background image

6

Tenga cuidado de no dañar la cubeta interna con el tenedor.

uso del aparato

Fritura

 1 

 Saque todo el cable del compartimento para el cable (fig. 6).

Asegúrese de que el cable no entre en contacto con las partes calientes del aparato.

  

 Enchufe el aparato a la toma de corriente.

Se encenderá el piloto de temperatura.

  

 Ajuste el control de temperatura a la temperatura adecuada (consulte el envoltorio del 

alimento que vaya a freír o la tabla de alimentos incluida al final de estas indicaciones).

  

 Espere a que se apague el piloto de temperatura (aproximadamente 10 - 15 min.).

 5 

 Despliegue el asa de la cesta de freír (fig. 7).

 6 

 Abra la tapa (fig. 2).

  

 Saque la cesta de freír y ponga en ella los alimentos que vaya a freír (fig. 8).

Nota: Para obtener los mejores resultados, le aconsejamos que no supere las cantidades mencionadas en 

la tabla que aparece al final de este folleto.

 8 

 Introduzca con cuidado la cesta en el aceite o grasa (fig. 9).

 9 

 Cierre la tapa.

 10 

 Pulse el botón situado en el asa de la cesta y pliegue el asa hacia la freidora (fig. 10).

Durante el proceso de fritura el piloto de temperatura se enciende y se apaga cada cierto 

tiempo. Esto indica que la resistencia se enciende y se apaga para mantener así la 

temperatura adecuada.

Nota: Cíñase al tiempo de preparación indicado en el envase del alimento que va a freír o en la tabla de 

alimentos al final de estas instrucciones.

Después de freír

 1 

 Despliegue el asa de la cesta (fig. 7).

  

 Abra la tapa (fig. 2).

Tenga cuidado con el vapor caliente.

  

 Saque la cesta de la freidora y sacuda el exceso de aceite o grasa.

  

 Ponga los alimentos fritos en un recipiente provisto de papel de cocina absorbente.

 5 

 Si desea freír otra tanda de alimentos, espere a que el piloto de temperatura se apague.

 6 

 Desenchufe el aparato después de utilizarlo. 

Nota: Si no utiliza la freidora con frecuencia, aconsejamos que saque el aceite o grasa líquida y los 

guarde en recipientes bien cerrados. Ponga los recipientes en el frigorífico o en un lugar frío.

consejos para la fritura

Para ver los tiempos de preparación y las temperaturas, consulte la tabla al final de estas 

instrucciones.

Sacuda y escurra cuidadosamente y en la medida de lo posible los restos de hielo y agua, hasta 

que los alimentos a freír estén convenientemente secos.

,

,

-

-

Español

6

Summary of Contents for HD6101

Page 1: ...HD6101 ...

Page 2: ... ...

Page 3: ... 1 ...

Page 4: ... ...

Page 5: ...HD6101 English 6 Dansk 12 Deutsch 18 Español 24 Suomi 30 Français 36 Nederlands 42 Norsk 48 Português 54 Svenska 60 ...

Page 6: ...out of the reach of children Do not let the mains cord hang over the edge of the table or worktop on which the appliance stands Only connect the appliance to an earthed wall socket During frying hot steam is released through the filter in the lid Keep your hands and face at a safe distance from the steam Also be careful of the hot steam when you open the lid Caution Always return the appliance to ...

Page 7: ...fat Fig 4 Do not switch on the appliance before you have filled it with oil or fat Oil and fat Never mix different types of oil or fat and never add fresh oil or fat to used oil or fat We advise you to use frying oil or liquid frying fat Preferably use vegetable oil or fat that is rich in unsaturated fats e g linoleic acid such as soy oil peanut oil maize oil or sunflower oil Only use types of oil...

Page 8: ...o time This indicates that the heating element is switched on and off to maintain the correct temperature Note Stick to the preparation time indicated on the package of the food to be fried or mentioned in the food table at the end of this booklet After frying 1 Fold out the handle of the basket Fig 7 2 Open the lid Fig 2 Beware of the hot steam 3 Remove the basket from the fryer and shake off exc...

Page 9: ...second time 3 Put the home made French fries in a bowl and shake them Cleaning Let the oil or fat cool down for at least 4 hours before you clean or move the fryer Never immerse the fryer housing or the timer in water Never use scouring pads abrasive cleaning agents or aggressive liquids such as petrol or acetone to clean the appliance 1 Open the lid Fig 2 2 Pull the lid upwards to remove it Fig 1...

Page 10: ...rrect Set the temperature control to the correct temperature The food has not been fried long enough Check on the package of the food or in the food table at the end of this booklet whether the preparation time you selected is correct There is too much food in the basket Do not fry more food at one time than the quantities mentioned in the food table at the end of this booklet The fryer does not w...

Page 11: ...manual There is too much food in the frying basket Do not fry more food at one time than the quantities mentioned in the food table at the end of this booklet The oil or fat foams strongly during frying The food contains too much moisture Dry the food thoroughly before you fry it The type of oil or fat used is unsuitable for deep frying food Use frying oil or liquid frying fat of good quality Neve...

Page 12: ...es sikkerhed Apparatet bør holdes uden for børns rækkevidde for at sikre at de ikke kan komme til at lege med det Hold netledningen uden for børns rækkevidde Lad aldrig netledningen hænge ud over kanten af køkken bordet hvor apparatet er placeret Apparatet må kun sluttes til en stikkontakt med jordforbindelse Under friturestegningen slipper der varm damp ud gennem filteret i låget Hold afstand til...

Page 13: ... mærkerne og luk låget Læs mere om anvendelse af fast fedt i afsnittet Olie og fedt fig 4 Tænd ikke for frituregryden før der er kommet olie eller fedt i den Olie og fedt Bland aldrig forskellige typer olie eller fedt og hæld aldrig frisk olie eller fedt sammen med brugt olie eller fedt Vi anbefaler at du bruger fritureolie eller flydende friturefedt helst vegetabilsk olie eller fedt med højt indh...

Page 14: ...tegningen tænder og slukker temperaturindikatoren med jævne mellemrum Dette indikerer at varmelegemet tændes og slukkes for at opretholde den korrekte temperatur Bemærk Hold dig til den tilberedningstid der er angivet på madvarens emballage eller i tabellen bagest i denne brugsvejledning Efter friturestegningen 1 Fold håndtaget på friturekurven ud fig 7 2 Åbn låget fig 2 Pas på den varme damp 3 Ta...

Page 15: ...160 C og anden gang i 5 8 minutter ved 175 C Lad pommes fritterne køle af inden anden stegerunde 3 Læg de hjemmelavede pommes frites i en skål og ryst dem Rengøring Lad olien eller fedtet køle af i mindst 4 timer inden du rengør eller flytter frituregryden Kom aldrig kabinet eller timer ned i vand Brug aldrig skuresvampe eller skrappe rengøringsmidler så som benzin acetone eller lignende til rengø...

Page 16: ...de Den valgte temperatur er for lav Kontrollér om den valgte temperatur er korrekt enten på madvarens emballage eller i tabellen sidst i denne brugsvejledning Indstil den korrekte temperatur Madvarerne er ikke blevet stegt længe nok Kontrollér om den valgte tilberedningstid er korrekt enten på madvarens emballage eller i tabellen sidst i denne brugsvejledning Der er for mange madvarer i kurven Fri...

Page 17: ...du steger dem og steg maden i overensstemmelse med instruktionerne i denne vejledning Der er for meget mad i friturekurven Frituresteg aldrig mere mad ad gangen end den mængde der er angivet i tabellen til sidst i denne brugsvejledning Olien fedtet skummer voldsomt under stegningen Madvarerne indeholder for meget væde Tør madvarerne grundigt før de frituresteges Den valgte type olie eller fedt er ...

Page 18: ...tung zur Benutzung des Geräts durch eine verantwortliche Person sichergestellt ist Achten Sie darauf dass Kinder nicht mit dem Gerät spielen Halten Sie das Netzkabel außerhalb der Reichweite von Kindern Lassen Sie es nicht über die Kante derTisch oder Arbeitsplatte hängen auf der das Gerät steht Schließen Sie das Gerät nur an eine geerdete Steckdose an Während des Frittierens entweicht heißer Damp...

Page 19: ...ckel Abb 2 3 Informationen zu benötigten Öl und Fettmengen finden Sie in der entsprechenden Tabelle zu Öl Fett Abb 3 4 Füllen Sie die trockene Frittierwanne bis zu einem beliebigen Punkt zwischen der MIN und MAX Markierung mit Öl flüssigem Frittierfett oder geschmolzenem Fett und schließen Sie den Deckel Informationen zurVerwendung von festem Fett finden Sie im Abschnitt Frittieröle und fette Abb ...

Page 20: ... Nehmen Sie den Korb aus der Fritteuse und geben Sie das Frittiergut in den Korb Abb 8 Hinweis Um die besten Ergebnisse zu erzielen sollten Sie die in der Lebensmitteltabelle am Ende dieser Bedienungsanleitung angegebenen Mengen nicht überschreiten 8 Tauchen Sie den Frittierkorb vorsichtig in das Öl bzw Fett Abb 9 9 Schließen Sie den Deckel 10 Drücken Sie die Taste am Griff des Frittierkorbs und k...

Page 21: ...hat dann wieder einen neutralen Geschmack Selbst gemachte Pommes frites Die besten und knusprigsten Pommes frites erhält man auf folgende Weise 1 Verwenden Sie fest kochende Kartoffeln und schneiden Sie sie in Stäbchen Spülen Sie die Stäbchen mit kaltem Wasser ab Dadurch vermeiden Sie dass die Stäbchen aneinander kleben Hinweis Trocknen Sie die Stäbchen gründlich 2 Frittieren Sie die Pommes frites...

Page 22: ...rekt die Service Abteilung von Philips Domestic Appliances and Personal Care BV kontaktieren Fehlerbehebung In diesem Kapitel sind die häufigsten Probleme aufgeführt die beim Gebrauch Ihres Geräts auftreten können Sollten Sie ein Problem mithilfe der nachstehenden Informationen nicht beheben können wenden Sie sich bitte an das Philips Service Center in Ihrem Land Problem Ursache Lösung Das Frittie...

Page 23: ...heißem Spülwasser oder im Geschirrspüler Das Öl Fett fließt beim Frittieren über den Rand Es ist zu viel Öl Fett in der Frittierwanne Achten Sie darauf dass das Öl Fett nicht die maximale Füllmenge überschreitet Das Frittiergut enthält zu viel Flüssigkeit Trocknen Sie das Frittiergut vor dem Frittieren gründlich und frittieren Sie es gemäß dieser Bedienungsanleitung Es ist zu viel Frittiergut im F...

Page 24: ...ión fuera del alcance de los niños No deje que el cable de alimentación cuelgue del borde de la mesa o encimera donde esté colocado el aparato Conecte el aparato sólo a un enchufe con toma de tierra Durante el proceso de fritura saldrá vapor caliente a través del filtro de la tapa Mantenga las manos y la cara a una distancia de seguridad del vapor Tenga cuidado también con el vapor caliente al abr...

Page 25: ...nsulte la sección Aceite y grasa para obtener instrucciones sobre cómo utilizar grasa sólida fig 4 No encienda el aparato antes de haberlo llenado con aceite o grasa Aceite y grasa No mezcle nunca diferentes tipos de aceite o grasa y no añada nunca aceite o grasa nuevos al aceite o grasa usados Le aconsejamos que utilice aceite o grasa líquida para freír Use preferiblemente aceite vegetal o grasa ...

Page 26: ...0 Durante el proceso de fritura el piloto de temperatura se enciende y se apaga cada cierto tiempo Esto indica que la resistencia se enciende y se apaga para mantener así la temperatura adecuada Nota Cíñase al tiempo de preparación indicado en el envase del alimento que va a freír o en la tabla de alimentos al final de estas instrucciones Después de freír 1 Despliegue el asa de la cesta fig 7 2 Ab...

Page 27: ...unda durante 5 8 minutos a una temperatura de 175 C Deje que las patatas se enfríen antes de volver a freírlas por segunda vez 3 Ponga las patatas ya fritas en un recipiente y sacúdalas Limpieza Deje que el aceite o la grasa se enfríen durante al menos 4 horas antes de limpiar o mover la freidora Nunca sumerja la carcasa de la freidora ni el temporizador en agua No utilice estropajos agentes abras...

Page 28: ...ionada es demasiado baja Compruebe en el envoltorio del alimento o en la tabla al final de estas instrucciones si la temperatura elegida es correcta Ajuste el control de temperatura a la temperatura correcta Los alimentos no se han frito durante el tiempo necesario Compruebe en el envoltorio del alimento o en la tabla al final de estas instrucciones si el tiempo de preparación elegido es correcto ...

Page 29: ...ntos contienen demasiada humedad Seque bien los alimentos antes de freírlos y fríalos siguiendo las instrucciones de este manual de usuario Hay demasiados alimentos en la cesta de freír No fría al mismo tiempo más cantidad de alimentos que la recomendada en la tabla de alimentos que aparece al final de este folleto Al freír el aceite o la grasa hace mucha espuma Los alimentos contienen demasiada h...

Page 30: ...ilta Älä jätä virtajohtoa roikkumaan pöydän tai työpöydän reunan yli Yhdistä laite vain maadoitettuun pistorasiaan Paiston aikana kannessa olevan suodattimen kautta tulee kuumaa höyryä Suojaa kädet ja kasvot höyryltä Varo kuumaa höyryä kun avaat kannen Varoitus Toimita laite vianmääritystä ja korjaamista varten Philipsin valtuuttamaan huoltoliikkeeseen Älä yritä korjata laitetta itse sillä se aihe...

Page 31: ...oita erityyppisiä öljyjä ja rasvoja keskenään äläkä koskaan lisää uutta öljyä tai rasvaa käytetyn sekaan Suosittelemme käytettäväksi uppopaistamiseen tarkoitettua öljyä tai juoksevaa rasvaa mieluiten kasviöljyä tai rasvaa joka sisältää runsaasti tyydyttymättömiä rasvoja esimerkiksi linoleenihappoa kuten soija maapähkinä maissi tai auringonkukkaöljyä Käytä vain uppopaistamiseen sopivaa öljyä tai ra...

Page 32: ... lämmitysvastukset säätelevät oikeaa paistolämpötilaa kytkeytymällä päälle ja pois Huomautus Noudata oikeaa valmistusaikaa jonka näet friteerattavan ruuan pakkauksesta tai tämän käyttöoppaan lopussa olevasta ruokataulukosta Kypsentämisen jälkeen 1 Taita paistokorin kahva esiin Kuva 7 2 Avaa kansi Kuva 2 Varo kuumaa höyryä 3 Poista paistokori friteerauskeittimestä ja kaada ylimääräinen öljy tai ras...

Page 33: ...nskanperunat astiaan ja ravista Puhdistaminen Anna öljyn tai rasvan jäähtyä vähintään 4 tuntia ennen keittimen puhdistamista tai siirtämistä Älä upota friteerauskeittimen runkoa tai ajastinta veteen Älä käytä naarmuttavia tai syövyttäviä puhdistusaineita tai välineitä laitteen puhdistamiseen kuten bensiiniä tai asetonia 1 Avaa kansi Kuva 2 2 Avaa kansi nostamalla sitä ylöspäin Kuva 11 3 Nosta pais...

Page 34: ...ttu oikein Valitse oikea lämpötila Ruokaa ei ole friteerattu riittävän kauan Tarkista ruoka ainepakkauksesta tai tämän käyttöohjeen taulukosta oliko valmistusaika valittu oikein Paistokorissa on liikaa ruokaa Älä paista tämän käyttöoppaan lopussa olevassa taulukossa annettuja määriä enempää ruokaa kerrallaan Friteerauskeitin ei toimi Lämpötilan turvakatkaisin on käytössä Vaihdata laitteen sulake P...

Page 35: ...hjeessa annettuja ohjeita Paistokorissa on liikaa ruokaa Älä paista tämän käyttöoppaan lopussa olevassa taulukossa annettuja määriä enempää ruokaa kerrallaan Öljy tai rasva vaahtoaa liikaa valmistuksen aikana Ruuassa on liikaa kosteutta Kuivaa ruoka hyvin ennen paistamista Käytettyä öljyä tai rasvaa ei ole tarkoitettu uppopaistamiseen Käytä hyvälaatuista uppopaistamiseen tarkoitettua öljyä tai juo...

Page 36: ...les aient reçu des instructions quant à l utilisation de l appareil par une personne responsable de leur sécurité Veillez à ce que les enfants ne puissent pas jouer avec l appareil Maintenez le cordon d alimentation hors de portée des enfants Ne le laissez pas dépasser de la table ou du plan de travail sur lequel l appareil est posé Branchez l appareil uniquement sur une prise murale mise à la ter...

Page 37: ...e 2 Soulevez le couvercle fig 2 3 Déterminez la quantité d huile ou de graisse nécessaire en consultant le tableau huile graisse fig 3 4 Remplissez la cuve de la friteuse avec de l huile de la graisse liquide ou un corps gras fondu jusqu à un niveau compris entre les repères MIN et MAX puis fermez le couvercle Consultez les instructions relatives à l utilisation de graisse solide à la section Huil...

Page 38: ...tes 5 Déployez la poignée du panier fig 7 6 Soulevez le couvercle fig 2 7 Retirez le panier de la friteuse et placez les aliments à frire dans le panier fig 8 Remarque Vous obtiendrez de meilleurs résultats en respectant les quantités indiquées dans le tableau figurant à la fin de ce mode d emploi 8 Plongez le panier dans l huile ou la graisse avec précaution fig 9 9 Fermez le couvercle 10 Appuyez...

Page 39: ...s de bulles puis enlevez le pain ou le persil de la friteuse à l aide d une spatule L huile ou la graisse a de nouveau un goût neutre Pommes frites maison Vous réussirez de belles frites bien croustillantes en suivant ces quelques conseils 1 Choisissez des pommes de terre fermes que vous couperez en bâtonnets Rincez les bâtonnets à l eau froide Ainsi les frites ne colleront pas les unes aux autres...

Page 40: ...rs Philips de votre pays vous trouverez le numéro de téléphone correspondant sur le dépliant de garantie internationale S il n existe pas de Service Consommateurs Philips dans votre pays renseignez vous auprès de votre revendeur Philips local ou contactez le Service Department of Philips Domestic Appliances and Personal Care BV Dépannage Cette rubrique présente les problèmes les plus courants que ...

Page 41: ... anti graisse permanent est saturé Retirez le couvercle et nettoyez le avec le filtre dans de l eau chaude savonneuse ou au lave vaisselle L huile ou la graisse déborde de la friteuse en cours de cuisson Il y a trop d huile ou de graisse dans la friteuse Assurez vous que la quantité d huile ou de graisse dans la friteuse ne dépasse pas le repère MAX Les aliments sont trop humides Séchez complèteme...

Page 42: ...eid toezicht op hen houdt of hen heeft uitgelegd hoe het apparaat dient te worden gebruikt Houd toezicht op kinderen om te voorkomen dat ze met het apparaat gaan spelen Houd het netsnoer buiten het bereik van kinderen Laat het netsnoer niet over de rand van de tafel of het aanrecht hangen waarop het apparaat staat Sluit het apparaat alleen aan op een geaard stopcontact Tijdens het frituren komt he...

Page 43: ...ig 2 3 Raadpleeg de tabel met de olie en vethoeveelheden om te bepalen hoeveel olie of vet u in de friteuse moet doen fig 3 4 Vul de droge friteuse met olie vloeibaar frituurvet of gesmolten vast frituurvet tot aan een niveau tussen de MIN en MAX aanduiding en sluit het deksel Zie Olie en vet voor instructies omtrent het gebruik van vast frituurvet fig 4 Schakel het apparaat niet in voordat u het ...

Page 44: ...ze gebruiksaanwijzing niet te overschrijden 8 Plaats de frituurmand voorzichtig in de olie of het vet fig 9 9 Sluit het deksel 10 Druk op de ontgrendelknop van het handvat en klap het handvat tegen de wand van de friteuse aan fig 10 Tijdens het frituren gaat het temperatuurlampje af en toe aan en uit om aan te geven dat het verwarmingselement wordt in en uitgeschakeld om te zorgen dat de juiste te...

Page 45: ... reepjes tijdens het frituren aan elkaar gaan plakken Opmerking Droog de reepjes goed af 2 Frituur de verse frites in twee stappen de eerste keer 4 6 minuten op 160 C en de tweede keer 5 8 minuten op 175 C Laat de frites afkoelen voordat u ze voor de tweede keer gaat frituren 3 Doe de zelfgemaakte frites in een schaal en schud ze Schoonmaken Laat de olie of het vet minstens 4 uur afkoelen voordat ...

Page 46: ... gebruik van het apparaat Als u er niet in slaagt het probleem op te lossen met behulp van de onderstaande informatie neem dan contact op met het Customer Care Centre in uw land Probleem Oorzaak Oplossing De gefrituurde etenswaren zijn niet goudbruin en of krokant De ingestelde temperatuur is te laag Bepaal aan de hand van de verpakking van de etenswaren of de tabel achter in deze gebruiksaanwijzi...

Page 47: ...d van de friteuse Er zit te veel olie of vet in de friteuse Zorg ervoor dat de olie of het vet in de friteuse de MAX aanduiding niet overschrijdt De etenswaren bevatten te veel vocht Droog de etenswaren goed voordat u ze frituurt en frituur de etenswaren volgens de instructies in deze gebruiksaanwijzing De hoeveelheid etenswaren in de frituurmand is te groot Frituur per keer niet meer dan de hoeve...

Page 48: ...tilgjengelig for barn Ikke la ledningen henge over kanten av bordet eller benken Bruk kun jordet stikkontakt til dette apparatet Under fritering vil varm damp komme ut gjennom filteret i lokket Hold hendene og ansiktet på trygg avstand fra dampen Det kan også komme ut varm damp når du åpner lokket så vær forsiktig Viktig Lever alltid apparatet til et servicesenter som er godkjent av Philips for un...

Page 49: ...lt det med olje eller fett Olje og fett Bland aldri forskjellige typer olje eller fett og bland aldri ny olje eller fett med brukt olje eller fett Vi anbefaler at du bruker frityrolje eller flytende frityrfett fortrinnsvis vegetabilsk olje eller fett som har et høyt innhold av umettede fettsyrer f eks linolsyre f eks soyaolje jordnøttolje maisolje eller solsikkeolje Bruk bare olje og fettyper som ...

Page 50: ...se at varmeelementet slås av og på for å opprettholde riktig temperatur Merk Hold deg til tilberedelsestiden som er angitt på emballasjen til maten som skal friteres eller som er oppgitt i tabellen bakerst i dette heftet Etter fritering 1 Brett ut håndtaket på frityrkurven fig 7 2 Åpne lokket fig 2 Pass deg for den varme dampen 3 Ta kurven ut av frityrgryten og rist av overflødig olje eller fett 4...

Page 51: ...mes frites bitene i en bolle og rist dem Rengjøring La oljen eller fettet avkjøles i minst fire timer før du rengjør eller flytter frityrgryten Ytterbeholderen på frityrgryten eller timeren må aldri senkes ned i vann Bruk aldri skurebørster skuremidler eller væsker som bensin eller aceton til å rengjøre apparatet 1 Åpne lokket fig 2 2 Dra lokket oppover for å fjerne det fig 11 3 Løft frityrkurven ...

Page 52: ...n eller i tabellen bakerst i dette heftet om temperaturen og eller tilberedningstiden du har valgt er riktig Det er for mye mat i frityrkurven Ikke friter mer mat på én gang enn det som er angitt i tabellen bakerst i dette heftet Frityrgryten virker ikke Varmesikkerhetsbryteren er aktivert Ta apparatet med til en Philips forhandler eller til et autorisert Philips servicesenter for å bytte ut sikri...

Page 53: ... angitt i tabellen bakerst i dette heftet Oljen eller fettet skummer kraftig under friteringen Maten inneholder for mye fuktighet Tørk godt av maten før du friterer den Olje eller fettypen som brukes egner seg ikke til fritering av mat Bruk frityrolje eller flytende frityrfett av god kvalitet Ikke bland forskjellige typer olje eller fett Innerbeholderen er ikke rengjort ordentlig Rengjør innerbeho...

Page 54: ...ivas à utilização do aparelho por uma pessoa responsável pela sua segurança As crianças devem ser vigiadas para assegurar que não brincam com o aparelho Mantenha o fio de alimentação fora do alcance das crianças Não deixe o fio de alimentação suspenso na mesa ou na bancada da cozinha onde o aparelho estiver colocado Ligue sempre o aparelho a uma tomada com terra Durante a fritura pode sair algum v...

Page 55: ...ara determinar a quantidade de óleo ou gordura que tem de colocar na fritadeira fig 3 4 Encha a fritadeira com óleo gordura líquida ou gordura sólida derretida a um nível entre as indicações MIN e MAX e feche a tampa Consulte a secção Óleo e gordura para obter instruções acerca da utilização de gordura sólida fig 4 Não ligue o aparelho antes de enchê lo com óleo ou gordura Óleo e gordura Nunca mis...

Page 56: ...rapasse as quantidades mencionadas na tabela em baixo e na tabela de alimentos no fim deste manual 8 Coloque cuidadosamente o cesto no óleo ou gordura fig 9 9 Feche a tampa 10 Prima o botão na pega do cesto e dobre a pega contra o corpo da fritadeira fig 10 Durante a fritura a luz da temperatura acende se e apaga se de tempos a tempos o que indica que a resistência é ligada e desligada para manter...

Page 57: ...tatas de boa qualidade e corte as em palitos Passe os palitos por água fria Assim os palitos não se colam uns aos outros durante a fritura Nota Seque bem os palitos 2 Frite as batatas duas vezes na primeira vez durante 4 a 6 minutos a uma temperatura de 160 C na segunda vez durante mais 5 a 8 minutos a uma temperatura de 175 C Deixe que as batatas fritas arrefeçam antes de as fritar pela segunda v...

Page 58: ...ncontrar no aparelho Se não conseguir resolver o problema através das indicações dadas a seguir contacte o Centro de Atendimento ao Cliente Philips no seu país Problema Causa Solução Os alimentos fritos não ficaram com uma cor dourada e ou não ficaram estaladiços A temperatura seleccionada é demasiado baixa Consulte a embalagem dos alimentos ou a tabela alimentar que se encontra no fim destas inst...

Page 59: ... da fritadeira durante a fritura A fritadeira tem muito óleo ou muita gordura Certifique se de que o óleo ou a gordura não excedem a indicação MAX Os alimentos têm demasiada humidade Seque bem os alimentos antes de os fritar e frite os de acordo com as instruções neste manual do utilizador Colocou muita quantidade no cesto de fritura Não frite mais alimentos do que a quantidade indicada na tabela ...

Page 60: ...ned över bordskanten eller arbetsytan där apparaten står Apparaten får endast anslutas till ett jordat vägguttag Under friteringen strömmar det ut het ånga genom filtret Håll händerna och ansiktet borta från ångan Var försiktig med den heta ångan som kan strömma ut när du öppnar locket Var försiktig Lämna alltid in apparaten till ett av Philips auktoriserade serviceombud för undersökning eller rep...

Page 61: ...fett Blanda inte olika typer av olja eller matfett och fyll inte på ny olja eller matfett tillsammans med använd olja eller matfett Vi rekommenderar att du använder friteringsolja eller flytande friteringsfett Använd helst vegetabilisk olja eller fett som innehåller omättat fett t ex linolsyra som sojaolja jordnötsolja majsolja eller solrosolja Använd bara olja eller matfett som är avsett för frit...

Page 62: ...mentet slås på och av så att rätt temperatur bibehålls Obs Följ den tillredningstid som anges på förpackningen till den mat som ska friteras eller i mattabellen i slutet av de här anvisningarna Efter fritering 1 Vik ut korgens handtag Bild 7 2 Öppna locket Bild 2 Se upp för den heta ångan 3 Ta ut korgen ur fritösen och skaka av överflödig olja eller matfett 4 Lägg den friterade maten i en skål med...

Page 63: ...rar dem den andra gången 3 Lägg de hemgjorda pommes fritesen i en skål och skaka dem Rengöring Låt oljan eller matfettet svalna i minst fyra timmar innan du rengör eller flyttar fritösen Sänk inte ned fritösen eller timern i vatten Använd aldrig skursvampar slipande rengöringsmedel eller vätskor som bensin eller aceton till att rengöra enheten 1 Öppna locket Bild 2 2 Dra locket uppåt för att ta bo...

Page 64: ... in temperaturreglaget på rätt temperatur Maten har inte friterats tillräckligt länge Kontrollera på matens förpackning eller i mattabellen i slutet av de här instruktionerna så att du har valt rätt tillagningstid Det är för mycket mat i korgen Fritera inte mer mat än den mängd som anges i mattabellen i slutet av de här anvisningarna Fritösen fungerar inte Värmebrytaren har aktiverats Vänd dig til...

Page 65: ...oken Det är för mycket mat i frityrkorgen Fritera inte mer mat än den mängd som anges i mattabellen i slutet av de här anvisningarna Oljan matfettet skummar mycket under friteringen Maten har för hög fukthalt Torka av maten ordentligt innan du friterar den Den typ av olja eller matfett som används är inte lämplig för fritering av mat Använd friteringsolja eller flytande friteringsfett av god kvali...

Page 66: ...66 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 ...

Page 67: ...67 1 x 2 x ...

Page 68: ...4222 002 6981 1 ...

Reviews: