background image

Dôležité

Pred použitím zariadenia si pozorne prečítajte tento návod na použitie a 

uschovajte si ho na použitie v budúcnosti.

nebezpečenstvo

 -

Zariadenie nikdy neponárajte do vody.

 -

Do zariadenia nesmiete vkladať väčšie kusy chleba ani alobal, pretože by 

ste mohli spôsobiť požiar alebo úraz elektrickým prúdom.

Varovanie

 -

Pred zapojením zariadenia skontrolujte, či napätie uvedené na spodnej 

časti zariadenia súhlasí s napätím v sieti vo Vašej domácnosti.

 -

Spotrebič nie je určený na používanie osobami (vrátane detí) so 

zníženými fyzickými, zmyslovými alebo mentálnymi schopnosťami alebo 

s nedostatkom skúseností a vedomostí, pokiaľ im osoba zodpovedná 

za ich bezpečnosť neposkytuje dohľad alebo ich nepoučila o používaní 

spotrebiča.

 -

Deti musia byť pod dozorom, aby sa nehrali so zariadením.

 -

Aby ste predišli nebezpečným situáciám, nikdy nepripájajte toto 

zariadenie na externý časový spínač.

 -

Nikdy nenechávajte zariadenie zapnuté bez dozoru. 

 -

Zariadenie nepoužívajte pod záclonami alebo v ich blízkosti, v blízkosti 

iných horľavých materiálov ani pod zavesenými skrinkami, pretože by ste 

mohli spôsobiť požiar.

 -

Aby ste predišli riziku požiaru, pravidelne vyprázdňujte podnos na 

odrobinky. Postarajte sa, aby ste podnos riadne zasunuli na miesto.

 -

Ak zbadáte oheň alebo dym, hriankovač okamžite odpojte zo siete.

 -

Sieťový kábel uchovávajte mimo horúcich povrchov. 

 -

Poškodený sieťový kábel smie vymeniť jedine personál spoločnosti 

Philips, servisného strediska autorizovaného spoločnosťou Philips alebo 

osoba s podobnou kvalifikáciou, aby nedošlo k nebezpečnej situácii.

 -

Toto zariadenie je určené len na hriankovanie chleba. Nevkladajte do 

neho iné suroviny, pretože by mohla nastať nebezpečná situácia.

Výstraha

 -

Nedovoľte, aby sieťový kábel prevísal cez okraj stola alebo kuchynskej 

linky, na ktorej je zariadenie položené.

 -

Nedotýkajte sa kovových častí hriankovača, lebo sa počas jeho činnosti 

zohrejú na vysokú teplotu. Dotýkajte sa len jeho ovládacích prvkov a 

zdvíhajte ho vždy tak, že uchopíte jeho plastové telo.

 -

Hriankovač nesmiete položiť na horúci povrch.

 -

Zariadenie pripojte jedine do uzemnenej zásuvky.

 -

Po použití vždy odpojte zariadenie zo siete.

 -

Hriankovač je určený len na použitie v domácnosti a môže sa používať 

len v interiéri. Nie je určený na komerčné alebo priemyselné využívanie.

 -

Ak sa v hriankovači vzprieči chlieb, zariadenie odpojte zo siete a 

nechajte ho vychladnúť. Až potom sa pokúste odstrániť vzpriečený 

chlieb. Nepoužívajte na to nôž ani iné ostré predmety, pretože by ste 

mohli poškodiť ohrevné telesá hriankovača.

 -

Rošt na ohrievanie je určený len na ohrievanie rožkov a croissantov. 

Neukladajte naň iné suroviny, pretože by mohla vzniknúť nebezpečná 

situácia.

Elektromagnetické polia (EMF)

Toto zariadenie značky Philips vyhovuje všetkým normám týkajúcim sa 

elektromagnetických polí (EMF). Ak budete zariadenie používať správne a v 

súlade s pokynmi v tomto návode na použitie, bude jeho použitie bezpečné 

podľa všetkých v súčasnosti známych vedeckých poznatkov.

Pred prvým použitím

 1 

 Odstráňte všetky nálepky a otrite telo hriankovača navlhčenou 

tkaninou.

 2 

 V dobre vetranej miestnosti nechajte zariadenie niekoľkokrát zohriať 

pri najvyššom nastavení intenzity zhnednutia bez toho, aby ste doň 

vložili chlieb.

 

,

Vypáli sa tak prach nahromadený na ohrevných telesách, ktorý by 

spôsobil nepríjemný zápach pri hriankovaní chleba.
Použitie zariadenia

 1 

 Zariadenie postavte na stabilný rovný povrch preč od záclon a iných 

horľavých materiálov. Pripojte ho do siete.

 2 

 Dĺžku napájacieho kábla môžete nastaviť tak, že jeho prebytočnú časť 

naviniete na konzoly v spodnej časti zariadenia (Obr. 2).

hriankovanie chleba

Zariadenie nenechávajte nikdy bez dozoru.

 1 

 Do hriankovača vložte jeden alebo dva krajce chleba (Obr. 3).

 2 

 Nastavte požadovanú intenzitu zhnednutia (Obr. 4).

Ak chcete chlieb opiecť len zľahka, zvoľte nastavenie s nízkou intenzitou 

(1 – 2). Ak chcete chlieb opiecť do tmavohneda, nastavte vysokú intenzitu 

 1 

 Haal de stekker uit het stopcontact en laat het apparaat afkoelen.

 2 

 Maak het apparaat schoon met een vochtige doek.

 3 

 Trek de kruimellade uit het apparaat en verwijder de kruimels uit de 

kruimellade (fig. 8).

Opmerking: Houd het apparaat niet ondersteboven en schud het niet om 

kruimels te verwijderen.

Milieu

 -

Gooi het apparaat aan het einde van zijn levensduur niet weg met 

het normale huisvuil, maar lever het in op een door de overheid 

aangewezen inzamelpunt om het te laten recyclen. Op die manier levert 

u een bijdrage aan een schonere leefomgeving (fig. 9).

garantie en service 

Als u informatie nodig hebt of als u een probleem hebt, bezoek dan de 

Philips-website (

www.philips.nl

), of neem contact op met het Philips 

Consumer Care Centre in uw land (u vindt het telefoonnummer in het 

‘worldwide guarantee’-vouwblad). Als er geen Consumer Care Centre in 

uw land is, ga dan naar uw Philips-dealer. 

Problemen oplossen

Dit hoofdstuk behandelt in het kort de problemen die u kunt tegenkomen 

tijdens het gebruik van het apparaat. Als u er niet in slaagt het probleem op 

te lossen met behulp van de onderstaande informatie, neem dan contact op 

met het Consumer Care Centre in uw land. 

Probleem

Oplossing

De 

broodrooster 

werkt niet.

Controleer of de stekker goed in het stopcontact is 

gestoken.

Als de broodrooster nu nog steeds niet werkt, breng 

het apparaat dan naar een door Philips geautoriseerd 

servicecentrum voor onderzoek.

Het brood 

zit vast in de 

broodrooster.

Haal de stekker uit het stopcontact en laat het 

apparaat afkoelen. Verwijder het brood voorzichtig 

uit de broodrooster. Zorg ervoor dat u de 

verwarmingselementen niet beschadigt wanneer u 

het brood verwijdert. Gebruik nooit een metalen 

voorwerp om brood uit de broodrooster te 

verwijderen.

Het geroosterde 

brood is te 

donker/te licht.

Controleer de ingestelde bruiningsstand. Stel in het 

vervolg een lagere stand in als het geroosterde brood 

te donker is of een hogere stand als het te licht is.

Er komt rook uit 

de broodrooster.

U hebt een bruiningsstand ingesteld die te hoog is 

voor het type brood dat u aan het roosteren bent. 

Druk op de stopknop om het roosterproces te 

beëindigen.

Het netsnoer is 

beschadigd.

Indien het netsnoer beschadigd is, moet u het laten 

vervangen door Philips, een door Philips geautoriseerd 

servicecentrum of personen met vergelijkbare 

kwalificaties om gevaar te voorkomen.

Als ik het 

opwarmrek 

gebruik, wordt 

slechts één 

zijde van 

mijn broodje 

of croissant 

opgewarmd.

Draai uw broodje of croissant nadat één zijde 

is opgewarmd om, zodat de andere zijde wordt 

opgewarmd. Volg de instructies in ‘Broodjes en 

croissants opwarmen’ in hoofdstuk ‘Het apparaat 

gebruiken’.

slOVEnsKy

Úvod

Gratulujeme Vám ku kúpe a vitajte medzi zákazníkmi spoločnosti Philips! 

Ak chcete využiť všetky výhody zákazníckej podpory spoločnosti Philips, 

zaregistrujte svoj výrobok na adrese www.philips.com/welcome.

Opis zariadenia (Obr. 1)

A

  Podnos na odrobinky

B

  Rošt na ohrievanie

C

  Páka hriankovača

D

  Tlačidlo STOP

E

  Nastavenie ohrievania 

F

   Nastavenie rozmrazenia

g

  Ovládanie intenzity zhnednutia 

Summary of Contents for HD2565

Page 1: ...HD2565 4222 002 6513 2 1 2 3 4 5 6 7 8 9 ...

Page 2: ... the appliance complete a few toasting cycles without slices of bread on the highest browning setting in a properly ventilated room This burns off any dust that may have accumulated on the heating elements and prevents unpleasant smells during toasting Using the appliance 1 Put the appliance on a stable and flat surface away from curtains and other combustible materials Put the plug in the wall so...

Page 3: ...dotýkejte se vnitřních kovových částí přístroje Rozpékání rohlíků a croissantů 1 Nasaďte rozpékací držák na přístroj Obr 6 Nikdy nepokládejte pečivo určené k rozpečení přímo na horní stranu topinkovače bez použití rozpékacího držáku Mohlo by dojít k poškození přístroje 2 Položte rohlíky nebo croissanty na rozpékací držák Nerozpékejte více než 2 kusy pečiva současně Troubleshooting This chapter sum...

Page 4: ... Sie alle Aufkleber und reinigen Sie das Gehäuse des Toasters mit einem feuchten Tuch 2 Führen Sie in einem gut belüfteten Raum einige Durchläufe des Toastvorgangs ohne Brot auf der höchsten Röststufe durch Dadurch werden Staubpartikel verbrannt die sich möglicherweise auf den Heizelementen angesammelt haben und einen unangenehmen Geruch beim Toasten von Brot verursachen können 3 Otočte regulátor ...

Page 5: ...icht brennbaren Materialien Stecken Sie den Netzstecker in die Steckdose 2 Überschüssiges Netzkabel lässt sich um dieVorsprünge an der Unterseite des Geräts aufwickeln Abb 2 Toasten Lassen Sie das eingeschaltete Gerät niemals unbeaufsichtigt 1 Geben Sie eine oder zwei Scheiben Brot in den Toaster Abb 3 2 Stellen Sie den gewünschten Röstgrad ein Abb 4 Wählen Sie eine niedrigeTemperaturstufe 1 2 für...

Page 6: ... tout accident il est vivement déconseillé de connecter l appareil à un minuteur externe Ne laissez jamais l appareil fonctionner sans surveillance N utilisez pas l appareil à proximité de matériaux inflammables tels que des rideaux Ne faites pas fonctionner l appareil sous des placards suspendus risque d incendie Pour éviter tout risque d incendie retirez fréquemment les miettes qui s accumulent ...

Page 7: ...vloeistoffen zoals benzine of aceton om het apparaat schoon te maken Dompel het apparaat nooit in water en spoel het nooit af onder de kraan Problème Solution Lorsque j utilise la grille de réchauffage seul un côté de mon petit pain ou de mon croissant est chaud Après avoir réchauffé un côté du petit pain ou du croissant tournez le et réchauffez l autre côté Suivez les instructions de la section R...

Page 8: ...tabilný rovný povrch preč od záclon a iných horľavých materiálov Pripojte ho do siete 2 Dĺžku napájacieho kábla môžete nastaviť tak že jeho prebytočnú časť naviniete na konzoly v spodnej časti zariadenia Obr 2 Hriankovanie chleba Zariadenie nenechávajte nikdy bez dozoru 1 Do hriankovača vložte jeden alebo dva krajce chleba Obr 3 2 Nastavte požadovanú intenzitu zhnednutia Obr 4 Ak chcete chlieb opi...

Page 9: ...edmety a nedotýkajte sa vnútorných kovových častí hriankovača Ohrievanie rožkov a croissantov 1 Na hriankovač položte rošt na ohrievanie Obr 6 Ohrievané rožky nikdy neukladajte priamo na povrch hriankovača bez roštu na ohrievanie Predídete tak poškodeniu hriankovača 2 Rožky alebo croissanty položte na rošt na ohrievanie Neohrievajte viac ako dva kusy naraz 3 Ovládanie intenzity zhnednutia nastavte...

Reviews: