselejtezik az 

akkumulátort. 

Az akkumulátor kiselejtezése

  1 

 Vegye le a készüléket a töltőről.

  2 

 Addig működtesse a készüléket, míg az akkumulátor 

teljesen le nem merül.

  3 

 Csavarhúzó segítségével távolítsa el az elülső 

panelt (ábra 17).

  4 

 A készülék alsó részének eltávolításához törje le a 

bordázatot, és húzza lefelé az alsó részt (ábra 18).

Ne próbálja kicserélni az akkumulátort.

Ne helyezze vissza a készüléket a csatlakoztatott 

töltőbe, ha az akkumulátort kivette a készülékből.

  5 

 Csavarja ki a csavart (ábra 19).

  6 

 Csavarhúzó segítségével vegye ki az akkumulátort. 

Az akkumulátor kilazításához néhányszor mozgassa 

az akkumulátort előre, illetve hátra (ábra 20).

Jótállás és szerviz

Ha információra van szüksége, vagy ha valamilyen 

probléma merült fel, látogasson el a Philips honlapjára 

(

www.philips.com

), vagy forduljon az adott ország 

Philips vevőszolgálatához (a telefonszámot megtalálja 

a világszerte érvényes garancialevélen). Ha országában 

nem működik vevőszolgálat, forduljon a Philips helyi 

szaküzletéhez vagy a Philips háztartási kisgépek és 

szépségápolási termékek üzletágának vevőszolgálatához.

-

-

422200269601

9/10

Summary of Contents for HP6345

Page 1: ...HP6345 1 2 3 CHARGE 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 ...

Page 2: ...liance Shaving If you shave frequently at least every 3 days put the trimmer in the lower position for optimal skin comfort In this case only the double shaving foil touches the skin Fig 5 If you shave less frequently make sure that the trimmer is in the upper position 1 Switch on the appliance Fig 6 2 Place the trimmer and the double shaving foil gently on the skin Move the appliance slowly over ...

Page 3: ...зіңіз Есте сақтаңыз Құралды зарядтап жатқанда розетка жұмыс жасап тұрғандығын тексеріп алыңыз Жарықты сөндірген кезде қол жуатын раковинаның үстіндегі айналы шкафтарға орнатылған электр розеткаларына немесе жуынатын бөлмелердегі электр ұстарасына арналған электр розеткасына электр қуатының берілуі тоқтаталады Батареяларың зарядталып жатқандығын білдіріп адаптордағы зарядтаушы жарығы жанады Cурет 4...

Page 4: ...месе сізде ойландырған мәселе болса Philips тің интернет бетіндегі www philips com веб сайтына келіңіз немесе өзіңіздің еліңіздегі Philips Тұтынушылар Орталығына телефон шалсаңыз болады оның нөмірін сіз дүние жүзі бойынша берілетін кепілдік кітапшасынан табасыз Сіздің еліңізде Тұтынушылар Қамқорлық Орталығы жоқ болған жағдайда өзіңіздің жергілікті Philips дилеріне арызданыңыз немесе Philips тің Үй...

Page 5: ...мобръсначка Лампичката за зареждане на адаптера се включва за да покаже че батерията се зарежда фиг 4 Когато батерията е заредена напълно тя може да осигури до 20 минути бръснене Използване на уреда Бръснене Ако се бръснете често на не повече от 3 дни за оптимален комфорт на кожата поставете приставката за подстригване в най ниското положение В този случай само двойната бръснеща пластина ще се доп...

Page 6: ...клиенти на Philips във вашата страна телефонния му номер можете да намерите в международната гаранционна карта Ако във вашата страна няма Център за обслужване на клиенти обърнете се към местния търговец на уреди на Philips или се свържете с Отдела за сервизно обслужване на битови уреди на Philips Service Department of Philips Domestic Appliances and Personal Care BV 422200269601 6 10 ...

Page 7: ...slaetud patareiga pardliga võite kuni 20 minutit ilma juhtmevabalt raseerida Seadme kasutamine Raseerimine Kui te raseerite tihti vähemalt iga kolme päeva järel pange nahal optimaalse mugavustunde saamiseks piirel madalamasse asendisse Sel juhul puudutab nahka ainult raseeriv kaksikvõre Jn 5 Kui aga raseerite harvemini siis veenduge et piirel oleks ülemises positsioonis 1 Lülitage seade sisse Jn 6...

Page 8: ...parat može raditi do 20 minuta bez priključivanja kabela za napajanje Korištenje aparata Brijanje Ako se često brijete najmanje svaka 3 dana trimer stavite u niži položaj za optimalnu ugodu kože U ovom slučaju samo dvostruka mrežica za brijanje dodiruje kožu Sl 5 Ako se ne brijete često pazite da trimer bude u gornjem položaju 1 Uključite aparat Sl 6 2 Trimer i dvostruku mrežicu za brijanje nježno...

Page 9: ... 3 naponta a maximális kényelemért a vágókészüléket alsó állásba helyezze Ekkor csak a dupla borotvaszita érintketik bőrével ábra 5 Ha kevésbé gyakran használja a borotvát helyezze felső állásba a vágókészüléket 1 Kapcsolja be a készüléket ábra 6 2 Helyezze a vágókészüléket és a dupla borotvaszitát gyengéden a bőrre és enyhe nyomással mozgassa lassan a bőrén a szőr növési irányával ellentétes irán...

Page 10: ...e doba holení bez kabelu až 20 minut Použití přístroje Holení Pokud se holíte často alespoň každé 3 dny dejte zastřihovač do nižší polohy což zajistí optimální pohodlí pro vaši pokožku V tomto případě se pokožky dotýká pouze dvojitá holicí planžeta Obr 5 Pokud se holíte méně často zkontrolujte zda je zastřihovač ve vyšší poloze 1 Přístroj zapněte Obr 6 2 Jemně umístěte zastřihovač s dvojitou holic...

Reviews: