background image

Latviešu

1  Jūsu daudzfunkciju ēdienu 

gatavošanas ierīce

Apsveicam ar pirkumu un laipni lūdzam Philips!

Lai pilnībā izmantotu Philips piedāvātā atbalsta iespējas, reģistrējiet 

produktu vietnē www.philips.com/welcome.

2  Kas iekļauts komplektā (1. att.)

a

Multicooker galvenā ierīce

b

Strāvas vads

c

Tvaicēšanas grozs

d

Rīsu lāpstiņa

e

Zupas kausiņš

f

Mērglāze

g

Lietotāja rokasgrāmata

h

Recepšu grāmatiņa

i

Garantijas kartīte

j

Buklets ar informāciju par drošību

3  Pārskats

Produkta pārskats (2. att.)

a

Augšējais vāks

b

Noņemams iekšējais vāks

c

Iekšējais katls

d

Vadības panelis

e

Sildīšanas elements

f

Kontaktligzda

g

Galvenais bloks

h

Ierīces rokturis

j

Ūdens līmeņa indikators

j

Blīvgredzens

k

Noņemams tvaika atveres vāciņš

l

Vāka atvēršanas poga

Vadības pogu pārskats (3. att.)

m

Siltuma uzturēšanas poga

n

Bērnu slēdzenes poga

o

Pakāpeniskas gatavošanas poga

p

Laika iestatīšanas poga

q

Samazināšanas poga

r

Palielināšanas poga

s

Gatavošanas laika poga

t

Izvēlnes poga

u

Temperatūras poga

v

Iesl./izsl. poga

w

Displeja ekrāns

Izvēļņu pārskats

Izvēlnes

Noklusējuma 

gatavošanas laiks

Gatavošanas 

laika regulēšanas 

diapazons

Rīsi (Rice)

30-40 min

/

Graudi (Grain)

30-40 min

/

Risoto (Risotto)

35 min

/

Ievārījums (Jam)

10 min

5 min - 2 h

Tvaicēšana (Steam)

20 min

5 min - 2 h

Vārīšana (Boil)

20 min

5 min - 2 h

Zupa (Soup)

1 h

20 min - 4 h

Kompots (Compote)

10 min

5-40 min

Sautējums (Stew)

1 h

20 min - 10 h

Lēna gatavošana (Slow 

cooking)

5 h

1-15 h

Ragū (Ragout)

2 h

20 min - 10 h

Apcepšana (Fry)

15 min

5-60 min

Cepetis (Roast)

1 h

/

Cepšana (Bake)

45 min

20 min - 2 h

Galerts (Jelly meat)

6 h

4-10 h

Jogurts (Yogurt)

8 h

6-12 h

Kefīrs (Kefir)

8 h

6-12 h

Uzsildīšana (Reheat)

25 min

5-60 min

Manuāli (Manual)

2 h

5 min - 10 h

Pakāpeniska gatavošana 

(Stage cooking)

5 min

5 min - 15 h

Izvēlnes

Iestatījuma 

laiks

Noklusējuma 

gatavošanas 

temperatūra

Temperatūras 

regulēšanas 

diapazons

Rīsi (Rice)

1-24 h

130-140°C

/

Graudi (Grain)

1-24 h

130-140°C

/

Risoto (Risotto)

1-24 h

130-140°C

/

Ievārījums (Jam)

1-24 h

90-100°C

/

Tvaicēšana (Steam)

1-24 h

100°C

/

Vārīšana (Boil)

1-24 h

100°C

/

Zupa (Soup)

1-24 h

90-100°C

/

Kompots (Compote) 1-24 h

100°C

/

Sautējums (Stew)

1-24 h

95 °C

/

Lēna gatavošana 

(Slow cooking)

1-24 h

80°C

/

Ragū (Ragout)

1-24 h

90 °C

/

Apcepšana (Fry)

/

145-160°C

/

Cepetis (Roast)

1-24 h

120-130°C

/

Cepšana (Bake)

/

130°C

40-160°C

Galerts (Jelly meat)

1-24 h

90-100°C

/

Jogurts (Yogurt)

1-24 h

40±3°C

/

Kefīrs (Kefir)

1-24 h

40±3°C

/

Uzsildīšana (Reheat)

/

85°C

/

Manuāli (Manual)

1-24 h

100°C

30-160°C

Pakāpeniska 

gatavošana (Stage 

cooking)

1-24 h

100°C

30-160°C

Piezīme.

 

Gatavošanas laiku rīsiem (

Rice

), graudiem (

Grain

) un risoto 

(

Risotto

) nosaka Multicooker atbilstoši iekšējā katlā ievietotajam 

produktu daudzumam.

 

Varat noregulēt gatavošanas temperatūru cepšanas (

Bake

), 

manuālajam (

Manual

) un pakāpeniskās gatavošanas (

Stage cooking

režīmam. Cepšanai pieejama temperatūra no 40°C līdz 160°C; 

manuālajam un pakāpeniskās gatavošanas režīmam pieejama 

temperatūras no 30°C līdz 160°C.

 

Kad gatavošanas process ir sācies, varat pieskarties iesl./izsl. pogai 

(

Start/Cancel

), lai deaktivizētu pašreizējo gatavošanas procesu, un 

Multicooker pāries gaidstāves režīmā.

4  Multicooker izmantošana 

(4. att.)

Piezīme.

 

Visās izvēlnēs nepārsniedziet 

MAX

 rādījumu iekšējā katla iekšpusē, 

ievietojot tajā produktus un ielejot šķidrumus, citādi ēdiens var 

pārplūst gatavošanas laikā.

 

Gatavošanas laiks rīsiem (

Rice

), graudiem (

Grain

) un risoto 

(

Risotto

) netiek attēlots no paša sākuma. 

 redzams ekrānā 

lielāko daļu no gatavošanas laika, kamēr Multicooker nosaka ūdens/

šķidruma un produktu tilpumu sākotnējā sagatavošanas periodā. Kad 

Multicooker nosaka faktisko nepieciešamo gatavošanas laiku, ekrānā 

redzams atlikušais gatavošanas laiks. Ievārījuma (

Jam

), tvaicēšanas 

(

Steam

), vārīšanas (

Boil

), galerta (

Jelly meat

) un kompota režīmā 

(

Compote

 redzams ekrānā pirms ūdens/šķidrums ir sācis 

vārīties. Kad ūdens/šķidrums sāk vārīties, ekrānā redzams iestatītais 

gatavošanas laiks.

 

Detalizētu informāciju par gatavošanu katrā izvēlnē skatiet recepšu 

grāmatiņā.

Padoms

 

Lai izvēlētos noteiktu izvēlni, vairākkārt pieskarieties izvēlnes pogai 

(

Menu

). Varat arī vienreiz pieskarties izvēlnes pogai (

Menu

), pēc tam 

pieskarieties palielināšanas (

+

) vai samazināšanas (

-

) pogai.

Pirms pirmās lietošanas reizes

Izņemiet visus piederumus no iekšējā katla un noņemiet tam 

iepakojuma materiālu.

Viscaur notīriet Multicooker daļas pirms pirmās lietošanas reizes 

(skatiet nodaļu “Tīrīšana un apkope”).

Piezīme.

 

Pirms sākat lietot ierīci, pārliecinieties, vai visas daļas ir pilnīgi 

nožuvušas.

Rīsu (Rice) un graudu (Grain) 

gatavošana

Piezīme.

 

Ja jūsu dzīvesvietā spriegums nav stabils, iespējama Multicooker 

pārplūde.

 

Kad gatavošana ir pabeigta, samaisiet rīsus/graudus, lai atbrīvotu lieko 

mitrumu.

 

Atkarībā no gatavošanas apstākļiem rīsi/graudaugi apakšā var kļūt 

mazliet brūni.

Izmēriet rīsu/graudu daudzumu, izmantojot komplektā esošo 

mērglāzi (

a

 att.).

Noskalojiet rīsus, ievietojiet nomazgātos rīsus iekšējā katlā un 

uzpildiet ūdeni (

b

 att.).

Piezīme.

 

Detalizētu informāciju par rīsu/graudu un ūdens proporcijām skatiet 

recepšu grāmatiņā.

Nospiediet vāka atvēršanas pogu, lai atvērtu vāku (

c

 att.).

Nosusiniet iekšējā katla ārpusi (

d

 att.), pēc tam to ievietojiet 

Multicooker (

e

 att.).

Piezīme.

 

Pārliecinieties, ka iekšējam katlam ir pareizs kontakts ar sildelementu. 

 

Pārliecinieties, ka iekšējā katla ārpuse ir sausa un tīra un vai uz 

sildelementa nav atlieku.

Aizveriet Multicooker vāku (

f

 att.), pēc tam pievienojiet 

kontaktdakšu ligzdā (

g

 att.).

Pieskarieties izvēlnes pogai (

Menu

) un atlasiet rīsus (

Rice

(

h

 att.) vai graudus (

Grain

) (

i

 att.).

Pieskarieties un 3 sekundes turiet iesl. pogu (

Start/Cancel

), lai 

apstiprinātu un sāktu gatavošanu (

j

 att.).

Kad gatavošana ir pabeigta, ierīce pīkst un automātiski pāriet 

siltuma uzturēšanas režīmā.

Risoto gatavošana (Risotto)

Ievietojiet risoto sastāvdaļas iekšējā katlā.

Nosusiniet iekšējā katla ārpusi (

d

 att.), pēc tam to ievietojiet 

Multicooker (

e

 att.).

Aizveriet Multicooker vāku (

f

 att.), pēc tam pievienojiet 

kontaktdakšu ligzdā (

g

 att.).

Pieskarieties izvēlnes pogai (

Menu

), lai izvēlētos risoto (

Risotto

(

k

 att.).

Pieskarieties un 3 sekundes turiet iesl. pogu (

Start/Cancel

), lai 

apstiprinātu un sāktu gatavošanu (

j

 att.).

Kad gatavošana ir pabeigta, ierīce pīkst un automātiski pāriet 

siltuma uzturēšanas režīmā.

Ievārījuma gatavošana (Jam)

Ievietojiet ievārījuma sastāvdaļas iekšējā katlā un mazliet 

samaisiet.

Nosusiniet iekšējā katla ārpusi (

d

 att.), pēc tam to ievietojiet 

Multicooker (

e

 att.).

Aizveriet Multicooker vāku (

f

 att.), pēc tam pievienojiet 

kontaktdakšu ligzdā (

g

 att.).

Pieskarieties izvēlnes pogai (

Menu

), lai izvēlētos ievārījumu 

(

Jam

) (

l

 att.).

 

»

Lai izvēlētos citu gatavošanas laiku, skatiet nodaļu 

“Gatavošanas laika iestatīšana”.

Pieskarieties un 3 sekundes turiet iesl. pogu (

Start/Cancel

), lai 

apstiprinātu un sāktu gatavošanu (

j

 att.).

Kad gatavošana ir pabeigta, ierīce pīkst un automātiski pāriet 

siltuma uzturēšanas režīmā.

Piezīme.

 

 redzams ekrānā pirms ūdens/šķidrums ir sācis vārīties. Kad 

ūdens/šķidrums sāk vārīties, ekrānā redzams iestatītais gatavošanas 

laiks.

 

Detalizētu informāciju par produktu un ūdens proporcijām skatiet 

recepšu grāmatiņā.

Tvaicēšana (Steam)

Ielejiet nedaudz ūdens iekšējā katlā.

Piezīme.

 

Lai tvaicētu dārzeņus, izmantojiet 0,2 l līdz 1 l ūdens atkarībā no 

dārzeņu veida un skaita. Lai tvaicētu gaļu, izmantojiet 0,5 l līdz 2 l 

ūdens atkarībā no gaļas apjoma .

 

Pārliecinieties, ka produkti neaizsedz visas tvaicēšanas atveres 

tvaicēšanas grozā, lai karstais tvaiks varētu plūst uz augšu zem 

tvaicēšanas groza.

Ievietojiet grozu iekšējā katlā, ievietojiet produktus bļodā un pēc 

tam ievietojiet bļodu tvaicēšanas grozā.

Nosusiniet iekšējā katla ārpusi (

d

 att.), pēc tam to ievietojiet 

Multicooker (

e

 att.).

Aizveriet Multicooker vāku (

f

 att.), pēc tam pievienojiet 

kontaktdakšu ligzdā (

g

 att.).

Pieskarieties izvēlnes pogai (

Menu

), lai izvēlētos tvaicēšanu 

(

Steam

) (

m

 att.).

 

»

Lai izvēlētos citu gatavošanas laiku, skatiet nodaļu 

“Gatavošanas laika iestatīšana”.

Pieskarieties un 3 sekundes turiet iesl. pogu (

Start/Cancel

), lai 

apstiprinātu un sāktu gatavošanu (

j

 att.).

Kad gatavošana ir pabeigta, ierīce pīkst un automātiski pāriet 

siltuma uzturēšanas režīmā.

Piezīme.

 

Tvaicējot pārtiku, neiegremdējiet tvaicēšanas grozu ūdenī.

 

 redzams ekrānā pirms ūdens/šķidrums ir sācis vārīties. Kad 

ūdens/šķidrums sāk vārīties, ekrānā redzams iestatītais gatavošanas 

laiks.

 

Kad tvaicēšana ir pabeigta, izmantojiet virtuves cimdu vai drānu, lai 

izņemtu bļodu un tvaicēšanas grozu, jo tie var būt ļoti karsti.

Vārīšana (Boil)

Uzpildiet iekšējo katlu ar ūdeni.

Nosusiniet iekšējā katla ārpusi (

d

 att.), pēc tam to ievietojiet 

Multicooker (

e

 att.).

Aizveriet Multicooker vāku (

f

 att.), pēc tam pievienojiet 

kontaktdakšu ligzdā (

g

 att.).

Pieskarieties izvēlnes pogai (

Menu

), lai izvēlētos vārīšanu 

(

Boil

) (

n

 att.).

 

»

Lai izvēlētos citu gatavošanas laiku, skatiet nodaļu 

“Gatavošanas laika iestatīšana”.

Pieskarieties un 3 sekundes turiet iesl. pogu (

Start/Cancel

), lai 

apstiprinātu un sāktu gatavošanu (

j

 att.).

Kad ūdens sāk vārīties, Multicooker pīkst, lai atgādinātu atvērt 

vāku un ievietot produktus iekšējā katlā.

Piezīme.

 

 redzams ekrānā pirms ūdens/šķidrums ir sācis vārīties. Kad 

ūdens/šķidrums sāk vārīties, ekrānā redzams iestatītais gatavošanas 

laiks.

Pēc produktu ievietošanas iekšējā katlā aizveriet vāku un 

pieskarieties izvēlnes pogai (

Menu

), lai atsāktu gatavošanas 

procesu.

Kad gatavošana ir pabeigta, ierīce pīkst un automātiski pāriet 

gaidstāves režīmā.

Zupas gatavošana (Soup)

Ievietojiet produktus un ielejiet ūdeni/šķidrumu iekšējā katlā.

Nosusiniet iekšējā katla ārpusi (

d

 att.), pēc tam to ievietojiet 

Multicooker (

e

 att.).

Aizveriet Multicooker vāku (

f

 att.), pēc tam pievienojiet 

kontaktdakšu ligzdā (

g

 att.).

Pieskarieties izvēlnes pogai (

Menu

), lai izvēlētos zupu (

Soup

(

o

 att.).

 

»

Lai izvēlētos citu gatavošanas laiku, skatiet nodaļu 

“Gatavošanas laika iestatīšana”.

Pieskarieties un 3 sekundes turiet iesl. pogu (

Start/Cancel

), lai 

apstiprinātu un sāktu gatavošanu (

j

 att.).

Kad gatavošana ir pabeigta, ierīce pīkst un automātiski pāriet 

siltuma uzturēšanas režīmā.

Kompota gatavošana (Compote)

Ievietojiet kompota sastāvdaļas iekšējā katlā.

Nosusiniet iekšējā katla ārpusi (

d

 att.), pēc tam to ievietojiet 

Multicooker (

e

 att.).

Aizveriet Multicooker vāku (

f

 att.), pēc tam pievienojiet 

kontaktdakšu ligzdā (

g

 att.).

Pieskarieties izvēlnes pogai (

Menu

), lai izvēlētos kompotu 

(

Compote

) (

p

 att.).

 

»

Lai izvēlētos citu gatavošanas laiku, skatiet nodaļu 

“Gatavošanas laika iestatīšana”.

Pieskarieties un 3 sekundes turiet iesl. pogu (

Start/Cancel

), lai 

apstiprinātu un sāktu gatavošanu (

j

 att.).

Kad gatavošana ir pabeigta, ierīce pīkst un automātiski pāriet 

siltuma uzturēšanas režīmā.

Piezīme.

 

 redzams ekrānā pirms ūdens/šķidrums ir sācis vārīties. Kad 

ūdens/šķidrums sāk vārīties, ekrānā redzams iestatītais gatavošanas 

laiks.

Sautējuma (Stew) vai ragū (Ragout) 

pagatavošana

Ievietojiet sautējuma vai ragū produktus iekšējā katlā.

Nosusiniet iekšējā katla ārpusi (

d

 att.), pēc tam to ievietojiet 

Multicooker (

e

 att.).

Aizveriet Multicooker vāku (

f

 att.), pēc tam pievienojiet 

kontaktdakšu ligzdā (

g

 att.).

Pieskarieties izvēlnei (

Menu

), lai izvēlētos sautējumu (

Stew

(

q

 att.) vai ragū (

Ragout

) (

r

 att.).

 

»

Lai izvēlētos citu gatavošanas laiku, skatiet nodaļu 

“Gatavošanas laika iestatīšana”.

Pieskarieties un 3 sekundes turiet iesl. pogu (

Start/Cancel

), lai 

apstiprinātu un sāktu gatavošanu (

j

 att.).

Kad gatavošana ir pabeigta, ierīce pīkst un automātiski pāriet 

siltuma uzturēšanas režīmā.

Lēna gatavošana (Slow cooking)

Rūpīgi notīriet iekšējo katlu un nosusiniet katla iekšpusi ar sausu 

drānu.

Nosusiniet iekšējā katla ārpusi (

d

 att.), pēc tam to ievietojiet 

Multicooker (

e

 att.).

Pievienojiet kontaktdakšu ligzdā (

g

 att.).

Pieskarieties izvēlnes pogai (

Menu

), lai izvēlētos lēnu gatavošanu 

(

Slow cooking

) (

s

 att.).

 

»

Lai izvēlētos citu gatavošanas laiku, skatiet nodaļu 

“Gatavošanas laika iestatīšana”.

Pieskarieties un 3 sekundes turiet iesl. pogu (

Start/Cancel

), lai 

apstiprinātu un sāktu gatavošanu (

j

 att.).

Kad gatavošana ir pabeigta, ierīce pīkst un automātiski pāriet 

siltuma uzturēšanas režīmā.

Apcepšana (Fry)

Nosusiniet iekšējā katla ārpusi (

d

 att.), pēc tam to ievietojiet 

Multicooker (

e

 att.).

Pievienojiet kontaktdakšu ligzdā (

g

 att.).

Ielejiet mazliet cepamās eļļas iekšējā katlā.

Pieskarieties izvēlnes pogai (

Menu

), lai izvēlētos apcepšanu 

(

Fry

) (

t

 att.).

Pieskarieties un 3 sekundes turiet iesl. pogu (

Start/Cancel

), lai 

apstiprinātu un sāktu gatavošanu (

j

 att.).

Ļaujiet cepamajai eļļai uzkarst 5 minūtes, pēc tam ievietojiet 

produktus un garšvielas iekšējā katlā.

Paturiet vāku atvērtu un regulāri apmaisiet produktus ar lāpstiņu.

Kad gatavošana ir pabeigta, ierīce pīkst un automātiski pāriet 

gaidstāves režīmā.

Cepetis (Roast)

Ievietojiet produktus iekšējā katlā.

Nosusiniet iekšējā katla ārpusi (

d

 att.), pēc tam to ievietojiet 

Multicooker (

e

 att.).

Aizveriet Multicooker vāku (

f

 att.), pēc tam pievienojiet 

kontaktdakšu ligzdā (

g

 att.).

Pieskarieties izvēlnes pogai (

Menu

), lai izvēlētos cepeti 

(

Roast

) (

u

 att.).

Pieskarieties un 3 sekundes turiet iesl. pogu (

Start/Cancel

), lai 

apstiprinātu un sāktu gatavošanu (

j

 att.).

Pieejami 2 cepšanas posmi. Kad pirmais posms (aptuveni 

35 minūtes) ir pabeigts, Multicooker pīkst 5 reizes ik pēc 30 

sekundēm, lai atgādinātu atvērt vāku un apgrieztu cepeti iekšējā 

katlā.

 

»

 mirgo ekrānā.

Pieskarieties izvēlnes pogai (

Menu

), lai sāktu otro posmu.

 

»

Ja izvēlnes poga (

Menu

) netiek aizskarta 5 minūšu laikā 

kopš pirmā posma pabeigšanas, Multicooker pāries siltuma 

saglabāšanas režīmā.

Kad gatavošana ir pabeigta, ierīce pīkst un automātiski pāriet 

gaidstāves režīmā.

Cepšana (Bake)

Ievietojiet produktus cepšanai iekšējā katlā.

Nosusiniet iekšējā katla ārpusi (

d

 att.), pēc tam to ievietojiet 

Multicooker (

e

 att.).

Aizveriet Multicooker vāku (

f

 att.), pēc tam pievienojiet 

kontaktdakšu ligzdā (

g

 att.).

Piezīme.

 

Cepot kūku vai maizi, gatavošanas laikā turiet vāku aizvērtu. 

Parasti vislabāko rezultātu iegūst, cepot kūku 130 °C temperatūrā 

45 minūtes.

 

Ja cepat citu pārtikas produktu temperatūrā virs 140°C, turiet vāku 

atvērtu.

Pieskarieties izvēlnes pogai (

Menu

), lai izvēlētos kūku (

Bake

(

v

 att.).

 

»

Lai izvēlētos citu cepšanas temperatūru, skatiet nodaļu 

“Gatavošanas temperatūras iestatīšana”.

 

»

Lai izvēlētos citu gatavošanas laiku, skatiet nodaļu 

“Gatavošanas laika iestatīšana”.

Pieskarieties un 3 sekundes turiet iesl. pogu (

Start/Cancel

), lai 

apstiprinātu un sāktu gatavošanu (

j

 att.).

Kad gatavošana ir pabeigta, ierīce pīkst un automātiski pāriet 

siltuma uzturēšanas režīmā.

Piezīme.

 

Ja cepšanas temperatūra ir iestatīta zem 80°C, kad gatavošana ir 

pabeigta, ierīce automātiski pāriet gaidstāves režīmā.

 

Kad pēc gatavošanas izņemat iekšējo katlu no Multicooker, 

izmantojiet virtuves cimdu vai dvieli, jo iekšējais katls var būt ļoti 

karsts.

Galerta pagatavošana (Jelly meat)

Ievietojiet galerta sastāvdaļas iekšējā katlā.

Nosusiniet iekšējā katla ārpusi (

d

 att.), pēc tam to ievietojiet 

Multicooker (

e

 att.).

Aizveriet Multicooker vāku (

f

 att.), pēc tam pievienojiet 

kontaktdakšu ligzdā (

g

 att.).

Pieskarieties izvēlnes pogai (

Menu

), lai izvēlētos galertu (

Jelly 

meat

) (

w

 att.).

 

»

Lai izvēlētos citu gatavošanas laiku, skatiet nodaļu 

“Gatavošanas laika iestatīšana”.

Pieskarieties un 3 sekundes turiet iesl. pogu (

Start/Cancel

), lai 

apstiprinātu un sāktu gatavošanu (

j

 att.).

Kad gatavošana ir pabeigta, ierīce pīkst un automātiski pāriet 

siltuma uzturēšanas režīmā.

Piezīme.

 

 redzams ekrānā pirms ūdens/šķidrums ir sācis vārīties. Kad 

ūdens/šķidrums sāk vārīties, ekrānā redzams iestatītais gatavošanas 

laiks.

Jogurta (Yogurt) vai kefīra (Kefir) 

pagatavošana

Kārtīgi sajauciet jogurta vai kefīra sastāvdaļas un ielejiet tās 

iekšējā katlā.

Nosusiniet iekšējā katla ārpusi (

d

 att.), pēc tam to ievietojiet 

Multicooker (

e

 att.).

Aizveriet Multicooker vāku (

f

 att.), pēc tam pievienojiet 

kontaktdakšu ligzdā (

g

 att.).

Pieskarieties izvēlnes pogai (

Menu

), lai izvēlētos jogurtu 

(

Yogurt

) (

x

 att.) vai kefīru (

Kefir

) (

y

 att.).

 

»

Lai izvēlētos citu gatavošanas laiku, skatiet nodaļu 

“Gatavošanas laika iestatīšana”.

Pieskarieties un 3 sekundes turiet iesl. pogu (

Start/Cancel

), lai 

apstiprinātu un sāktu gatavošanu (

j

 att.).

Kad gatavošana ir pabeigta, ierīce pīkst un automātiski pāriet 

gaidstāves režīmā.

Uzsildīšana (Reheat)

Izmaisiet un vienmērīgi sadaliet ēdienu iekšējā katlā.

Uzlejiet nedaudz ūdens, lai ēdiens nekļūtu pārāk sauss. Ūdens 

daudzums atkarīgs no pārtikas daudzuma.

Nosusiniet iekšējā katla ārpusi (

d

 att.), pēc tam to ievietojiet 

Multicooker (

e

 att.).

Aizveriet Multicooker vāku (

f

 att.), pēc tam pievienojiet 

kontaktdakšu ligzdā (

g

 att.).

Pieskarieties izvēlnes pogai (

Menu

), lai izvēlētos uzsildīšanu 

(

Reheat

) (

z

 att.).

 

»

Lai izvēlētos citu gatavošanas laiku, skatiet nodaļu 

“Gatavošanas laika iestatīšana”.

Pieskarieties un 3 sekundes turiet iesl. pogu (

Start/Cancel

), lai 

apstiprinātu un sāktu gatavošanu (

j

 att.).

Kad gatavošana ir pabeigta, ierīce pīkst un automātiski pāriet 

siltuma uzturēšanas režīmā.

Manuālais režīms (Manual)

Jūs varat izmantot manuālo režīmu, lai gatavotu pārtiku ar lielākām 

gatavošanas laika un temperatūras regulēšanas iespējām.

Ievietojiet produktus iekšējā katlā.

Nosusiniet iekšējā katla ārpusi (

d

 att.), pēc tam to ievietojiet 

Multicooker (

e

 att.).

Aizveriet Multicooker vāku (

f

 att.), pēc tam pievienojiet 

kontaktdakšu ligzdā (

g

 att.).

Pieskarieties izvēlnes pogai (

Menu

), lai izvēlētos manuālo režīmu 

(

Manual

) (

{

 att.).

 

»

Lai izvēlētos citu cepšanas temperatūru, skatiet nodaļu 

“Gatavošanas temperatūras iestatīšana”.

 

»

Lai izvēlētos citu gatavošanas laiku, skatiet nodaļu 

“Gatavošanas laika iestatīšana”.

Pieskarieties un 3 sekundes turiet iesl. pogu (

Start/Cancel

), lai 

apstiprinātu un sāktu gatavošanu (

j

 att.).

Kad gatavošana ir pabeigta, ierīce pīkst un automātiski pāriet 

siltuma uzturēšanas režīmā.

Piezīme.

 

Ja izvēlaties temperatūru zem 80°C, Multicooker automātiski pāriet 

gaidstāves režīmā pēc gatavošanas procesa beigām.

 

Ja izvēlaties temperatūru virs 140°C, augšējam vākam gatavošanas 

laikā jābūt atvērtam.

Pakāpeniska gatavošana (Stage cooking)

Izmantojot pakāpeniskās gatavošanas funkciju, varat iestatīt līdz 9 

gatavošanas posmiem ar atšķirīgu laiku un temperatūru.

Piemēram, varat iestatīt pirmo posmu uz 5 minūtēm 160°C 

temperatūrā, otro posmu uz 10 minūtēm 100°C temperatūrā un 

pēdējo posmu uz 20 minūtēm 80°C temperatūrā.

Kad Multicooker ir gaidstāves režīmā, pieskarieties pakāpeniskas 

gatavošanas pogai (

Stage cooking

). (

|

 att.)

 

»

Ekrānā iedegas “

1

”.

Skatiet nodaļu “Gatavošanas laika iestatīšana” un izvēlieties 

gatavošanas laiku 1. posmam.

Skatiet nodaļu “Gatavošanas temperatūras iestatīšana” un 

izvēlieties gatavošanas temperatūru 1. posmam.

Vēlreiz pieskarieties pakāpeniskās gatavošanas pogai (

Stage 

cooking

) un pārejiet uz 2. posmu. (

}

 att.)

 

»

Ekrānā iedegas “

2

”.

Iestatiet gatavošanas laiku un temperatūru 2. posmam. 

Atkārtojiet iepriekš veiktās darbības, līdz esat iestatījis visus 

posmus, pēc tam pieskarieties un 3 sekundes turiet nospiestu 

iesl. pogu (

Start/Cancel

), lai apstiprinātu un sāktu gatavošanu 

(

j

 att.).

Piezīme.

 

Kopējais gatavošanas laiks visos gatavošanas posmos nevar pārsniegt 

24 stundu ierobežojumu. 

Siltuma uzturēšana

Multicooker gatavošanas ierīcei ir viegli kontrolējams siltuma 

uzturēšanas režīms.

• 

Kad esat pieskāries izvēlnes pogai (

Menu

), lai izvēlētos gatavošanas 

funkciju, ja pieskaraties un 3 sekundes turat iesl. pogu (

Start/

Cancel

), iedegas siltuma uzturēšanas indikators. Kad gatavošana ir 

pabeigta, ierīce tiek tieši pārslēgta siltuma uzturēšanas režīmā.

• 

Kad esat pieskāries izvēlnes pogai (

Menu

), lai izvēlētos gatavošanas 

funkciju, ja vispirms pieskaraties siltuma uzturēšanas pogai (

Keep 

warm

) un pēc tam pieskaraties un 3 sekundes turat iesl. pogu 

(

Start/Cancel

), siltuma uzturēšanas indikators nodziest. Kad 

gatavošana būs pabeigta, ierīce būs gaidstāves režīmā.

Piezīme.

 

Kad ierīce pāriet siltuma uzturēšanas režīmā, tā turpina uzturēt 

siltumu 12 stundas, pēc tam atskan pīkstiens un siltuma uzturēšana 

tiek pārtraukta.

 

Gaidstāves režīmā varat pieskarties 

siltuma 

uzturēšanas 

pogai

 

(

Keep warm

), lai ieslēgtu siltuma uzturēšanas režīmu. Aprēķinātais 

siltuma uzturēšanas laiks tiek attēlots ekrānā. Ierīce paliek siltuma 

uzturēšanas režīmā 24 stundas, pēc tam atskan pīkstiens un siltuma 

uzturēšana tiek pārtraukta.

 

Siltuma uzturēšanas režīmā varat pieskarties 

siltuma 

uzturēšanas

 

pogai

 (

Keep warm

), lai pārslēgtu gaidstāves režīmā.

Gatavošanas laika iestatīšana

Dažās izvēlnēs varat noregulēt gatavošanas laiku. Skatiet nodaļu 

“Izvēļņu pārskats” un uzziniet, kurās izvēlnēs ir laika regulēšana, kā arī 

regulēšanas diapazonu.

Izvēlieties nepieciešamo gatavošanas izvēlni.

Pieskarieties pie gatavošanas laika pogas (

Cooking time

(

~

 att.).

 

»

Displejā sāk mirgot stundu rādījums.

Pieskarieties palielināšanas vai samazināšanas pogai (

-

), lai 

iestatītu stundu rādījumu (



 att.).

Pēc stundu rādījuma iestatīšanas vēlreiz pieskarieties gatavošanas 

laika pogai (

Cooking time

) (

 att.).

 

»

Displejā sāk mirgot minūšu rādījums.

Pieskarieties palielināšanas vai samazināšanas pogai (

-

), lai 

iestatītu minūšu rādījumu (



 att.).

Pieskarieties un 3 sekundes turiet iesl. pogu (

Start/Cancel

), lai 

apstiprinātu un sāktu gatavošanu (

j

 att.).

Piezīme.

 

Ja Multicooker ierīce tiek atstāta bezdarbībā 15 sekundes pēc 

gatavošanas laika pogas (

Cooking time

) aizskaršanas, tā pāries 

gaidstāves režīmā.

 

Izvēlnēs, kur maksimālais gatavošanas laiks nepārsniedz 1 stundu, 

pirmajā reizē, kad pieskaraties gatavošanas laika pogai (

Cooking 

time

), displejā sāk mirgot minūšu rādījums.

Laika iestatīšana aizkavētai gatavošanai

Dažās gatavošanas izvēlnēs varat iepriekš iestatīt laiku aizkavētai 

gatavošanai. Skatiet nodaļu “Izvēļnu pārskats”, lai uzzinātu, kurās 

izvēlnēs iespējams veikt iepriekšēju iestatīšanu.

Izvēlieties nepieciešamo gatavošanas izvēlni.

Pieskarieties laika iestatīšanas pogai (

Preset

). (

 att.)

 

»

Displejā sāk mirgot stundu rādījums.

Pieskarieties palielināšanas vai samazināšanas pogai (

-

), lai 

iestatītu stundu rādījumu (

ƒ

 att.).

Pēc stundu iestatīšanas vēlreiz pieskarieties laika iestatīšanas 

pogai (

Preset

) (

 att.).

 

»

Displejā sāk mirgot minūšu rādījums.

Pieskarieties palielināšanas vai samazināšanas pogai (

-

), lai 

iestatītu minūšu rādījumu (

 att.).

Pieskarieties un 3 sekundes turiet iesl. pogu (

Start/Cancel

), lai 

apstiprinātu un sāktu gatavošanu (

j

 att.).

Piezīme.

 

Ja Multicooker ierīce tiek atstāta bezdarbībā 15 sekundes pēc laika 

iestatīšanas pogas (

Preset

) aizskaršanas, tā pāries gaidstāves režīmā.

 

Gatavošana tiks pabeigta, kad būs pagājis iestatītais laiks. Piemēram, 

ja iestatāt laiku 8 stundas 10:00 no rīta, gatavošanas process tiks 

pabeigts 8 stundas vēlāk 18:00 vakarā.

Gatavošanas temperatūras iestatīšana

Dažās izvēlnēs varat noregulēt gatavošanas temperatūru. Skatiet 

nodaļu “Izvēļņu pārskats” un uzziniet, kurās izvēlnēs ir temperatūras 

regulēšana, kā arī regulēšanas diapazonu.

Izvēlieties nepieciešamo gatavošanas izvēlni.

Pieskarieties temperatūras pogai (

Temp

) (

 att.).

 

»

Ekrānā ir redzama noklusējuma gatavošanas temperatūra.

Pieskarieties palielināšanas vai samazināšanas pogai (

-

), lai 

iestatītu gatavošanas temperatūru (

 att.).

Pieskarieties un 3 sekundes turiet iesl. pogu (

Start/Cancel

), lai 

apstiprinātu un sāktu gatavošanu (

j

 att.).

Piezīme.

 

Tā vietā, lai pieskartos palielināšanas vai samazināšanas pogai (-), 

lai iestatītu gatavošanas temperatūru, varat arī atkārtoti pieskarties 

temperatūras pogai (Temp), lai iestatītu gatavošanas temperatūru.

Bērnu slēdzenes iestatīšana

Lai aizsargātu bērnus pret Multicooker izmantošanu vai novērstu 

nepareizu darbību, gatavošanas laikā varat aktivizēt bērnu slēdzeni.

Pieskarieties un 3 sekundes turiet bērnu slēdzenes pogu (

Child 

lock

), lai aktivizētu bērnu slēdzeni (

ˆ

 att.).

 

»

Displejā iedegas bērnu slēdzenes ikona.

Lai atbloķētu, vēlreiz pieskarieties un 3 sekundes turiet bērnu 

slēdzenes pogu (

Child lock

) (

 att.).

 

»

Bērnu slēdzenes ikona nodziest.

5  Tīrīšana un apkope

Piezīme.

 

Atvienojiet Multicooker no strāvas un uzgaidiet, līdz tā ir pietiekami 

atdzisusi, pirms sākt tīrīšanu.

Interjers

Augšējā vāka un galvenā korpusa iekšpuse; sildelements:

• 

Noslaukiet ar izspiestu drānu.

• 

Noteikti notīriet visus ēdiena pārpalikumus, kas pielipuši pie 

ierīces.

Ārpuse

Augšējā vāka virsma un galvenā korpusa ārpuse:

• 

Noslaukiet ar ziepjūdenī samitrinātu drānu.

• 

Vadības paneļa noslaucīšanai izmantojiet tikai mīkstu un sausu 

drānu.

• 

Noteikti notīriet ēdienu pārpalikumus no vadības paneļa.

Piederumi

Rīsu lāpstiņa, zupas kausiņš, mērglāze, Iekšējais katls, tvaicēšanas grozs 

un noņemams tvaika izplūdes vāciņš:

• 

Iegremdējiet karstā ūdenī un notīriet ar sūkli.

6  Otrreizējā pārstrāde

 

Šis simbols nozīmē, ka produktu nedrīkst izmest kopā ar 

parastiem sadzīves atkritumiem (2012/19/ES).

Ievērojiet savā valstī spēkā esošos likumus par atsevišķu 

elektrisko un elektronisko produktu utilizāciju. Pareiza 

utilizācija palīdz novērst negatīvu ietekmi uz vidi un cilvēku 

veselību.

7  Garantija un serviss

Ja nepieciešama apkope vai informācija, vai radusies problēma, 

apmeklējiet Philips tīmekļa vietni www.philips.com vai sazinieties ar 

Philips klientu apkalpošanas centru savā valstī. Tā tālruņa numurs 

atrodams pasaules garantijas brošūrā. Ja jūsu valstī nav klientu 

apkalpošanas centra, vērsieties pie vietējā Philips izplatītāja. 

8  Specifikācijas

Modeļa numurs

HD4731

Nominālais spriegums

220V-240V~

Nominālā jauda

890 W-1070 W

Nominālais tilpums

5,0 l

9  Traucējummeklēšana

Ja ierīces lietošanas laikā rodas problēmas, pārbaudiet tālāk norādītos 

punktus, pirms pieprasāt remontu. Ja nevarat novērst problēmu, 

sazinieties ar Philips klientu apkalpošanas centru savā valstī. 

Problēma

Risinājums

Neiedegas pogas 

indikators.

Ir savienojuma problēma. Pārbaudiet, vai 

strāvas vads ir pareizi pievienots Multicooker 

ierīcei un vai kontaktdakša ir stingri ievietota 

kontaktligzdā.
Indikators ir bojāts. Nogādājiet ierīci pie sava 

Philips izplatītāja vai Philips pilnvarotā servisa 

centrā.

Nedarbojas 

displejs.

Ierīce nav pievienota elektrotīklam. Ja nav 

elektroapgādes, nedarbojas ne strāvas 

padeves traucējumu rezerves funkcija, ne 

displejs.

Produkti nav 

pagatavoti.

Jūs nepieskārāties un 3 sekundes neturējāt 

iesl. pogu (

Start/Cancel

).

Pirms ieslēdzat ierīci, pārbaudiet, vai uz 

sildelementa un iekšējā katla ārpuses nav 

nekādu atlieku.
Bojāts sildelements vai deformēts iekšējais 

katls. Nogādājiet ierīci pie sava Philips 

izplatītāja vai Philips pilnvarotā servisa centrā.

Rīsi ir pārāk sausi 

un nav pareizi 

pagatavoti.

Pievienojiet rīsiem vairāk ūdens un gatavojiet 

mazliet ilgāk.

Rīsi ir apdeguši.

Neesat pietiekami noskalojis rīsus. 

Noskalojiet rīsus, līdz ūdens ir pilnīgi tīrs.

Multicooker 

automātiski 

nepāriet siltuma 

uzturēšanas 

režīmā.

Iespējams, esat pieskāries siltuma uzturēšanas 

pogai (

Keep warm

) pirms gatavošanas 

procesa sākšanas. Šādā gadījumā Multicooker 

pāries gaidstāves režīmā pēc gatavošanas 

pabeigšanas.

Bojāta temperatūras kontrolierīce. Nogādājiet 

ierīci pie sava Philips izplatītāja vai Philips 

pilnvarotā servisa centrā.

Gatavošanas laikā 

ūdens šļakstās 

ārpus ierīces.

Pārliecinieties, ka iekšējā katlā ievietotie 

produkti nepārsniedz MAX rādījumu.

Nevar tikt līdz 

vajadzīgajai 

gatavošanas 

funkcijai.

Vairākkārt pieskarieties izvēlnes pogai 

(

Menu

), lai izvēlētos vēlamo funkciju.

Pēc gatavošanas 

ēdiens slikti 

smaržo

Iztīriet iekšējo katlu ar mazgāšanas līdzekli un 

siltu ūdeni.

Problēma

Risinājums

Pēc gatavošanas noteikti rūpīgi notīriet tvaika 

izplūdes vāciņu, iekšējo vāku un iekšējo katlu.

Displejā redzams 

kļūdas ziņojums 

(E1, E2, E3 vai E4).

Gatavošanas laikā radās barošanas 

pārtraukums. Nogādājiet ierīci pie sava Philips 

izplatītāja vai Philips pilnvarotā servisa centrā.

Polski

1  Wielofunkcyjne urządzenie do 

gotowania

Gratulujemy zakupu i witamy wśród klientów firmy Philips!

Aby w pełni skorzystać z obsługi świadczonej przez firmę Philips, 

należy zarejestrować zakupiony produkt na stronie www.philips.com/

welcome.

2  Zawartość opakowania 

(rys. 1) 

a

Jednostka główna wielofunkcyjnego urządzenia do 

gotowania

b

Przewód zasilający

c

Kosz do gotowania na parze

d

Łopatka do ryżu

e

Chochla do zupy

f

Kubek z miarką

g

Instrukcja obsługi

h

Broszura z przepisami

i

Karta gwarancyjna

j

Ulotka dotycząca bezpieczeństwa

3  Opis elementów urządzenia

Opis produktu (rys. 2)

a

Pokrywka górna

b

Odłączana pokrywka wewnętrzna

c

Naczynie wewnętrzne

d

Panel sterowania

e

Element grzejny

f

gniazdo zasilania

g

Jednostka główna

h

Uchwyt

j

Wskaźniki poziomu wody

j

Uszczelka

k

Odłączana nasadka otworu wylotowego pary

l

Przycisk zwalniający pokrywkę

Elementy sterowania (rys. 3)

m

Przycisk utrzymywania ciepła

n

Przycisk blokady rodzicielskiej

o

Przycisk gotowania etapowego

p

Przycisk ustawiania czasu gotowania

q

Przycisk zmniejszania

r

Przycisk zwiększania

s

Przycisk czasu gotowania

t

Przycisk Menu

u

Przycisk temperatury

v

Przycisk uruchamiania/wyłączania

w

Wyświetlacz

Przegląd menu

Menu

Domyślny czas 

gotowania

Zakres regulacji 

czasu gotowania

Ryż (Rice)

30–40 min

/

Ziarno (Grain)

30–40 min

/

Risotto (Risotto)

35 min

/

Dżem (Jam)

10 min

5 min–2 godz.

Gotowanie na parze 

(Steam)

20 min

5 min–2 godz.

Gotowanie (Boil)

20 min

5 min–2 godz.

Zupa (Soup)

1 godz.

20 min–4 godz.

Kompot (Compote)

10 min

5–40 min

Gulasz (Stew)

1 godz.

20 min–10 godz.

Wolne gotowanie (Slow 

cooking)

5 godz.

1–15 godz.

Potrawka (Ragout)

2 godz.

20 min–10 godz.

Smażenie (Fry)

15 min

5–60 min

Pieczenie mięs (Roast)

1 godz.

/

Pieczenie ciast (Bake)

45 min

20 min–2 godz.

Mięso w galarecie (Jelly 

meat)

6 godz.

4–10 godz.

Jogurt (Yogurt)

8 godz.

6–12 godz.

Kefir (Kefir)

8 godz.

6–12 godz.

Podgrzewanie (Reheat)

25 min

5–60 min

Ręczny

(Manual)

2 godz.

5 min–10 godz.

Gotowanie etapowe 

(Stage cooking)

5 min

5 min–15 godz.

Menu

Zaprogramowany 

czas gotowania

Domyślna 

temperatura 

gotowania

Zakres 

regulacji 

temperatury

Ryż (Rice)

1–24 godz.

130–140°C

/

Ziarno (Grain)

1–24 godz.

130–140°C

/

Risotto (Risotto) 1–24 godz.

130–140°C

/

Dżem (Jam)

1–24 godz.

90–100°C

/

Gotowanie na 

parze (Steam)

1–24 godz.

100°C

/

Gotowanie (Boil) 1–24 godz.

100°C

/

Zupa (Soup)

1–24 godz.

90–100°C

/

Kompot 

(Compote)

1–24 godz.

100°C

/

Gulasz (Stew)

1–24 godz.

95°C

/

Wolne 

gotowanie (Slow 

cooking)

1–24 godz.

80°C

/

Potrawka 

(Ragout)

1–24 godz.

90°C

/

Menu

Zaprogramowany 

czas gotowania

Domyślna 

temperatura 

gotowania

Zakres 

regulacji 

temperatury

Smażenie (Fry)

/

145–160°C

/

Pieczenie mięs 

(Roast)

1–24 godz.

120–130°C

/

Pieczenie ciast 

(Bake)

/

130°C

40–160°C

Mięso w 

galarecie (Jelly 

meat)

1–24 godz.

90–100°C

/

Jogurt (Yogurt)

1–24 godz.

40±3°C

/

Kefir (Kefir)

1–24 godz.

40±3°C

/

Podgrzewanie 

(Reheat)

/

85°C

/

Ręczny

(Manual)

1–24 godz.

100°C

30–160°C

Gotowanie 

etapowe (Stage 

cooking)

1–24 godz.

100°C

30–160°C

Uwaga

 

Urządzenie określa czas gotowania ryżu (

Rice

), ziaren (

Grain

i risotto (

Risotto

) w oparciu o ilość składników w naczyniu 

wewnętrznym.

 

Temperaturę gotowania można dostosować w następujących 

programach: Pieczenie ciast (

Bake

), Ręczny (

Manual

) i Gotowanie 

etapowe (

Stage cooking

). W przypadku programu pieczenia ciast 

(

Bake

) dostępny zakres temperatur wynosi od 40°C do 160°C, 

natomiast w przypadku programu ręcznego (

Manual

) i programu 

gotowania etapowego (

Stage cooking

) — od 30°C do 160°C.

 

Po rozpoczęciu gotowania można nacisnąć przycisk uruchamiania/

wyłączania (

Start/Cancel

), aby przerwać proces gotowania. W takim 

przypadku urządzenie przełączy się w tryb gotowości.

4  Korzystanie z urządzenia 

(rys. 4)

Uwaga

 

Niezależnie od wybranej funkcji menu podczas wlewania płynów i 

dodawania składników należy pamiętać, aby nie przekraczać poziomu 

oznaczonego słowem 

MAX

 po wewnętrznej stronie naczynia 

wewnętrznego. Może to spowodować wylanie się zawartości 

naczynia podczas gotowania.

 

W trybach gotowania ryżu (

Rice

), ziaren (

Grain

) i risotto (

Risotto

czas gotowania nie jest wyświetlany od początku. 

 Przez 

większość czasu gotowania na wyświetlaczu widać symbol  , 

ponieważ w fazie wstępnego przygotowywania urządzenie musi 

wykryć ilość wody/płynu i składników. Kiedy urządzenie wykryje 

rzeczywisty czas gotowania, wyświetli pozostały czas gotowania. W 

programach gotowania dżemu (

Jam

), gotowania na parze (

Steam

), 

gotowania (

Boil

), przygotowywania mięsa w galarecie (

Jelly meat

) i 

przygotowywania kompotu (

Compote

) przed zagotowaniem wody/

płynu na wyświetlaczu jest widoczna ikona 

. Po zagotowaniu 

wody/płynu na wyświetlaczu pojawia się ustawiony czas gotowania.

 

Szczegółowe informacje na temat gotowania z użyciem 

poszczególnych funkcji menu znajdują się w broszurze z przepisami.

Wskazówka

 

Aby wybrać menu, naciskaj przycisk menu (

Menu

) do momentu 

wskazania żądanego programu. Aby wybrać żądany program, 

możesz też dotknąć przycisku menu (

Menu

), a następnie przycisku 

zwiększania (

+

) lub zmniejszania (

-

).

Przed pierwszym użyciem

Wyjmij wszystkie akcesoria z naczynia wewnętrznego, a 

następnie usuń z niego elementy opakowania.

Przed pierwszym użyciem urządzenia dokładnie umyj wszystkie 

jego części (patrz rozdział „Czyszczenie i konserwacja”).

Uwaga

 

Przed rozpoczęciem korzystania z urządzenia należy sprawdzić, czy 

wszystkie jego części są suche.

Gotowanie ryżu (Rice) i ziaren (Grain)

Uwaga

 

W przypadku, gdy w miejscu zamieszkania użytkownika napięcie jest 

niestabilne, istnieje ryzyko, że wyleje się zawartość urządzenia.

 

Po zakończeniu gotowania wymieszaj i rozdrobnij ryż/ziarna, aby 

uwolnić nadmiar wilgoci w celu uzyskania puszystego efektu.

 

W zależności od warunków gotowania porcja z dolnej części 

naczynia może nabrać lekko brązowego koloru.

Odmierz odpowiednią ilość ryżu/ziaren za pomocą dołączonego 

kubka z miarką (rys. 

a

).

Przepłucz ryż wodą, przesyp go do naczynia wewnętrznego i 

napełnij to naczynie wodą (rys. 

b

).

Uwaga

 

Szczegółowe informacje dotyczące proporcji ryżu/ziaren i wody 

znajdują się w broszurze z przepisami.

Naciśnij przycisk zwalniający pokrywkę, aby ją otworzyć 

(rys. 

c

).

Wytrzyj do sucha zewnętrzną powierzchnię naczynia 

wewnętrznego (rys. 

d

), a następnie umieść je w urządzeniu 

(rys. 

e

).

Uwaga

 

Upewnij się, że naczynie wewnętrzne we właściwy sposób przylega 

do elementu grzejnego. 

 

Upewnij się, że zewnętrzna powierzchnia naczynia wewnętrznego 

jest czysta i sucha oraz że na elemencie grzejnym nie ma 

jakichkolwiek pozostałości.

Zamknij pokrywkę urządzenia (rys. 

f

) i podłącz wtyczkę do 

gniazdka elektrycznego (rys. 

g

).

Dotknij przycisku menu (

Menu

) i wybierz program gotowania 

ryżu (

Rice

) (rys. 

h

) lub ziaren (

Grain

) (rys. 

i

).

Dotknij przycisku uruchamiania (

Start/Cancel

) i przytrzymaj go 

przez 3 sekundy, aby potwierdzić wybór i rozpocząć gotowanie 

(rys. 

j

).

Po zakończeniu gotowania urządzenie wyemituje sygnał 

dźwiękowy i automatycznie przełączy się w tryb utrzymywania 

ciepła.

Przygotowywanie risotto (Risotto)

Umieść wszystkie potrzebne składniki w naczyniu wewnętrznym.

Wytrzyj do sucha zewnętrzną powierzchnię naczynia 

wewnętrznego (rys. 

d

), a następnie umieść je w urządzeniu 

(rys. 

e

).

Zamknij pokrywkę urządzenia (rys. 

f

) i podłącz wtyczkę do 

gniazdka elektrycznego (rys. 

g

).

4/6

Summary of Contents for HD4731

Page 1: ...ulticooker fig e 3 Put the plug in the power socket fig g 4 Touch menu Menu to select slow cooking Slow cooking fig s To choose a different cooking time refer to chapter Setting up the cooking time 5 Touch and hold start Start Cancel for 3 seconds to confirm and start cooking fig j 6 When the cooking is finished the appliance beeps and turns into warm keeping automatically Frying Fry 1 Wipe the ou...

Page 2: ...иг e 4 Затворете капака на многофункционалния уред за готвене фиг f и поставете щепсела в контакта фиг g 5 Докоснете Меню Menu за да изберете Задушаване Steam фиг m За да изберете различно време за готвене вижте глава Задаване на времето за готвене 6 Докоснете и задръжте Старт Start Cancel за 3 секунди за да потвърдите и започнете да готвите фиг j 7 Когато готвенето завърши уредът издава звуков си...

Page 3: ... do vnitřního hrnce 2 Vnější stranu vnitřního hrnce otřete dosucha obr d a poté jej vložte do víceúčelového vařiče obr e 3 Zavřete víko víceúčelového vařiče obr f a dejte zástrčku do napájecí zásuvky obr g 4 Stisknutím tlačítka nabídky Menu vyberte možnost opékání Roast obr u 5 Pro potvrzení stiskněte a podržte tlačítko start Start Cancel na 3 sekundy a spusťte vaření obr j 6 Opékání má 2 fáze Po ...

Page 4: ...inäit on seadistatud puudutage uuesti valmistamisaja nuppu Cooking time joonis Ekraani minutinäit hakkab vilkuma 5 Vajutage minutinäidu määramiseks suurendamise ja vähendamise nuppe joonis 6 Puudutage ja hoidke alustamisnuppu Start Cancel 3 sekundit all et alustada küpsetamist joonis j Märkus Kui jätate Multicookeri pärast valmistamisaja Cooking time puudutamist 15 sekundiks ootele lülitub see oot...

Page 5: ...r Kefir 1 24 óra 40 3 C Újramelegítés Reheat 85 C Kézi Manual 1 24 óra 100 C 30 160 C Fokozatos főzés Stage cooking 1 24 óra 100 C 30 160 C Megjegyzés A rizs Rice a gabona Grain és a rizottó Risotto főzési idejét a többfunkciós főzőkészülék a belső edénybe helyezett hozzávalók mennyiségétől függően határozza meg A főzési hőmérsékletet sütés Bake kézi Manual és fokozatos főzés Stage cooking szerint...

Page 6: ... laikykite atvirą 4 Palieskite meniu Menu mygtuką ir pasirinkite kepimo Bake funkciją v pav Jei norite pasirinkite kitą kepimo temperatūrą žr skyrių Gaminimo temperatūros nustatymas Jei norite pasirinkite kitą gaminimo laiką žr skyrių Gaminimo laiko nustatymas 5 Palieskite įjungimo išjungimo Start Cancel mygtuką ir palaikykite 3 sek kad patvirtintumėte ir pradėtumėte gaminimą j pav 6 Kai gaminimas...

Page 7: ...ienojiet kontaktdakšu ligzdā g att 4 Pieskarieties izvēlnes pogai Menu lai izvēlētos manuālo režīmu Manual att Lai izvēlētos citu cepšanas temperatūru skatiet nodaļu Gatavošanas temperatūras iestatīšana Lai izvēlētos citu gatavošanas laiku skatiet nodaļu Gatavošanas laika iestatīšana 5 Pieskarieties un 3 sekundes turiet iesl pogu Start Cancel lai apstiprinātu un sāktu gatavošanu j att 6 Kad gatavo...

Page 8: ...ierdzić wybór i rozpocząć gotowanie rys j Uwaga Jeśli po naciśnięciu przycisku ustawiania czasu gotowania Preset urządzenie będzie bezczynne przez 15 sekund przełączy się w tryb gotowości Gotowanie zostanie zakończone gdy upłynie ustawiony czas Na przykład jeśli o godzinie 10 00 ustawisz 8 godzin gotowania proces zakończy się o godzinie 18 00 czyli równo po 8 godzinach Ustawianie temperatury gotow...

Page 9: ...сности 3 Описание Описание прибора рис 2 a Верхняя крышка b Съемная внутренняя крышка c Внутренняя емкость d Панель управления e Нагревательный элемент f Разъем кабеля питания g Основное устройство h Ручка мультиварки j Индикация уровня воды j Уплотнительное кольцо k Съемная крышка отверстия выхода пара l Кнопка открывания крышки Описание элементов управления рис 3 m Кнопка режима поддержания темп...

Page 10: ...obr g 4 Stláčaním tlačidla ponuky Menu vyberte prípravu džemu Jam obr l Ak chcete vybrať inú dobu prípravy pozrite si časť Nastavenie doby prípravy 5 Stlačte a na 3 sekundy podržte tlačidlo spustenia Start Cancel na potvrdenie a spustenie prípravy jedla obr j 6 Po dokončení varenia zariadenie pípne a automaticky prejde do udržiavania teploty Poznámka sa zobrazí na obrazovke predtým než začne voda ...

Page 11: ...ča več nadzora nad časom in temperaturo kuhanja 1 V notranjo posodo dodajte sestavine 2 Zunanjo steno notranje posode obrišite do suhega sl d in posodo postavite v večnamenski kuhalnik sl e 3 Zaprite pokrov večnamenskega kuhalnika sl f in priključite vtič v vtičnico sl g 4 Z gumbom meni Menu izberite funkcijo ročno Manual sl Za izbiro druge temperature peke si oglejte poglavje Nastavitev temperatu...

Page 12: ...a temperature Napomena Ako izaberete temperaturu ispod 80 C multicooker automatski prelazi u režim pripravnosti nakon završetka procesa pripreme Ako izaberete temperaturu iznad 140 C gornji poklopac mora da bude otvoren tokom pripreme Priprema u fazama Stage cooking Funkcija pripreme u fazama omogućava vam da podesite do 9 faza za pripremu sa različitim vremenom i temperaturom Na primer prvu fazu ...

Reviews: