background image

Vonkajšia časť zariadenia

Povrch vrchného veka a vonkajšia časť hlavného tela:

• 

Očistite pomocou tkaniny navlhčenej vo vode s čistiacim 

prostriedkom.

• 

Ovládací panel očistite len pomocou jemnej a suchej tkaniny.

• 

Z ovládacieho panela vždy odstráňte všetky zvyšky potravy.

Príslušenstvo

Stierka na ryžu, naberačka na polievku, odmerná nádoba, vnútorný 

hrniec, parný košík a odpojiteľné viečko parného ventilu:

• 

Ponorte do horúcej vody a vyčistite pomocou špongie.

6  Recyklácia

 

Tento symbol znamená, že tento výrobok sa nesmie 

likvidovať s bežným komunálnym odpadom (smernica 

2012/19/EÚ).

Postupujte podľa predpisov platných vo vašej krajine pre 

separovaný zber elektrických a elektronických výrobkov. 

Správna likvidácia pomáha zabrániť negatívnym dopadom na 

životné prostredie a ľudské zdravie.

7  Záruka a servis

Ak potrebujete servis, informácie alebo máte problém, navštívte 

webovú stránku spoločnosti Philips na adrese www.philips.com alebo 

sa obráťte na Stredisko starostlivosti o zákazníkov spoločnosti Philips 

vo svojej krajine. Telefónne číslo strediska nájdete v celosvetovo 

platnom záručnom liste. Ak sa vo vašej krajine toto stredisko 

nenachádza, obráťte sa na miestneho predajcu výrobkov Philips. 

8  Technické parametre

Číslo modelu

HD4731

Nominálne napätie

220 V – 240 V~

Nominálny výstupný výkon

890 W – 1 070 W

Nominálna kapacita

5,0 l

9  Riešenie problémov

Ak sa pri používaní tohto zariadenia MultiCooker vyskytne nejaký 

problém, skôr ako sa obrátite na servisné stredisko, vyskúšajte 

nasledujúce riešenia. Ak sa vám problém nepodarí vyriešiť, kontaktujte 

Stredisko starostlivosti o zákazníkov spoločnosti Philips vo svojej 

krajine. 

Problém

Riešenie

Kontrolné svetlo 

tlačidla nesvieti.

Pravdepodobne je prerušený kontakt. 

Skontrolujte, či je sieťový napájací kábel 

správne pripojený k zariadeniu MultiCooker 

a zástrčka pevne pripojená k elektrickej 

zásuvke.
Kontrolné svetlo je poškodené. Zariadenie 

odneste k predajcovi výrobkov značky 

Philips alebo do servisného strediska 

autorizovaného spoločnosťou Philips.

Displej nefunguje.

Zariadenie MultiCooker nie je pripojené 

k zdroju napájania. Ak dôjde k prerušeniu 

napájania, funkcia ochrany v prípade výpadku 

napájania ani displej nefungujú.

Suroviny nie sú 

uvarené.

Nestlačili ste a nepodržali na 3 sekundy 

tlačidlo „spustenia“ (

Start/Cancel

).

Pred zapnutím zariadenia MultiCooker sa 

uistite, že sa na ohrevnom článku a vonkajšej 

strane vnútorného hrnca nenachádzajú 

žiadne zvyšky potravín.
Poškodený ohrevný článok alebo 

zdeformovaný vnútorný hrniec. Zariadenie 

MultiCooker odneste k predajcovi výrobkov 

značky Philips alebo do servisného strediska 

autorizovaného spoločnosťou Philips.

Ryža je príliš suchá 

alebo nedovarená.

Ryžu zalejte väčším množstvom vody a varte 

ju trochu dlhšie.

Ryža je pripálená.

Ryžu ste dôkladne neprepláchli. Ryžu 

prepláchnite, kým nebude preplachovaná 

voda čistá.

Zariadenie 

MultiCooker sa 

neprepína do 

režimu udržiavania 

teploty 

automaticky.

Pravdepodobne ste pred spustením procesu 

prípravy jedla stlačili tlačidlo „udržiavania 

teploty“ (

Keep warm

). V tomto prípade 

sa zariadenie MultiCooker po dokončení 

prípravy jedla prepne do pohotovostného 

režimu.
Ovládanie teploty je nefunkčné. Zariadenie 

odneste k predajcovi výrobkov značky 

Philips alebo do servisného strediska 

autorizovaného spoločnosťou Philips.

Počas varenia 

vyteká zo 

zariadenia 

MultiCooker voda.

Skontrolujte, či suroviny vložené do 

vnútorného hrnca nepresahujú značku MAX.

Nemôžem 

nastaviť 

požadovanú 

funkciu prípravy 

jedla.

Opakovaným stláčaním tlačidla „ponuky“ 

(

Menu

) vyberte požadovanú funkciu.

Jedlo nevonia po 

uvarení dobre

Vnútorný hrniec očistite pomocou malého 

množstva čistiaceho prostriedku a teplej 

vody.

Po dokončení prípravy jedla dbajte na to, 

aby ste dôkladne očistili kryt otvoru na 

odvádzanie pary, vnútorné veko aj vnútorný 

hrniec.

Na displeji sa 

zobrazuje chybová 

správa (E1, E2, E3 

alebo E4).

Počas prípravy jedla došlo k výpadku 

napájania. Zariadenie odneste k predajcovi 

výrobkov značky Philips alebo do servisného 

strediska autorizovaného spoločnosťou 

Philips.

Slovenščina

1  Vaš večnamenski kuhalnik

Čestitamo vam za nakup in dobrodošli pri Philipsu!

Če želite popolnoma izkoristiti podporo, ki jo nudi Philips, izdelek 

registrirajte na spletnem mestu www.philips.com/welcome.

2  Vsebina škatle (sl. 1) 

a

Glavna enota večnamenskega kuhalnika

b

Napajalni kabel

c

Košara za kuhanje v pari

d

Lopatica zariž

e

Zajemalka za juho

f

Merilna posodica

g

Uporabniški priročnik

h

Knjižica z recepti

i

Garancijska kartica

j

Varnostni napotki

3 Pregled

Pregled izdelka (sl. 2)

a

Zgornji pokrov

b

Snemljiv notranji pokrov

c

Notranja posoda

d

Nadzorna plošča

e

Grelni element

f

Napajalna vtičnica

g

Glavna enota

h

Ročaj kuhalnika

j

Oznake ravni vode

j

Tesnilni obroček

k

Snemljiv čep za odprtino za uhajanje pare

l

Gumb za sprostitev pokrova

Pregled gumbov (sl. 3)

m

Gumb za ohranjanje toplote (Keep warm)

n

Gumb za otroško ključavnico

o

Gumb za stopenjsko kuhanje

p

Gumb za prednastavitev časa

q

Gumb za znižanje

r

Gumb za zvišanje

s

Gumb za nastavitev časa kuhanja (Cooking time)

t

Gumb Menu

u

Gumb za temperaturo

v

Gumb za vklop/izklop

w

Zaslon

Pregled menijev

Meniji

Privzeti čas 

kuhanja

Časovni razpon 

kuhanja

Riž (Rice)

30–40 minut

/

Žitarice (Grain)

30–40 minut

/

Rižota (Risotto)

35 minut

/

Marmelada (Jam)

10 minut

5 minut–2 uri

Kuhanje v pari (Steam)

20 minut

5 minut–2 uri

Vretje (Boil)

20 minut

5 minut–2 uri

Juha (Soup)

1 ura

20 minut–4 ure

Kompot (Compote)

10 minut

5–40 minut

Enolončnica (Stew)

1 ura

20 minut–10 ur

Počasno kuhanje (Slow 

cooking)

5 ur

1–15 ur

Ragu (Ragout)

2 uri

20 minut–10 ur

Cvrtje (Fry)

15 minut

5–60 minut

Praženje (Roast)

1 ura

/

Peka (Bake)

45 minut

20 minut–2 uri

Žolca (Jelly meat)

6 ur

4–10 ur

Jogurt (Yogurt)

8 ur

6–12 ur

Kefir (Kefir)

8 ur

6–12 ur

Pogrevanje (Reheat)

25 minut

5–60 minut

Ročno

(Manual)

2 uri

5 minut–10 ur

Stopenjsko kuhanje (Stage 

cooking)

5 minut

5 minut–15 ur

Meniji

Prednastavljeni 

čas

Privzeta 

temperatura 

kuhanja

Temperaturni 

razpon

Riž (Rice)

1–24 ur

130–140 °C /

Žitarice (Grain)

1–24 ur

130–140 °C /

Rižota 

(Risotto)

1–24 ur

130–140 °C /

Marmelada 

(Jam)

1–24 ur

90–100 °C

/

Kuhanje v pari 

(Steam)

1–24 ur

100 °C

/

Vretje (Boil)

1–24 ur

100 °C

/

Juha (Soup)

1–24 ur

90–100 °C

/

Kompot 

(Compote)

1–24 ur

100 °C

/

Enolončnica 

(Stew)

1–24 ur

95 °C

/

Počasno 

kuhanje (Slow 

cooking)

1–24 ur

80 °C

/

Ragu (Ragout) 1–24 ur

90 °C

/

Cvrtje (Fry)

/

145–160 °C /

Praženje 

(Roast)

1–24 ur

120–130 °C /

Peka (Bake)

/

130 °C

40–160 °C

Žolca (Jelly 

meat)

1–24 ur

90–100 °C

/

Jogurt (Yogurt) 1–24 ur

40±3 °C

/

Kefir (Kefir)

1–24 ur

40±3 °C

/

Pogrevanje 

(Reheat)

/

85 °C

/

Meniji

Prednastavljeni 

čas

Privzeta 

temperatura 

kuhanja

Temperaturni 

razpon

Ročno

(Manual)

1–24 ur

100 °C

30–160 °C

Stopenjsko 

kuhanje (Stage 

cooking)

1–24 ur

100 °C

30–160 °C

Opomba

 

Čas kuhanja za riž (

Rice

), žitarice (

Grain

) in rižoto (

Risotto

večnamenski kuhalnik določa glede na količino sestavin v notranji 

posodi.

 

• Prilagodite lahko temperaturo kuhanja za peko (

Bake

), ročno 

(

Manual

) in stopenjsko kuhanje (

Stage cooking

). Pri peki lahko 

izberete temperaturo med 40 °C in 160 °C; pri ročnem in 

stopenjskem kuhanju pa temperaturo med 30 °C in 160 °C.

 

Ko se kuhanje začne, lahko z gumbom za vklop/izklop (

Start/Cancel

prekinete trenutni postopek kuhanja, da večnamenski kuhalnik 

preklopi v stanje pripravljenosti.

4  Uporaba večnamenskega 

kuhalnika (sl. 4)

Opomba

 

• Pri pripravi hrane nikoli ne presezite oznake 

MAX

 na notranji steni 

notranje posode, ko vanjo vstavljate sestavine in tekočino, sicer lahko 

hrana med kuhanjem začne teči prek roba.

 

Čas kuhanja za riž (

Rice

), žitarice (

Grain

) in rižoto (

Risotto

) ni 

prikazan od začetka. 

 je na zaslonu prikazano večino časa 

kuhanja, saj mora večnamenski kuhalnik količino vode/tekočine 

in sestavin zaznati med pripravo. Ko večnamenski kuhalnik zazna 

dejanski čas kuhanja, se na zaslonu prikaže preostali čas kuhanja. Pri 

funkcijah za marmelado (

Jam

), kuhanje v pari (

Steam

), kuhanje v vreli 

vodi (

Boil

), žolco (

Jelly meat

) in kompot (

Compote

) je do zavretja 

vode/tekočine na zaslonu prikazano 

. Ko začne voda/tekočina 

vreti, se na zaslonu prikaže nastavljeni čas kuhanja.

 

Več podrobnosti o kuhanju s posameznim menijem je navedenih v 

knjižici z recepti.

Nasvet

 

Če želite izbrati določen meni, večkrat zapored pritisnite gumb 

"meni" (

Menu

). Meni lahko izberete tudi tako, da enkrat pritisnete 

gumb "meni" (

Menu

), potem pa pritiskate gumb za zvišanje (

+

) ali 

gumb za znižanje (

-

).

Pred prvo uporabo

Iz notranje posode odstranite vse pripomočke in odstranite 

pakirni material notranje posode.

Pred prvo uporabo temeljito očistite vse dele večnamenskega 

kuhalnika (oglejte si poglavje »Čiščenje in vzdrževanje«).

Opomba

 

Pred začetkom uporabe večnamenskega kuhalnika se prepričajte, da 

so vsi deli popolnoma suhi.

Kuhanje riža (Rice) in žitaric (Grain)

Opomba

 

Če napetost v vašem okolju niha, lahko hrana teče čez rob 

večnamenskega kuhalnika.

 

Po končanem kuhanju riž/žitarice takoj premešajte, da se odvečna 

vlaga sprosti in se riž/žitarice ne sprimejo.

 

Glede na razmere pri kuhanju lahko spodnji del riža/žitaric nekoliko 

porjavi.

Riž/žitarice odmerite s priloženo merilno posodico (sl. 

a

).

Riž izplaknite, vsujte v notranjo posodo in nalijte vodo (sl. 

b

).

Opomba

 

Podrobnosti o razmerju riža/žitaric in vode so navedene v knjižici z 

recepti.

Pritisnite gumb za sprostitev pokrova in odprite pokrov (sl. 

c

).

Zunanjo steno notranje posode obrišite do suhega (sl. 

d

) in 

posodo postavite v večnamenski kuhalnik (sl. 

e

).

Opomba

 

Prepričajte se, da se notranja posoda pravilno dotika grelnega 

elementa. 

 

Prepričajte se, da je zunanjost notranje posode čista in suha ter da 

na grelnem elementu ni ostankov.

Zaprite pokrov večnamenskega kuhalnika (sl. 

f

) in priključite 

vtič v vtičnico (sl. 

g

).

Z gumbom »meni« (

Menu

) izberite funkcijo »riž« (

Rice

(sl. 

h

) ali »žitarice« (

Grain

) (sl. 

i

).

Za 3 sekunde pridržite gumb za »vklop« (

Start/Cancel

), da 

potrdite in začnete kuhati (sl. 

j

).

Po končanem kuhanju aparat zapiska in samodejno preklopi na 

ohranjanje toplote.

Priprava rižote (Risotto)

V notranjo posodo dodajte sestavine za rižoto.

Zunanjo steno notranje posode obrišite do suhega (sl. 

d

) in 

posodo postavite v večnamenski kuhalnik (sl. 

e

).

Zaprite pokrov večnamenskega kuhalnika (sl. 

f

) in priključite 

vtič v vtičnico (sl. 

g

).

Z gumbom »meni« (

Menu

) izberite funkcijo »rižota« (

Risotto

(sl. 

k

).

Za 3 sekunde pridržite gumb za »vklop« (

Start/Cancel

), da 

potrdite in začnete kuhati (sl. 

j

).

Po končanem kuhanju aparat zapiska in samodejno preklopi na 

ohranjanje toplote.

Kuhanje marmelade (Jam)

V notranjo posodo dodajte sestavine za marmelado in jih malo 

premešajte.

Zunanjo steno notranje posode obrišite do suhega (sl. 

d

) in 

posodo postavite v večnamenski kuhalnik (sl. 

e

).

Zaprite pokrov večnamenskega kuhalnika (sl. 

f

) in priključite 

vtič v vtičnico (sl. 

g

).

Z gumbom »meni« (

Menu

) izberite funkcijo »marmelada« 

(

Jam

) (sl. 

l

).

 

»

Za izbiro drugega časa kuhanja si oglejte poglavje 

»Nastavitev časa kuhanja«.

Za 3 sekunde pridržite gumb za »vklop« (

Start/Cancel

), da 

potrdite in začnete kuhati (sl. 

j

).

Po končanem kuhanju aparat zapiska in samodejno preklopi na 

ohranjanje toplote.

Opomba

 

 je prikazano na zaslonu, dokler voda/tekočina ne zavre. 

Ko začne voda/tekočina vreti, se na zaslonu prikaže nastavljeni čas 

kuhanja.

 

Podrobnosti o razmerju sestavin in vode so navedene v knjižici z 

recepti.

Kuhanje v pari (Steam)

V notranjo posodo dolijte vodo.

Opomba

 

• Za kuhanje zelenjave v pari uporabite od 0,2 l do 1 l vode glede na 

vrsto in količino zelenjave; za kuhanje mesa v pari uporabite od 0,5 l 

do 2 l vode glede na velikost kosov in količino mesa.

 

Prepričajte se, da sestavine ne prekrivajo vseh lukenj za paro na 

košari za kuhanje v pari, tako da je omogočen pretok pare navzgor 

izpod košare.

Košaro postavite v notranjo posodo, hrano položite v skledo in 

skledo postavite na košaro.

Zunanjo steno notranje posode obrišite do suhega (sl. 

d

) in 

posodo postavite v večnamenski kuhalnik (sl. 

e

).

Zaprite pokrov večnamenskega kuhalnika (sl. 

f

) in priključite 

vtič v vtičnico (sl. 

g

).

Z gumbom »meni« (

Menu

) izberite funkcijo »kuhanje v pari« 

(

Steam

) (sl. 

m

).

 

»

Za izbiro drugega časa kuhanja si oglejte poglavje 

»Nastavitev časa kuhanja«.

Za 3 sekunde pridržite gumb za »vklop« (

Start/Cancel

), da 

potrdite in začnete kuhati (sl. 

j

).

Po končanem kuhanju aparat zapiska in samodejno preklopi na 

ohranjanje toplote.

Opomba

 

• Pri kuhanju hrane v pari košare za kuhanje v pari ne potopite v vodo.

 

 je prikazano na zaslonu, dokler voda/tekočina ne zavre. 

Ko začne voda/tekočina vreti, se na zaslonu prikaže nastavljeni čas 

kuhanja.

 

Po končanem kuhanju v pari skledo in košaro za kuhanje v pari 

odstranite s kuhinjsko rokavico ali krpo, saj sta skleda in košara lahko 

zelo vroči.

Kuhanje v vreli vodi (Boil)

V notranjo posodo nalijte vodo.

Zunanjo steno notranje posode obrišite do suhega (sl. 

d

) in 

posodo postavite v večnamenski kuhalnik (sl. 

e

).

Zaprite pokrov večnamenskega kuhalnika (sl. 

f

) in priključite 

vtič v vtičnico (sl. 

g

).

Z gumbom »meni« (

Menu

) izberite funkcijo »vretje« (

Boil

(sl. 

n

).

 

»

Za izbiro drugega časa kuhanja si oglejte poglavje 

»Nastavitev časa kuhanja«.

Za 3 sekunde pridržite gumb za »vklop« (

Start/Cancel

), da 

potrdite in začnete kuhati (sl. 

j

).

Ko voda zavre, večnamenski kuhalnih zapiska in vas tako 

opozori, da morate odpreti pokrov in v notranjo posodo dodati 

hrano.

Opomba

 

 je prikazano na zaslonu, dokler voda/tekočina ne zavre. 

Ko začne voda/tekočina vreti, se na zaslonu prikaže nastavljeni čas 

kuhanja.

Potem ko v notranjo posodo dodate hrano, zaprite pokrov in 

za nadaljevanje kuhanja pritisnite gumb »meni« (

Menu

).

Po končanem kuhanju aparat zapiska in samodejno preklopi v 

stanje pripravljenosti.

Priprava juhe (Soup)

V notranjo posodo dodajte sestavine in vodo/tekočino za juho.

Zunanjo steno notranje posode obrišite do suhega (sl. 

d

) in 

posodo postavite v večnamenski kuhalnik (sl. 

e

).

Zaprite pokrov večnamenskega kuhalnika (sl. 

f

) in priključite 

vtič v vtičnico (sl. 

g

).

Z gumbom »meni« (

Menu

) izberite funkcijo »juha (

Soup

(sl. 

o

).

 

»

Za izbiro drugega časa kuhanja si oglejte poglavje 

»Nastavitev časa kuhanja«.

Za 3 sekunde pridržite gumb za »vklop« (

Start/Cancel

), da 

potrdite in začnete kuhati (sl. 

j

).

Po končanem kuhanju aparat zapiska in samodejno preklopi na 

ohranjanje toplote.

Priprava kompota (Compote)

V notranjo posodo dodajte sestavine za kompot.

Zunanjo steno notranje posode obrišite do suhega (sl. 

d

) in 

posodo postavite v večnamenski kuhalnik (sl. 

e

).

Zaprite pokrov večnamenskega kuhalnika (sl. 

f

) in priključite 

vtič v vtičnico (sl. 

g

).

Z gumbom »meni« (

Menu

) izberite funkcijo »kompot« 

(

Compote

) (sl. 

p

).

 

»

Za izbiro drugega časa kuhanja si oglejte poglavje 

»Nastavitev časa kuhanja«.

Za 3 sekunde pridržite gumb za »vklop« (

Start/Cancel

), da 

potrdite in začnete kuhati (sl. 

j

).

Po končanem kuhanju aparat zapiska in samodejno preklopi na 

ohranjanje toplote.

Opomba

 

 je prikazano na zaslonu, dokler voda/tekočina ne zavre. 

Ko začne voda/tekočina vreti, se na zaslonu prikaže nastavljeni čas 

kuhanja.

Priprava enolončnice (Stew) ali raguja 

(Ragout)

V notranjo posodo dodajte sestavine za enolončnico ali ragu.

Zunanjo steno notranje posode obrišite do suhega (sl. 

d

) in 

posodo postavite v večnamenski kuhalnik (sl. 

e

).

Zaprite pokrov večnamenskega kuhalnika (sl. 

f

) in priključite 

vtič v vtičnico (sl. 

g

).

Z gumbom »meni« (

Menu

) izberite funkcijo »enolončnica« 

(

Stew

) (sl. 

q

) ali »ragu« (

Ragout

) (sl. 

r

).

 

»

Za izbiro drugega časa kuhanja si oglejte poglavje 

»Nastavitev časa kuhanja«.

Za 3 sekunde pridržite gumb za »vklop« (

Start/Cancel

), da 

potrdite in začnete kuhati (sl. 

j

).

Po končanem kuhanju aparat zapiska in samodejno preklopi na 

ohranjanje toplote.

Pogrevanje (Reheat)

Premešajte hrano in jo enakomerno razporedite po notranji 

posodi.

Hrani dodajte nekaj vode, da se ne izsuši. Količino vode 

prilagodite količini riža.

Zunanjo steno notranje posode obrišite do suhega (sl. 

d

) in 

posodo postavite v večnamenski kuhalnik (sl. 

e

).

Zaprite pokrov večnamenskega kuhalnika (sl. 

f

) in priključite 

vtič v vtičnico (sl. 

g

).

Z gumbom »meni« (

Menu

) izberite funkcijo »pogrevanja« 

(

Reheat

) (sl. 

z

).

 

»

Za izbiro drugega časa kuhanja si oglejte poglavje 

»Nastavitev časa kuhanja«.

Za 3 sekunde pridržite gumb za »vklop« (

Start/Cancel

), da 

potrdite in začnete kuhati (sl. 

j

).

Po končanem kuhanju aparat zapiska in samodejno preklopi na 

ohranjanje toplote.

Ročno (Manual)

Za kuhanje hrane lahko uporabite ročni način, ki omogoča več 

nadzora nad časom in temperaturo kuhanja.

V notranjo posodo dodajte sestavine.

Zunanjo steno notranje posode obrišite do suhega (sl. 

d

) in 

posodo postavite v večnamenski kuhalnik (sl. 

e

).

Zaprite pokrov večnamenskega kuhalnika (sl. 

f

) in priključite 

vtič v vtičnico (sl. 

g

).

Z gumbom »meni« (

Menu

) izberite funkcijo »ročno« (

Manual

(sl. 

{

).

 

»

Za izbiro druge temperature peke si oglejte poglavje 

»Nastavitev temperature kuhanja«.

 

»

Za izbiro drugega časa kuhanja si oglejte poglavje 

»Nastavitev časa kuhanja«.

Za 3 sekunde pridržite gumb za »vklop« (

Start/Cancel

), da 

potrdite in začnete kuhati (sl. 

j

).

Po končanem kuhanju aparat zapiska in samodejno preklopi na 

ohranjanje toplote.

Opomba

 

Če izberete temperaturo pod 80 °C, večnamenski kuhalnik po 

končanem kuhanju samodejno preklopi v stanje pripravljenosti.

 

Če izberete temperaturo nad 140 °C, mora biti zgornji pokrov med 

kuhanjem odprt.

Stopenjsko kuhanje (Stage cooking)

Pri funkciji stopenjskega kuhanja lahko določite do 9 stopenj kuhanja z 

različnimi časi in temperaturami.

Na primer prvo stopnjo lahko nastavite na 5 minut pri 160 °C, drugo 

stopnjo na 10 minut pri 100°C in zadnjo stopnjo na 20 minut pri 

80 °C.

Ko je večnamenski kuhalnik v stanju pripravljenosti, pritisnite 

gumb »stopenjsko kuhanje« (

Stage cooking

). (sl. 

|

)

 

»

Na zaslonu zasveti številka »

1

«.

Oglejte si poglavje »Nastavitev časa kuhanja« in izberite čas 

kuhanja za stopnjo 1.

Oglejte si poglavje »Nastavitev temperature kuhanja« in izberite 

temperaturo kuhanja za stopnjo 1.

Ponovno pritisnite gumb »stopenjsko kuhanje« (

Stage cooking

in se premaknite na stopnjo 2. (sl. 

}

)

 

»

Na zaslonu zasveti številka »

2

«.

Nastavite čas in temperaturo kuhanja za stopnjo 2. 

Zgoraj navedene korake ponavljajte, dokler ne nastavite vseh 

potrebnih stopenj, in za 3 sekunde pridržite gumb »vklop« 

(Start/Cancel

), da potrdite in začnete kuhati (sl. 

j

).

Opomba

 

Skupen čas kuhanja za vse nastavljene stopnje kuhanja je omejen na 

največ 24 ur. 

Ohranjanje toplote

Večnamenski kuhalnik vam omogoča preprost nadzor nad načinom 

ohranjanja toplote.

• 

Če takoj po izbiri funkcije kuhanja z gumbom »meni« (

Menu

in za 3 sekunde pridržite gumb »vklop« 

(Start/Cancel

), zasveti 

indikator za način ohranjanja toplote. Ko je kuhanje končano, se bo 

večnamenski kuhalnik nemudoma prestavil v način za ohranjanje 

toplote.

• 

Če po izbiri funkcije kuhanja z gumbom »meni« (

Menu

) najprej 

pritisnete gumb za »ohranjanje toplote« (

Keep warm

) in nato 

za 3 sekunde pridržite gumb »vklop« 

(Start/Cancel

), indikator za 

način ohranjanja toplote ne sveti. Ko je kuhanje končano, se bo 

večnamenski kuhalnik prestavil v stanje pripravljenosti.

Opomba

 

• Po preklopu na ohranjanje toplote aparat ohranja toploto 12 ur, 

potem pa zapiska in prekine postopek ohranjanja toplote.

 

• V stanju mirovanja lahko preklopite na ohranjanje toplote z gumbom 

za 

"

ohranjanje toplote

"

 (

Keep warm

). Skupni čas ohranjanja toplote 

je prikazan na zaslonu. Aparat ohranja toploto 24 ur, potem pa 

zapiska in prekine postopek ohranjanja toplote.

 

V načinu ohranjanja toplote lahko preklopite v stanje mirovanja z 

gumbom za 

"

ohranjanje toplote

"

 (

Keep warm

).

Nastavitev časa kuhanja

Za nekatere menije lahko prilagodite čas kuhanja. V poglavju »Pregled 

menijev« si oglejte, pri katerih menijih obstaja možnost nastavitve časa, 

in razpon nastavitve.

Izberite meni kuhanja, ki ga potrebujete.

Pritisnite gumb za »čas kuhanja« (

Cooking time

) (sl. 

~

).

 

»

Na zaslonu začne utripati enota za ure.

Z gumbom za »zvišanje« ali »znižanje« (

) nastavite enoto za 

ure (sl. 



).

Po nastavitvi enote za ure ponovno pritisnite gumb za »čas 

kuhanja« (

Cooking time

) (sl. 

).

 

»

Na zaslonu začne utripati enota za minute.

Z gumbom za »zvišanje« ali »znižanje« (

) nastavite enoto za 

minute (sl. 



).

Za 3 sekunde pridržite gumb za »vklop«

 (Start/Cancel

), da 

potrdite in začnete kuhati (sl. 

j

).

Opomba

 

Če v 15 sekundah po pritisku na gumb za "čas kuhanja" (

Cooking 

time

) ne posežete v delovanje večnamenskega kuhalnika, kuhalnik 

preklopi v način mirovanja.

 

Pri menijih, pri katerih najdaljši čas kuhanja znaša največ 1 uro, ob 

prvem pritisku na gumb za "čas kuhanja" (

Cooking time

) na zaslonu 

začne utripati enota za minute.

Prednastavljen čas za kuhanje z 

zamikom

Za nekatere menije kuhanja lahko prednastavite čas za kuhanje z 

zamikom. V poglavju »Pregled menijev« si oglejte, pri katerih menijih 

obstaja možnost prednastavitve.

Izberite meni kuhanja, ki ga potrebujete.

Pritisnite gumb za »prednastavitev časa« (

Preset

). (sl. 

)

 

»

Na zaslonu začne utripati enota za ure.

Z gumbom za »zvišanje« ali »znižanje« (

-

) nastavite enoto za 

ure 

(sl. 

ƒ

).

Po nastavitvi enote za ure ponovno pritisnite gumb za 

»prednastavitev« (

Preset

) (sl. 

).

 

»

Na zaslonu začne utripati enota za minute.

Z gumbom za »zvišanje« ali »znižanje« (

) nastavite enoto za 

minute (sl. 

).

Za 3 sekunde pridržite gumb za »vklop«

 (Start/Cancel

), da 

potrdite in začnete kuhati (sl. 

j

).

Opomba

 

Če v 15 sekundah po pritisku na gumb za "prednastavitev" (

Preset

ne posežete v delovanje večnamenskega kuhalnika, kuhalnik preklopi 

v način mirovanja.

 

Kuhanje se konča po preteku prednastavljenega časa. Če na primer 

nastavite prednastavljeni čas 8 ur ob 10.00 dopoldne, se kuhanje 

konča 8 ur pozneje, in sicer ob 18.00 popoldne.

Nastavitev temperature kuhanja

Za nekatere menije lahko prilagodite temperaturo kuhanja. V poglavju 

»Pregled menijev« si oglejte, pri katerih menijih obstaja možnost 

nastavitve temperature, in razpon nastavitve.

Izberite meni kuhanja, ki ga potrebujete.

Pritisnite gumb za »temperaturo« (

Temp

) (sl. 

).

 

»

Na zaslonu se prikaže privzeta temperatura kuhanja.

Z gumbom za »zvišanje« ali »znižanje« (

) nastavite 

temperaturo kuhanja (sl. 

).

Za 3 sekunde pridržite gumb za »vklop«

 (Start/Cancel

), da 

potrdite in začnete kuhati (sl. 

j

).

Opomba

 

Namesto z gumbom za "zvišanje" ali "znižanje" (–) lahko temperaturo 

kuhanja nastavite tudi tako, da večkrat zapored pritisnete gumb za 

"temperaturo" (Temp).

Nastavitev otroške ključavnice

Za zaščito otrok pred uporabo večnamenskega kuhalnika ali 

preprečitev napačnega delovanja lahko med kuhanjem vklopite 

otroško ključavnico.

Za 3 sekunde pridržite gumb »otroška ključavnica« (

Child lock

), 

da vklopite otroško ključavnico (sl. 

ˆ

).

 

»

Na zaslonu posveti ikona za otroško ključavnico.

Odklenite jo tako, da ponovno za 3 sekunde pridržite gumb 

»otroška ključavnica« (

Child lock

) (sl. 

).

 

»

Ikona otroške ključavnice ugasne.

5  Čiščenje in vzdrževanje

Opomba

 

Pred čiščenjem izklopite večnamenski kuhalnik in počakajte, da se 

dovolj ohladi.

Notranjost

Notranjost zgornjega pokrova in glavnega ohišja; grelni element:

• 

Obrišite z ožeto krpo.

• 

Odstranite vse ostanke hrane iz večnamenskega kuhalnika.

Zunanjost

Površina zgornjega pokrova in zunanja površina glavnega ohišja:

• 

Obrišite s krpo, navlaženo z milnico.

• 

Nadzorno ploščo brišite samo z mehko in suho krpo.

• 

Odstranite vso preostalo hrano okoli nadzorne plošče.

Dodatna oprema

Lopatica zariž, zajemalka za juho, merilna posodica, notranja posoda, 

košara za kuhanje v pari in snemljiv čep za odprtino za uhajanje pare:

• 

Namočite v vroči vodi in očistite z gobico.

6 Recikliranje 

Ta simbol pomeni, da izdelka ne smete odlagati skupaj z 

običajnimi gospodinjskimi odpadki (2012/19/EU).

Upoštevajte državne predpise za ločeno zbiranje električnih 

in elektronskih izdelkov. S pravilnim odlaganjem pripomorete 

k preprečevanju negativnih vplivov na okolje in zdravje ljudi.

7  Garancija in servis

Če potrebujete servis ali informacije ali imate težavo, obiščite 

Philipsovo spletno mesto na naslovu www.philips.com ali se obrnite 

na Philipsov center za pomoč uporabnikom v vaši državi. Telefonsko 

številko centra najdete v mednarodnem garancijskem listu. Če v vaši 

državi ni centra za pomoč uporabnikom, se obrnite na lokalnega 

Philipsovega prodajalca. 

8 Specifikacije

Številka modela

HD4731

Nazivna napetost

220 V–240 V~

Nazivna izhodna moč

890 W–1070 W

Nazivna prostornina

5,0 l

9  Odpravljanje težav

Če imate težave z uporabo tega večnamenskega kuhalnika, si oglejte 

naslednje točke, preden se obrnete na servis. Če težave ne morete 

odpraviti, se obrnite na Philipsov center za pomoč uporabnikom v 

svoji državi. 

Težava

Rešitev

Lučka na gumbu 

se ne prižge.

Težava je v povezavi. Preverite, ali je napajalni 

kabel pravilno priklopljen v večnamenski 

kuhalnik in ali je vtič dobro vstavljen v 

vtičnico.
Lučka je pokvarjena. Aparat odnesite k 

Philipsovemu prodajalcu ali pa na popravilo 

na pooblaščeni servis Philips.

Zaslon ne deluje.

Večnamenski kuhalnik ni priključen na 

napajanje. Če ni napajanja, funkcija za 

podporo v primeru izpada elektrike ne 

deluje.

Sestavine niso 

kuhane.

Niste za 3 sekunde pridržali gumba za "vklop" 

(

Start/Cancel

).

Pred vklopom večnamenskega kuhalnika 

se prepričajte, da na grelnem elementu in 

zunanjosti notranje posode ni ostankov.
Grelni element je poškodovan ali pa je 

notranja posoda deformirana. Večnamenski 

kuhalnik odnesite k Philipsovemu prodajalcu 

ali pa na popravilo na pooblaščeni servis 

Philips.

Težava

Rešitev

Riž je presuh in ni 

dobro kuhan.

Dodajte vodo v riž in ga kuhajte malo dlje.

Riž se je prismodil. Riža niste dovolj izplaknili. Riž izpirajte tako 

dolgo, da je voda bistra.

Večnamenski 

kuhalnik na 

ohranjanje toplote 

ne preklopi 

samodejno.

Morda ste pritisnili gumb za "ohranjanje 

toplote" (

Keep warm

), preden ste vklopili 

začetek kuhanja. V tem primeru preklopi 

večnamenski kuhalnik v stanje pripravljenosti, 

ko je kuhanje končano.

Gumb za nastavitev temperature je 

pokvarjen. Aparat odnesite k Philipsovemu 

prodajalcu ali pa na popravilo na pooblaščeni 

servis Philips.

Iz večnamenskega 

kuhalnika med 

kuhanjem 

prekipeva voda.

Prepričajte se, da sestavine v notranji posodi 

ne presegajo oznake MAX.

Ne pridem do 

želene funkcije 

kuhanja.

Za izbiro želene funkcije večkrat zapored 

pritisnite gumb "meni" (

Menu

).

Jedi imajo po 

kuhanju neprijeten 

vonj

Očistite notranjo posodo z detergentom in 

toplo vodo.

Po kuhanju poskrbite, da bodo čep za 

odprtino za uhajanje pare, notranji pokrov in 

notranja posoda temeljito očiščeni.

Na zaslonu se 

izpiše sporočilo o 

napaki (E1, E2, E3, 

ali E4).

Med kuhanjem je prišlo do izpada napajanja. 

Aparat odnesite k Philipsovemu prodajalcu ali 

pa na popravilo na pooblaščeni servis Philips.

Srpski

1  Vaš multicooker

Čestitamo na kupovini i dobro došli u Philips!

Da biste na najbolji način iskoristili podršku koju nudi kompanija 

Philips, registrujte proizvod na www.philips.com/welcome.

2  Sadržaj pakovanja (sl. 1) 

a

Glavna jedinica aparata multicooker

b

Kabl za napajanje

c

Posuda za kuvanje na pari

d

Lopatica zapirinač

e

Kutlača

f

Šolja za merenje

g

Korisnički priručnik

h

Knjiga recepata

i

Garantni list

j

Bezbednosna brošura

3 Pregled

Pregled proizvoda (sl. 2)

a

Gornji poklopac

b

Odvojivi unutrašnji poklopac

c

Unutrašnja posuda

d

Upravljačka ploča

e

Elemenat za grejanje

f

Utičnica za napajanje

g

Glavna jedinica

h

Drška aparata

j

Indikatori nivoa vode

j

Zaptivni prsten

k

Odvojivi poklopac otvora za paru

l

Dugme za otvaranje poklopca

Pregled komandi (sl. 3)

m

Dugme za održavanje temperature

n

Dugme za dečiju bravu

o

Dugme „Stage cooking“

p

Dugme za unapred podešeno vreme

q

Dugme za smanjivanje

r

Dugme za povećavanje

s

Dugme za vreme pripreme

t

Dugme za meni

u

Dugme za temperaturu

v

Dugme za pokretanje/isključivanje

w

Ekran

Pregled menija

Meniji

Podrazumevano 

vreme pripreme

Opseg za regulaciju 

vremena pripreme

Pirinač (Rice)

30–40 min

/

Žitarice (Grain)

30–40 min

/

Rižoto (Risotto)

35 min

/

Džem (Jam)

10 min

5 min–2 sata

Para (Steam)

20 min

5 min–2 sata

Kuvanje (Boil)

20 min

5 min–2 sata

Supa (Soup)

1 sat

20 min–4 sata

Kompot (Compote)

10 min

5–40 min

Paprikaš (Stew)

1 sat

20 min–10 sati

Sporo kuvanje (Slow 

cooking)

5 sati

1–15 sati

Ragu (Ragout)

2 sata

20 min–10 sati

Prženje (Fry)

15 min.

5–60 min

Pečenje (Roast)

1 sat

/

Pečenje (Bake)

45 min

20 min–2 sata

Aspik (Jelly meat)

6 sati

4–10 sati

Jogurt (Yogurt)

8 sati

6–12 sati

Kefir (Kefir)

8 sati

6–12 sati

Podgrevanje (Reheat)

25 min

5–60 min

Ručno

(Manual)

2 sata

5 min–10 sati

Priprema u fazama 

(Stage cooking)

5 min

5 min–15 sati

Počasno kuhanje (Slow cooking)

Temeljito očistite notranjo posodo in notranjost posode obrišite 

do suhega z mehko krpo.

Zunanjo steno notranje posode obrišite do suhega (sl. 

d

) in 

posodo postavite v večnamenski kuhalnik (sl. 

e

).

Vtič priključite v vtičnico (sl. 

g

).

Z gumbom »meni« (

Menu

) izberite funkcijo »počasno kuhanje« 

(

Slow cooking

) (sl. 

s

).

 

»

Za izbiro drugega časa kuhanja si oglejte poglavje 

»Nastavitev časa kuhanja«.

Za 3 sekunde pridržite gumb za »vklop«

 (Start/Cancel

), da 

potrdite in začnete kuhati (sl. 

j

).

Po končanem kuhanju aparat zapiska in samodejno preklopi na 

ohranjanje toplote.

Cvrtje (Fry)

Zunanjo steno notranje posode obrišite do suhega (sl. 

d

) in 

posodo postavite v večnamenski kuhalnik (sl. 

e

).

Vtič priključite v vtičnico (sl. 

g

).

V notranjo posodo vlijte jedilno olje.

Z gumbom »meni« (

Menu

) izberite funkcijo »cvrtje« (

Fry

(sl. 

t

).

Za 3 sekunde pridržite gumb za »vklop«

 (Start/Cancel

), da 

potrdite in začnete kuhati (sl. 

j

).

Olje segrevajte 5 minut, nato pa v notranjo posodo dodajte 

sestavine in začimbe.

Ne zaprite pokrova in sestavine ves čas mešajte z lopatico.

Po končanem kuhanju aparat zapiska in samodejno preklopi v 

stanje pripravljenosti.

Praženje (Roast)

V notranjo posodo dodajte sestavine.

Zunanjo steno notranje posode obrišite do suhega (sl. 

d

) in 

posodo postavite v večnamenski kuhalnik (sl. 

e

).

Zaprite pokrov večnamenskega kuhalnika (sl. 

f

) in priključite 

vtič v vtičnico (sl. 

g

).

Z gumbom »meni« (

Menu

) izberite funkcijo »praženje« (

Roast

(sl. 

u

).

Za 3 sekunde pridržite gumb za »vklop«

 (Start/Cancel

), da 

potrdite in začnete kuhati (sl. 

j

).

Obstajata 2 stopnji praženja. Po končani prvi stopnji (približno 

35 minut) večnamenski kuhalnik vsakih 30 sekund 5-krat zapiska 

in vas tako opozori, da morate odpreti pokrov in obrniti hrano 

v notranji posodi.

 

»

 utripa na zaslonu.

Pritisnite gumb »meni« (

Menu

), da začnete drugo stopnjo.

 

»

Če v 5 minutah po koncu prve stopnje ne pritisnete 

gumba meni (

Menu

), večnamenski kuhalnik preklopi na 

ohranjanje toplote.

Po končanem kuhanju aparat zapiska in samodejno preklopi v 

stanje pripravljenosti.

Peka (Bake)

V notranjo posodo dodajte sestavine za peko.

Zunanjo steno notranje posode obrišite do suhega (sl. 

d

) in 

posodo postavite v večnamenski kuhalnik (sl. 

e

).

Zaprite pokrov večnamenskega kuhalnika (sl. 

f

) in priključite 

vtič v vtičnico (sl. 

g

).

Opomba

 

• Med peko peciva ali kruha mora biti pokrov zaprt. Najboljši rezultat 

se običajno doseže pri peki pri 130°C in temperaturi 45 minut.

 

Če pečete druge jedi pri temperaturi nad 140 °C, pustite pokrov 

odprt.

Z gumbom »meni« (

Menu

) izberite funkcijo »peka« (

Bake

(sl. 

v

).

 

»

Za izbiro druge temperature peke si oglejte poglavje 

»Nastavitev temperature kuhanja«.

 

»

Za izbiro drugega časa kuhanja si oglejte poglavje 

»Nastavitev časa kuhanja«.

Za 3 sekunde pridržite gumb za »vklop« (

Start/Cancel

), da 

potrdite in začnete kuhati (sl. 

j

).

Po končanem kuhanju aparat zapiska in samodejno preklopi na 

ohranjanje toplote.

Opomba

 

Če je temperatura peke nastavljena na manj kot 80 °C, aparat po 

končanem kuhanju samodejno preklopi v stanje pripravljenosti.

 

Pri odstranjevanju notranje posode iz večnamenskega kuhalnika po 

kuhanju uporabite kuhinjsko rokavico ali krpo, saj je posoda lahko 

zelo vroča.

Priprava žolce (Jelly meat)

V notranjo posodo dodajte sestavine za žolco.

Zunanjo steno notranje posode obrišite do suhega (sl. 

d

) in 

posodo postavite v večnamenski kuhalnik (sl. 

e

).

Zaprite pokrov večnamenskega kuhalnika (sl. 

f

) in priključite 

vtič v vtičnico (sl. 

g

).

Z gumbom »meni« (

Menu

) izberite funkcijo »žolca« (

Jelly 

meat

) (sl. 

w

).

 

»

Za izbiro drugega časa kuhanja si oglejte poglavje 

»Nastavitev časa kuhanja«.

Za 3 sekunde pridržite gumb za »vklop« (

Start/Cancel

), da 

potrdite in začnete kuhati (sl. 

j

).

Po končanem kuhanju aparat zapiska in samodejno preklopi na 

ohranjanje toplote.

Opomba

 

 je prikazano na zaslonu, dokler voda/tekočina ne zavre. 

Ko začne voda/tekočina vreti, se na zaslonu prikaže nastavljeni čas 

kuhanja.

Priprava jogurta (Yogurt) ali kefirja 

(Kefir)

Dobro premešajte sestavine za jogurt ali kefir in jih dodajte v 

notranjo posodo.

Zunanjo steno notranje posode obrišite do suhega (sl. 

d

) in 

posodo postavite v večnamenski kuhalnik (sl. 

e

).

Zaprite pokrov večnamenskega kuhalnika (sl. 

f

) in priključite 

vtič v vtičnico (sl. 

g

).

Z gumbom »meni« (

Menu

) izberite funkcijo »jogurt« (

Yogurt

(sl. 

x

) ali »kefir« (

Kefir

) (sl. 

y

).

 

»

Za izbiro drugega časa kuhanja si oglejte poglavje 

»Nastavitev časa kuhanja«.

Za 3 sekunde pridržite gumb za »vklop« (

Start/Cancel

), da 

potrdite in začnete kuhati (sl. 

j

).

Po končanem kuhanju aparat zapiska in samodejno preklopi v 

stanje pripravljenosti.

6/6

Summary of Contents for HD4731

Page 1: ...ulticooker fig e 3 Put the plug in the power socket fig g 4 Touch menu Menu to select slow cooking Slow cooking fig s To choose a different cooking time refer to chapter Setting up the cooking time 5 Touch and hold start Start Cancel for 3 seconds to confirm and start cooking fig j 6 When the cooking is finished the appliance beeps and turns into warm keeping automatically Frying Fry 1 Wipe the ou...

Page 2: ...иг e 4 Затворете капака на многофункционалния уред за готвене фиг f и поставете щепсела в контакта фиг g 5 Докоснете Меню Menu за да изберете Задушаване Steam фиг m За да изберете различно време за готвене вижте глава Задаване на времето за готвене 6 Докоснете и задръжте Старт Start Cancel за 3 секунди за да потвърдите и започнете да готвите фиг j 7 Когато готвенето завърши уредът издава звуков си...

Page 3: ... do vnitřního hrnce 2 Vnější stranu vnitřního hrnce otřete dosucha obr d a poté jej vložte do víceúčelového vařiče obr e 3 Zavřete víko víceúčelového vařiče obr f a dejte zástrčku do napájecí zásuvky obr g 4 Stisknutím tlačítka nabídky Menu vyberte možnost opékání Roast obr u 5 Pro potvrzení stiskněte a podržte tlačítko start Start Cancel na 3 sekundy a spusťte vaření obr j 6 Opékání má 2 fáze Po ...

Page 4: ...inäit on seadistatud puudutage uuesti valmistamisaja nuppu Cooking time joonis Ekraani minutinäit hakkab vilkuma 5 Vajutage minutinäidu määramiseks suurendamise ja vähendamise nuppe joonis 6 Puudutage ja hoidke alustamisnuppu Start Cancel 3 sekundit all et alustada küpsetamist joonis j Märkus Kui jätate Multicookeri pärast valmistamisaja Cooking time puudutamist 15 sekundiks ootele lülitub see oot...

Page 5: ...r Kefir 1 24 óra 40 3 C Újramelegítés Reheat 85 C Kézi Manual 1 24 óra 100 C 30 160 C Fokozatos főzés Stage cooking 1 24 óra 100 C 30 160 C Megjegyzés A rizs Rice a gabona Grain és a rizottó Risotto főzési idejét a többfunkciós főzőkészülék a belső edénybe helyezett hozzávalók mennyiségétől függően határozza meg A főzési hőmérsékletet sütés Bake kézi Manual és fokozatos főzés Stage cooking szerint...

Page 6: ... laikykite atvirą 4 Palieskite meniu Menu mygtuką ir pasirinkite kepimo Bake funkciją v pav Jei norite pasirinkite kitą kepimo temperatūrą žr skyrių Gaminimo temperatūros nustatymas Jei norite pasirinkite kitą gaminimo laiką žr skyrių Gaminimo laiko nustatymas 5 Palieskite įjungimo išjungimo Start Cancel mygtuką ir palaikykite 3 sek kad patvirtintumėte ir pradėtumėte gaminimą j pav 6 Kai gaminimas...

Page 7: ...ienojiet kontaktdakšu ligzdā g att 4 Pieskarieties izvēlnes pogai Menu lai izvēlētos manuālo režīmu Manual att Lai izvēlētos citu cepšanas temperatūru skatiet nodaļu Gatavošanas temperatūras iestatīšana Lai izvēlētos citu gatavošanas laiku skatiet nodaļu Gatavošanas laika iestatīšana 5 Pieskarieties un 3 sekundes turiet iesl pogu Start Cancel lai apstiprinātu un sāktu gatavošanu j att 6 Kad gatavo...

Page 8: ...ierdzić wybór i rozpocząć gotowanie rys j Uwaga Jeśli po naciśnięciu przycisku ustawiania czasu gotowania Preset urządzenie będzie bezczynne przez 15 sekund przełączy się w tryb gotowości Gotowanie zostanie zakończone gdy upłynie ustawiony czas Na przykład jeśli o godzinie 10 00 ustawisz 8 godzin gotowania proces zakończy się o godzinie 18 00 czyli równo po 8 godzinach Ustawianie temperatury gotow...

Page 9: ...сности 3 Описание Описание прибора рис 2 a Верхняя крышка b Съемная внутренняя крышка c Внутренняя емкость d Панель управления e Нагревательный элемент f Разъем кабеля питания g Основное устройство h Ручка мультиварки j Индикация уровня воды j Уплотнительное кольцо k Съемная крышка отверстия выхода пара l Кнопка открывания крышки Описание элементов управления рис 3 m Кнопка режима поддержания темп...

Page 10: ...obr g 4 Stláčaním tlačidla ponuky Menu vyberte prípravu džemu Jam obr l Ak chcete vybrať inú dobu prípravy pozrite si časť Nastavenie doby prípravy 5 Stlačte a na 3 sekundy podržte tlačidlo spustenia Start Cancel na potvrdenie a spustenie prípravy jedla obr j 6 Po dokončení varenia zariadenie pípne a automaticky prejde do udržiavania teploty Poznámka sa zobrazí na obrazovke predtým než začne voda ...

Page 11: ...ča več nadzora nad časom in temperaturo kuhanja 1 V notranjo posodo dodajte sestavine 2 Zunanjo steno notranje posode obrišite do suhega sl d in posodo postavite v večnamenski kuhalnik sl e 3 Zaprite pokrov večnamenskega kuhalnika sl f in priključite vtič v vtičnico sl g 4 Z gumbom meni Menu izberite funkcijo ročno Manual sl Za izbiro druge temperature peke si oglejte poglavje Nastavitev temperatu...

Page 12: ...a temperature Napomena Ako izaberete temperaturu ispod 80 C multicooker automatski prelazi u režim pripravnosti nakon završetka procesa pripreme Ako izaberete temperaturu iznad 140 C gornji poklopac mora da bude otvoren tokom pripreme Priprema u fazama Stage cooking Funkcija pripreme u fazama omogućava vam da podesite do 9 faza za pripremu sa različitim vremenom i temperaturom Na primer prvu fazu ...

Reviews: