31
Choose your DV-Camcorder and use the
buttons to control your DV-camera. Press the "Record"
button to record video.
Wählen Sie Ihren DV-Camcorder und benutzen
Sie die Tasten, um Ihre DV-Kamera zu steuern. Drücken
Sie die Taste "Aufnehmen", um Videoinformationen
aufzunehmen.
Choisissez votre caméscope DV et utilisez les
boutons de commande. Appuyez sur le bouton
"Enregistrer" pour enregistrer de la vidéo.
Selezionate il Camcorder DV ed utilizzate i tasti
per controllare la camera-DV. Premere il tasto "Registra"
per registrare il video.
Selecteer uw DV-Camcorder en gebruik de knoppen om uw DV-camera te bedienen. Druk op de knop
"Opnemen" om videobeelden op te nemen.
UK
D
F
I
NL
4
5
6
During capturing, you will see the progress
here.
Während der Aufnahme sehen Sie hier den
Fortschritt.
La progression de l’acquisition est affichée ici.
Durante la cattura qui viene visualizzata la sua
progressione.
Tijdens het opnemen ziet u hier de voortgang.
UK
D
F
I
NL
When all video sequences are captured, click
"Next".
Wenn alle Videosequenzen aufgenommen
sind, klicken Sie auf "Weiter".
Une fois l’acquisition de toutes les séquences
vidéo terminée, cliquez sur "Suivant".
Dopo aver catturato tutte le sequenze video,
fare clic su "Avanti".
Na het opnemen van alle videofragmenten klikt
u op "Verder".
UK
D
F
I
NL
Summary of Contents for DVDR16LSK/00
Page 4: ......
Page 48: ...48 ...
Page 102: ...102 ...
Page 114: ...114 Notes ...
Page 115: ...115 Notes ...