background image

дори да я запалите. Стриктно съблюдавайте избора на температура, 

подходяща за вашия тип коса.

изправяне на коса

 1 

 Включете щепсела в контакта. 

 2 

 Натиснете бутона за вкл./изкл. 

 

,

На дисплея се показва основната настройка за температура 120. 

Веднага щом уредът се е загрял до указаната настройка, на 

дисплея се изписва думата “READY” (“Готова”).

 

,

Думата SONIC (ЗВУКОВИ) се появява на дисплея (вж. раздела 

“Звукови вибрации”). 

Никога не оставяйте уреда без надзор, докато е включен. 

Поставяйте уреда върху термоустойчива повърхност, когато се 

загрява или е горещ .

 3 

 Изберете температурна настройка, подходяща за вашата коса. 

 -

При първото използване на машата за изправяне винаги 

избирайте ниска настройка. 

 -

За твърда, къдрава или трудна за изправяне коса изберете средна 

до висока настройка за загряване (170 и нагоре).

 -

За нежна, средно чуплива или мека вълниста коса изберете 

средна до ниска настройка за загряване (160 и по-малко).

Особено внимавайте при светла, руса, изрусена или боядисана коса, 

тъй като тя е уязвима при високи температури.

 4 

 За да зададете температурната настройка, натиснете бутона “+”, 

за да увеличите температурната настройка, или бутона “-”, за да 

намалите температурната настройка.  (фиг. 2)

 

,

Дисплеят показва избраната настройка за температура.

 

,

Когато уредът се е загрял до указаната настройка, на дисплея 

се изписва думата “READY” (“Готова”).

 

,

Чертичките на дисплея показват оставащото време за работа 

на уреда. Общото време за работа е 60 минути. На всеки десет 

минути изчезва по една от шестте чертички. След 60 минути 

уредът се изключва автоматично.

Български

16

Summary of Contents for HP4666

Page 1: ...HP4666 ...

Page 2: ...2 ...

Page 3: ...3 A B C D E F G 1 ...

Page 4: ...4 ...

Page 5: ...HP4666 English 6 Български 13 Čeština 21 Eesti 28 Hrvatski 35 Magyar 42 Қазақша 49 Lietuviškai 57 Latviešu 64 Polski 71 Română 79 Русский 87 Slovensky 95 Slovenščina 102 Srpski 109 Українська 116 ...

Page 6: ...it your hair type General description Fig 1 A Nano Diamond ceramic coated plates B Digital LCD display with temperature setting READY indication and SONIC indication C button to increase the temperature setting D button to decrease the temperature setting E Sonic vibration on off button F On off button G Hanging loop Important Read this user manual carefully before you use the appliance and save i...

Page 7: ... away from flammable items Never leave the appliance unattended when it is connected to the mains Caution For additional protection we advise you to install a residual current device RCD in the electrical circuit that supplies the bathroom This RCD must have a rated residual operating current not higher than 30mA Ask your installer for advice The straightening plates and the plastic parts near the...

Page 8: ...Always let the appliance cool down before you store it Electromagnetic fields EMF This Philips appliance complies with all standards regarding electromagnetic fields EMF If handled properly and according to the instructions in this user manual the appliance is safe to use based on scientific evidence available today Using the appliance Straighteners are powerful styling tools and must always be us...

Page 9: ...tra care with pale blonde bleached or colour treated hair since it is susceptible to damage at high temperatures 4 To set the temperature setting press the button to increase the temperature setting or press the button to decrease the temperature setting Fig 2 The display shows the selected temperature setting When the appliance has heated up to the selected setting the word READY appears on the d...

Page 10: ...ars on the display The vibration does not start when you switch on the appliance but when you press the straightening plates together To switch the sonic vibration on and off use the sonic vibration on off button Note When the sonic vibration is on the plates make a rattling sound when they are only slightly in contact This does not affect the performance of the appliance 1 To switch off the sonic...

Page 11: ...ut hand it in at an official collection point for recycling By doing this you help to preserve the environment Fig 5 Guarantee service If you need service or information or if you have a problem please visit the Philips website at www philips com or contact the Philips Consumer Care Centre in your country you find its phone number in the worldwide guarantee leaflet If there is no Consumer Care Cen...

Page 12: ...iance off and on again The mains cord is damaged If the mains cord is damaged you must have it replaced by Philips a service centre authorised by Philips or similarly qualified persons in order to avoid a hazard The appliance is not suitable for the voltage to which it has been connected Make sure that the voltage indicated on the appliance corresponds to the local mains voltage The sonic vibratio...

Page 13: ...руемата температура ви дава възможност да персонализирате машата за оптимални резултати съобразно вашата коса Общо описание фиг 1 A Нанодиамантени пластини с керамично покритие B Цифров LCD дисплей с настройка на температурата индикация ГОТОВ и индикация ЗВУКОВИ C Бутон за повишаване на температурата D Бутон за намаляване на температурата E Бутон вкл изкл за звуковите вибрации F Бутон on off вкл и...

Page 14: ...ждайте децата за да не си играят с уреда Дръжте уреда далече от повърхности които не са термоустойчиви и не го покривайте с каквото и да било например кърпа или дреха докато е горещ Пазете уреда далече от лесно запалими материали Никога не оставяйте уреда без наблюдение когато е включен в контакт Внимание За допълнителна защита ви съветваме да инсталирате в захранващата мрежа на банята дефектно то...

Page 15: ...ритие С течение на времето това покритие постепенно се износва Това не влияе на работата на уреда Ако уредът се използва на боядисана коса изправящите пластини е възможно да ръждясат Винаги изчаквайте уреда да изстине преди да го приберете Електромагнитни излъчвания EMF Този уред Philips е в съответствие с всички стандарти по отношение на електромагнитните излъчвания EMF Ако се употребява правилно...

Page 16: ...ка настройка За твърда къдрава или трудна за изправяне коса изберете средна до висока настройка за загряване 170 и нагоре За нежна средно чуплива или мека вълниста коса изберете средна до ниска настройка за загряване 160 и по малко Особено внимавайте при светла руса изрусена или боядисана коса тъй като тя е уязвима при високи температури 4 За да зададете температурната настройка натиснете бутона з...

Page 17: ... не прегреете косата фиг 4 8 Повторете процеса след 20 секунди докато постигнете желания вид на косата 9 Оставете косата да изстине Не я сресвайте с гребен или четка преди да изстине тъй като ще развалите току що направената прическа Звукови вибрации Уредът е снабден със звукови вибрации На дисплея се появява думата SONIC Вибрациите започват не когато включите уреда а когато натиснете изправящите ...

Page 18: ...ия кабел около уреда 1 Изключете уреда и изведете щепсела от контакта 2 Оставете уреда да изстине напълно върху топлоустойчива повърхност 3 Съхранявайте уреда на безопасно и сухо място Можете да съхранявате уреда и закачен на ухото за закачване Опазване на околната среда След края на срока на експлоатация на уреда не го изхвърляйте заедно с нормалните битови отпадъци а го предайте в официален пунк...

Page 19: ...ния свържете се с Центъра за обслужване на потребители на Philips във вашата страна Проблем Възможна причина Решение Уредът не работи Не работи електроснабдяването или няма ток в контакта в който е включен уредът Проверете дали работи електроснабдяването Ако има ток включете друг уред за да проверите дали работи контактът Не сте включили уреда Натиснете бутона вкл изкл за да включите уреда Уредът ...

Page 20: ... на уреда напрежение отговаря на това на местната електрическа мрежа Звуковите вибрации не работят Звуковите вибрации започват да работят когато натиснете пластините една към друга Натиснете пластините една към друга Звуковите вибрации са изключени Натиснете бутона вкл изкл на звуковите вибрации за да ги включите Български 20 ...

Page 21: ...r 1 A Keramické destičky s nano diamanty B Digitální displej LCD s nastavením teploty indikátorem READY Připraveno a indikátorem SONIC Zvukový C Tlačítko pro zvýšení nastavení teploty D Tlačítko pro snížení nastavení teploty E Stiskněte tlačítko pro zapnutí vypnutí zvukové vibrace F Vypínač G Závěsná smyčka Důležité Před použitím přístroje si důkladně přečtěte tuto uživatelskou příručku a uschovej...

Page 22: ...stroj mimo dosah hořlavých předmětů Přístroj nikdy nenechávejte bez dozoru je li zapojen do elektrické sítě Upozornění Jako dodatečnou ochranu doporučujeme instalovat do elektrického obvodu koupelny proudový chránič Jmenovitý zbytkový provozní proud tohoto proudového chrániče nesmí být vyšší než 30 mA Více informací vám poskytne instalatér Narovnávací destičky a plastové díly v blízkosti destiček ...

Page 23: ...jícím se elektromagnetických polí EMP Pokud je správně používán v souladu s pokyny uvedenými v této uživatelské příručce je jeho použití podle dosud dostupných vědeckých poznatků bezpečné Použití přístroje Žehličky na vlasy jsou výkonné nástroje pro vytváření účesů a je třeba je používat opatrně Stejně jako jiné žehličky na vlasy které dosahují vysokých teplot nepoužívejte ani tento přístroj příli...

Page 24: ...stisknutím tlačítka pro zvýšení nastavení teploty nebo tlačítka pro snížení nastavení teploty Obr 2 Na displeji se zobrazí zvolené nastavení teploty Když se přístroj ohřeje na zvolenou teplotu zobrazí se na displeji nápis READY Připraveno Čárky na displeji ukazují dobu zbývající do konce použití přístroje Celková doba použití je 60 minut Každých deset minut jedna ze šesti čárek zmizí Po 60 minutác...

Page 25: ... zvukové vibrace Poznámka Jestliže je zapnutá zvukové vibrace destičky při lehkém kontaktu vydávají drnčení Toto nemá žádný vliv na výkon přístroje 1 Chcete li vypnout zvukovou vibraci stiskněte tlačítko pro zapnutí vypnutí zvukové vibrace a podržte jej tak dlouho dokud z displeje nezmizí nápis SONIC Zvukový Zvuková vibrace je nyní vypnutá 2 Chcete li zvukovou vibraci znovu zapnout stiskněte tlačí...

Page 26: ...ostředí Obr 5 Záruka a servis Pokud budete potřebovat servis informace nebo pokud dojde k potížím navštivte webovou stránku společnosti Philips www philips com nebo se obraťte na středisko péče o zákazníky společnosti Philips ve své zemi telefonní číslo na střediska najdete v letáčku s celosvětovou zárukou Pokud se ve vaší zemi středisko péče o zákazníky nenachází můžete kontaktovat místního dodav...

Page 27: ... Je poškozena síťová šňůra Pokud by byla poškozena síťová šňůra musí její výměnu provést společnost Philips autorizovaný servis společnosti Philips nebo obdobně kvalifikovaní pracovníci aby se předešlo možnému nebezpečí Přístroj není vhodný pro použití s napětím ke kterému je připojen Zkontrolujte zda napětí které je na přístroji vyznačeno odpovídá napětí ve vaší elektrické síti Zvuková vibrace ne...

Page 28: ...dine kirjeldus Jn 1 A Nanoteemant keraamilised plaadid B Digitaalne LCD ekraan koos temperatuuriseade valmisoleku READY ja sagedusliku režiimi SONIC näidikutega C nupp temperatuuriseade suurendamiseks D nupp temperatuuriseade vähendamiseks E Sagedusliku vibratsiooni sisse väljalülitamise nupp F On off Sisse välja nupp G Riputusaas Tähelepanu Enne seadme kasutamist lugege hoolikalt kasutusjuhendit ...

Page 29: ...ärelvalveta Ettevaatust Täiendavaks kaitseks soovitame vannitoa elektrisüsteemi ühendada rikkevoolukaitsme Rikkevoolukaitsme rakendusvool ei tohi ületada 30 mA Küsige paigaldajalt nõu Sirgestusplaadid ja plaatide lähedal olevad plastist osad lähevad kiiresti kuumaks Vältige seadme kuumade pindade vastu nahka sattumist Temperatuur on maksimaalne kohe pärast kuumenemist Kasutamise ajal on tegelik te...

Page 30: ...astavalt on seadet tänapäeval kasutatavate teaduslike teooriate järgi ohutu kasutada Seadme kasutamine Sirgestaja on võimas koolutusvahend ja seda peab alati ettevaatlikult kasutama Sarnaselt teistele kõrgetel salongitemperatuuridel sirgestajatele ärge seda seadet juuste kahjustamise vältimiseks tihti kasutage Sirgestaja valesti või valel temperatuuril kasutamisel võite juuksed üle kuumendada või ...

Page 31: ...e kuvatud tulbad näitavad juuksesirgestamiseks allesjäänud kasutusaega Kogu kasutusaeg on 60 minutit Iga 10 minuti pärast kaob ekraanilt üks kuuest tulbast 60 minuti möödudes lülitatakse seade automaatselt välja 5 Kammige või harjake sassis juuksed lahti ja ühtlaselt siledaks Jn 3 Jaotage juuksed kammiga salkudeks Ärge võtke ühte salku korraga liiga palju juukseid Märkus Parem on pealael kasvavad ...

Page 32: ...ratsiooni väljalülitamiseks vajutage ja hoidke sagedusliku vibratsiooni sisse väljalülitamise nuppu all kuni teade SONIC ekraanilt kaob Nüüd on sagedusliku vibratsiooni režiim välja lülitatud 2 Sagedusliku vibratsiooni režiimi uuesti sisselülitamiseks vajutage sagedusliku vibratsiooni sisse väljalülitamise nupule kuni ekraanile kuvatakse teade SONIC Nüüd on sagedusliku vibratsiooni režiim sisse lü...

Page 33: ...öörduge Philipsi toodete kohaliku müügiesindaja poole Veaotsing Selles peatükis on tehtud kokkuvõte kõige tavalisematest probleemidest mis selle seadmega juhtuda võivad Kui te ei suuda allpool toodud teabe abil ise probleemi lahendada siis võtke ühendust oma riigi Philipsi klienditeeninduskeskusega Häire Võimalik põhjus Lahendus Seade ei tööta Tegemist on kas elektrivõrgu rikkega või pole voolu se...

Page 34: ...lik et seadme pinge ei vasta kasutatava elektrivõrgu pingele Kontrollige kas seadme andmesildile märgitud pinge vastab kohaliku elektrivõrgu pingele Sageduslik vibratsioon ei toimi Sageduslik vibratsioon käivitub kui vajutate plaadid kokku Vajutage plaadid kokku Sagedusliku vibratsiooni režiim on välja lülitatud Sagedusliku vibratsiooni režiimi sisselülitamiseks vajutage sagedusliku vibratsiooni s...

Page 35: ...ni rezultati za vaš tip kose Opći opis Sl 1 A Nano dijamantne ploče presvučene keramikom B Digitalni LCD zaslon s postavkom temperature oznakom READY SPREMNO i SONIC ZVUČNO C gumb za višu postavku temperature D gumb za nižu postavku temperature E Gumb za uključivanje isključivanje zvučne vibracije F Gumb za uključivanje isključivanje G Kvačica za vješanje Važno Prije korištenja aparata pažljivo pr...

Page 36: ...aparat bez nadzora kada je spojen na mrežno napajanje Oprez Kao dodatnu zaštitu savjetujemo montiranje zaštitne strujne sklopke RCD u strujni krug koji opskrbljuje kupaonicu Ta sklopka mora imati preostalu radnu električnu energiju koja ne prelazi 30 mA Savjet zatražite od montažera Ploče za ravnanje i plastični dijelovi u blizini ploča brzo se zagrijavaju do visokih temperatura Pazite da vruće po...

Page 37: ...etskih polja EMF Ako aparatom rukujete ispravno i u skladu s ovim uputama prema dostupnim znanstvenim dokazima on će biti siguran za korištenje Korištenje aparata Aparati za ravnanje kose su dosta snažni i zato se moraju pažljivo koristiti Kao što je slučaj sa svim aparatima za ravnanje koji dosežu visoke temperature nemojte ga koristiti često jer biste mogli oštetiti kosu Ako aparat neispravno ko...

Page 38: ... gumb za nižu temperaturu Sl 2 Na zaslonu se prikazuje odabrana postavka temperature Kada se aparat zagrije do odabrane temperature na zaslonu se pojavljuje riječ READY SPREMNO Crtice na zaslonu pokazuju preostalo vrijeme korištenja aparata Ukupno vrijeme korištenja je 60 minuta Svakih deset minuta jedna od šest crtica će nestati Nakon 60 minuta aparat će se automatski isključiti 5 Češljajte ili č...

Page 39: ...ja uključena ploče proizvode zvečeći zvuk To ne utječe na rad aparata 1 Za isključivanje zvučne vibracije pritisnite i zadržite gumb za uključivanje isključivanje zvučne vibracije dok riječ SONIC ZVUČNO ne nestane sa zaslona Zvučna vibracija sada je isključena 2 Kako biste ponovo uključili zvučnu vibraciju pritišćite gumb za uključivanje isključivanje zvučne vibracije dok se riječ SONIC ZVUČNO ne ...

Page 40: ...u za korisnike tvrtke Philips u svojoj državi broj telefona nalazi se u priloženom jamstvu Ako u vašoj državi ne postoji centar za korisnike obratite se lokalnom prodavaču proizvoda tvrtke Philips Rješavanje problema U ovom poglavlju opisani su najčešći problemi s kojima biste se mogli susresti prilikom uporabe aparata Ako ne možete riješiti problem uz dolje navedene informacije obratite se centru...

Page 41: ...ruga kvalificirana osoba kako bi se izbjegle potencijalno opasne situacije Aparat nije pogodan za korištenje na naponu na koji je spojen Provjerite odgovara li voltaža navedena na aparatu voltaži vaše lokalne električne mreže Zvučna vibracija ne radi Zvučna vibracija počet će raditi kada spojite ploče Spojite ploče Zvučna vibracija je isključena Pritisnite gumb za uključivanje isključivanje zvučne...

Page 42: ...ános leírás ábra 1 A Nano Diamond kerámiabevonatú lapok B Digitális LCD kijelző hőfokbeállítással READY Kész és SONIC Szonikus kijelzéssel C gomb a hőmérséklet emeléséhez D gomb a hőmérséklet csökkentéséhez E Szonikus rezgést be és kikapcsoló gomb F Be kikapcsoló gomb G Akasztógyűrű Fontos A készülék első használata előtt figyelmesen olvassa el a használati utasításokat Őrizze meg az útmutatót kés...

Page 43: ...látó áramkörbe építsenek be gey max 30 mA es áramvédő kapcsolót További tanácsot szakembertől kaphat A hajegyenesítő lapok és a közelükben lévő műanyag részek gyorsan felhevülnek Vigyázzon hogy a forró alkatrészek ne érjenek a bőréhez A maximális hőmérséklet közvetlenül a felmelegítés után jelentkezik Használat alatt a tényleges hőmérséklet ennél alacsonyabb lehet Használat után mindig húzza ki du...

Page 44: ...glaltaknak megfelelően üzemeltetik a tudomány mai állása szerint a készülék biztonságos A készülék használata A hajkiegyenesítő nagy teljesítményű frizurakészítő eszköz ezért mindig megfelelő gondossággal használja Mint az összes magas hőmérsékletet elérő hajkiegyenesítőt ezt a készüléket se használja túl gyakran mert árthat a hajnak Ha a hajkiegyenesítőt nem megfelelően használja vagy ha rossz hő...

Page 45: ...ikor a készülék elérte a kiválasztott hőfokot a READY Kész felirat jelenik meg a kijelzőn A kijelzőn a csíkok a készülék hátralévő használati idejét mutatják A teljes használati idő 60 perc Tízpercenként a hat csík közül egy eltűnik 60 perc elteltével a készülék automatikusan kikapcsol 5 Fésülje ki haját hogy ne legyen gubancos vagy kócos ábra 3 Fésűvel ossza részekre a haját Ne tegyen túl sok haj...

Page 46: ... egymáshoz zörgő hang hallható Ez nem befolyásolja a készülék teljesítményét 1 A rezgés kikapcsolásához tartsa nyomva a szonikus rezgés be és kikapcsológombját amíg a SONIC felirat el nem tűnik a kijelzőről A szonikus rezgés funkció most ki van kapcsolva 2 Bekapcsoláshoz nyomja meg ismét a szonikus rezgés be és kikapcsológombját amíg a SONIC felirat meg nem jelenik a kijelzőn A szonikus rezgés fun...

Page 47: ...ljon az adott ország Philips vevőszolgálatához a telefonszámot megtalálja a világszerte érvényes garancialevélen Ha országában nem működik ilyen vevőszolgálat forduljon a Philips helyi szaküzletéhez Hibaelhárítás A fejezet részletesen foglalkozik a készülékkel kapcsolatban leggyakrabban felmerülő problémákkal Ha nem sikerül megoldania a problémát az alábbi utasítások alkalmazásával forduljon az or...

Page 48: ...vagy hivatalos szakszervizben ki kell cserélni A csatlakoztatott feszültség nem megfelelő a készülék számára Győződjön meg róla hogy a készüléken feltüntetett feszültség értéke egyezik e a helyi hálózati feszültséggel A szonikus rezgés funkció nem működik A szonikus rezgés a lapok összenyomásakor kezdődik Nyomja össze a hajegyenesítő lapokat A szonikus rezgés funkció ki van kapcsolva Bekapcsolásho...

Page 49: ...зге шаш түзеткішті өзіңіздің жеке басыңыздың сұранысына тиісті еткізіп шашыңыздың түріне сәйкес келтіріп тиімді нәтиже алуға мүмкіндік береді Жалпы сипаттама Cурет 1 A Нано інжу керамика жалатылған табақшалар B READY дайын және SONIC Дыбысты деген белгілері шығатын әрі температура бағдарламасын көрсететін цифрлы LCD көрсеткіші C түймесі температураны көтеруге арналған D түймесі температураны төмен...

Page 50: ...ағалауымен қолданып жатпаған болса физикалық сезімталдығы төмен немесе ақылы кем адамдар немесе білімі мен тәжірибесі аз адамдар жас балаларды да қоса қолдануына болмайды Құралмен ойнамас үшін балаларды қадағалаусыз қалдыруға болмайды Құралды ыстыққа қарсы тұра алмайтын беттерден алшақ ұстаңыз және құрал ысып тұрғанында ешқашан оны ештеңемен жаппаңыз мәселен сүлгі немесе мата Аспапты тез тұтанғыш ...

Page 51: ...шін қолдануға болмайды Шаш түзеткіш табақшаларды таза және шаңнан кірден және мус лак немесе гель тәріздес шашқа арналған өнімдерден таза етіп алшақ ұстаңыз Шаң кір және шашқа үлгі беру барысында қолданатын өнімдер нано інжу керамика жалатылған табақшаларға зақым тигізуі мүмкін Табақшалар нано інжу керамика жалатылған Бұл жалатылған қабаты уақыт өткеннен соң тозып кетуі мүмкін Дегенмен бұл құралды...

Page 52: ...көрсеткіште READY дайын деген жазу пайда болады Көрстекіште SONIC Дыбысты деген белгі пайда болады Дыбыс дірілі тармағын қараңыз Құрал тоққа қосылып тұрғанда оны қадағалаусыз қалдыруға болмайды Құрал қызып жатқанда немесе қызып тұрғанда оны ыстыққа төзімсіз бетке қоймаңыз 3 Өзіңіздің шашыңыздың түріне сәйкес келетін температура бағдарламасын таңдаңыз Шаш түзеткішті алғашқы рет қолданып жатқанда мі...

Page 53: ...аш салмаңыз Есте сақтаңыз Шашты төбесінен бастап бөліктерге бөліп астыңғы бөліктерді алдымен түзетіп содан соң жоғарғы жағын түзеткен дұрыс 6 Енді шаш бұрымын 5 см ден артпайтын етіп алып шаш түзеткіш тақташалардың ортасына салып ұстағыштарды қатты басып бір біріне қосыңыз Дыбыс діріл басталады Дыбыс дірілі тармағын қараңыз 7 Шаш түзеткішті шашыңызда 5 секундтай шаштың түбірінен бастап ұшына дейін...

Page 54: ...Дыбыс дірілін қайта қосу үшін дыбыс дірілін қосу өшіру түймесін көрсеткіште SONIC Дыбысты сөзі пайда болғанша басып тұрыңыз Дыбыс дірілі енді қосулы Тазалау Құралды ешқашан суға немесе басқа сұйықтыққа батырмаңыз және оны ағын су астында шәймаңыз 1 Құралды өшіріп тоқтан суырыңыз 2 Құралды ыстыққа төзімді бетте толығымен суытыңыз 3 Құралды дымқыл шүберекпен тазалаңыз Сақтау Тоқ сымымен құралды айна...

Page 55: ... еліңізде Тұтынушылар Қамқорлық Орталығы жоқ болған жағдайда өзіңіздің жергілікті Philips дилеріне арызданыңыз немесе Philips тің Үйге арналған құралдар қызмет департаменті және Жеке Қамқор BV бөліміне арзызданыңыз Ақаулықтарды табу Осы тармақта құралмен қолданғанда жиі кездесетін келел мәселелер жөнінде әңгіме жүреді Егер сіз проблемаңызды шеше алмасаңыз өзіңіздің еліңіздегі Philips Тұтынушылар О...

Page 56: ... туғызбас үшін оны тек Philips немесе Philips әкімшілік берген қызмет орталығында немесе соған тәріздес деңгейі бар маман ғана ауыстыруы тиіс Жүйедегі кернеудің сіздің аспабыңызға сәйкес келмеуі де ықтимал Құралда көрсетілген қуат жергілікті тоқ қуатына сәкес болуы тиіс Дыбыс дірілі жұмыс жасамайды Дыбыс дірілі сіз табақшаларды бірге басқанда ғана жұмыс жасай бастайды Табақшаларды бірге басыңыз Ды...

Page 57: ...nt savo plaukams kad pasiektumėte optimaliausių rezultatų Bendrasis aprašas Pav 1 A Keramine danga dengtos Nano Diamond plokštelės B Skaitmeninis LCD ekranas su temperatūros nustatymu rodmuo READY paruošta ir rodmuo SONIC garsinis C mygtukas skirtas temperatūrai padidinti D mygtukas skirtas temperatūrai sumažinti E Garsinės vibracijos įjungimo išjungimo mygtukas F Įjungimo išjungimo mygtukas G Pak...

Page 58: ...drabužiu Prietaisą laikykite atokiau nuo degių medžiagų Niekada nepalikite prietaiso be priežiūros kai jis įjungtas į maitinimo tinklą Atsargiai Siekiant papildomo saugumo elektros grandinėje tiekiančioje elektrą į vonios kambarį patariame įrengti liekamosios srovės įtaisą RCD RCD nominali darbinė srovė negali viršyti 30 mA Pasikonsultuokite su įrengiančiu asmeniu Tiesinimo plokštelės ir šalia plo...

Page 59: ...sus elektromagnetinių laukų EMF standartus Tinkamai eksploatuojant prietaisą pagal šiame vartotojo vadove pateiktus nurodymus remiantis dabartine moksline informacija jį yra saugu naudoti Prietaiso naudojimas Plaukų tiesinimo įtaisas yra galingas modeliavimo įrankis todėl naudotis juo reikia atsargiai Kadangi kaip ir visos plaukų tiesinimo žnyplės šis prietaisas veikdamas labai įkaista nenaudokite...

Page 60: ...ngviau pažeidžiami esant aukštai temperatūrai 4 Norėdami nustatyti temperatūrą paspauskite mygtuką temperatūrai padidinti arba paspauskite mygtuką temperatūrai sumažinti Pav 2 Ekrane rodoma pasirinkta temperatūra Kai prietaisas įkaista ekrane pasirodo žodis READY paruošta Padalos ekrane rodo likusį prietaiso naudojimo laiką Visas naudojimo laikas yra 60 minučių Kas dešimt minučių išnyks viena iš š...

Page 61: ...jungus garsinei vibracijai tiesinimo plokštelės ima barškėti jei šiek tiek liečiasi viena su kita Tai nedaro įtakos prietaiso veikimo efektyvumui 1 Garsinę vibraciją galima išjungti paspaudus garsinės vibracijos įjungimo ir išjungimo mygtuką ir laikant jį nuspaudus kol ekrane pradingsta užrašas SONIC garsinis Garsinė vibracija dabar yra išjungta 2 Norėdami vėl įjungti garsinę vibraciją spauskite g...

Page 62: ...e su savo šalies Philips klientų aptarnavimo centru jo telefono numerį rasite visame pasaulyje galiojančios garantijos lankstinuke Jei Philips klientų aptarnavimo centro jūsų šalyje nėra kreipkitės į vietinį Philips platintoją Trikčių nustatymas ir šalinimas Šis skyrius apibendrina dažniausiai pasitaikančias su prietaisu susijusias problemas Jei negalite išspręsti problemos naudodamiesi žemiau pat...

Page 63: ...s priežiūros centras arba kiti panašios kvalifikacijos specialistai Prietaiso ir maitinimo tinklo į kurį jis yra įjungtas įtampa nesutampa Įsitikinkite kad ant prietaiso nurodyta įtampa sutampa su vietinio elektros tinklo įtampa Garsinė vibracija neveikia Garsinė vibracija įsijungia tada kai suspaudžiamos tiesinimo plokštelės Suspauskite tiesinimo plokšteles Garsinė vibracija išjungta Norėdami įju...

Page 64: ...aksts Zīm 1 A Nano Diamond plātnes ar keramisko pārklājumu B Digitāls LCD displejs ar temperatūras režīmu READY GATAVS norādi un SONIC SKAŅAS norādi C poga kas palielina temperatūras iestatījumu D poga kas samazina temperatūras iestatījumu E Skaņas vibrācijas ieslēgšanas izslēgšanas poga F Ieslēgšanas izslēgšanas poga G Karināšanas cilpa Svarīgi Pirms ierīces lietošanas uzmanīgi izlasiet šo lietoš...

Page 65: ... Papildu aizsardzībai iesakām uzstādīt elektriskās shēmas kas pievada elektrību vannas istabā Aizsardzības atslēgšanas ierīci RCD RCD ir jābūt nominālai darba strāvai kas nepārsniedz 30mA Sazinieties ar savu uzstādītāju Iztaisnošanas plātnes un tām blakus esošās plastmasas detaļas ātri uzkarst Uzmanieties lai ierīces karstās virsmas nenonāktu saskarsmē ar ādu Maksimālā temperatūra ir uzreiz pēc uz...

Page 66: ... zinātniskiem datiem Ierīces lietošana Matu iztaisnotāji ir efektīvi matu sakārtošanas rīki un tāpēc vienmēr uzmanīgi lietojami Tāpat kā citus matu iztaisnotājus kas sasniedz augstu temperatūru arī šo ierīci nedrīkst lietot bieži lai nebojātu matus Lietojot matu iztaisnotāju nepareizi vai izvēloties nepiemērotu temperatūras režīmu matus var pārkarsēt vai pat sadedzināt Vienmēr pārliecinies ka esat...

Page 67: ...o matu iztaisnošanas laiku Kopējais izmantošanas laiks ir 60 minūtes Ik pēc desmit minūtēm viens no sešiem stabiņiem pazudīs Pēc 60 minūtēm ierīce automātiski izslēgsies 5 Izķemmējiet vai izsukājiet matus lai tie būtu gludi Zīm 3 Ar ķemmi sadaliet matus šķipsnās Vienā šķipsnā nesaņemiet pārāk daudz matu Piezīme Labāk vispirms saspraust matus galvas augšdaļā un sākt iztaisnot galvas apakšdaļas matu...

Page 68: ...vārds SONIC SKAŅAS Tagad skaņas vibrācija ir izslēgta 2 Lai atkārtoti ieslēgtu skaņas vibrāciju nospiediet skaņas vibrācijas ieslēgšanas izslēgšanas pogu līdz displejā parādās vārds SONIC SKAŅAS Tagad skaņas vibrācija ir ieslēgta Tīrīšana Nekad neiegremdējiet ierīci ūdenī vai kādā citā šķidrumā un neskalojiet to zem krāna ūdens 1 Izslēdziet ierīci un atvienojiet to no elektrotīkla 2 Ļaujiet ierīce...

Page 69: ...eču tirgotājiem Kļūmju novēršana Šajā nodaļā ir apkopotas visizplatītākās problēmas ar kurām varat sastapties izmantojot ierīci Ja nevarat tās atrisināt izmantojot turpmāk redzamo informāciju sazinieties ar savas valsts Philips Klientu apkalpošanas centru Problēma Iespējamais iemesls Risinājums Ierīce nedarbojas Nenotiek strāvas padeve vai kontaktligzda kurai ir pieslēgta ierīce ir bojāta Pārbaudi...

Page 70: ... no bīstamām situācijām Ierīce nav piemērota spriegumam kādam tā pievienota Pārliecinieties ka uz ierīces norādītais spriegums atbilst elektrotīkla spriegumam jūsu mājā Skaņas vibrācija nestrādā Skaņas vibrācija ieslēdzas saspiežot kopā plātnes Saspiediet kopā plātnes Skaņas vibrācija ir izslēgta Lai ieslēgtu skaņas vibrāciju nospiediet skaņas vibrācijas ieslēgšanas izslēgšanas pogu Latviešu 70 ...

Page 71: ...emperatury pozwala uzyskać rezultaty optymalne dlaTwoich włosów Opis ogólny rys 1 A Płytki ceramiczne pokryte nano diamentową powłoką B Wyświetlacz ciekłokrystaliczny z możliwością ustawienia temperatury wskaźnikiem READY i SONIC C przycisk zwiększający ustawienie temperatury D przycisk zmniejszający ustawienie temperatury E Wyłącznik trybu drgań dźwiękowych F Wyłącznik G Uchwyt do zawieszania Waż...

Page 72: ...zwalaj dzieciom bawić się urządzeniem Trzymaj urządzenie z dala od powierzchni nieodpornych na wysokie temperatury i nigdy nie przykrywaj urządzenia np ręcznikiem lub odzieżą gdy jest ono gorące Trzymaj urządzenie z dala od łatwopalnych przedmiotów Nigdy nie zostawiaj urządzenia bez nadzoru gdy jest ono podłączone do sieci elektrycznej Uwaga Jako dodatkowe zabezpieczenie zaleca się zainstalowanie ...

Page 73: ...o diamentową Płytki pokryte są nano diamentową powłoką Powłoka ta zużywa się z upływem czasu ale nawet w takim wypadku urządzenie będzie nadal normalnie funkcjonować Jeśli urządzenie jest używane do włosów farbowanych płytki prostujące mogą się zabarwić Przed schowaniem urządzenia odczekaj aż ostygnie Pola elektromagnetyczne EMF Niniejsze urządzenie firmy Philips spełnia wszystkie normy dotyczące ...

Page 74: ...która jest odporna na wysokie temperatury 3 Dopasuj ustawienie temperatury do swojego rodzaju włosów Gdy używasz prostownicy po raz pierwszy zawsze wybieraj niskie ustawienie temperatury W przypadku włosów grubych kręconych lub trudnych do wyprostowania wybierz ustawienie temperatury od średniego do wysokiego 170 i więcej W przypadku włosów delikatnych o średniej grubości lub lekko falujących wybi...

Page 75: ...ez 5 sekund przeciągaj prostownicę wzdłuż włosów ku dołowi od cebulek do końcówek włosów bez zatrzymywania aby nie dopuścić do przegrzania włosów rys 4 8 Po 20 sekundach powtórz ten sam proces aż osiągniesz żądany wygląd 9 Poczekaj aż włosy ochłodzą się Nie czesz ani nie szczotkuj włosów zanim się zupełnie nie ostudzą żeby nie zburzyć ułożonej przed chwilą fryzury Tryb drgań dźwiękowych Urządzenie...

Page 76: ...żone na powierzchni odpornej na działanie wysokich temperatur całkowicie ostygnie 3 Wyczyść urządzenie zwilżoną szmatką Przechowywanie Nigdy nie zawijaj przewodu sieciowego wokół urządzenia 1 Wyłącz urządzenie i wyjmij jego wtyczkę z gniazdka elektrycznego 2 Zaczekaj aż urządzenie położone na powierzchni odpornej na działanie wysokich temperatur całkowicie ostygnie 3 Przechowuj urządzenie w suchym...

Page 77: ... można się zetknąć korzystając z urządzenia Jeśli poniższe wskazówki okażą się niewystarczające do rozwiązania problemu należy skontaktować się z Centrum Obsługi Klienta firmy Philips Problem Prawdopodobna przyczyna Rozwiązanie Urządzenie nie działa Nastąpiła awaria zasilania lub nie ma napięcia w gniazdku do którego podłączone jest urządzenie Sprawdź czy działa zasilanie Jeśli tak sprawdź czy gni...

Page 78: ...ej osobie Urządzenie nie jest dostosowane do napięcia w sieci do której zostało podłączone Upewnij się czy napięcie wskazane na urządzeniu odpowiada lokalnemu napięciu Tryb drgań dźwiękowych nie działa Tryb drgań dźwiękowych jest uruchamiany w momencie zetknięcia się płytek prostujących Dociśnij płytki do siebie Tryb drgań dźwiękowych jest wyłączony Aby włączyć lub wyłączyć tryb drgań dźwiękowych ...

Page 79: ...ru a obţine rezultate optime care se potrivesc tipului dvs de păr Descriere generală fig 1 A Plăci cu înveliş ceramic Nano Diamond B Afişajul LCD digital cu reglaj de temperatură indicator READY Gata şi indicator SONIC C buton pentru creşterea setării pentru temperatură D buton pentru scăderea setării pentru temperatură E Butonul Pornit Oprit vibraţie sonică F Butonul Pornit Oprit G Agăţătoare Imp...

Page 80: ... când este fierbinte Păstraţi aparatul la distanţă de materialele inflamabile Aparatul nu trebuie lăsat nesupravegheat în timp ce este conectat la priză Atenţie Pentru o protecţie suplimentară vă sfătuim să instalaţi un dispozitiv pentru curent rezidual RCD în circuitul electric care alimentează baia Acest RCD trebuie să acţioneze la o intensitate reziduală maximă de 30 mA Pentru consultanţă apela...

Page 81: ...păr vopsit plăcile de îndreptare se pot păta Lăsaţi aparatul să se răcească înainte de a l depozita Câmpuri electromagnetice EMF Acest aparat Philips respectă toate standardele referitoare la câmpuri electromagnetice EMF Dacă este manevrat corespunzător şi în conformitate cu instrucţiunile din acest manual aparatul este sigur conform dovezilor ştiinţifice disponibile în prezent Utilizarea aparatul...

Page 82: ...0 sau mai mare Pentru păr fin cu textură medie sau uşor ondulat selectaţi o temperatură medie spre joasă 160 sau mai mică Fiţi foarte atenţi la părul deschis la culoare blond decolorat sau vopsit deoarece acesta se poate deteriora la temperaturi înalte 4 Pentru a seta temperatura apăsaţi butonul pentru a creşte temperatura sau apăsaţi butonul pentru a scădea temperatura fig 2 Afişajul indică tempe...

Page 83: ...utea distruge coafura pe care tocmai aţi creat o Vibraţie sonică Aparatul este echipat cu vibraţie sonică Când porniţi aparatul cuvântul SONIC apare pe afişaj Vibraţia nu începe când porniţi aparatul doar atunci când apăsaţi plăcile pentru îndreptare împreună Pentru a porni sau opri vibraţia sonică utilizaţi butonul Pornit Oprit pentru vibraţia sonică Notă Când vibraţia sonică este potrivită plăci...

Page 84: ...pozitaţi aparatul într un loc sigur şi uscat Puteţi depozita aparatul prinzându l de agăţătoare Protecţia mediului Nu aruncaţi aparatul împreună cu gunoiul menajer la sfârşitul duratei de funcţionare ci predaţi l la un punct de colectare autorizat pentru reciclare În acest fel veţi ajuta la protejarea mediului înconjurător fig 5 Garanţie şi service Pentru informaţii suplimentare sau în cazul altor...

Page 85: ...iv conectaţi un alt aparat pentru a verifica dacă priza se află sub tensiune Nu aţi pornit aparatul Apăsaţi butonul Pornit Oprit pentru a porni aparatul Aparatul s a oprit automat după o oră de funcţionare Opriţi şi porniţi aparatul din nou Cablul de alimentare este deteriorat În cazul în care cablul de alimentare este deteriorat acesta trebuie înlocuit întotdeauna de Philips de un centru de servi...

Page 86: ...ia sonică nu funcţionează Vibraţia sonică începe să funcţioneze când apăsaţi plăcile împreună Apăsaţi plăcile împreună Vibraţia sonică este oprită Apăsaţi butonul Pornit Oprit pentru vibraţia sonică pentru a porni vibraţia sonică Română 86 ...

Page 87: ...идуально настроить выпрямитель для получения оптимального результата для вашего типа волос Общее описание Рис 1 A Наноалмазные керамические пластины B ЖК дисплей с цифровой регулировкой нагрева индикацией готовности READY и SONIC C кнопка увеличивает температуру нагрева D кнопка уменьшает температуру нагрева E Кнопка включения выключения звуковой вибрации F Клавиша Вкл Выкл G Петля для подвешивани...

Page 88: ... интеллектуальными возможностями а также лицами с недостаточным опытом и знаниями кроме случаев контроля или инструктирования по вопросам использования прибора со стороны лиц ответственных за их безопасность Не позволяйте детям играть с прибором Не подносите устройство к нетермостойким поверхностям Не накрывайте горячее устройство например полотенцем или тряпкой Держите прибор в стороне от легково...

Page 89: ...ор для искусственных волос Не используйте прибор для целей отличных от описанных в данном руководстве Следите чтобы пластины выпрямителя волос были чистыми и на них не было пыли грязи мусса спрея или геля для волос Пыль грязь и средства для ухода за волосами могут привести к повреждению наноалмазного керамического покрытия пластин Пластины выпрямителя имеют наноалмазное керамическое покрытие С теч...

Page 90: ...включения выключения На дисплее отобразится температурный режим по умолчанию 120 Как только прибор нагреется до установленной температуры на дисплее отобразится сообщение READY Готов к работе На дисплее появляется индикация SONIC см раздел Звуковая вибрация Не оставляйте включенный в электросеть прибор без присмотра Не кладите нагревающийся или нагревшийся прибор на нетермостойкую поверхность 3 Вы...

Page 91: ...ски отключается 5 Расчешите волосы расчёской или щёткой чтобы распутать их и сделать гладкими Рис 3 Расчёской разделите волосы на пряди Не собирайте в одну прядь слишком много волос Примечание Лучше собрать волосы на макушке начав с распрямления волос нижней части головы После этого распрямите волосы верхней части головы 6 Возьмите прядь волос шириной 5 см Поместите её между пластинами выпрямителя...

Page 92: ...знет индикация SONIC Звуковая вибрация отключена 2 Для повторного включения звуковой вибрации нажмите кнопку включения выключения звуковой вибрации и удерживайте до появления на дисплее индикации SONIC Звуковая вибрация включена Очистка Запрещается погружать прибор в воду или другие жидкости а также промывать его под струей воды 1 Выключите прибор и отключите его от электросети 2 Положите прибор о...

Page 93: ...ли подобный центр в вашей стране отсутствует обратитесь в местную торговую организацию Philips Поиск и устранение неисправностей Данная глава посвящена наиболее общим вопросам использования прибора Если самостоятельно справиться с возникшими проблемами не удается обратитесь в центр поддержки покупателей Philips вашей страны Проблема Возможная причина Способы решения Прибор не работает Возможна неи...

Page 94: ...вой организации Philips в авторизованном сервисном центре Philips или в сервисном центре с персоналом аналогичной квалификации Возможно напряжение в сети не подходит для прибора Проверьте соответствует ли напряжение указанное на приборе напряжению в сети Функция звуковой вибрации не работает Звуковая вибрация включается при сдвигании пластин выпрямителя Сдвиньте пластины Звуковая вибрация отключен...

Page 95: ...h výsledkov preVáš typ vlasov Opis zariadenia Obr 1 A Platne s nano diamantovou keramickou vrstvou B Digitálny displej LCD s nastavením teploty indikáciou READY PRIPRAVENÉ a indikáciou SONIC AKUSTICKÉVIBRÁCIE C Tlačidlo na zvýšenie nastavenia teploty D Tlačidlo na zníženie nastavenia teploty E Vypínač akustických vibrácií F Vypínač G Očko na zavesenie Dôležité Pred použitím zariadenia si pozorne p...

Page 96: ...kladať do blízkosti horľavých predmetov Pokiaľ je zariadenie pripojené do siete nesmiete ho nikdy nechať bez dozoru Výstraha Pre väčšiu bezpečnosťVám do elektrického rozvodu kúpeľne odporúčame nainštalovať prúdový chránič RCD s menovitým zvyškovým prúdom neprekračujúcim úroveň 30 mA Pri jeho inštalácii požiadajte o pomoc odborníka Vyrovnávacie platne a plastové diely v blízkosti platní rýchlo dosi...

Page 97: ...m sa elektromagnetických polí EMF Ak budete zariadenie používať správne a v súlade s pokynmi v tomto návode na použitie bude jeho použitie bezpečné podľa všetkých v súčasnosti známych vedeckých poznatkov Použitie zariadenia Vlasové žehličky sú veľmi účinné pomôcky na tvarovanie účesov a preto musíte byť počas ich použitia opatrní Rovnako ako v prípade ostatných vlasových žehličiek ktoré dosahujú v...

Page 98: ...ie pri vysokej teplote 4 Ak chcete nastaviť teplotu stlačením tlačidla zvýšte nastavenie teploty alebo tlačidlom znížte nastavenie teploty Obr 2 Displej zobrazuje zvolené nastavenie teploty Keď sa zariadenie zohreje na nastavenú teplotu na displeji sa zobrazí slovo READY PRIPRAVENÉ Paličky na displeji zobrazujú zostávajúci čas používania zariadenia Celkový čas používania je 60 minút Každých desať ...

Page 99: ... vibrácie zapli a vypli použite vypínač akustických vibrácií Poznámka Keď je nastavené použitie akustických vibrácií a platne sa dotýkajú vydávajú drnčiví zvuk Tento jav nemá vplyv na výkon zariadenia 1 Aby ste akustické vibrácie vypli stlačte a podržte stlačený vypínač akustických vibrácií kým sa na displeji neprestane zobrazovať slovo SONIC AKUSTICKÉVIBRÁCIE Akustické vibrácie sú teraz vypnuté 2...

Page 100: ...edie Obr 5 Záruka a servis Ak potrebujete servis informácie alebo máte problém navštívte webovú stránku spoločnosti Philips www philips com alebo sa obráťte na Stredisko starostlivosti o zákazníkov spoločnosti Philips voVašej krajine telefónne číslo strediska nájdete v priloženom celosvetovo platnom záručnom liste Ak sa voVašej krajine toto stredisko nenachádza obráťte sa na miestneho predajcu výr...

Page 101: ...znova zapnite Sieťový kábel je poškodený Aby nedochádzalo k nebezpečným situáciám poškodený sieťový kábel smie vymeniť jedine personál spoločnosti Philips servisné centrum autorizované spoločnosťou Philips alebo iná kvalifikovaná osoba Zariadenie ste pripojili do siete s nevhodným napätím Ubezpečte sa že napätie uvedené na zariadení súhlasí s napätím v miestnej sieti Akustické vibrácie nefungujú A...

Page 102: ...A Plošči z nano diamantno keramično prevleko B Digitalni zaslon LCD z nastavitvijo temperature indikatorjem READY PRIPRAVLJENO in indikatorjem SONIC ZVOČNO C Gumb za zvišanje temperature D Gumb za znižanje temperature E Gumb za vklop izklop zvočnega vibriranja F Gumb za vklop izklop G Obešalna zanka Pomembno Pred uporabo aparata natančno preberite uporabniški priročnik in ga shranite za poznejšo u...

Page 103: ...tikala FID v električni tokokrog kopalnice Izklopni tok varnostnega tokokroga ne sme presegati 30 mA Za nasvet se obrnite na električarja Ravnalni plošči in plastični deli ob ploščah hitro dosežejo visoke temperature Ne dotikajte se vročih površin aparata Najvišja temperatura je dosežena takoj zatem ko se aparat ogreje Dejanska temperatura med uporabo je lahko nižja Po uporabi aparat vedno izklopi...

Page 104: ...o uporabljajte pazljivo Tako kot pri vseh ravnalnikih ki dosežejo visoke temperature tudi tega ne uporabljajte prepogosto da si ne poškodujete las Če ravnalnika ne uporabljate pravilno ali ga uporabljate pri neustrezni temperaturi lahko lase pregrejete ali celo zažgete Vedno izberite temperaturo ki je primerna za vaš tip las Ravnanje 1 Vtikač vtaknite v omrežno vtičnico 2 Pritisnite gumb za vklop ...

Page 105: ...samodejno izklopi 5 Lase počešite ali skrtačite da bodo nezavozlani in voljni Sl 3 Z glavnikom si razdelite lase na posamezne dele V posamezni del ne dajte preveč las Opomba Lase na temenu je bolje ločiti od drugih in najprej zravnati spodnje lase nato pa še lase na vrhu glave 6 Vzemite pramen ki ni širši od 5 cm Namestite ga med ravnalni plošči in stisnite ročaja aparata čvrsto skupaj Vklopi se z...

Page 106: ...želite znova vklopiti zvočno vibriranje pritisnite gumb za vklop izklop zvočnega vibriranja dokler se na zaslonu ne prikaže beseda SONIC ZVOČNO Zvočno vibriranje je zdaj vklopljeno Čiščenje Aparata ne potapljajte v vodo ali drugo tekočino in ga ne spirajte pod tekočo vodo 1 Aparat izklopite in izključite 2 Pustite aparat na površini ki je odporna na vročino da se popolnoma ohladi 3 Aparat očistite...

Page 107: ...buje povzetek najpogostejših težav ki se lahko pojavijo pri uporabi aparata Če težav s temi nasveti ne morete odpraviti se obrnite na Philipsov center za pomoč uporabnikom v vaši državi Težava Možni vzrok Rešitev Aparat ne deluje Prišlo je do izpada napajanja ali pa vtičnica v katero je priključen aparat ni pod napetostjo Preverite ali napajanje deluje Če deluje preverite električno napetost omrež...

Page 108: ...tost mora ustrezati napetosti lokalnega električnega omrežja Zvočno vibriranje ne deluje Zvočno vibriranje začne delovati ko pritisnete skupaj plošči Pritisnite skupaj plošči Zvočno vibriranje je izklopljeno Pritisnite gumb za vklop izklop zvočnega vibriranja da vklopite zvočno vibriranje Slovenščina 108 ...

Page 109: ...ptimalne rezultate koji odgovaraju vašem tipu kose Opšti opis Sl 1 A Nano Diamond keramičke ploče B Digitalni LCD displej sa postavkom temperature indikatorom spremnosti READY i indikatorom funkcije SONIC C dugme za podizanje temperature D dugme za smanjivanje temperature E Dugme za uključivanje isključivanje soničnih vibracija F Dugme za uključivanje isključivanje G Petlja za kačenje Važno Pre up...

Page 110: ... Aparat nikada ne ostavljajte bez nadzora dok je priključen na električnu mrežu Oprez U cilju dodatne zaštite preporučujemo vam ugradnju automatskog osigurača na strujno kolo kupatila Ovaj osigurač ne sme imati radnu struju višu od 30 mA Za savet se obratite stručnom licu Ploče za ravnanje i plastični delovi u blizini ploča brzo dostižu visoku temperaturu Pazite da vruće površine aparata ne dođu u...

Page 111: ...upotrebu prema naučnim dokazima koji su danas dostupni Upotreba aparata Aparati za ravnanje kose su snažni i treba ih oprezno koristiti Kao i kod svih aparata koji dostižu visoke temperature nemojte ga koristiti previše često da ne bi došlo do oštećenja kose Ako nepravilno koristite aparat za ispravljanje kose ili koristite pogrešnu temperaturu možete pregrejati ili čak izgoreti kosu Uvek vodite r...

Page 112: ...javiti reč READY spreman Linije na ekranu pokazuju preostalo vreme upotrebe aparata Ukupno vreme upotrebe je 60 minuta Svakih deset minuta će nestati po jedna linija Nakon 60 minuta aparat će se automatski isključiti 5 Očešljajte ili očetkajte kosu tako da bude razmršena i glatka Sl 3 Upotrebite češalj da biste kosu podelili u pramenove Nemojte da stavljate previše kose u jedan pramen Napomena Del...

Page 113: ... 1 Da biste isključili funkciju soničnih vibracija pritisnite i zadržite dugme za uključivanje isključivanje soničnih vibracija dok reč SONIC ne nestane sa displeja Funkcija soničnih vibracija je sada isključena 2 Da biste ponovo uključili funkciju soničnih vibracija pritisnite dugme za uključivanje isključivanje soničnih vibracija dok se reč SONIC ne pojavi na displeju Funkcija soničnih vibracija...

Page 114: ...j zemlji broj telefona pronađite u međunarodnom garantnom listu Ako u vašoj zemlji ne postoji predstavništvo obratite se ovlašćenom prodavcu Rešavanje problema Ovo poglavlje sumira najčešće probleme sa kojima se možete sresti prilikom upotrebe aparata Ukoliko niste u mogućnosti da rešite određeni problem pomoću sledećih informacija kontaktirajte Philips centar za brigu o potrošačima u vašoj zemlji...

Page 115: ...isa ili na sličan način kvalifikovanih osoba kako bi se izbegao rizik Možda aparatu ne odgovara napon na koji je priključen Proverite da li napon naznačen na aparatu odgovara naponu lokalne električne mreže Funkcija soničnih vibracija ne radi Funkcija soničnih vibracija počinje da radi tek kada spojite ploče Spojite ploče Funkcija soničnih vibracija je isključena Pritisnite dugme za uključivanje i...

Page 116: ...вання які найкраще підходять для Вашого типу волосся Загальний опис Мал 1 A Пластини з керамічним покриттям Nano Diamond B Цифровий РК дисплей із налаштуванням температури індикатор готовності і звуковий індикатор C Кнопка для збільшення температури D Кнопка для зменшення температури E Кнопка увімк вимк звукової вібрації F Кнопка увімк вимк G Петля для підвішування Важлива інформація Уважно прочит...

Page 117: ...лися пристроєм Тримайте пристрій на відстані від поверхонь чутливих до високих температур і ніколи нічим не обгортайте пристрій наприклад рушником чи одягом коли він гарячий Зберігайте пристрій подалі від займистих речовин Ніколи не залишайте пристрій без нагляду коли він приєднаний до мережі Увага Для додаткового захисту радимо встановити пристрій залишкового струму RCD в електромережі ванної кім...

Page 118: ...пошкодити нано алмазне керамічне покриття пластин Пластини мають нано алмазне керамічне покриття яке з часом зношується Це не впливає на роботу пристрою Якщо пристрій використовується для моделювання фарбованого волосся на вирівнювальних пластинах можуть з явитися плями Дайте пристрою охолонути перед тим як відкладати його на зберігання Електромагнітні поля ЕМП Цей пристрій Philips відповідає усім...

Page 119: ...слід ставити на жаростійку поверхню 3 Виберіть температуру яка підходить для Вашого типу волосся Під час першого використання щипців завжди вибирайте низьку температуру Для грубого кучерявого волосся чи такого яке важко розпрямити вибирайте середню або високу 170 і вище температуру Для тонкого хвилястого чи волосся середньої текстури вибирайте середню або низьку 160 і нижче температуру Будьте особ...

Page 120: ...пиняючись щоб запобігти перегріванню Мал 4 8 Повторіть процедуру через 20 секунд поки волосся не набуде бажаного вигляду 9 Дайте волоссю охолонути Не розчісуйте волосся перед охолодженням це зруйнує щойно створену зачіску Звукова вібрація Цей пристрій обладнано функцією звукової вібрації Коли пристрій увімкнути на дисплеї з явиться повідомлення SONIC ЗВУКОВИЙ Пристрій починає вібрувати під час сти...

Page 121: ...і витягніть шнур із розетки 2 Дайте пристрою повністю охолонути на жаростійкій поверхні 3 Зберігайте пристрій у безпечному та сухому місці Пристрій можна підвішувати на гачок за петлю Навколишнє середовище Не викидайте пристрій разом із звичайними побутовими відходами а здавайте його в офіційний пункт прийому для повторної переробки Таким чином Ви допомагаєте захистити довкілля Мал 5 Гарантія та о...

Page 122: ...стрій не працює Нема напруги або не працює розетки до якої під єднаний пристрій Перевірте електропостачання Якщо в мережі є напруга увімкніть у цю розетку інший пристрій щоб перевірити чи вона працює Пристрій не увімкнено Натисніть кнопку увімк вимк щоб увімкнути пристрій Пристрій автоматично вимикається через годину після увімкнення Вимкніть і увімкніть пристрій знову Шнур живлення пошкоджено Якщ...

Page 123: ...вірте чи збігається напруга вказана у табличці характеристик із напругою у мережі Звукова вібрація не працює Звукова вібрація починається після стиснення пластин Стисніть пластини Звукову вібрацію вимкнено Щоб увімкнути звукову вібрацію натисніть кнопку увімк вимк звукової вібрації Українська 123 ...

Page 124: ...124 ...

Page 125: ...125 ...

Page 126: ...126 2 3 4 5 ...

Page 127: ...127 ...

Page 128: ...4222 002 7107 1 www philips com u ...

Reviews: