Philips HP6345 User Manual Download Page 10

ČEština

Úvod

Blahopřejeme vám k nákupu a vítáme vás ve společnosti 

Philips. Abyste mohli plně využít podpory, kterou Philips 

poskytuje, zaregistrujte svůj výrobek na adrese www.

philips.com/welcome.

S novým dámským holicím strojkem Philips Ladyshave 

Double Contour můžete rychle, jednoduše a pohodlně 

odstraňovat nežádoucí chloupky na suché nebo na mokré 

pokožce. 

Tento nový dámský holicí strojek Ladyshave zaručuje 

rychlé a účinnější oholení. Dvojitá planžeta usnadňuje 

holení i na těch nejobtížnějších místech bez obav 

z možného škrábnutí nebo říznutí. Díky tomuto holicímu 

strojku Ladyshave můžete snadno oholit podpaží, oblast 

třísel a nohy.

Tento holicí strojek Ladyshave je dodáván se dvěma 

hřebeny, čímž umožňuje zastřihování chloupků v oblasti 

třísel a podpaží na dvě různé délky. Tento holicí strojek 

Ladyshave je též dodáván s krytem pro snadný začátek, 

který usnadňuje správné používání přístroje v optimálním 

úhlu pro dokonalý výsledek

Dámský holicí strojek můžete použít na mokré či suché 

holení. Jestliže se holíte během koupele nebo sprchování, 

doporučujeme pro co nejpohodlnější holení použít mýdlo 

nebo holicí pěnu. Po použití můžete pro lepší hygienu 

holicí strojek vyčistit pod kohoutkem.

Tento holicí strojek Ladyshave lze používat bez kabelu. Je 

vybaven akumulátorem, který lze dobíjet pomocí nabíječky.

všeobecný popis (Obr. 1)

A

  Kryt pro snadný začátek

B

  Hřeben s dlouhými zuby

C

  Hřeben s krátkými zuby

D

  Holicí hlava

E

  Uvolňovací tlačítko

F

  Posuvný zastřihovač

G

  Posuvný spínač/vypínač 

H

  Přístroj

I

  Nabíječka

J

  Adaptér

K

  Čisticí kartáč

Důležité

Před použitím přístroje si důkladně přečtěte tuto 

uživatelskou příručku a uschovejte ji pro budoucí použití.

nebezpečí

Dbejte na to, aby adaptér nenavlhnul.

Nabíječku nikdy neponořujte do vody ani ji 

neoplachujte pod tekoucí vodou.

výstraha

Dříve než přístroj připojíte do sítě zkontrolujte, 

zda napětí uvedené na přístroji souhlasí s napětím 

v místní elektrické síti.

Holicí strojek Ladyshave používejte vždy jen 

s dodanou adaptérem a nabíječkou.

Pokud je adaptér nebo samotný přístroj poškozený, 

přístroj nepoužívejte.

Pokud byl poškozen adaptér nebo nabíječka, musí být 

vždy nahrazen jedním z originálních náhradních dílů, 

abyste předešli možnému nebezpečí.

Adaptér obsahuje transformátor. Proto tento adaptér 

nikdy nenahrazujte jinou zástrčkou, protože by mohla 

vzniknout nebezpečná situace.

Osoby (včetně dětí) s omezenými fyzickými 

a duševními schopnostmi nebo nedostatkem 

zkušeností a znalostí by neměly s přístrojem 

manipulovat, pokud nebyly o používání přístroje 

předem instruovány nebo nejsou pod dohledem 

osoby zodpovědné za jejich bezpečnost.

Dohlédněte na to, aby si s přístrojem nehrály děti.

Holicí strojek Ladyshave nezapínejte během nabíjení.

Upozornění

Holicí strojek Ladyshave nečistěte vodou s teplotou 

vyšší, než je teplota koupele.

Přístroj dobíjejte, používejte a skladujte při teplotě od 

15° C do 35° C. 

Tento přístroj je určen pouze pro holení a stříhání 

lidských chloupků. Nepoužívejte jej k jiným účelům.

Obecné informace

Přístroj odpovídá mezinárodním bezpečnostním 

předpisům schváleným organizací IEC, lze jej bez 

obav používat ve vaně nebo ve sprše a bezpečně 

čistit pod tekoucí vodou (Obr. 2).

Hladina hluku: Lc = 69 dB [A]

-

-

-

-

-

-

-

-

-

-

-

-

-

-

-

Elektromagnetická pole (EMP)

Tento přístroj společnosti Philips odpovídá všem normám 

týkajícím se elektromagnetických polí (EMP). Pokud 

je správně používán v souladu s pokyny uvedenými 

v této uživatelské příručce, je jeho použití podle dosud 

dostupných vědeckých poznatků bezpečné.

nabíjení

Plné nabití akumulátoru trvá přibližně 12 hodin.

Při přípravě přístroje na nabíjení dbejte na to, aby vaše 

ruce i přístroj byly suché.

Než dáte přístroj do nabíječky, vždy jej vypněte.

  1 

 Vložte přístroj do nabíječky (Obr. 3).

  2 

 Zasuňte malou zástrčku do nabíječky a adaptér do 

zásuvky ve zdi.

Poznámka: Když přístroj nabíjíte, ujistěte se, že je zásuvka 

pod proudem. Zásuvky umístěné v koupelnových skříňkách 

nad umyvadlem nebo jinde v koupelně mohou být často 

odpojeny, pokud je osvětlení vypnuto.

Kontrolka nabíjení na adaptéru se rozsvítí na 

znamení, že se akumulátor nabíjí (Obr. 4).

Když je akumulátor plně nabitý, dosahuje doba 

holení bez kabelu až 20 minut.

Použití přístroje

holení

Pokud se holíte často (alespoň každé 3 dny), dejte 

zastřihovač do nižší polohy, což zajistí optimální 

pohodlí pro vaši pokožku. V tomto případě se 

pokožky dotýká pouze dvojitá holicí planžeta (Obr. 5).

Pokud se holíte méně často, zkontrolujte, zda je 

zastřihovač ve vyšší poloze.

  1 

 Přístroj zapněte (Obr. 6).

  2 

 Jemně umístěte zastřihovač s dvojitou holicí 

planžetou na pokožku. Pomalu pohybujte přístrojem 

proti směru růstu chloupků a lehce na něj 

tlačte (Obr. 7).

Dbejte na to, aby zastřihovač a holicí planžety byly vždy 

zcela v kontaktu s pokožkou.

Kryt pro snadný začátek

Jestliže nemáte s holením dostatek zkušeností, můžete 

použít kryt pro snadný začátek, který vám pomůže umístit 

holicí strojek Ladyshave na pokožku pod optimálním 

úhlem. Je-li kryt pro snadný začátek připevněn na holicím 

strojku Ladyshave, jsou dvojitá holicí planžeta a zastřihovač 

v kontaktu s pokožkou zároveň. To napomáhá získat 

dokonalé výsledky.

  1 

 Zkontrolujte, zda je zastřihovač ve vyšší 

poloze (Obr. 8).

  2 

 Nasaďte na holicí hlavu kryt pro snadný 

začátek (Obr. 9).

Zastřihování

Díky hřebenům můžete zastřihovat oblast třísel nebo 

podpaží na dvě různé délky:

Hřeben s dlouhými zuby: 3,5 mm

Hřeben s krátkými zuby: 7 mm

  1 

 Požadovaný hřeben umístěte na holicí hlavu tak, 

aby výklenek hřebenu směřoval k přední straně 

přístroje. (Obr. 10).

  2 

 Přístroj zapněte (Obr. 6).

  3 

 Přístrojem vždy pohybujte proti směru růstu 

chloupků (Obr. 11).

Dbejte na to, aby povrch hřebene zůstal vždy v kontaktu 

s pokožkou.

Čištění a údržba 

K čištění přístroje nikdy nepoužívejte kovové žínky, 

abrazivní čisticí prostředky ani agresivní čisticí 

prostředky, jako je například benzín nebo aceton. 
Před čištěním holicího strojku Ladyshave pod tekoucí 

vodou jej vždy vyjměte z nabíječky. Než jej znovu 

umístíte do nabíječky, ujistěte se, že je holicí strojek 

Ladyshave suchý.
Nabíječku nikdy neponořujte do vody ani jiné kapaliny. 

Nabíječku pouze otřete vlhkým hadříkem. 

Po každém použití

Vyčistěte holicí strojek Ladyshave po každém použití.

  1 

 Vypněte holicí strojek Ladyshave.

,

,

-

-

-

-

  2 

 Stiskněte uvolňovací tlačítka a vyjměte holicí 

hlavu (Obr. 12).

Na dvojitou holicí planžetu netlačte, aby nedošlo 

k jejímu poškození.

  3 

 Kartáčkem oprašte chloupky ze stříhací jednotky 

a dvojité holicí planžety. Rovněž dbejte na 

odstranění chloupků, které se nashromáždily pod 

zastřihovačem (Obr. 13).

  4 

 Pro obzvláště důkladné čištění můžete holicí 

strojek Ladyshave rovněž opláchnout pod tekoucí 

vodou (Obr. 14).

  5 

 Po vyčištění dejte vždy jeden ze hřebenů na holicí 

hlavu, abyste předešli poškození dvojité holicí 

planžety.

Dvakrát za rok

  1 

 Dvakrát za rok namažte dvojitou holicí planžetu a 

zastřihovač kapkou oleje na šicí stroje (Obr. 15).

Ochrana životního prostředí

Až přístroj doslouží, nevyhazujte jej do běžného 

komunálního odpadu, ale odevzdejte jej do sběrny 

určené pro recyklaci. Pomůžete tím chránit životní 

prostředí (Obr. 16).

Vestavěný akumulátor obsahuje látky, které mohou 

škodit životnímu prostředí. Před vyhozením přístroje 

nebo odevzdáním na oficiálním sběrném místě z něj 

vždy vyjměte akumulátor. Akumulátor odevzdejte 

na oficiálním sběrném místě pro akumulátory. 

Nedaří-li se vám akumulátor vyjmout, můžete přístroj 

zanést do servisního střediska společnosti Philips. 

Zaměstnanci centra akumulátor vyjmou a zajistí jeho 

bezpečnou likvidaci. 

likvidace akumulátoru

  1 

 Vyjměte přístroj z nabíječky.

  2 

 Ponechte přístroj v chodu, dokud se akumulátor 

zcela nevybije.

  3 

 Sejměte přední díl pomocí šroubováku (Obr. 17).

  4 

 Abyste odstranili spodní část přístroje, zlomte 

výčnělek a vytáhněte spodní část směrem 

dolů (Obr. 18).

Nepokoušejte se vyměnit akumulátor.
Po vyjmutí akumulátoru nedávejte přístroj znovu do 

zapojené nabíječky.

  5 

 Odšroubujte šroub (Obr. 19).

  6 

 Pomocí šroubováku vyjměte akumulátor. 

Akumulátorem několikrát pohybujte tam a zpět, aby 

se uvolnil (Obr. 20).

Záruka a servis

Pokud byste měli jakýkoliv problém nebo byste 

potřebovali nějakou informaci, navštivte webovou 

stránku společnosti Philips 

www.philips.com

, nebo 

kontaktujte Středisko péče o zákazníky společnosti Philips 

ve své zemi (telefonní číslo střediska najdete v letáčku 

s celosvětovou zárukou). Pokud se ve vaší zemi Středisko 

péče o zákazníky nenachází, můžete kontaktovat místního 

dodavatele výrobků Philips nebo oddělení Service 

Department of Philips Domestic Appliances and Personal 

Care BV.

-

-

Summary of Contents for HP6345

Page 1: ...HP6345 1 2 3 CHARGE 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 ...

Page 2: ...liance Shaving If you shave frequently at least every 3 days put the trimmer in the lower position for optimal skin comfort In this case only the double shaving foil touches the skin Fig 5 If you shave less frequently make sure that the trimmer is in the upper position 1 Switch on the appliance Fig 6 2 Place the trimmer and the double shaving foil gently on the skin Move the appliance slowly over ...

Page 3: ...зіңіз Есте сақтаңыз Құралды зарядтап жатқанда розетка жұмыс жасап тұрғандығын тексеріп алыңыз Жарықты сөндірген кезде қол жуатын раковинаның үстіндегі айналы шкафтарға орнатылған электр розеткаларына немесе жуынатын бөлмелердегі электр ұстарасына арналған электр розеткасына электр қуатының берілуі тоқтаталады Батареяларың зарядталып жатқандығын білдіріп адаптордағы зарядтаушы жарығы жанады Cурет 4...

Page 4: ...месе сізде ойландырған мәселе болса Philips тің интернет бетіндегі www philips com веб сайтына келіңіз немесе өзіңіздің еліңіздегі Philips Тұтынушылар Орталығына телефон шалсаңыз болады оның нөмірін сіз дүние жүзі бойынша берілетін кепілдік кітапшасынан табасыз Сіздің еліңізде Тұтынушылар Қамқорлық Орталығы жоқ болған жағдайда өзіңіздің жергілікті Philips дилеріне арызданыңыз немесе Philips тің Үй...

Page 5: ...мобръсначка Лампичката за зареждане на адаптера се включва за да покаже че батерията се зарежда фиг 4 Когато батерията е заредена напълно тя може да осигури до 20 минути бръснене Използване на уреда Бръснене Ако се бръснете често на не повече от 3 дни за оптимален комфорт на кожата поставете приставката за подстригване в най ниското положение В този случай само двойната бръснеща пластина ще се доп...

Page 6: ...клиенти на Philips във вашата страна телефонния му номер можете да намерите в международната гаранционна карта Ако във вашата страна няма Център за обслужване на клиенти обърнете се към местния търговец на уреди на Philips или се свържете с Отдела за сервизно обслужване на битови уреди на Philips Service Department of Philips Domestic Appliances and Personal Care BV 422200269601 6 10 ...

Page 7: ...slaetud patareiga pardliga võite kuni 20 minutit ilma juhtmevabalt raseerida Seadme kasutamine Raseerimine Kui te raseerite tihti vähemalt iga kolme päeva järel pange nahal optimaalse mugavustunde saamiseks piirel madalamasse asendisse Sel juhul puudutab nahka ainult raseeriv kaksikvõre Jn 5 Kui aga raseerite harvemini siis veenduge et piirel oleks ülemises positsioonis 1 Lülitage seade sisse Jn 6...

Page 8: ...parat može raditi do 20 minuta bez priključivanja kabela za napajanje Korištenje aparata Brijanje Ako se često brijete najmanje svaka 3 dana trimer stavite u niži položaj za optimalnu ugodu kože U ovom slučaju samo dvostruka mrežica za brijanje dodiruje kožu Sl 5 Ako se ne brijete često pazite da trimer bude u gornjem položaju 1 Uključite aparat Sl 6 2 Trimer i dvostruku mrežicu za brijanje nježno...

Page 9: ... 3 naponta a maximális kényelemért a vágókészüléket alsó állásba helyezze Ekkor csak a dupla borotvaszita érintketik bőrével ábra 5 Ha kevésbé gyakran használja a borotvát helyezze felső állásba a vágókészüléket 1 Kapcsolja be a készüléket ábra 6 2 Helyezze a vágókészüléket és a dupla borotvaszitát gyengéden a bőrre és enyhe nyomással mozgassa lassan a bőrén a szőr növési irányával ellentétes irán...

Page 10: ...e doba holení bez kabelu až 20 minut Použití přístroje Holení Pokud se holíte často alespoň každé 3 dny dejte zastřihovač do nižší polohy což zajistí optimální pohodlí pro vaši pokožku V tomto případě se pokožky dotýká pouze dvojitá holicí planžeta Obr 5 Pokud se holíte méně často zkontrolujte zda je zastřihovač ve vyšší poloze 1 Přístroj zapněte Obr 6 2 Jemně umístěte zastřihovač s dvojitou holic...

Reviews: